А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Рози подступила к столу Рыжего и двумя руками оперлась о край.
— Ну, что скажешь, Рыжий? Хочешь не подгорелое печенье и соус без комков?
Рыжий поджал губы, помолчал немного и наконец кивнул.
— Ладно. За приличную стряпню я готов платить по пятнадцати долларов в месяц. Но предупреждаю: комнату и стол придется по вечерам отрабатывать в зале.
— Да уж, Рыжий! — Рози презрительно фыркнула. — Ты у нас просто сама доброта!
— Я согласна, — поспешила вмешаться Катарина, пока хозяин не передумал. — И спасибо вам, мистер…
— О'Лири. Только ты лучше не называй меня мистером, а то я, пожалуй, могу не понять, к кому обращаются. — Он протянул ей мясистую ладонь. — А тебя как прикажешь величать?
Перед Катариной мелькнуло лицо Брайана, и сделка, только что заключенная с хозяином салуна, показалась ей еще чудовищнее. Она согласна была опозорить себя, но не того, кого любила.
— Кейт, — ответила она, словно захлопывая дверь за Катариной Мерфи, и протянула ирландцу руку. — Просто Кейт.
Не успел Рыжий опомниться, как Рози уже вытолкала свою подопечную за дверь.
— Пойдем, покажу тебе твою комнату и, если повезет, разыщу что-нибудь съестное. — Обернувшись, она брезгливо сморщила носик. — Рыжему дай волю, так он загонит тебя на кухню прямо сейчас — хотя и дураку ясно, что ты еле держишься на ногах.
Розина проводила Кейт наверх, показала комнату и оставила свою гостью в ее новом жилище. Вся обстановка состояла из кровати, умывальника да туалетного столика с зеркалом. Не густо, конечно, но после долгих скитаний в повозке и крошечная комнатушка показалась Кейт чуть ли не хоромами. О прежней обитательнице напоминал лишь сладковатый запах духов да обрывок кружева под кроватью — в остальном же это была ничем не примечательная опрятная комнатка. Кейт устало опустила узел на туалетный столик и, увидев в зеркале свое отражение, ахнула. Пряди выбившихся из пучка волос висели вдоль щек, темные круги под глазами неузнаваемо старили лицо. Она провела грязным пальцем по щеке, там, где слезинка оставила след на пыльной коже. Неудивительно, что миссис Клайн выставила ее за дверь. Кейт налила воды в фарфоровый таз и разделась до корсета и нижних юбок. Через пять минут грязи почти не осталось, но когда она села причесываться, из зеркала над туалетным столиком на нее смотрело все то же серое, потускневшее лицо. Она вспомнила, как любил наблюдать за ней Брайан, как часто, нежно нашептывая ей что-то на ухо, он тянул ее в кровать, кольцо их объятий смыкалось, и они со страстью предавались ласкам любви. Глухая тоска подступала к самому ее сердцу. Без Брайана ей незачем жить. Не в силах больше сдерживать боль, она бросилась на кровать и зарыдала. Наконец смертельная усталость пересилила тоску, и она уснула. Сквозь глубокое забытье она чувствовала, как ее укрыли покрывалом, но даже раскаты доносившегося снизу хохота не тревожили тяжелого сна без сновидений.
Когда Кейт проснулась, солнце стояло уже высоко. Она некоторое время лежала и собиралась с мыслями, но вдруг испуганно ойкнула, соскочила с кровати и привела себя в порядок.
В коридоре не было ни души. Зала внизу тоже была пуста, хотя в спертом воздухе все еще висел тяжелый сигарный дух. Даже в «конторе» Рыжего никого не оказалось. Подавив желание привести в порядок гору бумаг на его столе, Кейт вышла и методично продолжала поиски, пока не наткнулась на неожиданно уютную кухню в глубине дома.
Посередине стоял крепкий дубовый стол и полдюжины стульев. У одной стены располагалась заваленная грязной посудой мойка, другую почти целиком занимала прекрасная новая кухонная плита.
Закатав рукава, Кейт принялась за работу. Через час кухня сверкала чистотой, на плите стоял готовый кофе, от большой миски на столе шел приятный запах теста. Удовлетворенно оглядев кухню, она сняла фартук и повесила его на гвоздь у двери.
Выскользнув через заднюю дверь на улицу, она направилась в кузницу, благо идти было недалеко. Сайлас Джоунз встретил ее дружеской улыбкой.
— Доброе утро, миссис Мерфи. Слышал, вы нанялись кухаркой к Рыжему О'Лири?
— Да, и уже работаю с сегодняшнего утра.
— Для вас это, конечно, не лучшее место, но уж коли Абигейл Клайн так уперлась…
— В «Золотой шпоре» ко мне отнеслись очень внимательно, — поспешила сказать Кейт. — А вообще-то я зашла справиться насчет коровы.
— О, она у вас молодец! Вчера вечером, правда, молока было маловато, но зато в утреннюю дойку дала почти полное ведро. Я вот что подумал: может, вам продавать излишек?
— Пожалуй. Хотя, с другой стороны, оно нам и в салуне не помешает.
— Чего-чего, а молока, я думаю, там давненько не пивали! — добродушно рассмеялся Сайлас.
Когда она вернулась в «Золотую шпору», за столом на кухне сидела Рози и рядом с ней яркая, с медным отливом, блондинка. Обе пили кофе. Судя по оставленной в мойке пустой чашке, Рыжий уже позавтракал и ушел. Кейт смутилась.
— Простите, я выходила ненадолго и не знала, что вы уже встали…
— Какие глупости, — отмахнулась Рози. — Ты не обязана торчать тут целый день. А потом, ты, кажется, свою дневную работу уже сделала. — Она обвела кухню одобрительным взглядом и представила блондинку: — Это Франчина.
— Рада с вами знакомиться, mademoiselle, — с сильным акцентом проговорила Франчина.
— Не верь ей, она тебя дурачит, — сказала Рози. — Она такая же француженка, как и я.
Франчина довольно улыбнулась.
— Qui, зато ковбой это любить! — Она театрально вздохнула и продолжала, уже без всякого акцента: — Эх, найти бы себе владельца ранчо, да побогаче — как Мег…
Невзирая на все, что Кейт приходилось слышать о проститутках, ей нравились ее собеседницы. Пока она готовила обед, они сплетничали, как и все женщины на свете, о жителях поселка настолько остроумно, что Кейт не могла удержаться от смеха.
Наконец Рози встала и потянулась.
— Рыжий велел нам подготовить тебя к вечеру. Как ты, не передумала?
Кейт мучительно хотелось ответить, что, конечно же, передумала — но, увы, ответить так она не могла.
— Ничего не поделаешь, мне нужна работа, — сказала она.
А потому через несколько часов Кейт, напудренная, надушенная, затянутая в корсет, покорно сидела, пока Франчина горячими щипцами укладывала ее пряди в длинные локоны, а Рози румянила ей щеки и подкрашивала глаза.
Однако увидев платье, которое ей предстояло надеть, Кейт чуть не взбунтовалась. Ярко-вишневое, с черной отделкой, оно явно было ей мало.
— Я не могу этого надеть, — сказала она. — Я просто в него не втиснусь! У меня все будет вываливаться…
— Вот и чудненько! Как раз то, что надо.
Рози проворно втиснула Кейт в платье и затянула шнуровку, Франчина водрузила шляпку с пером на ее блестящие каштановые локоны, после чего обе отступили на шаг, дабы полюбоваться творением своих рук. Последовала долгая пауза.
— Боже милостивый! — пролепетала Рози. — Да ее мать родная не узнает!
— Можно взглянуть? — спросила Кейт, оборачиваясь к зеркалу.
При взгляде на себя она едва не потеряла дар речи. Лиф платья, как она и боялась, натянулся на ее полной груди, и казалось, что от неосторожного движения ткань лопнет, и все ее прелести выпадут наружу. Все вместе — глубокое декольте, тонкая талия, округлые бедра, стройные ноги, обтянутые черными шелковыми чулками, — выглядело бесстыдно и довольно соблазнительно.
— Ну как, нравится? — спросила Франчина.
— Н-не знаю.
— Мужчины будут в восторге, — пообещала Рози. — Только не забудь, что я тебе говорила.
— Я помню. Если начнут звать наверх, надо сказать, что мне сегодня не хочется, и отослать к кому-нибудь из вас…
Рози с Франчиной отправились переодеваться к вечеру, оставив Кейт наедине с ее новым, незнакомым отражением. «О Брай, — подумала она, — как хорошо, что ты меня сейчас не видишь…» И, кусая губы, чтобы унять новую волну боли, Кейт поспешила прочь из комнаты.
Подавать напитки и танцевать с клиентами оказалось гораздо легче, чем Кейт предполагала. В те времена в этих краях женщин было еще мало, поэтому даже к дамам сомнительной репутации и легкого поведения принято было относиться с уважением. Часто ей просто приходилось выслушивать бессвязные исповеди одиноких ковбоев, пока Рыжий накачивал их виски, а Рози с Франчиной удовлетворяли прочие потребности.
