А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Во время церемонии представления во всех манерах принца сквозила еле прикрытая ирония. Его дерзкий пристальный взгляд скользил по ней, останавливаясь на каштановых локонах, гроздьями спадавших на плечи, на нежном овале груди, обтянутой белым муслиновым платьем, высоко подвязанным изумрудного цвета лентой. Это были в сущности обноски Клэр. Платье, списанное ею из своего гардероба, но еще совсем новое, с длинной юбкой, переходящей сзади в небольшой шлейф.
Прекрасные пропорции тела Анджелины оставили принца равнодушным. Хотя, казалось, его тронуло чуть заметное дрожание ее пальцев, когда он пожимал руку девушки в кружевных, достигавших локтей перчатках.
— Вы вальсируете, мадемуазель? — спросил он тоном, не терпящим возражений.
Анджелина быстро взглянула на тетю, ища у нее поддержки. Та отрицательно покачала головой.
— Сожалею, Ваше Высочество…
— Чепуха! — воскликнула хозяйка дома. — Я же видела, как вы, дорогая, кружились весь вечер по зале в паре с моим сыном!
Мадам де Бюи не на шутку разозлилась.
— Послушайте, Элен, если моя племянница не хочет чего-то делать, значит, не надо к ней приставать и досаждать ей своими замечаниями.
— Вот еще! Что за упреки, моя дорогая. Непохоже, чтобы ваша племянница так уж оробела или была слишком усталой. Какова же причина ее отказа принцу? Любая просьба Его Высочества должна рассматриваться нами как изъявление монаршей воли.
— Но мы не его подданные, — возразила Берта де Бюи.
— Но он наш гость!
— Довольно, — вмешался принц, в его синих глазах, устремленных на Анджелину, сверкал вызов. — Если мадемуазель меня боится, то и дело с концом.
Анджелина вспыхнула от досады.
— Вовсе нет.
— В таком случае…
И он протянул ей руку под звуки вновь заигравшего оркестра.
Что ей оставалось делать, когда сотня глаз была в тот момент устремлена на них? И разве не вызвал бы ее решительный отказ смутные подозрения у него в душе? Придав лицу надменное выражение, она последовала за принцем.
Положив руку на плечо молодого человека, Анджелина помимо воли ощутила под тонким сукном мундира его мускулистое крепкое тело. Шпага, висевшая на его поясе, не была просто драгоценной побрякушкой. Анджелина заметила, как ловко принц, кружась с нею в танце, поправляет свое парадное оружие, чтобы оно не мешало его партнерше свободно двигаться в танце. Они танцевали одни посреди пустой залы. Анджелина ощущала себя неловко под испытующим взглядом мужчины, сжимавшего ее в своих объятиях. Никогда она так отчетливо не чувствовала, что у нее на талии лежит мужская рука, что при повороте его бедро коснулось ее бедра, — одним словом, никогда она еще так отчетливо не чувствовала мужское начало в своем партнере по танцу.
— Анджелина, — произнес он глубоким голосом, как бы пробуя каждый слог ее имени на вкус. — Имя подходит вашему нынешнему облику. Вы так бледны и так притворно невинны сегодня. Но на моей родине вас знают под именем Клэр.
Она напряглась всем телом и вопросительно взглянула на него снизу вверх.
— Простите?
— Примите мои комплименты — вы отлично справляетесь с ролью. Но у меня совершенно нет времени и желания играть в эту игру. Мне надо поговорить с вами.
— Уверяю вас, Ваше Высочество, вы ошибаетесь, — она нахмурила брови, — я не…
— Неужели вы надеялись, что я не узнаю вас? — резко оборвал он ее. — Конечно, мы не были представлены друг другу. Но я сотни раз видел вас во время прогулок верхом вместе с братом или в ложах театра.
— Ваше Высочество, похоже, имеет в виду мою кузину Клэр. Мне говорили, что нас можно спутать на расстоянии. Но уверяю вас, я — Анджелина Фортин.
Почему-то ей и в голову не приходило, что такое может произойти. Действительно в детстве одногодки Анджелина и Клэр походили друг на друга как две капли воды. Когда скончались от приступа лихорадки родители Анджелины, она переехала в дом тети — жены брата своей матери. Девочки росли, и постепенно их несходство увеличивалось. Клэр была более яркой, ее характер — более резвым. Находились люди из их окружения, которые утверждали, что Анджелина похожа на зеркальное отражение Клэр в сумеречной комнате; краски ее были приглушены: золотистые волосы тона осенней листвы имели более спокойный оттенок, чем огненнорыжая шевелюра Клэр, а изумрудно-зеленые глаза притенялись длинными темными ресницами. За годы отсутствия кузины Анджелина привыкла, что их перестали сравнивать, и уверилась, что со временем несходство их внешности еще более возрастет.
