А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Кэри Мэри Вирджиния

Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи


 

Здесь выложена электронная книга Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи автора по имени Кэри Мэри Вирджиния. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Кэри Мэри Вирджиния - Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи.

Размер архива с книгой Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи равняется 123.31 KB

Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи - Кэри Мэри Вирджиния => скачать бесплатную электронную книгу






Мэри Вирджиния Кэри: «Тайна поющей змеи»

Мэри Вирджиния Кэри
Тайна поющей змеи


Альфред Хичкок и Три сыщика – 17




Оригинал: Mary Virginia Carey,
“The Mystery of the Singing Serpent”
Аннотация Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам. Придя к родственникам пропавшего, ребята являются свидетелями появления отпечатков пальцев, состоящих из пламени. Мэри Вирджиния КэриТайна поющей змеи АЛЬФРЕД ХИЧКОК ПРЕДСТАВЛЯЕТ За мной, любители таинственных приключений! Вас ожидает еще одна удивительная история, в которой принимают участие Три Сыщика, избравшие своим девизом «Мы расследуем любое дело». Впрочем, знай они, с чем им придется столкнуться, когда согласились попытаться разгадать в высшей степени необычайное явление и проникнуть в тайну поющей змеи, они, возможно, изменили бы девиз.Как бы то ни было, они оказались на этот раз втянутыми в темный мир колдовства, где тайны и интриги ставят перед ними все новые и новые загадки, пока… Но не будем забегать вперед. Я дал слово, что не проболтаюсь, и непременно свое слово сдержу.Скажу только, что Три Сыщика — это Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, все они живут в Калифорнии, в нескольких милях от Голливуда, в городке Роки-Бич. Их штаб-квартира находится в жилом автоприцепе, а стоит автоприцеп на пустыре, где размещается «Склад утильсырья Джонса», принадлежащий дяде и тете Юпитера.Ребята идеально дополняют друг друга. Юпитер наделен острым и живым умом и даром логического мышления. Пит уступает ему в яркости интеллекта, зато очень силен физически и отважен. Боб по натуре ученый, он столь же одарен, сколь трудолюбив. Втроем они разгадали не одну головоломную загадку.Вот, собственно, и все, чем я хотел предварить эту повесть — ведь я знаю, как вам не терпится покончить с предисловием и ринуться в водоворот ожидающих вас событий. Альфред Хичкок ДЕВОЧКА ВЕРХОМ НА ЧИСТОКРОВНОЙ АНДАЛУЗСКОЙ КОБЫЛЕ — Ты сделаешь мне большое одолжение, Юпитер, если не будешь являться к завтраку в плавках, — сказала тетя Матильда.Юпитер Джонс отвернул рукава спортивной рубашки и взял стакан апельсинового сока.— Мы с Бобом и Питом собрались поплавать, — объяснил он. — Они сейчас за мной заедут.Сидящий напротив Юпитера дядя Титус стряхнул крошку со своих черных пышных усов.— Тогда ешь поменьше, — предупредил он Юпитера.— Нельзя плавать на полный желудок.— Да уж, может живот свести, — подтвердила тетя Матильда, отодвинула чашку кофе и стала просматривать «Лос-Анджелес Таймс».Юпитер взял один-единственный тост.— Боже мой, кто бы мог ожидать! — проговорила тетя Матильда и вздохнула.Юпитер с любопытством посмотрел на нее. Матильда не часто вздыхала.— Мне было семнадцать лет, когда этот фильм вышел, — продолжала она. — Я смотрела его в «Одеоне».Дядя Титус будто и не слышал.— Я потом целую неделю не спала, — сказала тетя Матильда и протянула газету дяде Титусу. Юпитер встал и, взглянув через плечо дяди, увидел снимок — худое мужское лицо с резко выступающими скулами, втянутые ноздри и пронзительные темные глаза. Мужчина пристально смотрел в глубину светящегося хрустального шара.— Рамон Кастильо в «Логове вампира», — объявил Юпитер. — Он мог сотворить со своим лицом все, что угодно, — гигант.Тетя Матильда вздрогнула.— Видел бы ты его в «Крике оборотня».— А я и видел, — отозвался Юпитер. — Месяц назад по телевизору показывали.Дядя Титус дочитал заметку, помещенную под снимком недавно скончавшегося знаменитого актера.— Тут сказано, что на двадцать первое назначена продажа имения Кастильо, будет аукцион, — заметил дядя Титус. — Я бы съездил.Тетя Матильда задумалась, слегка нахмурив лоб. Она знала, что дядя Титус обожает аукционы. Знала и то, что «Склад Джонса» славится тем, что здесь можно найти все. Люди приезжают к ним, когда им нужны стальные балки, старинные ванны, солнечные часы Бог весть какой давности. Однако некоторые экстравагантные приобретения дяди Титуса упорно не продавались. А тетя Матильда была убеждена, что все должно приносить доход.— Распродают все, что принадлежало Кастильо, — продолжал дядя Титус. — Костюмы, в которых он снимался, даже хрустальный шар из «Логова вампира».— Представляешь, сколько налетит торговцев, которые охотятся за актерским хламом, — заметила тетя Матильда. — А уж цены взвинтят — не подступишься.— Что верно, то верно. — Дядя Титус отложил газету. — Коллекционеры ринутся толпами.— Еще бы. — Тетя Матильда встала и принялась убирать со стола. Шагнула к раковине и вдруг замерла, к чему-то прислушиваясь. На улице послышалось цоканье копыт.— Это девчушка Джамисонов, — решила тетя Матильда.Юпитер выглянул в окно. Действительно, Джамисонова девчонка, и как всегда верхом на своей андалузской. Кобыла грациозно переступала точеными ногами, голова высоко поднята. Гнедая красавица, с белыми чулками на задних ногах.— До чего хороша, — сказал Юпитер, — сразу видно — чистокровная андалузская верховая.О всаднице он ничего не сказал — девочка пряменько сидела в седле и глядела перед собой.— К морю, видно, едет покататься, — заметила тетя Матильда. — Бедная девочка, вот кому одиноко живется. Мария говорила, ее родители в Европе.— Знаю, знаю, — отозвался Юпитер. Мария была приятельницей тети Матильды, она служила в доме Джамисонов. В свои выходные вечера Мария часто приходила к тете Матильде пить чай и рассказывала о житье-бытье в семействе Джамисонов.Из рассказов Марии Юпитер знал, что, когда мистер Джамисон купил с полгода назад старое поместье «Литтлфилд», он не пожалел денег на приведение особняка в божеский вид. Он знал, что люстра в столовой некогда украшала один из дворцов в Вене, что у миссис Джамисон было бриллиантовое ожерелье, которое когда-то сверкало на шее императрицы Евгении. Он знал, что девочку на андалузской кобыле зовут Элли, она дочь Джамисонов и лошадь принадлежит лично ей. Юпитер даже знал, что сейчас в роскошном имении хозяйничает тетка Элли, которая обычно живет в Лос-Анджелесе, и что тетка эта, по словам Марии, дама с большими причудами.Девочка на своей андалузской кобыле скрылась за поворотом, и тетя Матильда поставила посуду, которую держала в руках, в сушилку.— Почему бы вам не подружиться с девочкой, — сказала она Юпитеру. — Джамисоны живут рядом. Мы же, по сути, соседи.— По-моему, она не замечает соседей, — отозвался Юпитер. — И разговаривать умеет только с лошадьми.— Наверно, она просто очень застенчивая, — предположила тетя Матильда.Юпитер не успел ей ответить — к дому подкатили на велосипедах Боб Андрюс и Пит Креншоу. Одеты они были, как и Юпитер, — кроссовки, плавки, спортивные рубашки.— Ну пока, — бросил Юпитер тете Матильде и поспешил к друзьям.Троица тут же умчалась, Юпитер изо всех сил жал на педали. В детстве его снимали в кино и звали Робин-Бобин-Барабек. Почему — и сейчас было ясно. Однако, несмотря на свой избыточный вес, он быстро обогнал Боба и Пита и первым завернул за угол на короткий спуск к Прибрежному шоссе.— Эй, осторожно! — вдруг закричал Пит. Пронзительно заржала испуганная лошадь.Перед Юпитером возникло что-то огромное. Он высоко вскинул руки и, уже падая, резко повернул в сторону. Велосипед с грохотом покатился по дороге.Раздался еще один крик — жалобный и тонкий, животные так не кричат.По гудрону возле самой головы Юпитера простучали копыта.Юпитер откатился подальше, потом сел. Андалузская красавица пятилась, прижав уши к голове, то и дело взвивалась на дыбы. Дочь Джамисонов лежала на дороге.Боб и Пит соскочили с велосипедов, Юпитер кое-как поднялся на ноги. Все трое бросились к девочке. Пит наклонился и тронул ее за плечо.Девочка задыхалась и все старалась поймать ртом воздух. Наконец она судорожно вздохнула и вдруг как завизжит:— Не смей прикасаться ко мне!— Ну что ты, что, — стал успокаивать ее Боб. — Ничего страшного, ты просто испугалась.Она с трудом села и стиснула коленку — ее выцветшие джинсы порвались, по ноге текла кровь. Слез в глазах не было, но чувствовалось, что она еле сдерживает рыдания.— Ничего, сейчас отдышишься, — сказал Пит. Она не удостоила его ответом и с ненавистьюуставилась на Юпитера.— Ты что, не знаешь, что у лошадей преимущественное право проезда? — грозно спросила она.— Прости, пожалуйста, — сказал Юпитер. — Я тебя не заметил.Девочка медленно поднялась. Посмотрела на свою кобылу, потом снова на Юпитера. Глаза у нее были янтарно-рыжие, такого же цвета, как длинные распущенные волосы, но сейчас от гнева казались двумя льдинками.— Если ты ранил мою лошадь… — грозно проговорила она.— Ничего я твоей лошади не сделал, можешь быть уверена, — оборвал ее Юпитер.Девочка, хромая, двинулась к лошади.— Иди ко мне, моя дорогая! — позвала она ее. — Иди, золотая!Кобыла подошла к девочке и положила ей голову на плечо.— Испугалась? — спросила она и принялась гладить ее гриву.Из-за поворота показалась тетя Матильда.— Юпитер! Пит! Боб! Что случилось? Девочка похлопала кобылу по шее, взялась залуку седла и хотела закинуть ногу. Лошадь отступила.— Ты, Пит, подержи лошадь, — сказал Юпитер, — а я ей подам руку опереться.— Я не хочу ни на кого опираться, — фыркнула девочка.Подошла тетя Матильда и в ужасе уставилась на Элли Джамисон — длинные волосы спутаны, джинсы порваны, коленка разбита, по ноге течет кровь.— Что стряслось?!— Они испугали мою лошадь, — сказала девочка.— И она упала, — добавил Пит.— Это все чистая случайность, — объяснил Юпитер.— Понятно, Юпитер, быстро к дяде Титусу, пусть он едет сюда на грузовике. Я отвезу миссДжамисон домой, ее коленкой надо немедленно заняться.— Вовсе не надо везти меня домой, — возразила Элли Джамисон.— Живей за грузовиком, — распорядилась тетя Матильда. — А ты, Пит, возьми поводья и держи лошадь.— А она не кусается? — спросил Пит.— Какие глупости, — возмутилась тетя Матильда, хотя имела очень смутное представление о лошадиных повадках. — Лошади не кусаются. Они лягаются.— Ну, мрак! — пришел в восторг Пит. НОЧНАЯ ГОСТЬЯ Когда Боб, Пит и Юпитер подвели кобылу к имению Джамисонов, на дорожке стоял грузовичок их фирмы. Ни тети Матильды, ни девочки нигде не было.Питер поглядел на массивные колонны, поддерживающие крышу над верандой.— Надо было сегодня тете Матильде надеть платье с кринолином, — заметил он.Юпитер засмеялся.— Да уж, прямо старинный особняк аристократов-южан, — согласился он.— Не особняк, а дворец, — поправил Боб. — *-Как вы думаете, где тут может находиться конюшня?Пит указал вдаль, за дом.— Там. Вон загон, окруженный забором.— Туда и идем, — решил Юпитер. И они повели кобылу по дорожке мимо вымощенного каменными плитами внутреннего дворика в густой тени глицинии.За домом дорожка превратилась в площадку двора. За выгоном был гараж на три машины. Одна из двойных дверей была открыта настежь, внутри устроена конюшня. По стенам на крючках висела сбруя.Задняя дверь дома распахнулась, на крыльцо вышла служанка Мария.— Мальчики, пожалуйста, расседлайте Королеву Индии и выпустите ее в загон, а потом идите в дом. Мисс Осборн хочет познакомиться с вами.Мария скрылась в доме, дверь захлопнулась. Питер уставился на кобылу.— Расседлать Королеву Индии?— Вроде бы Элли Джамисон зовет ее Инди, — заметил Юпитер. — Так Мария сказала тете Матильде.— А кто такая мисс Осборн? — спросил Боб.— Тетка Элли, она живет здесь, пока мистер и миссис Джамисон путешествуют по Европе, — объяснил Юпитер. — Мария считает, что она здорово с приветом.— А в чем это выражается?— Не знаю, только Мария говорит, очень странная особа. Увидим ее и сами разберемся.Юпитер снял с лошади седло. Боб открыл ворота загона, и кобыла побежала за ограду, где зеленела трава. Юпитер нашел в гараже подставку для седла, повесил на крючок поводья. Потом мальчики открыли заднюю дверь дома и оказались в огромной залитой солнцем кухне.Прошли через кухню — за ней был просторный парадный вестибюль с лестницей. Налево была столовая, сквозь хрустальные подвески знаменитой люстры мальчики увидели затененный сверху глицинией внутренний дворик. Справа от входа была гостиная — вся сплошь бледно-зелено-золотая. Из гостиной дверь вела в обшитую дубовыми панелями комнату с рядами книг.Элли Джамисон лежала в гостиной на кушетке, под ногу ей положили полотенце. Рядом с ней сидела дама такого же возраста, как тетя Матильда, может быть, чуть старше, с бледно-сиреневыми волосами. На ней было длинное лиловое платье, отделанное у ворота серебряной лентой.— Тетя Пат, мама убьет меня, если я испачкаю кровью кушетку, — говорила Элли. — Послушай, я сейчас пойду наверх и…— Ни в коем случае, детка, ты должна лежать и не двигаться. У тебя наверняка сотрясение мозга. — Дама не замечала мальчиков, а вот Юпитер заметил, что, когда она отрезала брючину порванных джинсов над коленкой, руки у нее дрожали.— Ужасно. Кровь все идет и идет, никак не останавливается, — проговорила она.— Да, царапина глубокая, — отозвалась тетя Матильда — она восседала в кресле возле камина. — Но у детей все быстро заживает.— Мне нужна паутина, — объявила дама.— Что, паутина?! — переспросила тетя Матильда.— Какая паутина?! — эхом отозвалась Мария, которая стояла рядом и держала таз с водой.Боб и Пит смущенно переступили с ноги на ногу, Пит вопросительно взглянул на Юпитера. Юпитер ухмыльнулся.— Самая обыкновенная паутина, — объяснил он Марии. — Которую пауки плетут.Мария вспыхнула от негодования.— В этом доме нет паутины. Я сдуваю здесь каждую пылинку.— Ах, какая досада, — огорчилась дама в лиловом. — Делать нечего, принесите золотую баночку из моей аптечки.Мария вышла, и тут, наконец, дама обратила внимание на мальчиков.— Вы помогли моей племяннице, я вам так благодарна, — сказала она. — Конечно, с Элли ничего бы не случилось, надень она лиловый шарф. Дело в том, что лиловый цвет защищает.— Еще бы, — согласился Юпитер. Вернулась Мария с маленькой золотой баночкой.— Это тоже неплохо, — заговорила тетя Элли. — Конечно, паутина была бы лучше, но сойдет и это. Я сама ее готовила. — Дама сняла с баночки крышку и намазала коленку Элли прозрачной мазью.— Она получила одобрение Национальной ассоциации врачей? — спросила Элли.— Не беспокойся, детка, мазь тебе непременно поможет, — возразила мисс Осборн. — Я собирала травы, когда Луна обращена к нам своей темной стороной. Смотри — кровь остановилась.— Мне очень неприятно огорчать тебя, тетя Пат, но кровь остановилась еще до того, как ты намазала меня этой гадостью. Что теперь будем делать? Закажем инвалидную коляску?— По-моему, следует наложить повязку… — начала мисс Осборн.— Я сама о себе позабочусь. Подумаешь — смертельная рана. — Элли встала с кушетки и зашагала в вестибюль. Прошла мимо мальчиков, как будто они не люди, а мебель, но у подножия лестницы остановилась.— Спасибо, — бросила она. — За то, что привели домой Королеву Индии.— Пустяки, — отозвался Пит — он старался держаться от лошади как можно дальше.Элли поднялась наверх.— Не обращайте внимания, я знаю: Элли вам действительно очень благодарна, — сказала мисс Осборн. — Просто она сейчас немного расстроена, а вы так любезны, так внимательны… простите, я не запомнила, как вас всех зовут. Тетя Матильда поднялась.— Я — миссис Титус Джонс, а это мой племянник Юпитер Джонс. Эти мальчики — его друзья Пит Креншоу и Боб Андрюс.Мисс Осборн уставилась на Юпитера, широко раскрыв свои фиалковые глаза.— Юпитер Джонс! Подумать только: малыш Робин-Бобин!Юпитер не выносил, когда вспоминали его кинематографическое прошлое. Он вспыхнул до корней волос.— Самая юная несостоявшаяся знаменитость в мире, — прокомментировал Пит с ухмылкой.— Ах, это неважно, он снимался в кино, жил в удивительном сказочном мире! — защебетала мисс Осборн. Ее взгляд скользнул к окну. — Боже мой, это мистер Ариэль! — воскликнула она.Тетя Матильда и мальчики тоже повернули головы к окну. Из стоявшего на улице такси вылезал мужчина в черном костюме. Юпитер в жизни не видел у человека такого бледного лица. Как будто он прожил всю свою жизнь во мраке глубокой пещеры.Мужчина взял чемодан и пошел по дорожке к парадному входу.— Он все-таки приехал! — Мисс Осборн была вне себя от радости. — Я не зря надеялась!— Не будем вам мешать, — сказала тетя Матильда. — Нам уже давно пора. — И не успела мисс Осборн рта открыть, как она вывела мальчиков грез парадный вход на веранду.

Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи - Кэри Мэри Вирджиния => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи автора Кэри Мэри Вирджиния дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Кэри Мэри Вирджиния - Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи.
Если после завершения чтения книги Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи вы захотите почитать и другие книги Кэри Мэри Вирджиния, тогда зайдите на страницу писателя Кэри Мэри Вирджиния - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Кэри Мэри Вирджиния, написавшего книгу Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Альфред Хичкок и Три сыщика - 17. Тайна поющей змеи; Кэри Мэри Вирджиния, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн