А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

К.». Замуж за Каррингтона она вышла примерно два года назад, а, следовательно, четыре года назад еще не была «А.К.». Но именно тогда Раскин впервые начал получать крупные суммы от А.К. Гораздо больше нас могло бы заинтересовать то, что ее покойного мужа (он умер два года назад) звали Альфред Каррингтон. Хотя он также не может быть интересующим нас А.К., однако если принять во внимание, что в семьях постоянно циркулируют одни и те же имена, то мы вправе предположить, что здесь, возможно, существует какая-то связь с Раскином, о которой миссис Каррингтон просто не знает.
— Так-так, — закивал Джек; в одно мгновение из-под его добродушной и приветливой внешности показалось лицо совсем другого — чрезвычайно опасного — человека. — Двоюродный брат, троюродный брат и так далее. Я это все проверю.
Не сговариваясь, все как один дружно отодвинули стулья, встали и начали одеваться.
Уже у самых дверей Кристиан задумчиво произнес:
— Это дельце о транспортном судоходстве явно попахивает крупными махинациями. — Он, прищурившись, посмотрел на Тони, потом перевел взгляд на остальных. Все в этот момент думали об одном и том же: кто-то ловко использовал войну в своих собственных корыстных целях.
— Надо во что бы то ни стало выяснить, как и для чего применялись добываемые сведения, — подытожил Джарвис.
— А главное — кем. — Тони вышел из гостиной вслед, за Кристианом и, помахав друзьям, не оглядываясь, направился к дому.
Возвратившись на Аппер-Брук-стрит, Тони следующие несколько часов занимался неотложными хозяйственными делами. Благодаря стараниям его отца поместья Блейков значительно разрослись, и он твердо решил, что под его управлением состояние семьи также должно и дальше неуклонно улучшаться.
Это умозаключение естественным образом навело его на мысль о семье — то есть о тех людях, ради которых это самое состояние должно было поддерживать.
Когда часы пробили два, он отодвинул бумаги в сторону и пошел в Грин-парк. К полному удовлетворению Тони, Дэвид, Гарри и Мэтью его появлению чрезвычайно обрадовались; Алисия же, наоборот, вела себя очень осмотрительно: она встретила его вежливой улыбкой и настороженным взглядом. Дул свежий ветер — идеальная погода для запуска воздушных змеев, и они провозились целый час, хвастаясь тем, что их змей взлетит выше всех.
— Он у вас застрянет в деревьях, — мрачно пророчествовала Алисия.
— Вздор! Можете быть уверены — уж я-то с ним как-нибудь справлюсь!
— Вы — может быть, а вот они — нет. Она не ошиблась — змей уже вот-вот готов был запутаться в голых ветках деревьев, однако в последний момент Тони успел вмешаться в ход событий и взять бразды правления в свои руки; вскоре парящее создание с тонким длинным хвостом благополучно опустилось на землю.
Дети, сияя от счастья, радостно прыгали вокруг Тони. Алисия наблюдала за тем, как сверкали его глаза и как смягчились в этот момент его обычно суровые черты лица. На нем, как всегда, была очень элегантная одежда: белая сорочка, темно-голубая куртка превосходного покроя; его длинные ноги были обтянуты бриджами из оленьей кожи, заправленными в отполированные до блеска черные ботфорты. Локоны его черных волос живописно развевались на ветру.
Разумеется, лорд Торрингтон был человеком весьма практичным и умудренным опытом — все-таки джентльмен из высшего общества, — но порой Алисии казалось, что она видит того мальчика, каким он был когда-то в далеком детстве, и что сквозь лоск его солидной взрослой внешности проступает открытая мальчишеская натура.
Встретившись с этим его мальчишеским взглядом, Алисия, улыбнувшись, спросила:
— А как насчет чая?
Дети тотчас же хором принялись уговаривать виконта, и тогда он, не сводя с нее глаз, вежливо ответил:
— Благодарю вас, я бы не отказался.
В итоге они вместе отправились на Уэйвертон-стрит; позади всех шел Маггс с воздушным змеем в руках.
Чаепитие прошло в уютной, дружеской атмосфере. Когда Маггс подал чай, мальчики засыпали Тони вопросами о том, что их в последнее время больше всего интересовало — о лошадях, фаэтонах и прочих экипажах, а также о бегах, — не забывая поглощать свои любимые булочки с джемом. Что до Адрианы, то она, как всегда, обдумывала фасоны платьев, шляпок и всевозможных аксессуаров к ним.
Внезапно Алисия наклонилась к сестре и прошептала:
— Я получила ответ от мистера Кинга — он соберет нужные сведения и послезавтра отобедает с нами.
Адриана подняла глаза: — Хорошо. Если есть какие-то препятствия, лучше узнать о них сразу…
Хотя Тони не слышал, о чем говорили сестры, однако их перешептывание не ускользнуло от его внимания. Он решил, что надо будет поинтересоваться у Джеффри, насколько серьезны его намерения. Ему не хотелось, чтобы Алисия постоянно беспокоилась о намечающемся романе — пусть лучше все свое внимание она уделит ему. В это время Маггс, вернувшись за подносом с пустой посудой, бросил на Тони быстрый взгляд, значение которого тот прочел с легкостью: пока никаких новостей нет. Затем по команде Алисии дети встали из-за стола и, попрощавшись, отправились готовить уроки. Когда они выходили из комнаты, Тони украдкой посмотрел на Адриану. Она заметила этот взгляд и улыбнулась в ответ с видом заговорщика. Собрав свои бумаги, она тоже поднялась и, бросив беспечно Алисии: «Я буду у себя», вслед за братьями вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Тони сразу же пересел на то место, где сидела Адриана, и оказался рядом с Алисией.
— Вы… э-э… узнали что-нибудь о Раскине и о том, что он замышлял? — Она слегка растерянно посмотрела на него.
Тони по своей профессиональной привычке собирался уже ответить «нет», чтобы сразу перевести разговор в другое русло, однако вспомнил о недавно данном себе обещании — ничего от нее не скрывать…
— Пока конкретного мало — идет сбор всевозможных справок. — Сунув руку в карман, он достал листы бумаги, на которых были указаны выписанные им из заметок Раскина названия кораблей, даты и суммы платежей. — Вот! — Откинувшись на спинку стула, Тони вытянул ноги. — Это все, что у нас есть на данный момент.
Он держал бумаги в вытянутой руке, и Алисия, немного поколебавшись, наклонилась ближе, чтобы взглянуть на них. Слегка касаясь его плечом, она стала подробно знакомиться с содержанием бумаг, собираясь вести разговор исключительно о проводимом им расследовании — это была вполне уместная и относительно безопасная тема. Правда, он все равно вряд ли упустит возможность каким-нибудь способом привести ее в смятение! Почерк у Тони был четкий и аккуратный, но очень мелкий, так что ей пришлось прижаться к нему сильнее. Кивком указав на бумаги, она неуверенно спросила:
— Эти даты… Они, кажется, каким-то образом соотносятся друг с другом — конечно, не с абсолютной точностью, но все же…
— Да, — подтвердил Тони. — Мы тоже так считаем.
Он без дальнейших вопросов рассказал ей, что означают эти бумаги, И даже пояснил, что надеялся выяснить у судовладельцев, моряков и портовых служащих и как все это может повлиять на дальнейший ход расследования.
Несомненно, это был самый захватывающий рассказ, который ей когда-либо приходилось слышать. Алисия испытывала сильное желание каким-то образом помочь ему разгадать наиболее таинственную загадку — кому и для чего нужны были полученные от Раскина сведения. Она очень хотела что-нибудь сделать в этом направлении: ведь скорое окончание следствия лишит, наконец, лорда Торрингтона удобного предлога, которым он пользовался, чтобы регулярно навещать ее и быть рядом с ней. Алисия даже хотела спросить, может ли она как-нибудь помочь, как вдруг ее осенило: а зачем, собственно, спрашивать? Протянув руку, она взяла у него бумаги.
— Можно мне снять для себя копии с этих документов? Виконт удивился, но все же кивнул:
— Пожалуйста, если хотите.
Алисия встала и прошла в другой конец комнаты к секретеру, стоявшему у стены между окнами. Тони молча наблюдал, как она села, вынула из ящика лист бумаги и принялась снимать копию. Косой луч падал на ее волосы, и они отливали медным цветом. По вечерам Алисия сворачивала их в кольца и поднимала до самой макушки, а днем эти тяжелые кольца были аккуратно закреплены на затылке, своим темным шелковистым блеском оттеняя ее бледную кожу. Ему тут же захотелось распустить эти пышные пряди по ее обнаженным плечам, чтобы они стали похожи на роскошную вуаль, прикрывающую ее прелестное тело. В этот момент Алисия бросила на него быстрый взгляд, и Тони нахмурился.
— Что вы собираетесь делать с этими бумагами? Она отложила перо, промокнула листы и, поднявшись, повернулась к нему.
— Не знаю. Но если они будут у меня, я могу что-нибудь придумать…
Тони недовольно хмыкнул:
— Если у вас появится какая-то ценная мысль или если вы что-нибудь узнаёте, обещайте немедленно сообщить мне.
Алисия на несколько секунд задумалась и затем кивнула в знак согласия:
— Обещаю.
А что еще она могла сделать?
Когда она подошла, чтобы вернуть оригиналы, Тони медленно перевел взгляд с ее лица вниз и потянулся за бумагами, но неожиданно схватил ее за запястья и крепко сжал их. Алисия не успела и глазом моргнуть, как уже оказалась у него на коленях. Барахтаясь в своих пышных юбках, она отталкивала его и старалась поскорее привести себя в порядок.
— У нас есть еще немного времени… — раздался прямо около уха его сдавленный голос.
«Бороться, бороться, бороться…» Алисия набрала в легкие побольше воздуха и подняла глаза. В этот момент его губы прижались к ее губам. Она ответила ему столь же страстным поцелуем, не успев даже сообразить, что делает. При этом он выдернул из ее застывших пальцев листы бумаги, свернул их и сунул к себе в карман, а потом обхватил ее обеими руками и крепко сжал в своих объятиях. И вновь началась все та же захватывающая игра. Перебирая пальцами его волосы, Алисия совершенно забыла обо всем. Ее чувства вновь вернулись к ней лишь тогда, когда Тони стал расстегивать на ней платье…
Сделав огромное усилие, она все же оторвалась от него. Видимо, он никак не ожидал этого и поэтому не успел ничего предпринять, однако тут же попытался ее успокоить:
— Не бойся, мальчишки сидят наверху, и Адриана тоже. Дженкинс присматривает за детьми, а остальные находятся на кухне. В ближайшие полчаса сюда никто не войдет.
Полчаса? Что он собирается делать целых полчаса?
— Это… — У Алисии пересохли губы, она с трудом справлялась с охватившей ее дрожью. — Это… действительно слишком…
О Боже! Она тотчас же забыла все, что хотела сказать, как только его рука проскользнула к ней под корсаж, а проворные пальцы прикоснулись к ее коже. Это был какой-то чувственный шок. Алисия закрыла глаза, но вдруг судорожно открыла их вновь.
— Не надо сопротивляться — просто расслабься и наслаждайся.
— Нет! То есть… — Она хотела быть решительной, но ничего не получалось: положение казалось ей безвыходным. — Я… вы… Мы не можем… — Она застонала, так и не закончив фразы.
Тони еще решительнее стиснул ей грудь, отчего желание ее только усилилось.
— Я же говорю тебе — ничего не бойся. Если хочешь, мы не будем спешить.
Эти слова с трудом донеслись до нее, преодолев сплошной туман в ее голове. Тем временем он обнажил ей плечи…
— Мы будем все делать очень медленно, — продолжал рокотать его голос, — будем наслаждаться каждой секундой, каждым вздохом, каждым прикосновением…
Ее по-прежнему колотила нервная дрожь. Он наклонился еще ближе и, почти касаясь ее лица, спросил:
— Ты этого хочешь?
— Да, — еле слышным шепотом произнесла Алисия.
— Хорошо, — прошептал он и скрепил этот договор поцелуем.
От этого поцелуя у Алисии закружилась голова, и она едва не лишилась чувств. По жилам ее разлилось приятное тепло, а по венам пробежал легкий огонь, когда его рука отправилась блуждать по всему ее телу…
Он ласкал ее через одежду — не только грудь, но и плечи, спину, пока, наконец, не добрался до округлых ягодиц. В этот момент она стала судорожно глотать воздух, но он не отпускал ее — наоборот, продолжал еще более страстно ласкать; потом Алисия почувствовала его горячую ладонь у себя на животе и еще ниже — сквозь тонкую ткань платья он осторожно исследовал ложбинку между ее ног. Ей казалось, что все нервы ее тела звенят, как струны, а вспыхнувший где-то в глубине тела жар подступает к самой поверхности кожи.
Наконец Тони постепенно прекратил свои ласки и стал потихоньку ее отпускать.
— Если хочешь, мы будем все делать медленно. Очень, очень медленно, — произнес он, еще раз прикоснувшись к ее губам.
Она с трудом взглянула на него из-под своих отяжелевших век и увидела в его глазах пылающий огонь; Это было подтверждение: именно этого она и хотела.
Впрочем, Алисия совсем не была уверена, что сумеет пережить такое блаженство.
Глава 8
Послеобеденный чай на Уэйвертон-стрит уже начинал превращаться в некую традицию, и Тони чувствовал, что эта традиция ему все больше и больше нравится, тогда как светские вечеринки, рауты и балы, наоборот, становились все менее привлекательными: там ему приходилось делить внимание Алисии со всеми желающими.
Впрочем, она сама попросила не торопиться с развитием отношений, и, честно говоря, ее позиция казалась ему вполне обоснованной. Тони проводил очень серьезное и сложное расследование, которое определенным образом затрагивало также и Алисию; поэтому имело смысл сначала завершить начатое дело, идентифицировать личность А.К., установить его местонахождение и, наконец, нейтрализовать — и только потом переключаться на свои личные дела.
Алисию он нашел на привычном для нее месте — у стены, неподалеку от Адрианы и ее обожателей. Круг этих обожателей рос по мере того, как в город возвращались все новые и новые семейства. Теперь за ней ухаживали два графских сына и еще шестеро рангом пониже, среди которых были сэр Фредди Кодел и Джеффри, причем оба держались несколько напряженно.
Почувствовав в настроении своего старого приятеля то нетерпение, которое в данный момент ему и самому было не чуждо, Тони был слегка удивлен. К счастью для него, Алисия, казалось, не обращала никакого внимания на ухаживания многочисленных кавалеров, оставаясь к ним почти абсолютно равнодушной. Он был единственным, кому она позволяла приближаться к себе и вторгаться в свой внутренний мир, так что в отличие от Джеффри ему не надо было беспокоиться о том, что в любой момент может появиться какой-нибудь прощелыга и полностью завладеть ее вниманием.
Подойдя к Алисии, Тони тотчас же выбросил из головы всякие мысли об Адриане и ее ухажерах. Поклонившись, он взял Алисию под руку. Она посмотрела на него, вопросительно приподняв брови, но он лишь улыбнулся в ответ. Тогда она с надменным видом снова принялась за свое неизменное занятие — наблюдение за сестрой.
Тони воспользовался моментом и стал незаметно ее изучать. В этот вечер на ней было шелковое платье абрикосового цвета, которое подчеркивало блеск ее; волос цвета красного дерева и оттеняло молочный цвет лица. Это платье плотно облегало округлое тело, обозначало крутые бедра и ниспадало вдоль стройных ног до самого пола. Несколько мгновений он получал удовольствие оттого, что просто стоял рядом и любовался ею.
С момента их последней встречи наедине прошло два дня. Все это время он проверял дошедшие до Далзила слухи о причастности к делу Раскина кого-то из военного министерства. Впрочем, слухи эти не подтвердились: хотя в военном министерстве могли найтись люди, проявлявшие повышенный интерес к вещам, которые их не касались, однако не было никаких данных о возможной связи между Раскином и кем-то еще, если не считать таинственного А.К.
Накануне вечером Тони встретился с Алисией на балу, где довольствовался одним вальсом, так как затем ему всю ночь предстояло рыскать по разного рода мужским клубам и фешенебельным притонам.
Джарвис, вероятно, все еще находился в Девоне, Джека Уорнфлита отвлекли какие-то свои дела, а Джек Хендон должен был прибыть в Лондон на следующий день вечером. Джек выразил готовность предоставить в распоряжение Тони свои связи и возможности, и он хотел как можно скорее воспользоваться этим любезным предложением.
Камберленд-Хаус представлял собой старинную усадьбу, в которой имелось множество полезных маленьких комнаток: об этом он когда-то давным-давно узнал от одной влюбчивой молодой женщины, которая об этих необходимых в хозяйстве архитектурных достопримечательностях знала практически все.
Музыканты как раз сделали перерыв, чтобы немного отдохнуть, и тут Тони подумал: интересно, есть ли у него шанс убедить Алисию, что Адриане в ближайшее время ничто не угрожает?
Он взглянул на нее и увидел, что она вдруг насторожилась. Проследив за ее взглядом, он заметил, что сестра вопросительно смотрела в ее сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41