И она была совершенно права, в чем могла убедиться, увидев вновь два дня назад вернувшуюся Клэр.
Внезапно принц сильно сжал ее руку — так, что шов от перчатки больно впился в нежную кожу.
— Терпение не входит в число моих добродетелей. Меня не интересует то имя, которым вы предпочитаете называть себя ныне. Меня интересует лишь то, что вы знаете о смерти моего брата. И я клянусь древними могилами моих предков, что не дам одурачить себя!
Слыша этот низкий настойчивый голос, отчетливо, с расстановкой произносящий каждое слово, исполненный скрытой угрозы, Анджелина задрожала всем телом и ей вдруг стало жаль Клэр. Вместе с тем она ощущала, как растет гнев принца и его досада на нее: он не обращал внимания на уверения Анджелины и еще меньше верил им.
— Я сочувствую вам, мне искренне жаль вашего брата, но я тут совершенно ни при чем.
Прошла секунда, прежде чем он ответил — и в эту секунду лицо принца окаменело, а взгляд стал еще более пронзительным и гневным. Его рука, лежащая на талии Анджелины, стала вдруг невыносимо тяжелой, и девушка почувствовала, как он притянул ее к себе совсем близко, так, что губы его, когда он говорил, касались ее виска, обдавая кожу жарким дыханием.
— Ты понимаешь всю грозящую тебе опасность? Я — не Максимилиан с его чопорными манерами и безукоризненной светской вежливостью. Я иду своей собственной дорогой в жизни, которая, может быть, и приведет меня, как некоторые утверждают, к черту в ад. Но будь уверена, я потащу тебя туда за собой, нагую и обесчещенную, если это понадобится для достижения моей цели!
Задохнувшись от ужаса, Анджелина попыталась оттолкнуть его, но хватка принца была железной. Она испуганно взглянула ему в лицо и увидела, что он, улыбаясь, смотрит на нее. В ее памяти вдруг всплыло письмо Клэр, написанное пару месяцев назад. Надеясь однажды стать женой Максимилиана, Клэр болела его заботами, проявляла интерес к его семейным делам и делам страны, в которой, как она думала, ей предстоит жить. В это время их обоих как раз тревожило скандальное поведение брата Максимилиана, который не считал нужным скрывать своих связей с распутными женщинами по всей Европе, кутил с ворами и цыганами, убил на дуэли нескольких человек и редко в какие дни бывал совершенно трезв. Дикие выходки Рольфа и слава о них по всей Европе приводили в отчаянье его брата и вызывали бешенство у их отца, короля Рутении. В семье укоренилось мнение, что Рольф бесчестит их род и свое государство, хотя, может быть, и непреднамеренно — просто в силу своей склонности к авантюризму. Но несмотря на это, такие качества, как сила характера, невероятная отвага и презрение к опасностям, красноречие и особая тяга ко всему возвышенному, поэтическому, — привлекли к Рольфу множество верных сторонников и почитателей, а также возбудили любовь к нему среди простых людей страны. Его восторженно встречали повсюду, где бы он ни появился. Рольфа часто называли Золотым Волком — такой герб украшал его оружие, он перешел к нему по наследству от русского дедушки — во всяком случае, так считала Клэр. И вообще она не понимала, как такой человек может вызывать хоть какие-то положительные эмоции, после всего того, что было известно об его образе жизни! Но самое досадное во всей этой истории заключалось в том, что популярность Рольфа намного превосходила популярность в народе Максимилиана или даже самого здравствующего короля.
Постепенно к Рольфу и Анджелине присоединились другие танцующие пары. Некоторые кавалеры из свиты принца уже танцевали с юными леди, испросив предварительно разрешения на танец у их матерей. Анджелина чувствовала себя неуютно, как бы зажатая среди белых мундиров. Они окружили ее со всех сторон, образовав что-то похожее на бастион, отделявший девушку от остальных гостей, которые не могли теперь видеть то, как обращается с нею принц. Анджелина растерянно искала взглядом тетю. Лицо мадам де Бюи сердито, брови нахмурены, губы поджаты, а в тяжелом взгляде маленьких черных глаз читался приговор… В следующее мгновение широкие плечи смеющегося темноволосого юноши загородили Анджелине обзор.
Она глубоко вздохнула и в глубине ее серо-зеленых глаз зажегся огонек.
— Я же сказала вам, что ничего не знаю. А то, что вы не верите мне, вовсе не дает вам права оскорблять меня и даже угрожать!
— Это — не угрозы, это — обещания.
— Но такие обещания трудно сдержать на людях, будучи на балу в частном доме…
— Итак, я вынужден подтвердить или опровергнуть ваши последние слова, — вкрадчиво сказал он. — Я выбираю первое.
Он был уверен в своей полной безнаказанности и способности держать всю ситуацию под контролем. Анджелине так хотелось уязвить хоть чем-нибудь его непробиваемую броню. Но Рольф смотрел на нее с иронией, наблюдая за ритмичным покачиванием девственной груди и разрумянившимся от волнения и стремительного движения лицом.
— Ну, а теперь, когда мы более или менее поняли друг друга, может быть, вы все-таки скажете, как умер мой брат?
— Я ничего вам не скажу, потому что ничего не знаю. Как мне убедить вас, что меня не было там?
— Вас видели выходящей из дома в третьем часу ночи, через несколько часов после этого моего брата застрелили в его собственной постели. На простынях и подушках обнаружили несколько длинных рыжих волос, а ночную рубашку из зеленого шелка с вышивкой опознали слуги брата, они признали эту рубашку — вашей! Итак, вы были там.
Анджелина сбилась с ритма и спутала шаг. Выбитая из колеи, она нечаянно толкнула принца, и его рука поддержала ее, прижав к сильной, показавшейся ей твердокаменной груди, холодные пуговицы и ордена его мундира впились в тело Анджелины. Она поспешно отпрянула, опустив длинные ресницы, чтобы скрыть свое смущение.
— Должно быть, произошла страшная ошибка.
— Должно быть. И сделал эту ошибку сам Максимилиан, когда разрешил вам провести с ним еще одну — последнюю — ночь после того, как дал вам окончательную отставку. Хотя я должен признать — после знакомства с вами, что его уступка вполне понятна и простительна.
В том, что он подразумевал, не оставалось никакого сомнения. Клэр была любовницей Максимилиана. Анджелине очень хотелось бы ошибиться, но все совпадало, и эта подробность ставила последние точки над «i». Это объясняло некоторые умолчания в письмах Клэр и утрату ею интереса к делам Рутении, а также определенный цинизм в словах и поведении, замеченный Анджелиной в кузине за эти два дня. Заметила она и странные перегляды двоюродной сестры с тетей.
— Вас расстроило то, что все открылось?
— Если меня и расстроило что-то, — раздраженно сказала она, — то это некоторые подробности относительно жизни Клэр, о которых я предпочла бы ничего не знать.
Выражение его лица сразу стало ледяным. Сжав зубы, он процедил:
— Вы отлично все знали, мадмуазель. Итак, или вы помогаете мне или…
— Во всяком случае, — Анджелина разозлилась и осмелела, наконец, — давайте обсудим, кто может быть заинтересован в смерти вашего брата? Давайте подумаем вместе, Ваше Величество, кто получит выгоды от устранения наследника трона? Кто этим приобретает хоть что-то, — например, богатство, почести, высокое положение?
Ее голос набирал силу. Боковым зрением она заметила реакцию одного из людей принца — плотного, светловолосого мужчины с полукруглым шрамом на лице. Он с изумлением глядел то на нее, то на своего повелителя.
Анджелина не почувствовала смены настроения в своем партнере по танцу. Но внутри она ощущала такой жуткий страх, которого не испытывала никогда в жизни.
— Думаю, что нам лучше поговорить с глазу на глаз, — медленно произнес Рольф.
— Это ничего не даст вам, если даже я и соглашусь на такой разговор, чего я, впрочем, не намерена делать!
— Для мужчины, который смеет, согласие женщины вовсе необязательно.
Желваки нервно заходили по его напряженной щеке, а в бирюзовых глазах зажегся мрачный огонек.
— Вы не сделаете этого… вы не сможете этого сделать…
— Не смогу? Не существует таких средств — сумасшедших или даже бесчестных, которыми бы я ни воспользовался для того, чтобы узнать, кто убил моего брата, доказав, что это не было самоубийством или, если вам угодно, мадемуазель, оправдавшись в глазах отца и моей страны и сняв с себя то обвинение, на которое вы изволили так тактично намекнуть.
Музыка постепенно затихала, танец подходил к концу. По мере того, как она переставала сопротивляться, его хватка ослабевала, позволяя Анджелине восстановить приличную дистанцию между ними. И все-таки она чувствовала напряжение — подобно тонкому лезвию, изогнутому в три погибели, которое удерживают в этом положении твердой рукой и волей. Ее внутренняя дрожь передалась пальцам, которые затрепетали в руке принца.
Она понятия не имела, что он сделает, когда умолкнет музыка, да она в сущности и не хотела этого знать!
И вот, наконец, отзвучали последние аккорды вальса. Анджелина рванулась и почти обратилась в бегство. Но он мгновенно бросился за нею вслед и ухватил сильной рукой ее запястье, да так, что косточки Анджелины хрустнули в его вцепившихся мертвой хваткой пальцах. Она остолбенела, побледнев до кончиков ногтей.
Анджелина заглянула снизу вверх в лицо этого человека и ее пронзил взгляд его синих глаз из-под нахмуренных в гневе бровей.
— Вы так спешите покинуть меня? — спросил он вкрадчиво.
— Я должна вернуться к тете. Она — да и каждый на ее месте — неизвестно что подумает, если я не сделаю этого.
— Пусть думают, что хотят, — возразил он, надменно откинув голову.
Анджелина почувствовала, что за ее спиной кто-то стоит, она обернулась и увидела кланяющегося Андре. Выпрямившись, он перевел удивленный взгляд с ее встревоженного лица на лицо принца.
— Что-то случилось? — спросил он.
— Я… я объясняла принцу особенности этикета, который соблюдается у нас здесь, в глухой провинции.
Рольф опустил руку так, что ее перехваченное запястье скрылось от взгляда Андре, спрятанное в складках юбки Анджелины.
— Я уверен, что подобные вещи, как и правила приличия, одинаковы и в провинции, и в столицах, — чувствовалось, что Андре заподозрил что-то неладное. — Кстати, Анджелина, я хотел бы вам напомнить, что вы обещали мне заключительный танец.
— Да, конечно, — Анджелина заставила себя улыбнуться, смело двинувшись к Андре и положив на его плечо свою свободную руку, — вам вовсе не нужно было напоминать мне это. Я отлично помню.
У принца не было выбора: или ввязаться в неприличную схватку с женщиной, вырывающейся из твоих рук, или отпустить ее. Он сделал последнее и отступил назад.
Анджелина почувствовала такую радость и облегчение, что не могла сделать ни шага. Наконец, собравшись с силами, она двинулась вперед и, обернувшись, взглянула в лицо молодого человека, так долго мучившего ее.
— У мадам Делакруа есть дочь, которая хорошо поет. Я думаю, что она будет развлекать нас за ужином. Вы останетесь?
— Пожалуй, нет. Я и мои люди и так довольно бесцеремонно ворвались сюда, было бы наглостью с нашей стороны остаться еще и на ужин. Но с вами, мадемуазель, я уверен, мы встретимся снова — и очень скоро.
Кивнув Андре, принц резко повернулся на каблуках и зашагал прочь из гостиной.
Его верная свита, одетая в белые мундиры, мгновенно бросив своих партнерш посреди зала, последовала за ним. Мажордом поспешил к дверям, чтобы распахнуть их перед Их Высочеством. Люди принца вышли строем из залы и исчезли в глубине длинной анфилады.
— Анджелина, дорогая! — воскликнула мадам Делакруа, спеша к ней. — Что ты такое наговорила принцу? Почему он так поспешно покинул наше общество?
Зеленые глаза Анджелины затуманились, она задумчиво взглянула на хозяйку дома.
— Про правде говоря, мадам, — произнесла она, помолчав, — я, напротив, очень мало сказала ему.
Заключительная часть вечера обернулась для Анджелины сущей пыткой. За ужином ее одолели молодые леди, в восторге восклицавшие, как ей повезло, что принц выделил ее из всех и пригласил на танец. Они непременно хотели знать, что он говорил Анджелине и что она отвечала ему. И были очень удивлены, что она вообще сохраняла способность говорить не робея. В их многословных восклицаниях повторялся все тот же вопрос, который задавала и хозяйка дома — почему молодой человек королевской крови не удостоил своим вниманием городские власти и другие важные персоны старшего поколения, а попросил представить себя ей одной, покинув сразу же после тура вальса с ней гостиную и не сказав больше никому ни слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59