А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Ты Стрелец, не так ли?
— Ошибаешься, — ответила Кэти, извлекая ключи со дна сумочки.
— И какой же твой девиз?
— Медленно и осмотрительно, — бросила она. — А твой? Он задумался на мгновение.
— С аппетитом, — ответил он многозначительно, откровенно исследуя каждый изгиб ее изящной фигуры. Протянув руку, он слегка коснулся шелковистой ткани платья Кэти. — Мне нравится любить интеллигентных женщин: я не чувствую угрозы с их стороны. Решительно подавив в себе желание посоветовать ему обратиться к психоаналитику, Кэти вежливо сказала:
— Мне действительно пора ехать — назначена встреча.
— Счастливчик.
Кэти шагнула в темноту. Ее окатила душная летняя ночь, вызывая чувство одиночества и подавленности. Девушка остановилась у входа под навесом, и ее сердце отчаянно заколотилось: знакомый «корвет» проскочил на красный свет на перекрестке, развернулся и остановился около нее, взвизгнув тормозами.
— Извини, я опоздал, Кэти. Садись. Поедем куда-нибудь и поговорим.
Кэти посмотрела на Роба через открытое стекло машины и почувствовала такую волну страстного желания, что это причинило ей боль. Он все такой же невыносимо привлекательный, и только улыбка, всегда самоуверенная и победная, была теперь какой-то виноватой. Сердце у нее защемило, но она нашла в себе силы возразить:
— Уже поздно. И мне не о чем разговаривать с женатым мужчиной.
— Кэти, поговорим в другом месте. Не обижайся, что опоздал. Очень неудачный перелет, к тому же и в Сент-Луисе задержали посадку. А теперь будь хорошей девочкой — садись в машину. И не надо терять время на споры, у меня его нет.
— Почему у тебя нет времени? — упорствовала Кэти. — Тебя ждет жена?
Роб тихо выругался, проехал несколько метров и поставил машину в темное место около здания. Он вышел и прислонился к дверце, поджидая Кэти. Легкий ветерок растрепал ее волосы и играл складками платья, когда Кэти неохотно шагнула к нему в темноту.
— Кэти, прошло столько времени, — произнес он хрипло. — Ты не хочешь меня поцеловать?
— Ты все еще женат?
Вместо ответа он заключил ее в объятия. В его поцелуе были одновременно и неистовый голод, и мольба. Однако он достаточно хорошо знал Кэти, чтобы не уклоняться от ответа. Да, он все еще женат.
— Не будь такой! — прошептал он, обдавая ее ухо жарким дыханием. — Все это время я ни о ком не мог думать, только о тебе. Давай поедем к тебе.
— Нет, — произнесла Кэти, чувствуя, что в ее голосе не хватает решимости.
— Кэти, я люблю тебя. С ума схожу. Не отталкивай меня.
В его дыхании Кэти почувствовала запах ликера и была тронута, что ему пришлось приободриться перед встречей с ней. Тем не менее она ответила:
— Мне не нужна грязная связь с женатым мужчиной.
— Но раньше, пока ты не узнала, что я женат, ты не видела ничего грязного в отношениях со мной. Он ласкал ее все настойчивее.
— Пожалуйста, пожалуйста, не делай этого со мной, Роб. Я не могу спокойно жить, зная, что разбиваю чью-то семью.
— Семья была разбита уже давно, до встречи с тобой, любимая. Я пытался тебе это объяснить.
— Подай на развод, — отчаянно сказала Кэти. Даже в темноте Кэти увидела горькую улыбку, которая искривила его лицо.
— Южане не разводятся. Так заведено нашими отцами, — сказал он с горечью.
Двери бара открывались и закрывались, люди входили и выходили, и Роб не повышал голос. Его руки скользнули вниз по ее спине, легли на бедра.
— Я весь твой. Только твой. Ты не можешь разрушить брак, который давным-давно не существует.
— Прочь! — вырывалась она. — Или ты лжец, или трус, или и то и другое вместе.
Руки Роба крепко сжали ее, когда она попыталась бороться с ним.
— Я ненавижу тебя, — почти кричала Кэти. — Пусти меня!
— Отстань от нее! — прозвучал из темноты голос со слабым акцентом.
Роб повернулся:
— Какого черта тебе здесь надо? Ты его знаешь?
Ее голос охрип от унижения и гнева:
— Нет, не знаю. Да отпусти же ты меня! Я хочу уехать.
— Ты останешься, — прорычал Роб. Повернув голову к мужчине, он приказал:
— А ты убирайся… пока я не показал тебе куда.
— Если хочешь, можешь попробовать. Только сначала оставь даму в покое. — Голос с акцентом стал пугающе учтивым.
Роб оттолкнул девушку и замахнулся огромным кулаком, целясь прямо в челюсть противника. После секундной тишины последовал удар и шум падения тяжелого тела. Кэти открыла блестящие от слез глаза и увидела Роба, лежащего без сознания у ее ног.
— Откройте дверцу машины! — приказал незнакомец не терпящим возражений тоном.
Кэти машинально открыла дверцу «корвета». Мужчина бесцеремонно затолкал Роба внутрь, положил его голову на руль машины — как будто тот заснул после выпивки.
— Где ваша машина?
Кэти беспомощно уставилась на незнакомца.
— Нельзя же его бросить так… без помощи. Ему нужен врач.
— Где ваша машина? — нетерпеливо повторил он. — У меня нет желания оставаться здесь, неприятности с полицией для меня лишнее.
— Нет, — запротестовала Кэти, глядя через плечо на «корвет», пока торопливо шла к своей машине. — Вы уезжайте. А я не могу.
— Можно подумать, я его убил. Через несколько минут он придет в себя — с разбитым лицом и выбитыми зубами, вот и все. Я поведу, — сказал он, с силой подталкивая Кэти на место рядом с водителем. — Вы все равно не в состоянии. Сев за руль, он стукнулся коленом о рулевую колонку и выругался.
«Наверное, по-испански», — подумала Кэти.
— Дайте мне ключи, — сказал он.
Кэти протянула ключи. Им пришлось подождать, чтобы выехать со стоянки. Они лавировали между машинами. На задворках гостиницы стоял сильно побитый старый грузовик.
— Это ваша машина? — с сомнением в голосе спросила Кэти, решив, что беседа не помешает.
Он мельком взглянул на грузовик, скользнул по своей спутнице взглядом.
— Как вы догадались?
Кэти покраснела от досады на себя. Он испанец, он небогат, и поэтому она угадала: незнакомец водит этот грузовик. Он прочел ее нелестные мысли. Чтобы как-то загладить свою вину, Кэти сказала:
— Когда вы говорили по телефону, то упомянули, что вам нужен буксир, вот я и решила…
Они выехали наконец со стоянки, и Кэти объяснила, как проехать к ее дому, который находился совсем рядом.
— Я хотела бы вас поблагодарить…
— Рамон, — представился он.
Кэти нервно коснулась сумки и достала бумажник. Она жила так близко от центра, что частенько брала с собой лишь пятидолларовую банкноту, чтобы расплатиться за такси. Они уже въезжали на место для парковки машин около ее дома.
— Я живу прямо здесь — первая дверь направо, под фонарем.
Он поставил машину поближе ко входу в ее квартиру, выключил зажигание, вышел из машины и хотел помочь ей. Однако Кэти торопливо выпорхнула из машины. Она неуверенно взглянула на смуглое, гордое лицо и решила, что на вид ему около тридцати пяти. Что-то в нем — его иностранное происхождение? А может быть, смуглая кожа? — смущало ее. Она протянула руку с пятидолларовой бумажкой.
— Большое спасибо, Рамон. Пожалуйста, возьмите. Он взглянул на деньги, потом на нее.
— Пожалуйста, — вежливо настаивала она, навязывая ему деньги, — Я уверена, что вы найдете им применение.
— Конечно, — сухо ответил он после паузы, взял деньги и засунул их в задний карман джинсов. — Я провожу вас до квартиры, — добавил он.
Кэти была слегка обескуражена, когда он вежливо, но твердо взял ее под локоть. Это был подчеркнуто галантный жест — она поняла, что неосторожно задела его.
Он вставил ключ в замок и открыл перед ней дверь. Кэти вошла внутрь и повернулась, чтобы поблагодарить, но он неожиданно сказал:
— Если не возражаете, я хотел бы воспользоваться вашим телефоном, нужно выяснить, что там с техпомощью.
Его могли арестовать из-за нее. Кэти понимала, что обычная учтивость требует разрешить ему позвонить. Тщательно скрывая свое нежелание впускать его, она отступила, чтобы он прошел в ее роскошную квартиру.
— Телефон на кофейном столике, — сказала она.
— Я собираюсь здесь задержаться, чтобы быть уверенным, что ваш друг, — он с презрением подчеркнул это слово, — не пришел в себя и не решил сюда заявиться. Тем временем механики завершат работу, и я пешком вернусь к гостинице. Это недалеко.
Кэти, которая даже не подумала, что Роб может прийти сюда, застыла с босоножкой в руках. Конечно же, Роб больше никогда и близко не подойдет к ней после того, как она его отвергла и стала свидетельницей его унижения.
— Я уверена, он больше не появится, — сказала Кэти. Но ее охватила запоздалая дрожь. — Я, пожалуй, приготовлю кофе. — Она направилась на кухню. И так как у нее не было выбора, вежливо добавила:
— Не возражаете?
Рамон принял ее предложение в таких изысканных выражениях, что ее сомнения в его порядочности исчезли. С тех пор как они познакомились, он не сказал и не сделал ничего такого, что заставило бы сомневаться в нем.
Только оказавшись на кухне, Кэти обнаружила, что в мыслях о встрече с Робом она забыла купить кофе. Это ставило ее в неловкое положение. Внезапно она почувствовала, что ей необходимо выпить чего-нибудь покрепче. Открыла шкаф над холодильником и достала бутылку бренди.
— Боюсь, что смогу предложить вам только бренди или воду, — обратилась она к Рамону. — Кока-кола выдохлась.
— Бренди было бы неплохо.
Кэти плеснула бренди в два бокала и вернулась в гостиную, как раз когда Рамон повесил трубку.
— Техпомощь уже добралась?
— Да, механики ремонтируют, и я скоро смогу ехать. Рамон взял бокал и насмешливо осмотрелся.
— А где ваши друзья? — поинтересовался он.
— Какие друзья? — безучастно переспросила Кэти, устало опускаясь в бежевое кресло.
— Лесбиянки. Кэти рассмеялась:
— Неужели вы слушали, что я говорила? Глядя на нее сверху вниз, Рамон кивнул, но ни тени улыбки не было на его прекрасно очерченных губах.
— Я был позади вас. Пытался дозвониться от бармена.
— Лесбиянок я выдумала.
— Но адвокатов вы действительно не любите?
— Честно говоря, да. Долго рассказывать. Но уж тщеславных во всяком случае.
— А вы не тщеславны?
Кэти подняла на него изумленные глаза. Была детская беспомощность в том, как она сидела в кресле, поджав под себя голые ноги.
— Я… я не знаю.
— А когда вы предположили, что я вожу эту рухлядь?
Впервые за эту ночь Кэти искренне улыбнулась, мягкие губы дрогнули в обаятельной усмешке, ее глаза блестели.
— Я, наверное, была слишком ошеломлена и не очень понимала, что говорю. Но к этой гостинице обычно не приезжают на грузовиках.
— А что в этом предосудительного?
— Да в общем-то ничего. Хотя некоторые могут посмотреть на это косо.
Рамон как будто удивился се словам. Взгляд его скользнул по рассыпавшимся по плечам золотистым волосам Кэти. Неожиданно Рамон отвел глаза. Подняв бокал, он залпом выпил половину.
— Бренди пьют маленькими глотками, — заметила Кэти, но тотчас поняла, что допустила бестактность. — Я имела в виду, — неуклюже исправилась она, — что люди, которые привыкли его пить, обычно предпочитают пить медленно.
Рамон опустил бокал и пристально посмотрел на нее.
— Спасибо, — ответил он с безупречной учтивостью. — Я попытаюсь этого не забыть, если мне еще когда-нибудь посчастливится пить бренди.
Кэти ощутила неловкость: она не хотела оскорбить его. Кэти наблюдала, как он стоял у окна спиной к ней, его фигура была резко очерчена на фоне занавески. Окно выходило на стоянку, за стоянкой проходила широкая пригородная улица. Прислонившись плечом к оконной раме, он медленно потягивал бренди. Кэти отметила, что его белая рубашка туго обтянула широкие мускулистые плечи. Ей хотелось, чтобы он ушел. Ее физические и духовные силы были истощены. И незачем ее охранять — Роб не придет.
— Сколько вам лет? — внезапно спросил он. Их взгляды встретились.
— Двадцать три.
— Пора бы побольше понимать в правилах приличия.
— Что вы имеете в виду?
— То, что я неприлично пью бренди, вы заметили. А прилично ли приглашать в гости первого встречного? Стоило бы больше думать о своей репутации.
— Первого встречного?! — взорвалась Кэти. — Если мне не изменяет память, вам нужно было позвонить! Прикажете отказать человеку, который за меня вступился?! Не знаю, как там у вас в Мексике или где…
— Я родился в Пуэрто-Рико, — подсказал он.
Кэти проигнорировала это.
— ..но здесь, в США, уже нет таких примитивных понятий о женской репутации! Мы делаем то, что нам нравится!
Его, несомненно, разбирал смех.
— И вы делаете то, что вам нравится?
— Конечно! — с чувством воскликнула Кэти.
— И что же вы делаете?
— Простите?
— Что вы делаете из того, что вам нравится?
— Все, что хочу!
— И что же вы хотите сейчас? Хриплые ноты в его голосе заставили ее внезапно осознать всю чувственность, исходящую от его могучего тела. Обтягивающие джинсы и плотно облегающая белая рубашка только подчеркивали первобытную красоту. Кэти задрожала, когда его взгляд коснулся се лица, задержавшись на мягких полных губах, прежде чем скользнуть на грудь, бурно дышавшую под мягкой тканью платья. Она почувствовала что-то пронзительное, вызывающее смех, а может быть, и слезы, а может быть, и то и другое вместе. Кэти Конелли ухитрилась оказаться в обществе пуэрто-риканского Казановы, который решил, что сможет разрешить одним махом все ее сексуальные проблемы! Заставляя себя быть оживленной, она наконец ответила на его вопрос:
— Чего я хочу сейчас? Я хочу быть счастливой. Я хочу быть… свободной. — Она закончила неуверенно — темные чувственные глаза мешали ей собраться с мыслями.
— И от чего же вы хотите быть свободной? Внезапно Кэти резко вскочила на ноги:
— От мужчин!
Как только она встала, Рамон подошел к ней неторопливой осторожной походкой:
— Вы хотите быть свободной от своей свободы, а не от мужчин.
Кэти начала пятиться к двери, а он наступал. Да она сошла с ума, впустив его в квартиру! Изнасилует, а то и убьет в придачу, вот чем это кончится! Она вздрогнула, когда ее спина коснулась двери. Рамон остановился в шаге от нее:
— Если бы вы хотели освободиться от мужчин, как говорите, то не пошли бы ночью в бар, где вы столкнулись с этим человеком. Вы не знаете, чего хотите.
— Я знаю, что уже поздно, — сказала Кэти дрожащим голосом. — И я знаю, что хочу, чтобы вы ушли.
Он прищурился, глядя на нее, но его голос смягчился, когда он спросил:
— Вы боитесь меня?
— Нет, — солгала Кэти. Он удовлетворенно кивнул:
— Тогда вы не будете против, если я приглашу вас завтра пойти со мной в зоопарк?
Кэти могла сказать, что у нее нет ни малейшего желания куда-либо идти с ним… Нет, сейчас лучше соглашаться на что угодно, лишь бы он убрался отсюда…
— Хорошо, — сказала она. — Во сколько?
— Я зайду за вами в десять утра.
Когда дверь за ним захлопнулась, Кэти почувствовала себя пружиной, которую скручивали все туже и туже, как будто кто-то хотел посмотреть, до какого предела ее можно закрутить, прежде чем она сломается. Она нырнула в постель и уставилась в потолок. У нее достаточно проблем, не хватало только латиноамериканца с зоопарком. Вспомнив сцену с Робом, Кэти в отчаянии зарылась головой в подушку. Нет, к черту все! А завтра, конечно, надо пораньше удрать из дому. К родителям. Давно пора их навестить.
Глава 3
На следующее утро в восемь часов ее глубокий сон был прерван звоном будильника. Зачем она его поставила на такую рань в субботу? Кэти сонно нащупала будильник и заставила его заткнуться.
Было уже девять, когда она снова открыла глаза. Свет потоком лился в ее украшенную цветочными узорами спальню. «О Господи! Через час припрется этот потомок конкистадоров!»
Пулей вылетев из постели, Кэти метнулась в душ. Положительно, все было против нес: вода слишком медленно смывала пену, фен целую вечность сушил волосы. Когда наконец вскипит чайник?! Кэти металась по комнате, в поспешных сборах оставляя ящики открытыми. Успела! Темно-синие брючки, верх с белым кантом — в тон, шелковый шарф на волосы…
На ходу застегивая дорожную сумку, Кэти выбежала из дома в девять тридцать пять. Ее встретило солнечное майское утро. Кэти подошла к машине, шаря по кармашкам сумки.
— Черт! — выдохнула она и опустила сумку на землю около машины, роясь в ней. Она бросила нервный взгляд на поток машин на улице, ожидая увидеть старый грузовик, с грохотом въезжающий во двор. — Куда делись эти чертовы ключи?!
Ее нервы были до того напряжены, что, когда чья-то рука легла на ее плечо, Кэти едва сдержала крик.
— Они у меня, — спокойно произнес глубокий голос. Кэти повернулась, полная испуга и ярости:
— Какое право вы имеете шпионить за мной?
— Я просто ждал вас, — ответил Рамон. — Вот ваши ключи. Я случайно положил их к себе в карман вчера вечером.
Он протянул ей ключи вместе с розой на длинном стебле. Кэти схватила их, тщательно избегая даже прикасаться к темно-красному цветку.
— Возьмите розу, — тихо попросил он, не убирая руки. — Это для вас.
— Оставьте меня! Здесь не Пуэрто-Рико, и не нужно мне ваших роз!
1 2 3 4 5