А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он был тем, с кем Серж ее делил. Мужчина окинул ее заинтересованным взглядом, небрежно кивнул и скрылся за дверью.— Ну, все, Маш. Езжай, отоспись. — Меценат не выглядел счастливым. Скорее неприятно взволнованным.Он наскоро похлопал ее по плечу:— Машина у подъезда.Поезжай. Завтра репетиция. — И вылетел вслед за длинным субъектом.Александр тоже поставил бокал на столик.— Судя по вашему виду, вы напуганы, — предположил он как бы между прочим.— И еще как! — прошептала она.— Это тот самый господин? Вы его узнали?— — А вы умеете читать чужие мысли?— Отвечу, что да. Потому что, если скажу, что у вас все на лице написано, вы на меня рассердитесь, — он ей мягко улыбнулся.— Я не знаю, что мне делать, — язык ее от страха одеревенел.— Последуйте совету своего продюсера — езжайте домой. Я провожу вас до машины.— Н-но, может быть, сейчас они решают мою судьбу!— Мария, — он накинул ей шубку на плечи, — Серж вас не предаст.— Почему вы так думаете? — она поспешно запихнула будничную одежду в пакет.Аристократ пожал плечами:— Это не в его интересах в любом случае. К тому же я буду рядом.У бобровского джипа Маша приостановилась, морозя шофера, распахнувшего перед ней дверь. Обернулась к Александру:— Спасибо вам. За все.— Что вы! — широко улыбнулся он. — Это вам спасибо. Сегодня я получил истинное наслаждение.— Помните, мы говорили про Асю? — Неожиданно ей захотелось рассказать ему все. Она покосилась на водителя, и тот, хмыкнув, юркнул назад в машину.— Разумеется, — посерьезнел сэр Доудсен.— Теперь у меня есть кордебалет. И одна танцовщица раньше работала с Асей. Она говорила с ней в последний день.., ну, тогда, вы понимаете?— Конечно, Мария, продолжайте, — подбодрил он ее.— Ася была на приеме в посольстве Великобритании.Вы тоже на нем были, вы говорили. Там она познакомилась с неким Климовым, который.., в общем, который проявил к ней большой интерес. Вам такой не известен?— К сожалению, — он развел руками. — Но я постараюсь узнать, кто он такой.— А-а-а, — протянула она. — Тогда ничего. Я поеду.Действительно, устала…Он вдруг прикрыл дверь и проговорил, глядя на нее в упор:— Мария, если вы желаете что-то сказать мне, скажите, пожалуйста. Я не хочу вас пугать, но лучше бы не затягивать с этим.— Что вы имеете в виду? — Голос ее предательски дрогнул.— Если кулон все еще считается потерянным, у многих есть шанс спастись.— Что?!Повисла пауза. Он смотрел на нее не отрываясь довольно долго. А Маша так и стояла, выпучив глаза, ловя открытым ртом холодный ветер. Наконец он вздохнул и снова открыл перед ней дверь:— Если вы ничего не знаете, то это очень хорошо. Однако в ином случае думайте, Мария, думайте. И если надумаете, позвоните мне. * * * Утром сэра Доудсена разбудил телефонный звонок.Он поморщился и вяло ответил:— Аллооу…— Дорогой, — недовольно задребезжало у него в ухе.Александр тут же открыл глаза и тупо уставился в потолок. Кошмар продолжался. Как ни крути, как ни забивай себе голову чужими загадками, а от своего неотвратимого будущего никуда не денешься. Ему звонила Виолетта. И, судя по тону, звонила не ради сентиментальных фраз типа: «Как я по тебе соскучилась». Надо знать Ви, она никогда не тратит время на подобные пустяки.— В Лондоне уже восемь утра, мой милый, я не ошибусь, если скажу, что в Москве одиннадцать?— Ты, как всегда, права, дорогая.— Хотела узнать, как у тебя продвигается с книгой Росмонда. Ты выполняешь дыхательную гимнастику?— В восемь утра? Когда робкий луч едва коснулся прохладной росы на лепестках роз? — Молодой аристократ заозирался в поисках нужной книги. Потом вспомнил, что в то самое утро, когда судьба подсунула ему эту дрянь, он опрометчиво выкинул ее в мусорное ведро.Видимо, невеста самодовольно усмехнулась. Стиль изложения свидетельствовал о том, что книгу читали. И все же она решила уточнить:— Солнечный луч, как правило, выглядывает в пять утра.— Это в Лондоне, милая. А тут у нас до сих пор тьма кромешная, — без зазрения совести соврал сэр Доудсен, щурясь от дневного света, пробивающегося сквозь гардины спальни.— Вот как?! — Ви надула губки. — Что ж, очень жаль.Так что у тебя с дыхательными упражнениями?— Все нормально. В смысле, оздоравливаюсь по полной программе. — Раз уж человек встал на путь лжи, лучше с него не сворачивать, а следовать твердым курсом. Иначе маленькая полуправда запутает все дело. Александр вспомнил о вчерашнем вечере, закончившемся для него под утро, и потер висок. Голова, признаться, гудела.— Славно, — натянуто одобрила суженая. — А как тебе обливания?— Превосходно. Как говорится, то, что нужно.— Рада за тебя, — совсем почему-то погрустнела Ви, но вдруг оживилась. — Знаешь ли, мама пригласила того смешного типа, который все время говорит о своем коте.Он будет в Лондоне на следующей неделе.— Держись от него подальше, — от чистого сердца посоветовал жених, — а то он тебя заболтает. Лучше смойся куда-нибудь…— Вот как, ты все-таки ревнуешь. — Ви хихикнула. — Но я не понимаю, что тебе не нравится в господине Климове…— Климове? — удивленно переспросил потомок Доудсенов.— Да, замечательный господин. Так любит животных, у него доброе сердце… — кокетливо продолжала Ви, желая еще больше раззадорить далекого жениха. — Мы чудно проведем время.— Что?!Она не видела того кульбита, который выписал в воздухе Александр. Если бы она могла наблюдать этот трюк, достойный воздушного акробата, то наверняка приписала бы его благотворному влиянию закаливания по методу Дж. Росмонда. Однако писатель был тут абсолютно ни при чем.«Черт возьми! — сказал себе потомок аристократов, когда приземлился на лопатки. — Борис Климов! Как можно было столь тесно общаться с человеком, не зная о нем ничего! Даже фамилии его не зная!»— Ах, ну перестань, ради бога! — проворковала невеста, довольная эффектом от своего рассказа. — Он мне совсем не нравится. Ни капельки. Послушай-ка, я вышлю тебе еще пару книг о том, как подготовить себя к национальному заплыву через Темзу.— Ага, — механически согласился сэр Доудсен.— Ты думаешь обо мне? — перешла на взволнованное придыхание Виолетта.— Разумеется. Как же без этого, — он закрыл глаза и помотал головой, чтобы привести в порядок мысли.— Ах, милый. Совсем скоро мы будем вместе.— Жду не дождусь…Вот как, значит, обстоят дела. Климов, тот самый загадочный Климов, о котором рассказывала Анастасия, — это его кошатник Борис. И как все замечательно складывается у этого кошатника, если предположить, что и он имеет отношение к злосчастному кулону Ирмы Бонд. Допустим, он тоже участвует в охоте за украшением. И тут, о удача, Анастасия появляется в его поле зрения именно с этим кулоном на шее. Он делает ей пару комплиментов, девушка тает как свеча, он провожает ее… А дальше дело чистой техники. Он мог явиться к ней на следующий день и, отобрав кулон, убить. Теперь главное — уйти от конкурентов. И тут подворачивается семья Харингтон со своим тупоумным дружком — молодым Доудсеном, который их и свел. Теперь он летит в Англию якобы лечить кота. Попутно вывозит драгоценность, и дело в шляпе. Неплохо!Но кто же еще участвует в поисках? Кто эти соперники Климова, от которых он пытается улизнуть? Бобров? Разумеется. Он и не скрывает своего намерения завладеть украшением. Еще этот длинный господин, о котором вчера Серж недвусмысленно отозвался «мразь и скотина».Впрочем, может, тут все дело в ревности? Тот тип уж очень уверенно вел себя рядом с обожаемой меценатом Наталией. Кстати, вчера он его так Александру и не представил.Когда сэр Доудсен вошел в зал, Бобров с" Видом дохлой рыбины отирался возле стола для игры в рулетку. Наталия, сверкая глазами и драгоценными перстнями на пальцах, делала ставки. Высокий тип явно участвовал в этом, двигая фишки ее рукой. Заметив молодого аристократа, он как-то сразу поскучнел и отошел к столу для игры в бридж.— Кто это? — спросил тогда Александр у Боброва.Вот тут-то Серж и охарактеризовал его:— Мразь и скотина.После чего Бобров, не теряя ни минуты, пристроился рядом с дамой своего сердца, и разговор о высоком типе, который довольно скоро растворился в толпе, стал невозможен. Поняв, что он уже не нужен, сэр Доудсен тоже предпочел отправиться домой.Значит, пока в погоне за кулоном певицы подозреваются трое: Климов, Бобров и тот долговязый. Мария наверняка знает что-то об этом украшении, но то ли не хочет выдавать своих тайн, то ли боится. Хотя понять ее можно. Как кулон вообще попал к Анастасии? Стоп! Что там говорила Мария? Она пришла на концерт в тот самый вечер, когда убили Ирму Бонд. Она пришла по приглашению Анастасии, которая в нем выступала. Значит, Анастасия была за кулисами. И значит, она могла где-то найти эту вещь. Может быть, ее обронил преступник, и, может быть, она что-то видела? Иными словами, она могла стать свидетельницей преступления. Какая-то странная история выходит. Ирму Бонд убили из-за украшения — это общепринятая в узких кругах версия. Но кулон почему-то не взяли. Он оказался у совершенно постороннего человека — Анастасии, которая в тот вечер просто была поблизости. Вскоре убивают и Анастасию. Убивают после того, как она появилась в обществе в том самом кулоне.Сэр Доудсен глубоко задумался. Чертовщина выходит.Получается, что общепринятая версия убийства ошибочна и Анастасия завладела кулоном до убийства певицы.Но как? Не много найдется женщин, готовых с легкостью расстаться со своим украшением. Да еще и очень дорогим.Но если произошло именно так, то тогда преступнику незачем было убивать Ирму Бонд! В его же интересах было дождаться, пока она снова завладеет своим украшением, и уж тогда действовать наверняка.Размышления его прервал очередной звонок. Александр нахмурился, но трубку поднял.— Сэр Доудсен, — тихо проворковал женский голос. — Меня зовут Наталия Касальская.Почему-то у молодого аристократа дух перехватило.Определенно чары этой женщины безграничны. Один ее голос заставляет трепетать мужские сердца.— Не сочтите мое предложение бестактным, но я бы хотела пригласить вас на чай.— Ме-еня? — удивленно выдохнул Александр.— Ну, раз я вам звоню… — Она мелодично рассмеялась и вдруг перешла на дружеский тон с теплыми нотками:— Кажется, пятичасовое чаепитие входит в привычку всех англичан? Приезжайте ко мне к пяти вечера. Буду рада вас видеть. * * * В последние недели Александр познакомился со многими людьми, чей достаток явно превышал разумные пределы. Ему то и дело намекали, что он общается с теми, «кого вся Москва знает», но вот в каких бытовых, так сказать, условиях существуют все эти «сильные люди столицы», ему не представлялось увидеть. Квартира Бориса — не в счет. Он явно скупердяйничал.И вот наконец случай выдался. Дом, в котором жила Наталия Касальская, был большим и безвкусным, напоминающим постройки нуворишей средних штатов США: что-то отдаленно смахивающее на дурную уменьшенную пародию замка. Особенно потрясла сердце аристократа круглая башенка с красной черепичной крышей — образец отсутствия таланта у архитектора. Вокруг дома зеленел слегка присыпанный снегом травяной настил, в центре которого высилась беседка в чугунных рюшах и завитках.Смотреть на нее сейчас было холодно. У края владений разбили нечто в псевдокитайском стиле: камни, заводь. подернутая льдом, чахлые от мороза лилии и искривленные деревца. Все это вымрет зимой, и весной садовнику предстоит новая работа.Кстати, прежде чем попасть на территорию Касальской, молодому аристократу пришлось миновать заслон из целого отряда суровых типов, призванных охранять поселок дорогих коттеджей, огражденных от мира высокой стеной, оснащенной великим множеством видеокамер и прочих устройств, изобретенных для того, чтобы испортить настроение непрошеным гостям.«Видимо, в России очень опасно быть богатым», — подумал про себя сэр Доудсен, подходя к воротам.Его весьма раздосадовал тот факт, что пришлось оставить такси за забором и измерить шагами почти весь поселок. По пути ему попадались разные, но одинаково безвкусные постройки. Так что к концу своего путешествия он уже перестал удивляться.Хозяйка встретила сэра Доудсена в зимнем саду. На ней было по-загородному свободное длинное платье, черные вьющиеся волосы она распустила по плечам, что ее изрядно молодило. Увидев его, она улыбнулась и пошла к нему навстречу, ступая босыми ногами по мягкой ковровой дорожке. Александру тут же стало неудобно за свои ботинки.— Как хорошо, что вы смогли выбраться, — радушно, но по своему обыкновению тихо проговорила она и, взяв его за руку, повела в пышные тропические заросли. — Чай мы накрыли там, среди орхидей. Мой садовник просто помешан на них. Вы знаете что-нибудь об орхидеях?— Кроме того, что это варварские цветы, — к сожалению, нет.— Варварские? Почему же?— Ваш садовник не делится с вами своими секретами? — улыбнулся сэр Доудсен.— Если бы я хотела, наверное, поделился бы, — с пренебрежением ответила она. — С меня довольно, что орхидеи просто есть в моем саду. Так что там с ними?— Эти растения паразитируют на других. Посмотрите, — Александр коснулся основания одной из орхидей. — Ваш садовник просто прикрепил растение к стволу лианы.Наталия покосилась на цветок и сморщила нос:— Фу, какая гадость. Плюнем на них. Давайте пить чай. У меня много сортов. Какой вы предпочитаете: мятный, ромашковый, липовый, зеленый, фито, лечебный, японский игольчатый…Она, казалось, готова была перечислять до бесконечности. К двадцатому названию у потомка Доудсенов начало складываться впечатление, что он по ошибке забрел в чайный магазин.Не переставая проявлять огромные познания в сортах чая, Наталия усадила его в плетеное кресло, сама опустилась в соседнее и наконец замолчала, вопросительно уставившись на него.В неожиданной паузе он вдруг покраснел и смущенно кашлянул.— Я вас уболтала. — Она улыбнулась ему одними губами. Глаза ее напряженно изучали его.— Я пытаюсь вспомнить, какой чай вы называли первым, — ответил он.— Это важно?— Для моего сознания — чрезвычайно.— Мятный.— Благодарю. Но я вас не обижу, если выпью самый что ни на есть обыкновенный: черный, со сливками и с сахаром. Я буду вам весьма признателен.Она склонила голову набок и вдруг с несвойственной ей веселостью проговорила:— Вы мне нравитесь. Правда. И очень. Вы так не похожи на всех, кого я знаю!— Вот как? И что же меня отличает? Я не пью липовый чай?— Хм… — Она на мгновение сдвинула брови, коснулась губ длинным красным ногтем. — Вы кажетесь мне очень опасным…— Я?! — вырвалось у него. Такого поворота в разговоре он никак не ожидал.— Те, кто рядом со мной, — кролики в жабо.— Очень странное определение.— Верно. Человеку со стороны трудно это понять. Попробую объяснить… Иные наши напялят фрак, манишку или жабо и мнят себя потомственными аристократами, хотя еще вчера вагоны разгружали. Их мысли можно прочесть как комикс, собственно, комиксами их мысли и являются. И все их поступки можно предугадать. Одним словом, все те, с кем мне пришлось общаться за последние десять лет, просты, как три копейки. И я уже привыкла к мысли, что все мужчины — кролики. Кролики в жабо. А тут появляетесь вы. Знаете, вы можете свести с ума любую женщину. И этим очень опасны.— Господи! Вы открыли мне глаза. — Он старался удержать шутливый тон, хотя к этому моменту его сердце трепыхалось, как у того кролика, хоть в жабо, хоть без оного. — Теперь я буду сам себя опасаться.— Вы напрасно шутите. — Наталия не улыбалась. — Вы другой. Вы притягиваете к себе хотя бы тем, что у вас сила внутри. К вашему плечу хочется приклонить голову.Верите, я никого не приглашаю к себе в гости. И уж тем более никого не зову к себе в друзья. А вас зову. Почему?Его этот вопрос мучил, пожалуй, даже больше, чем ее.— Потому что я вас боюсь, — ответила она после напряженной паузы. — Я считаю, что такого опасного человека лучше иметь в друзьях, нежели во врагах.— Но помилуйте, — он развел руками. — Я и не собирался становиться вашим врагом. Что за странные фантазии?— Фантазии? — Она хмыкнула. — Мне простительно ждать подвоха с любой стороны. Почему не с вашей? Вы друг Сержа и враг Бессмертного.— Но Серж прекрасно к вам относится…Она закинула голову, сощурилась, глядя на фиолетовое небо сквозь стеклянный потолок:— Какое высокое небо! В городе этого не видно. Оно так прекрасно, как самая красивая мечта, до которой нельзя дотянуться рукой. Но, в сущности, что есть небо?Воздух. Много-много воздуха, который и здесь, на земле, повсюду. Смотрите, — она сжала кулак. — Я держу в руке немного неба. Немного мечты… — Она разжала ладонь и вдруг рассмеялась:— Но никакой мечты нет, одна пустота.Сэр Доудсен не знал, как себя вести. Смеяться вместе с ней он не мог. Странно, но разделить ее смех сейчас казалось ему кощунственным. Смех этот был горьким.— Я понимаю, как вам сейчас нелегко, — осторожно проговорил он. — Сознавать, что муж в тюрьме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34