А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Эхерн Джерри

Защитник - 6. Побег


 

Здесь выложена электронная книга Защитник - 6. Побег автора по имени Эхерн Джерри. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Эхерн Джерри - Защитник - 6. Побег.

Размер архива с книгой Защитник - 6. Побег равняется 82.16 KB

Защитник - 6. Побег - Эхерн Джерри => скачать бесплатную электронную книгу



Защитник – 6

OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru, 18.09.2004
«Эхерн Джерри. Время выбора. Западня. Побег: Романы»: Проф-Пресс; Ростов-на-Дону; 1996
ISBN ISBN 5-88475-071-4
Оригинал: Jerry Ahern, “Escape”
Аннотация
Террористическая организация «Фронт Освобождения Северной Америки» мечтает захватить власть в Соединенных Штатах. Для этого ей необходимо победить на выборах, но «Патриоты» не собираются уступать.
Бесстрашный Дэвид Холден, его соратники и друзья из ФБР вновь становятся на пути преступников. В который раз уже город Метроу превращается в арену ожесточенных столкновений между боевиками и защитниками демократии.
Осуществлению безумных планов «Фронта» мешает и еще один человек – президент страны. С каждым днем над его головой все сильнее сгущаются тучи…
А агент британской контрразведки Джеффри Керни получает задание: отыскать и уничтожить руководителя ФОСА. Любой ценой и любыми средствами. Но кто этот человек?
Чудом выживший Дмитрий Борзой мечтает об одном – отомстить ненавистному лидеру «Патриотов». Холден нужен ему живым…
Джерри Эхерн
Побег
(Защитник – 6)
Роман


Глава первая
В прибрежных зарослях оказалось труднее спрятаться, чем Дэвид надеялся вначале. Берег был довольно крутым и покрытым густыми тропическими зарослями. Сзади, в реке, остались догорающие обломки самолета, на котором им с Марией не удалось далеко уйти. Погоня должна была настичь их с минуты на минуту. Девушка, которая помогла Холдену бежать с виллы одного из главарей террористов Эмилиано Ортеги де Васкеса, сильно ударилась головой во время аварийной посадки самолета. Последствия сотрясения мозга – или чего-то еще более серьезного – уже сказывались. У нее кружилась голова, ее постоянно тошнило, ухудшилось зрение.
Из-за тяжелого состояния Марии беглецам пришлось остановиться, чтобы немного отдохнуть, хотя времени на это в той опасной ситуации, в которую они попали, совсем не было. Дэвид понимал, что люди Ортеги и Эрнандеса идут за ними по пятам.
Он сел рядом с девушкой и набросил на ее плечи свою рубашку, сам дрожа от холода. О такой роскоши, как костер, не приходилось и мечтать.
– Я скоро вернусь, Мария, – прошептал Холден, заставляя себя встать и преодолеть боль в израненных мышцах.
Эта боль не давала забыть о пытках, устроенных ему недавно Дмитрием Борзым до того, как Эрнандес доставил его сюда, в Перу, и передал в руки Ортеги де Васкеса. Тот объявил Дэвиду ультиматум – сотрудничество с «Фронтом Освобождения Северной Америки», что означало предательство интересов «Патриотов», – или смерть. Несмотря на минимальные шансы на удачу, Холден решился на побег. Неожиданно он обрел помощницу в лице Марии – одной из девушек, которая работала на вилле Ортеги и со страхом крестилась при одном упоминании имени Эрнандеса. Она хотела избежать судьбы других женщин, своих предшественниц, которых хозяева насильно пичкали наркотиками, заставляли привыкнуть к ним, а затем или убивали, или выбрасывали на панель, обрекая на голодную смерть.
Девушка только слабо кивнула в ответ. Дэвид поднял одну из двух захваченных винтовок и зашагал назад по каменистой тропе, петляющей по джунглям, по которой они поднялись от реки час назад.
Вскоре он поравнялся с местом, где тропа раздваивалась – одна тропинка сбегала вниз и вела к реке, а вторая уходила в джунгли. Холден не решился идти ни по одной из них. Он забросил М-16 за спину и стал взбираться на скалу, которая нависала над лесной развилкой. Надежда была только на то, что он первым заметит преследователей, если же они увидят его раньше, то он окажется в ловушке, в которую сам же и забрался.
* * *
Прозвучал сигнал, говорящий о том, что началась разгерметизация десантного отсека. Джеффри Керни быстро натянул кислородную маску и ощутил металлический привкус вдыхаемого воздуха.
Он поднялся, внимательно осмотрел свое снаряжение в последний раз, пощупал пистолет под комбинезоном, проверил, плотно ли затянута подвеска, похлопал по запасному парашюту и бросил взгляд на индикаторы высотомера и навигационного устройства, закрепленные на груди.
– На зеленый, сэр, – прозвучал в наушниках голос штурмана.
Джеффри кивнул и шагнул к десантному люку военно-транспортного самолета канадских ВВС «Старлифтер», который оглушительно ревел всеми своими четырьмя двигателями. У люка пока горел красный сигнал. Хорошо, что экипаж оказался понятливым и не задавал глупых вопросов типа – а почему мы это залетели вдруг на территорию Штатов? Что это за такая тайная операция по выброске всего одного человека? И тому подобное. Керни даже почувствовал легкое разочарование, ведь он приготовил на этот случай такие байки, что у летчиков бы и уши опухли. Впрочем, его профессии всегда сопутствовала ложь, так что можно было только поприветствовать то, что судьба пощадила его от прибавления нового обмана к уже существующему.
Джеффри мысленно представил карту с местом предполагаемого десантирования – квадрат южнее точки соединения границ штатов Миннесота и Висконсин, на берегу озера Верхнее.
– Зеленый! – снова раздался голос в наушниках, дублирующий громкий звуковой сигнал в отсеке. Красный свет над десантным люком сменился на зеленый. Керни обернулся, махнул рукой штурману, который высунулся из кабины, и прыгнул в разверзнувшуюся внизу темную пустоту.
Снизу ударил поток воздуха, от которого непроизвольно перехватило дыхание, несмотря на кислородную маску. Керни на мгновение потерял ориентацию, и его стало закручивать. Но он тут же раскинул в сторону руки и ноги, чтобы стабилизировать полет, и бросил взгляд на светящиеся шкалы приборов на груди. Еще десять секунд – и он вырвет кольцо основного парашюта.
Девять секунд.
Он сделал свой первый высотный, почти стратосферный, прыжок с принудительным раскрытием парашюта на большой высоте несколько лет назад, когда только начали обучать такому виду десантирования.
Три секунды.
Светодиод, говорящий о том, что радионавигационное оборудование работает нормально, успокаивающе мигал на одном из двух указателей. Джеффри окутывала непроницаемая темнота, внизу до сих пор не было видно ни единого огонька. Единственным свидетельством того, что он летел вниз, а не вверх или вбок, была падающая стрелка высотомера и чувство земного притяжения.
Одна секунда. Керни сделал глубокий вдох и дернул кольцо парашюта.
Последовал сильный рывок вверх, и подвеска крепко дернула плечи и грудь. Но Джеффри был готов к этому. Он поднял руки, взялся за стропы и опять бросил взгляд на шкалу радара на груди, который принимал сигнал от военного навигационного спутника, зависшего на геостационарной орбите на высоте двенадцати с половиной тысяч миль. Спутник подавал сигнал на его миниатюрный радар и указывал точные координаты того места, где он должен был приземлиться. Керни почувствовал холод в груди, когда понял, что его снесло на север и он находится прямо над озером. Он потянул стропы, перемещаясь в юго-западном направлении.
Больше от него ничего не зависело, и далее оставалось полагаться только на удачу. Джеффри решил занять чем-нибудь свои мысли, чтобы отвлечься от неприятного чувства ожидания, болтаясь просто так под куполом парашюта.
Он вспомнил о «Патриотах». Это движение состояло из ветеранов вооруженных сил, отставных работников полиции и мирных граждан – мужчин и женщин, которые взяли в свои руки борьбу с терроризмом в Соединенных Штатах, стараясь спасти страну от захлестнувшей ее преступности. Керни знал об этом движении с самого начала его возникновения. Конечно, еще бы ему не знать, ведь он был сотрудником Секретной службы, в чьи обязанности входило следить за всем подозрительным, что происходило в других странах, пусть даже и дружественных. Но эта информация вскоре выплеснулась на страницы всех британских газет, а в теленовостях Би-би-си об этом говорили больше, чем о событиях у себя дома, в старой доброй Англии.
Террористы начали со взрывов на электростанциях, затем стали предпринимать более серьезные диверсионные акты. Причем служба располагала данными о десятках других, намного более серьезных преступлениях в США, чем те, которые становились достоянием общественности благодаря новостям. Можно было себе только представить, какое количество преступлений совершалось всего против официальных лиц и вообще всех американцев.
Затем пошел зловещий счет человеческих жертв, террористы начали охоту на простых граждан. Нападению бандитов по всей стране подвергались колледжи и университеты, в барах, ресторанах и магазинах стали взрываться бомбы.
Все это делалось бандитами из «Фронта Освобождения Северной Америки».
Насилие перехлестнуло через границы Штатов и захватило Канаду и Мексику. Вместо того, чтобы организовать достойный отпор террористам, правительства всех трех стран не нашли ничего лучшего, как обрушиться с запретами на личные свободы своих граждан. Это только сыграло на руку новоявленным «революционерам» из ФОСА.
Организация «Патриотов» – первым о ее возникновении доложил Секретной службе один из сотрудников посольства в Вашингтоне – стала мобильной и эффективной силой, противостоящей «Фронту». Она сразу зарекомендовала себя намного более действенной, чем полиция и армейские подразделения, которые оказались бессильными перед растущей угрозой тотального терроризма. Судя по разведданным, успех контропераций «Патриотов» объяснялся двумя факторами: первое – проникновение в верхние эшелоны руководства армии и полиции людей, сочувствующих «Фронту», и второе – доступ руководителей «Патриотов» к секретным военным и полицейским источникам, к некоторому оборудованию и личному составу. Недавно стало известно даже о союзе, который якобы был заключен между «Патриотами» и представителями Белого дома, а связующим звеном между ними выступал директор ФБР Рудольф Серилья.
И вдруг грянули трагические события.
Керни еще раз взглянул на светящиеся шкалы приборов и скорректировал спуск. Пока вроде все идет нормально.
ФОСА удалось осуществить небывалый террористический акт. Они захватили противотанковую ракетную установку и произвели залп по зданию, где проходила международная конференция, решавшая, как бороться с «Фронтом». В результате ракетной атаки погиб вице-президент США, а сам президент находится в коматозном состоянии и, как говорят медики, ему уже не удастся из него выкарабкаться. Пост президента занял Роман Маковски – политический психопат, давно рвавшийся к власти. И теперь, по имеющимся у Керни сведениям из Лондона и Канады, Маковски принялся торопливо разрушать административную систему, созданную настоящим президентом, чей пост он занял по воле слепого случая. Сначала он временно отстранил от занимаемой должности директора ФБР Рудольфа Серилью и практически посадил его под домашний арест. Была также устранена тайная оперативная группа ФБР, которую, согласно заслуживающим доверия источникам, создали раньше для осуществления сотрудничества между «Патриотами» и Белым домом.
Когда Джеффри Керни стал работать в британской Секретной службе, он думал, что во главе этого ведомства стоит человек, образ которого соответствует книгам Иэна Флеминга: мужчина со стальными глазами, адмиральскими манерами в поведении и всем таким прочим. Действительность оказалась намного прозаичнее его мечтаний. У Керни оказалось сразу несколько начальников, которые обладали властью послать его в самый забытый Богом уголок земного шара. Не было ни блондинок в купальниках, ни маньяков, преследуемых манией величия, и, в общем говоря, работа показалась ему довольно скучной. Интересные случаи выпадали редко.
Но все-таки они были наряду с монотонной работой по проверке агентурных данных, составлением отчетов, докладов и другой рутиной.
И сейчас – именно один из таких случаев.
К нему прямо домой приехал один из начальников. Раньше такого не было. «Керни, вы не могли бы прийти вечером в мой клуб? Я понимаю, сегодня суббота, у вас есть свои личные дела… Но мы получили кое-какую важную информацию, которая, надеюсь, заинтересует и вас». От такого настойчивого приглашения он не смог бы отказаться, даже если бы и хотел этого.
После ужина в клубе, членом которого состоял начальник, была долгая поездка далеко за город и серьезный разговор. «Мы хотим, Керни, чтобы вы вышли на руководство этого самого „Фронта Освобождения Северной Америки“ и, по возможности, внедрились в него. Определили главаря и вошли к нему в доверие. Необходимо узнать, кто всем этим заправляет и под чью дудку они пляшут. Мы вас снабдим всем необходимым. А затем, когда вы разузнаете, кто стоит во главе „Фронта“, этого человека нужно будет… э-э-э…
Незаконченная фраза повисла в воздухе, но Джеффри и так было ясно, что ему приказано устранить главаря ФОСА.
Он снова взглянул на приборы – те показывали, что до места приземления остается меньше мили. Темнота стала понемногу рассеиваться, внизу уже было заметно землю, лес, маленькие озера, дороги и фермы. Керни потянул стропы, направляя свой полет в нужную сторону, чтобы осталось меньше идти пешком.
Он скользнул между кронами, стараясь попасть на небольшую полянку между деревьями, которую увидел в последнюю секунду. Удар ногами о землю… Джеффри пробежался несколько шагов, гася его, и упал на колени. Все, приземление прошло удачно.
Он расстегнул подвеску, освободился от парашюта и сразу схватился за пистолет. Но вокруг – тишина, никого нет… Убедившись в отсутствии нежелаемых свидетелей, Керни собрал парашют, перевязал его стропами, нашел яму под корнями одного из деревьев и засунул его в нее. Туда же последовал и ненужный теперь навигационный прибор. Джеффри в последний раз бросил взгляд на его шкалу, определяя направление и расстояние, – до нужной ему фермы осталось четверть мили. Он присыпал яму землей и набросал сверху листьев и травы, стараясь понадежнее замаскировать импровизированный тайник.
Вскоре он уже шагал между деревьями, проверив, не забыл ли чего-нибудь в спешке. Девятимиллиметровый «смит-и-вессон», запасные обоймы, боевой нож и прочее снаряжение находилось на своих местах. Все остальное, что ему понадобится, приготовлено для него на ферме.
Так, по крайней мере, он надеялся.
* * *
На расстоянии около полумили Холден увидел горящие в ночи факелы. Ночь выдалась необыкновенно ясной и прохладной. К ним присоединились меньшие огоньки, наверное, это были фонарики. На отрезке дороги, который тянулся параллельно реке, запрыгали также пучки света, отбрасываемые автомобильными фарами. Судя по тому, что огни факелов находились выше фонариков, Дэвид решил, что факелы держат всадники.
Он не сомневался, что к утру их будут искать с вертолетов или самолетов. Значит, к этому времени им с Марией надо обогнуть преследователей и снова выйти к реке, чтобы попытаться спуститься вниз по течению. Другого пути спасения он пока не видел. Сможет ли Мария в ее состоянии выдержать такой переход?
Но и оставаться на месте значило обрекать не только ее, но и самого себя на верную смерть.
И он стал спускаться со скалы…
* * *
Свет горел только в одном окошке фермерского дома. Джеффри медленно приблизился к изгороди, тянущейся по периметру фермы, и притаился за ней, приготовившись к непредвиденной ситуации. Но вокруг все было спокойно, это был именно тот дом, который ему показывали на фотографии. В нем жил «патриот», имеющий связи с Канадой. Когда это движение только зарождалось, «Патриоты» подвергались преследованию со стороны американского правительства и некоторые из них находили убежище в Канаде, где жили под вымышленными именами до того времени, пока можно было вернуться обратно. Человек, которому принадлежал этот дом, – Хирам Валленштейн – занимался тем, что нелегально переправлял «патриотов» через границу.
Керни перебрался через забор, подошел к дому и только приготовился подняться по ступенькам на веранду, как вдруг резко распахнулась входная дверь. Он отпрыгнул в сторону, хватаясь за пистолет.
В дверном проеме показался ствол охотничьего ружья и раздался женский голос:
– Вы заблудились?
Керни продолжал держать руку в кармане.
– Заблудился, но надеюсь, что вы мне поможете.
– Чужим здесь опасно ходить, особенно по ночам.
– В наше время везде опасно.
Обмен условными фразами был закончен, но Джеффри все еще держал оружие наготове. Дело в том, что его должен был встретить мужчина, а не женщина.
Он приблизился к двери, и навстречу ему шагнула девушка в джинсах и рубашке, с распущенными темными волосами. Она опустила ружье и выжидательно смотрела на Керни.
– Меня зовут Питер Линч, – представился он тем именем, под которым его знали в этом доме. – А где же ваш отец?
– В наших краях никогда не было закона, и, по правде говоря, нам он и не был нужен.

Защитник - 6. Побег - Эхерн Джерри => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Защитник - 6. Побег автора Эхерн Джерри дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Защитник - 6. Побег у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Защитник - 6. Побег своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Эхерн Джерри - Защитник - 6. Побег.
Если после завершения чтения книги Защитник - 6. Побег вы захотите почитать и другие книги Эхерн Джерри, тогда зайдите на страницу писателя Эхерн Джерри - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Защитник - 6. Побег, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Эхерн Джерри, написавшего книгу Защитник - 6. Побег, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Защитник - 6. Побег; Эхерн Джерри, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн