А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Панов Николай

Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное


 

Здесь выложена электронная книга Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное автора по имени Панов Николай. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Панов Николай - Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное.

Размер архива с книгой Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное равняется 121.74 KB

Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное - Панов Николай => скачать бесплатную электронную книгу






Николай Панов: «Голубое и черное»

Николай Панов
Голубое и черное


Орлы капитана Людова – 1



OCR: Зайцев Г. Г. сентябрь 2006
«Панов Н. Орлы капитана Людова»: Воениздат; 1963
Аннотация Цикл повестей «Орлы капитана Людова» посвящен приключениям и подвигам разведчиков-североморцев.Действие повести «Голубое и черное» начинается в наше время, в нью-йоркском порту и перебрасывается в сопки Заполярья, в суровую действительность первых месяцев Великой Отечественной войны. Напряженный, полный необычайных событий сюжет построен на раскрытии тайны гибели американского судна «Бьюти оф Чикаго», шедшего из США к советским берегам и потерпевшего крушение в океане. Николай ПАНОВГОЛУБОЕ И ЧЕРНОЕ Опять под палубой каютБасы турбинные поют.Мы с якоря готовы снятьсяИ выйти в море без огней…Опять в тиши московских днейМне битвы северные снятся.Опять среди полярных скалЯ путь к землянкам отыскал.Кругом десантники теснятся…Звучит матросский разговор…Опять вдали от волн и горМне сопки северные снятся.Я прочитал впервые тамРазведчикам и морякамНаброски "Боцмана с «Тумана»,Вдыхая волн летящих пыль,Вплетая выдумку и быльВ ткань авантюрного романа.Такую вещь создать хотел,Чтоб отблески геройских дел,Как солнце в соляном кристалле,На диких скалах отпылав,В хитросплетенье этих главПравдивой жизнью заблистали,Чтоб тот, кого ввести я смогВ мир странных встреч,Больших тревог,В мир приключений этой книги,Увидел наяву, как я,Необычайные краяВ незабываемые миги.Героям Севера — привет!Привет друзьям военных лет!Пускай, романтикой овеяв,С читателем заговорятМедведев, и его отряд,И боцман-следопыт Агеев.Из дали пламенных годинКувардин, Людов, БородинГлядят неутомимы, зорки —Те, кто за счастье вел бои,Кто окрылял мечты моиВ Москве, В Атлантике, В Нью-Йорке…Оттуда, где гремят моря,Наречьем флагов говоря,Звучат шаги, тверды и вески:Покинув корабельный борт,Идет на подвиг, прям и горд,Морской орел — моряк советский. Глава перваяЧЕЛОВЕК, КОТОРОМУ ПОВЕЗЛО Существует мнение — родилось оно в давние времена, — что любой океанский порт — это сравнительно небольшой участок суши, защищенный от волн, ограниченный линией причалов. Там качаются на голубом ветреном фоне трубы и паруса кораблей, там пахнет солоноватой влагой и в лица тех, кто выходит на пристань, летят брызги перемешанной с ветром воды.Нью-йоркский порт — одно из наиболее убедительных опровержений этой романтической, устарелой картины. Разумеется, приехав в Соединенные Штаты, я не мог не стремиться побывать в нью-йоркском порту. Но не так-то просто оказалось добраться до его гигантских водных излучин, до могучего устья Гудзона, белесый отблеск которого увидел я издали, со стадвухэтажной вершины Эмпайр-Билдинг — этого самого высокого в мире здания…Я шел по гулким улицам портового района, стиснутым стеклянными гранями небоскребов. Я проходил за кварталом квартал, стремясь поскорее достигнуть пирсов, увидеть белые многоярусные суда, вдохнуть ароматы дальних странствий— сложный, чарующий запах смоляных канатов, ящиков экзотических фруктов, мешков с кофе и бобами какао. Это запомнилось из описаний нью-йоркского порта каким-то восторженным репортером.Но здесь пахло лишь раскаленным асфальтом и гонимой сухим ветром угольной пылью. Бесконечно тянулись одноэтажные и двухэтажные прямоугольники складов, тончали над ними решетчатые руки кранов и разгрузочных стрел. И чем-то противоестественным казались бетонные подвесные мосты, которые взлетают здесь не над водой, а над переплетенными глубоко внизу жилами железнодорожных путей.Меня мучала жажда. Все чаще задерживался взгляд на узорчатых неоновых вывесках закусочных-баров, то и дело встречаемых здесь по пути. Не хотелось заходить одному в чужом городе в неизвестный ресторанчик. Но одна вывеска заставила меня остановиться.Я замедлил шаг еще и потому, что мне преградило путь изумрудно-зеленое авто, которое наехало на тротуар плоским овальным крылом. Авто развернулось в узком переулке, дало скорость, блеснув золоченой фирменной надписью: «Комета».«Бьюти оф Чикаго», — прочел я над витриной бара, от которого отъехала «Комета».«Бьюти оф Чикаго»! «Красотка Чикаго» — возник в памяти своеобразный русский перевод этого названия, издавна знакомого мне. Так переводил эти слова боцман Агеев, сидя рядом со мной в жарко натопленном кубрике разведчиков-североморцев, вспоминая о трагическом исходе последнего рейса «Бьюти оф Чикаго».Случайное совпадение? Или название бара имеет какое-то отношение к удивительным происшествиям военных дней, хронику которых записал я когда-то? Я не мог пройти мимо, не получив ответа на этот вопрос.Я толкнул звякнувшую колокольчиком дверь, вошел внутрь бара.В темноватом низком помещении, уставленном бутылками и горками апельсинов, горбился молодой буфетчик с традиционным полотенцем, перекинутым через рукав его грязноватой накрахмаленной куртки. Ни одного посетителя не было возле высоких круглых стульев у стойки.Бармен склонился мне навстречу с широкой улыбкой на остроносом, желтовато-сером лице.— Пиво, сэр? Кофе? Порцию горячей собаки?За его спиной высилась пирамида золотистого цвета жестянок, похожих на зенитные снаряды, — в таких жестянках продается американское пиво.Сияла никелированными боками электрическая кофееварка. Под стеклом круглились бледно-розовые жирные сосиски. Подогретые, зажатые между ломтями поджаренного хлеба, они носят странное название — «горячие собаки».— Кока-кола, пожалуйста, — сказал я.Не знаю, из чего делают в Соединенных Штатах эту, столь разрекламированную, темно-коричневую пенистую жидкость. Существует шутка, что предприимчивые бизнесмены нашли способ фабриковать ее из отходов нефти с примесью сахарина. И тем не менее в жаркую погоду, в соединении со льдом, это совсем недурной напиток.Бармен поставил передо мной маленькую бутылку с огромной надписью: «Кока-кола» — и граненый, толстостенный стакан, наполовину наполненный кубиками льда. Рядом со стаканом легла соломинка в обертке из папиросной бумаги.Я надорвал бумагу, сунул прозрачную, искусственную соломинку в лед. Опорожнив бутылочку в стакан, стал сосать горьковато-сладкую жидкость.— Жарко у вас здесь, — сказал я.— Жарко, сэр, — согласился буфетчик.— Далеко отсюда до ближнего причала?— Не так далеко, меньше мили.— Скажите, пожалуйста, откуда произошло название вашего бара?Он вскинул на меня насторожившийся взгляд.Это был корабль.Не тот ли, который ходил в Советский Союз в военное время?— Тот самый. Хозяин плавал на «Бьюти оф Чикаго»… Еще кока-кола, сэр?— Нет, спасибо… — Я смотрел, как остатки напитка становятся все светлей и светлей среди медленно тающих льдинок.Мне уже не хотелось пить. Мне все больше хотелось по-настоящему втянуть его в разговор.— Очень интересно! — сказал я, тщательно обдумывая очередную фразу. (Я свободно читаю по-английски, но вести живой разговор значительно труднее.) — И ваш хозяин участвовал в походе в Россию?Опустив голову, бармен тщательно вытирал полотенцем стопку.— Рассказать вам эту историю, сэр? — Он поднял голову. В его глазах я прочел робкий упрек. Он заговорил монотонно и быстро, словно повторяя заученный текст: — Дул жестокий норд-ост, когда «Бьюти оф Чикаго» вышла из филадельфийского порта и взяла курс на Кольский залив. Немногие решились бы принять участие в этом безумно смелом предприятии кучки американских моряков… Мистер, вы обратили внимание, что у нас в баре совершенно нет мух?Нет мух? — переспросил я, подумав, что не понял вопроса.Да, мухи поиздыхали все сплошь, слушая этот мой рассказ — раз сто все одно и то же!.. Вы видите, я парень веселый, тоже умею шутить… — Никакой веселости не было в его полном подавленного раздражения тоне. — А может быть, вы лучше просмотрите «Тайну мурманского негра»? Великолепный цветной фильм, с Оливией Хаксли и Майклом Гудом в главных ролях. Уверяю вас, не могу рассказать больше того, что показано на экране. Когда погибла «Бьюти», мне было пять лет.А разве есть такой фильм?Он пригнулся к стойке, опершись на раздвинутые локти. Уже явно укоризненное, презрительное выражение было на его оживившемся лице.— Слушайте, мистер, вам меня не поймать! Вы не собьете меня с толку, даже если просидите здесь до закрытия бара!Я вынул из кармана и положил на стойку непочатую коробку папирос. По алому картону летел, огибая земной шар, нарядный, выпуклый спутник.— Русские сигареты! — сказал я. — Берите, закуривайте!Раскрыв коробку и приподняв звонкую серебряную бумагу, он с любопытством взял папиросу.— Да нет, — сказал я. — Берите все. Я запасся ими в Москве.Он всматривался в меня, держа папиросу в пальцах.— Вы русский? — спросил он недоверчиво, будто не я, а ангел небесный сидел перед ним.— Конечно. Я турист из Советской России.— А я думал вы шпик! — Он радостно захохотал. — Честное слово, я принял вас за шпика. Проклятые ищейки заходят иногда, подбивают на откровенность… Видите ли, босс проверяет меня после того, как однажды… А бывает и другое: те, кто видели фильм, цепляются, начинают ругаться…Уверяю вас, — сказал я, — я ничего не знаю о фильме, а история «Бьюти» крайне интересует меня. Нельзя ли поговорить с самим хозяином бара?Поговорить с боссом? — Он бережно опустил папиросы в карман: — Спасибо, покурю вечером с друзьями… Да ведь вы только что встретились с ним! Видели зеленую «Комету» около входа? Вам стоило лишь открыть дверцу, сесть с ним рядом, завязать разговор, как вот сейчас со мной. — Он чистосердечно расхохотался собственной шутке. — А вообще, сэр, повидаться с ним сейчас не так просто. Не то что в прежние дни, когда сам он стоял за прилавком. Тогда многие приходили сюда специально — взглянуть на него, и каждый выпивал стаканчик-другой.Звякнул дверной колокольчик. Вошли двое — с обветренными лицами, в измятых, поношенных костюмах. Не присаживаясь, выпили по картонному стаканчику кофе, молча расплатились, так же молча ушли.— Какие-то приезжие, — сказал бармен. — А вообще, видите, дело стоит. Устроили нам что-то вроде бойкота. Должно быть, из-за этого фильма. Но боссу-то теперь все равно. Вот повезло человеку! Да, извините! — Он схватил одну из бутылок, придвинул две стопки: — Выпьемте по случаю нашего знакомства? Я угощаю.— Спасибо, — сказал я. — Но прошу вас, говорите медленнее: мне трудно следить.— Хорошо. — Он выпил стопку, продолжал, чеканя каждое слово: — Сэр, интерес к вашей стране растет с каждым днем. Ну а дельцы стараются обратить этот интерес в свою пользу. Ну босс и откопал свой старый комикс, предложил в Голливуд.— Комикс? — переспросил я.— Да, комикс, который печатался в газете из номера в номер под фамилией босса… В Голливуде клюнули на это, дали ему кругленький капитал за право постановки «Тайны мурманского негра».— А при чем здесь Мурманск? — перебил я. — Дело происходило совсем в другом месте.Но бармен продолжал говорить. Он стал вдруг очень красноречивым. Он излагал содержание фильма, то и дело поглядывая на меня. Было трудно понять многое из его убыстрившейся речи. Но даже то, что я разбирал…— Постойте! — перебил я опять. — Если я правильно вас понимаю, все показанное в этой картине — бессовестная, злобная ложь.— Бессовестная ложь?Ему жалко было прерывать пересказ кинособытий, о достоверности которых он решил, очевидно, узнать у меня. Но он замолчал, многозначительно взглянул на меня, сжав губы и приложив палец к кончику носа.— Я так и предполагал, что вы окажете это. Я мало знаю о России, но поверить во все снятое в этой картине!.. Недаром публика бойкотирует нас, Однако на этой лжи хозяин сделал хороший бизнес.Ему все же хотелось досказать до конца «Тайну мурманского негра».А в фильме есть все же увлекательные сцены! Например, когда возле отеля в Мурманске на русскую медсестру — ее играет Оливия Хаксли — бросается белый медведь и капитан «Бьюти» стреляет из кольта… Или когда негр бежит с деньгами капитана, а русские разведчики нападают на ложный след… Скажите, правда, что на улицах ваших городов еще встречаются медведи?— Нет, медведи живут у нас, главным образом, в зоопарках… Между прочим, как фамилия вашего босса?Он произнес фамилию, показавшуюся мне знакомой.— Как? Повторите, пожалуйста! — вскрикнул я. Он повторил фамилию хозяина бара.В эти мгновения мучительное чувство какой-то глубокой вины охватило меня.Я понял, как неправильно поступил, не опубликовав до сих пор подлинную историю последнего похода «Бьюти оф Чикаго».Я сидел в тот вечер на двадцать восьмом этаже шумного нью-йоркского отеля, а в памяти возникали черные отвесные скалы поселка Китовый, бьющийся в их подножье штормовой океан, наши разведчики, которые шли в туманную даль на старом норвежском боте. Звучала в сознании песня, навсегда связанная с образами и переживаниями тех незабываемых дней:Полярный край, туманами повитый, Гранит высокой, северной земли. Здесь океан бушует Ледовитый, Здесь боевые ходят корабли.За бортом волны серые шумели, Тугой прибой в крутые скалы бил. Стоял моряк с винтовкой и в шинели И на прощанье другу говорил: — Громи врага, стреляй быстрей и метче! В походах нас усталость не берет. Иди вперед, испытанный разведчик, Иди вперед, всегда иди вперед! И он сражался, рук не покладая, И не смежила смерть орлиных глаз. Прошла по сопкам слава молодая И до кремлевских башен донеслась… Полярный край, туманами повитый, Гранит высокой, северной земли. Здесь океан бушует Ледовитый, Здесь боевые ходят корабли…Майор Людов и Сергей Никитич Агеев, которым я рассказал, после возвращения из Нью-Йорка, о встрече в портовом баре, согласились со мной, что полезно и своевременно опубликовать книгу, написанную на основе наших воспоминаний фронтовых дней.Я вновь перелистывал свой пожелтевший от времени североморский блокнот. Отчетливей вспоминались дела и люди героического тысяча девятьсот сорок первого года. Несколько памятных событий сплелись в крепкий сюжетный узел: и клятва боцмана Агеева, и фронтовая любовь Люси Треневой, и зловещие обстоятельства гибели капитана Элиота.И, работая над этой повестью, я не мог не вспоминать сказанные мне Людовым слова:— А вы знаете, почему чайкам удается ловить рыб? Потому что рыбы, по устройству своего зрения, принимают чаек за облака и, следовательно, не опасаются их… Глава втораяМОРЯК В ОБГОРЕЛОМ БУШЛАТЕ Люся Тренева не могла понять, почему это некоторым доставляет удовольствие в такое время глупыми приставаниями так отравлять ей жизнь!Ну девушка как девушка! И неразговорчивая и наружностью не лучше других: нос торчком, брови слишком тонкие, вразлет, щеки круглые, какого-то неприлично розового цвета. Правда, волосы вот, золотисто-каштановые, мягкие, очень украшают лицо. Перед отъездом на Север хотела обрезать косу — только мешает в работе, да мама уговорила оставить как есть. Но уж эти ухажеры! Нужно же понимать настроение человека!Взглянула мельком в зеркало над умывальником, приготовляя шприцы, ставя кипятильник на плитку в комнате дежурной сестры. Сегодня совсем некрасивая: румянец пропал. Оказывается, в конце концов, он всетаки не портил, а украшал щеки! А нос, наоборот, покраснел, волосы сбились, космами торчат из-под белой косынки.Не выспалась. Всю ночь пришлось сперва принимать раненых, потом помогать в операционной…Все время подвозят раненых с переднего края, от реки Западной Лицы, где наши остановили фашистов. А еще здесь вот, в палатах, моряки с погибшего тральщика, с обожженными лицами, изуродованными руками. Одному сменила повязку, другому сделала обезболивающий укол… Так и не уснула всю ночь, переходя от койки к койке.В дверь заглянул дежурный краснофлотец:— Тренева, к телефону.Она выбежала в вестибюль. Может быть, наконец Ваня. Ах, если бы это был Ваня!В телефоне зазвучал незнакомый, беспечный голос. Люся чуть было не всхлипнула от обиды:— Нет, никакой расчески в матросском клубе я не теряла! И в кино не собираюсь идти. Потрудитесь по служебному телефону не болтать ерунды. Не стыдно вам, товарищ, мешать мне работать!Возвращаясь в дежурку, бросила взгляд в окно на деревянные, закомуфлированные дома, на кривизну выбитых в граните проспектов, на трапы, сбегающие вниз, туда, где темно-синяя полоса спокойного сегодня залива. Перед окном — площадка скверика, две скамейки без спинок. Прохаживаясь у этих скамеек, Ваня, бывало, поджидал ее после концертов в Доме флота.Но вот уже не приходит несколько дней. Теперь он не артист ансамбля песни и пляски, он — боец морской пехоты: подал добровольно докладную об отправке его на передний край. В Доме флота сказали, что Иван Бородин отчислен аз ансамбля. И вот уже не приходит несколько дней. Не послан ли уже срочно на фронт, не бьется ли в сопках, откуда привозят раненых?

Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное - Панов Николай => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное автора Панов Николай дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Панов Николай - Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное.
Если после завершения чтения книги Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное вы захотите почитать и другие книги Панов Николай, тогда зайдите на страницу писателя Панов Николай - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Панов Николай, написавшего книгу Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Орлы капитана Людова - 1. Голубое и черное; Панов Николай, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн