А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

После этого Жаклин снова посмотрела на него.
— А теперь мой жилет.
Ее пальцы послушно принялись расстегивать пуговицы на жилете, и вскоре этот предмет одежды тоже оказался на полу.
— Рубашку.
Это задача оказалась потруднее. Жаклин некоторое время изучала его~ галстук, решая, за какой конец потянуть. Наконец, разобравшись что к чему, она перешла к действиям, и, к ее величайшему облегчению, галстук развязался. Затем она вытащила запонки из манжет и отошла на секунду, чтобы положить их на стол.
Когда она начала расстегивать пуговицы, ее пальцы предательски задрожали. С каждой пуговицей его грудь обнажалась все больше, открывая ее взгляду тугие бугорки мышц. Ей пришлось потянуть за края рубашки, чтобы вытащить ее из бриджей и расстегнуть последние несколько пуговиц. Жаклин слышала, как гулко бьется его сердце, и неожиданно почувствовала, что ей самой хочется дотронуться до этой широкой груди, ощутить под своими ладонями его шелковистую кожу. В ту же секунду она остановилась.
Арман понял, что теряет ту тончайшую нить, которая уже начала возникать между ними. Ему нестерпимо захотелось обнять Жаклин, покрыть поцелуями ее лицо, сорвать с нее одежду и ласкать до тех пор, пока она не начнет стонать от наслаждения. Легкие прикосновения ее пальцев, аромат волос, шуршание платья, когда она отходила, чтобы положить на стол запонки, — все это заставляло его сгорать от желания. То, что он разрешил ей взять инициативу в свои руки, делало re равноценной партнершей в предстоящем путешествии. Арман решил, что если заставит ее чувства пробудиться, то это поможет им обоим.
— Жаклин, — шепотом напомнил он, — сними с меня рубашку.
Его голос был хриплым, горло сжал спазм. Она смущенно подняла на него взгляд и увидела, какой пожар желания бушует в его глазах. Его тело напряглось, но он не сделал ни единого движения в ее сторону, не совершил ничего, что могло бы испугать ее. И тут неожиданно она все поняла. Он не хотел просто использовать ее для получения удовольствия: она должна была дать это удовольствие по собственной воле.
Он желал, чтобы она захотела его.
— Но почему? — спросила Жаклин едва слышно.
Она спрашивала, почему он хотел ее. Они заключили соглашение, и Арман понимал, что она готова его выполнить. Ее желание не было частью этого соглашения. Но для него оно стало самым главным. Он знал, что своими ласками и поцелуями может доставить ей удовольствие и она перестанет сопротивляться. Он уже пробовал сделать это на балу, и неизвестно, чем бы это кончилось, не помешай им тогда Лаура Харрингтон. Но он не собирался просто соблазнить ее. С самого начала ему требовалась уверенность в том, что она хочет его с такой же силой, с какой он хочет ее.
— Я не знаю. Разве это важно?
Жаклин замерла в нерешительности. Она согласилась отдаться ему на одну ночь, но не соглашалась получать от этого удовольствие, однако что-то изменилось в отношениях между ними. Непонятно, когда и как это произошло, но теперь ее влекло к нему — красивый, мужественный, умный, он спас ей жизнь. Да, он сделал это за деньги, но ее спасение потребовало от него небывалой смелости. У него не было титула, он был ниже ее по происхождению, но когда она была в опасности, он защищал ее и ухаживал за ней, когда она болела. Он заставил ее заключить с ним сделку. Почему? Почему это было так важно для него? Его рубашка. Он хочет, чтобы она сняла с него рубашку. Но ей хотелось этого не меньше. Она уже изнывала от желания прижаться к его широкой груди и не могла думать ни о чем другом.
Жаклин дотронулась до него ладонями и ощутила стальную твердость его мышц. Ее руки были холодными, и тепло, исходившее от него, приятно согревало их. Она провела пальцами по мягким волосам и коснулась соска, который мгновенно стал твердым. Удивленная своим открытием, Жаклин дотронулась до второго соска и услышала, как Арман с шумом вдохнул воздух. Он смотрел на нее, его глаза горели, а губы были плотно сжаты. Удивленная тем, что ее прикосновения так сильно подействовали на него, она наконец сняла с него рубашку.
Ее руки непроизвольно заскользили по его плечам и груди, спустились на небольшие бугорки мышц живота. Все это время Арман позволял ей исследовать его тело, что оказалось совсем не страшным, скорее захватывающим и возбуждающим.
В свете пламени камина его кожа казалась бронзовой. Жаклин не могла удержаться и продолжала ласкать его грудь, наслаждаясь приятным ощущением мышц под бархатистой кожей. Желание ощутить себя в его объятиях становилось все сильнее, но она боялась показать это. Она опять взглянула на пего, и он увидел нерешительность в ее глазах. Тогда Арман начал медленно склонять к ней свое лицо. Он из последних сил сдерживался, чтобы не впиться губами в ее полуоткрытый рот, но тут Жаклин обхватила его шею и притянула его губы к споим. Ее тело прижалось к его обнаженной груди с такой страстью, что он понял — она хочет его, и дело здесь не только в заключенной между ними сделке. Когда его губы раскрылись для поцелуя, Жаклин издала хриплый стон. Услышав его, Арман уже не сомневался, что все преграды, стоявшие у них на пути, рухнули. Она здесь, она будет принадлежать ему в эту ночь, а все остальное — и прошлое, и будущее — может катиться ко всем чертям!
Он обнял ее и крепче прижал к себе. Тело Жаклин выгнулось от удовольствия, и Арман почувствовал, что ее язык совершает ответное путешествие в его рот. Это ощущение опьянило его. Все в ней действовало на него как крепкое вино, и запах ее волос, и шелковистость кожи, и тонкие линии лица. Он вытащил шпильки из ее прически. Ему вновь вспомнилось то, как он отрезал ей волосы в тюремной камере. Ради нее он рисковал своей жизнью и был готов сделать это снова и снова, потому что мысль о грозившей ей опасности была для него непереносима.
Жаклин наслаждалась его поцелуями, его запахом, его прикосновениями. Она развязала ленту, стягивающую его волосы на затылке, в то время как его ладонь нащупывала ее грудь сквозь тонкую ткань платья. Другой рукой он притянул ее к себе, и Жаклин почувствовала, как его естество напряглось и отвердело. Это ощущение не напугало и не шокировало ее; напротив, желая возбудить его, она начала еще сильнее прижиматься к нему, потирая бедром его восставшую плоть.
Арман застонал и начал расстегивать ее платье, с ловкостью человека, отлично знающего, как это делается; однако Жаклин было уже все равно: единственное, чего ей хотелось, — поскорее слиться с ним воедино, прижаться к нему веем телом и дать ему возможность ласкать ее до бесконечности. Платье упало на пол, и она переступила через лежащую вокруг ее ног волну шелка, представ перед ним в лифчике и чулках из белого полотна, все еще стыдливо пытаясь прикрыться руками.
Арман подошел к ней и развел ее руки в стороны.
— Господи, — произнес он охрипшим от возбуждения голосом, — ты — само совершенство.
Когда он наклонился, чтобы поцеловать Жаклин, она задрожала. Решив, что ей холодно, Арман поднял ее на руки и, прижав к груди, понес к кровати. Одним движением откинув одеяло, он положил ее на прохладные простыни и лег рядом с ней.
Жаклин прижалась к нему, согреваясь теплом его тела. Арман вновь начал целовать ее, сначала медленно, потом все настойчивее. Его рука проникла под ткань ее лифчика, пальцы начали ласкать сосок, пока тот не затвердел; тогда Арман захватил его губами. Жаклин застонала и руками прижала его голову к своей груди, побуждая настойчивее ласкать ее. Он услышал разочарованный вздох, когда на секунду оторвался от одного соска и переместил губы ко второму. Одной рукой он начал расстегивать ее лифчик, и она не сопротивлялась, желая, чтобы он как можно скорее избавил ее от этой мешающей одежды.
Арман медленно один за другим снял с нее чулки. Теперь она лежала перед ним во всей своей великолепной наготе. Он поднялся, чтобы полюбоваться ею, одновременно стягивая с себя бриджи.
После этого Арман снова приник губами к ее губам, но се руки уже спускали его голову ниже. Она хотела, чтобы он целовал ее шею, грудь и живот. Жаклин едва понимала, что делали в это время его руки, которые сначала ласкали ее ноги, а потом переместились на внутреннюю сторону бедер. Он прикасался к ней осторожно, одними пальцами, заставляя ее расслабиться. Наконец она развела ноги, и его рука проникла в ее самое сокровенное место, которое мгновенно наполнилось неведомым ей ранее желанием. Она не успела понять, что происходит, а его пальцы уже разводили в стороны складки кожи, двигались медленно и словно лениво вверх и вниз, ощупывая ее и даря ей сладкое наслаждение, которое было таким мощным, что сводило Жаклин с ума. Она жадно целовала его, ее тело содрогалось, подчиняясь ритму его пальцев. Его рука творила чудеса в шелковистом треугольнике между ее ног, но когда его язык тоже спустился туда, она не смогла сдержать крика:
— Прошу, месье Сент…
— Зови меня Арман, — произнес он завораживающим голосом.
— Арман, пожалуйста, я не могу вынести этого, — прошептала она.
Арман заколебался, потом снова коснулся ее губами. Он хотел подарить ей ни с чем не сравнимое наслаждение, хотел поднять ее к звездам и снова спустить на землю, заставить почувствовать такую сильную страсть, чтобы она навсегда принадлежала ему, пусть даже им не суждено прикасаться друг к другу после этой ночи. Жаклин была необычайно красива, чувственна, и ему казалось, что он больше не сможет сдерживаться. Медленнее, сказал он себе. Она девственница, ей требуется больше заботы и внимания.
Вытянувшись во весь рост, он осторожно опустился на нее, и ее тело вжалось в мягкий матрас. Ощутив его на себе, Жаклин неуверенно вздохнула. Он нежно поцеловал ее, а его бедро осторожно раздвинуло ее ноги. Когда она раскрылась, его рука осторожно возобновила ласки, вырывая у Жаклин сладострастные стоны. Желание войти в нее становилось сильнее с каждым мгновением, но Арман подавил его, боясь причинить ей боль. Медленнее, повторял он, стискивая зубы, медленнее.
Жаклин почувствовала его шелковистую плоть, которая касалась ее лона. Его нерешительность удивила ее. Внутри себя она чувствовала сильную, болезненную жажду, которую он мог удовлетворить, только войдя в нее. Тогда, желая ускорить его действия, она приподняла бедра навстречу ему. Он продвинулся совсем неглубоко, когда его член заскользил назад, но только затем, чтобы через мгновение снова вернуться, продвинувшись чуть дальше. Эти движения повторялись в завораживающем медленном ритме.
— Жаклин, посмотри на меня, — услышала она его шепот.
Ее глаза раскрылись, и она увидела, что он полностью владеет собой. Медлительность его движений объяснялась нежеланием причинить ей боль. Когда она поняла это, то вдруг ее страх перед грядущей болью совершенно исчез. Теперь ей хотелось, чтобы он немедленно вошел в нее. Ее ноги обвились вокруг его поясницы, притягивая его все ближе и ближе, а рука коснулась его щеки.
— Арман, — прошептала Жаклин.
Это было то, чего он ждал. В ее глазах он увидел желание и понял, что может больше не сдерживать свою страсть. Тогда Арман вошел в нее, шепча ее имя.
Он почувствовал, как напряглось ее тело. Ее боль отозвалась в нем, мучая и терзая его сердце. Он закрыл глаза, пытаясь сдержать свой порыв, а когда вновь взглянул на нее, то увидел, как побледнело ее лицо и слезы выступили у нее на глазах.
Наклонившись, Арман поцеловал дрожащие ресницы Жаклин.
— Не бойся, любимая, — прошептал он, — эта боль не продлится долго, обещаю тебе.
Жаклин сделала глубокий вдох. Она чувствовала, как напряжение постепенно уходит из нее и боль ослабевает. Арман снова начал двигаться, разжигая то пламя, которое ни на секунду не угасало в ней. Его рука соскользнула туда, где их тела соединялись, а губы целовали ее со все нарастающей требовательностью, заставляя желать этих поцелуев еще сильнее. Они начали двигаться в одном ритме, и Арман проникал в нее все глубже и глубже. Жаклин видела, что доставляет ему удовольствие, и мысль о том, что они испытывают наслаждение одновременно, заставила ее отбросить всякое стеснение. Она начала тихо постанывать от возбуждения, в то время как Арман продолжал шептать ей на ухо какие-то слова; но Жаклин почти ничего не слышала, потому что ее дыхание участилось, тело начало двигаться быстрее, и она уже не могла думать ни о чем, кроме того, чего ей хотелось все больше и больше — чтобы он заполнил ее всю. Она двинулась навстречу, прижалась к нему, и тут что-то произошло у нее внутри. Сладостное, всепоглощающее ощущение разлилось по всему ее телу, заставляя ее содрогаться и кричать от восторга.
Арман прижался губами к ее раскрытому рту, ловя этот крик и упиваясь ее экстазом. Ему хотелось раствориться в ней, не выпускать ее из своих объятий, но он знал, что это только краткое мгновение, и как бы он ни желал продлить его, ему не нужно было контролировать себя. Он выкрикнул ее имя, вложив в этот крик все свое желание и отчаяние, и его тело тоже тряслось в экстазе.
Некоторое время они лежали неподвижно; их сердца громко стучали, а прерывистое дыхание звучало в едином ритме. Жаклин прижалась к нему: ей не хотелось верить, что все кончено. Она и не представляла, что это может быть так потрясающе.
Арман все еще находился на ней. Испугавшись, что ей тяжело выдерживать его вес, он осторожно перевернулся на бок, увлекая ее за собой и с наслаждением вдыхая тонкий аромат ее волос.
Жаклин лежала рядом с ним, ощущая, как тепло его тела проникает в нее через обнаженную кожу, и вдруг почувствовала, что ее заливает краска стыда. Тысячи мыслей закружили ей голову, смущая и одновременно возбуждая ее.
— Мне пора идти, — беспокойно прошептала она.
Ее слова вонзились в него как острый нож. Она хотела уйти. Но где взять силы, чтобы отпустить ее? Арман думал о том, что, когда Жаклин лежит рядом с ним, он может представлять себе, что она принадлежит ему, только ему одному. Впервые за долгое время ему хотелось уснуть и увидеть сон, отличный от тех кошмарных сновидений, которые постоянно терзали его, заставляя казнить себя за проступки, совершенные в прошлом. Сила страсти Жаклин помогла ему забыться и забыть. Он тоже мог бы заставить ее позабыть прошлое, но у него не было на это времени: мужчина, которого она хотела, за которого собиралась выйти замуж, находился во Франции, в тюрьме. Теперь ему придется рисковать своей жизнью, чтобы соединить их.
— Я должна вернуться до того, как проснутся слуги. — Жаклин чувствовала смущение оттого, что он никак не хотел выпустить ее из объятий.
Вместо ответа Арман еще сильнее прижал ее к себе. Он поднял руку и убрал прядь волос, упавшую ей на лицо. Она не помешала ему сделать это, словно у него было на это право. Не важно, что готовит им будущее: сейчас она принадлежит ему, и только ему.
— Поспи немного, — прошептал Арман ей на ухо. — Еще не слишком поздно, Я прослежу, чтобы ты проснулась вовремя и успела вернуться в дом Харрингтонов.
Жаклин колебалась. В его объятиях так уютно и тепло, а на улице так холодно… Ей не хотелось никуда идти. Сладкая истома разливалась по ее телу, вызывая зевоту.
— Ты уверен, что я не опоздаю? — спросила она, закрывая паза и устраиваясь поудобнее.
Арман улыбнулся и провел кончиками пальцев по ее щеке.
— Обещаю тебе.
Жаклин проснулась от стука в дверь. Она приподнялась, стараясь вспомнить, где находится, и, к своему ужасу, обнаружила, что лежит в кровати одна и совершенно голая. Армана в комнате не было.
Стук в дверь не умолкал.
— Мадемуазель де Ламбер, вы проснулись? — раздался негромкий голос, и на пороге появилась женщина средних лет с зажженным канделябром в руке. — Месье Сент-Джеймс просил разбудить вас в два часа, — сказала она. — Ваш экипаж уже готов. Я пришла, чтобы помочь вам одеться.
Жаклин закуталась в одеяло и встала с кровати; она была благодарна Арману за то, что он прислал служанку — это освобождало ее от необходимости просить помощи у него.
— Идите к огню, здесь теплее, — сказала горничная, собирая с пола вещи Жаклин и помогая ей одеться. — Ну вот, а теперь посмотрим, что можно сделать с волосами.
У женщины были мягкие, почти материнские нотки в голосе, и Жаклин почувствовала себя на удивление спокойно.
Сев на стул, она доверила свои волосы ловким рукам, быстро расчесавшим и уложившим их в прическу. В комнате не оказалось зеркала, но Жаклин не сомневалась, что ее волосы в полном порядке. По крайней мере теперь она не была похожа М куртизанку, которая полночи занималась любовью.
— Скажите, как вас зовут? — спросила Жаклин, когда служанка заколола последнюю прядь.
— Мадам Бонар, — с улыбкой ответила та.
Жаклин внимательно посмотрела на нее. Тонкие черты лица, теплые зеленоватые глаза и светлые волосы, чуть тронутые сединой… Отчего-то ей казалось, что она знает эту женщину.
— Пойдемте, мадемуазель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33