Постепенно Кейт привыкла к своей новой жизни: днем кухня, вечером салун. Она подружилась с Рози и Франчиной, научила их плести лоскутные коврики — и они провели немало приятных часов, склонившись втроем над работой. И хотя будущее виделось Кейт столь же безрадостным — во всяком случае, у нее был свой кусок хлеба и крыша над головой. Смерть Брайана оставалась кровоточащей раной, однако со временем глухая тоска овладевала ею все реже.
Самым светлым пятном ее жизни были ежедневные посещения кузницы. Только тут она переставала играть навязанную ей роль и становилась на время сама собой. Не раз ковбои, с которыми она накануне вечером танцевала в салуне, наутро в кузнице даже не узнавали ее.
Все посетители кузницы относились к ней очень дружелюбно, поэтому когда однажды некий Чарли Хоббс проговорил с ней почти сорок минут кряду, она не придала этому особого значения.
Некоторое время Чарли задумчиво глядел ей вслед.
— Кто она такая? — спросил он у Сайласа.
— Миссис Мерфи? Она проезжала тут с обозом переселенцев с месяц назад, да неподалеку от Конского Ручья муж ее скончался. С тех пор она кухарничает в «Золотой шпоре».
— В «Золотой шпоре»? — Чарли удивленно поднял брови.
— Миссис Клайн не пожелала иметь с ней дела, — пояснил Сайлас. — А больше ведь у нас тут работать негде.
— Посмотрим, — задумчиво потирая подбородок, пробормотал Чарли.
Кейт так привыкла к назойливым взглядам мужчин, что в тот вечер даже не заметила стоящего у стойки незнакомца, пока Франчина не шепнула ей в самое ухо:
— Если Джонатан Кентрелл захочет подняться наверх, пошли его ко мне.
Кейт удивленно вскинула глаза: до сих пор Франчина ни разу не обращалась к ней с подобными просьбами.
— Кто захочет подняться наверх?
— Вон тот красавчик у стойки. Он как вошел, глаз с тебя не спускает.
Кейт обернулась — и в ту же секунду у нее перехватило дыхание. Темные вьющиеся волосы, невиданной синевы глаза — казалось, у стойки откуда-то появился ангел небесный. «Господи помилуй!» — пробормотала Кейт.
— Вот это мужчина, — вздохнула Франчина. — Смотри-ка, ты ему понравилась.
Кейт отмахнулась: Франчина вечно все преувеличивает.
Но время шло, Джонатан Кентрелл не сводил с нее глаз, и под его взглядом Кейт чувствовала себя все неуютнее. Когда бы она ни обернулась, он все так же неотрывно смотрел на нее. Наконец ей это надоело, она храбро подбоченилась, встала напротив него и уставилась прямо ему в глаза, полагая тем самым смутить его. Так они играли в «гляделки» с полминуты, после чего он чуть изогнул бровь и приветственно поднял свой бокал.
Вспыхнув, Кейт отвернулась. С этого момента она всеми силами старалась его не замечать, хотя и не переставала чувствовать на себе пристальный взгляд. В конце концов она не смогла больше противиться искушению и украдкой покосилась в сторону стойки.
Он как будто только этого и ждал. Выпрямившись, он одним махом допил свой бокал, спокойно вытер усы и направился прямо к ней.
— Миссис Мерфи?
Он знает ее фамилию? От удивления глаза Кейт широко распахнулись — и оказались на уровне очень широкой мужской груди. Переводя взгляд от пуговицы к пуговице, Кейт наконец добралась до лица и судорожно сглотнула. В ее собеседнике, кажется, было не меньше шести футов росту.
— Ведь миссис Мерфи — это вы, верно?
— Д-да… То есть нет… Меня зовут Кейт.
— А меня Джонатан Кентрелл, — сказал он, улыбаясь с высоты своего роста.
— Очень приятно, — запинаясь, ответила она, не в силах отвести взгляд от ямочки на его обветренной щеке.
— Мы могли бы где-нибудь поговорить?
— Я… Н-нет, спасибо… Мне не хочется.
— Как это — не хочется? — нахмурился он. Кейт почему-то не могла выдавить из себя ни одной отговорки, которые так легко проходили с другими.
— Я не могу… Я не… — Она опустила глаза. — Франчина будет счастлива пойти с вами, — пробормотала она.
Он долго молчал, прежде чем ответить.
— Не думаю, чтобы Франчина справилась с тем, о чем я хочу вас попросить.
3
— Я… я уверена, что Франчина обслужит вас наилучшим образом, — пролепетала Кейт, чувствуя, как все больше и больше робеет.
— Сомневаюсь. — В синих глазах появился озорной огонек. — У меня к вам деловое предложение.
— Спасибо, не нужно.
— Но миссис Мерфи, разве так уж трудно меня выслушать? Это ведь, кажется, входит в ваши обязанности?
Джонатан Кентрелл явно забавлялся разговором. Даже если потом придется пожалеть о неуместных шуточках — как не раз уже бывало, — он не мог отказать себе в удовольствии помучить свою собеседницу. Она так мило краснела: нежный румянец сначала поднимался по ее груди, а потом уже заливал все лицо.
— Присядем? — Он кивнул на ближайший столик.
Кейт направилась к столику с таким видом, точно ее вынуждали выполнять в высшей степени неприятную обязанность. Отодвигая для нее стул, Джонатан едва сдерживал улыбку: как правило, женщины относились к его обществу гораздо благосклоннее.
— М-может быть, желаете выпить? — неуверенно предложила она.
— Нет, спасибо, я уже достаточно выпил. — Он уселся напротив. — Давайте-ка лучше поговорим. — Ее лицо выразило такой неподдельный ужас, что он все-таки не смог сдержаться и рассмеялся. — Уверяю вас, это совсем не страшно.
— Да, конечно… Так о чем вы хотели поговорить?
— Хочу предложить вам работу. Думаю, что она подойдет вам больше.
— Вы ведь ничего обо мне не знаете, — резко сказала Кейт, и глаза ее неожиданно потемнели.
Джонатан приехал в поселок, потому что Чарли Хоббс, его компаньон, повстречал у Сайласа Джоунза молодую вдову, которая, как он уверял, поможет им решить все проблемы. После разговора с Чарли Джонатан ожидал встретить малопривлекательную, но порядочную молодую особу, которая двумя руками ухватится за малейшую возможность выбраться из своего неприглядного окружения, — и вдруг вместо этого перед ним оказывается женщина, от одного взгляда на которую у мужчин слюнки текут!
Однако, понаблюдав некоторое время за миссис Мерфи, Джонатан вскоре пришел к заключению, что она отнюдь не салунная шлюха.
Хотя на ее долю выпадало немало восхищенных взглядов, но при этом никто не дотрагивался до нее даже пальцем, и она ни разу не поднималась с ковбоями наверх. Далее, когда он сделал ей свое двусмысленное предложение, после которого любая из ее товарок тут же повисла бы у него на шее, она покраснела под стать своему вишневому платью и попыталась от него улизнуть. Вероятно, Чарли все-таки не ошибся.
— Миссис Мерфи, вы любите детей?
— Детей? — изумленно переспросила Кейт. — Ну… Разумеется, люблю.
— Хорошо. Так я и думал. — Откинувшись на стуле, он рассеянно поглаживал усы. — Я ищу женщину, которая могла бы присматривать за моими детьми.
— За вашими детьми? — Такого оборота Кейт совершенно не ожидала.
— У меня два сына. Хорошие мальчики, но им нужна женская рука. — Он вздохнул. — Впрочем, кому она не нужна? Если пойдете ко мне экономкой, я буду платить вам по сорок пять долларов в месяц плюс стол и проживание.
Кейт едва верила своим ушам.
— Стало быть, вы пришли сюда затем, чтобы предложить мне место экономки?
— Как вам сказать…
— Да или нет?
Джонатан слегка замялся, но ответил «да».
— Так что же вы не подошли ко мне сразу со своим предложением? Зачем было разглядывать меня весь вечер?
— Мне хотелось убедиться…
— В чем? — вскинулась Кейт. — В том, что я не развращу ваших мальчиков?
Джонатан смущенно пожал плечами.
— Просто в том, что вы сумеете справиться с работой.
— И что, просмотрев три часа кряду, как я подаю виски, вы убедились, что справлюсь и что из меня получится хорошая экономка?
— Нет, — мягко сказал он. — Я увидел, что вам тут не место.
Кейт отвела глаза. Да, он прав. Ей тут не место. Джонатан Кентрелл предлагает ей приличную работу, притом согласен платить втрое больше, чем Рыжий, и глупо отказываться только из-за того, что он немного поиграл у нее на нервах.
— В чем будет состоять моя работа?
— Присматривать за мальчиками, убирать, готовить — словом, делать все, что обычно в доме делают женщины.
— И ничего… личного?
Он удивленно пожал плечами.
— Ну, возможно, я попрошу вас когда-нибудь пришить пуговицу или заштопать носки, но… — На щеках его снова появились ямочки, и в сапфировых глазах зажегся веселый огонек. — Нет, миссис Мерфи, уверяю, что я не потребую от вас никаких услуг личного характера.
Почувствовав неуместность своего вопроса, Кейт смущенно опустила глаза и принялась разглядывать собственные руки.
— Простите меня… за глупый вопрос. Глядя на волну румянца, залившую ее лицо, Джонатан едва удержался, чтобы не возразить, что вопрос не такой уж и глупый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31