А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Эхерн Джерри

Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь


 

Здесь выложена электронная книга Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь автора по имени Эхерн Джерри. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Эхерн Джерри - Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь.

Размер архива с книгой Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь равняется 99.34 KB

Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь - Эхерн Джерри => скачать бесплатную электронную книгу






Джерри Эхерн: «Колумбийская связь»

Джерри Эхерн
Колумбийская связь


Они называют меня наемником – 12



Джерри ЭхернКОЛУМБИЙСКАЯ СВЯЗЬ Глава первая Фрост сидел в машине и ждал. Ориана Васкес — девушка, с которой он еще не был знаком и которой срочно понадобился телохранитель для ее отца, одного из руководителей антикубинской подпольной организации “Омега семь”, — опаздывала. Он посмотрел на циферблат своего “Ролекса” и уточнил про себя: очень опаздывала.Капитан вышел из взятого напрокат форда, нервно хлопнул дверкой и зашагал к пляжу. Он чувствовал себя неуютно в этом месте, которое называлось Киз, недалеко от городка Марафон, штат Флорида. Перед ним расстилалось побережье океана, вдоль которого тянулась лента скоростной автострады, связывающая населенные пункты, словно цепочка.Хэнк оглянулся по сторонам: ни души. Он достал из кармана пачку “Кэмела” и зажигалку, снял белый помятый пиджак, вернулся к машине и бросил его на переднее сиденье. Закурив, Фрост расслабил узел черного вязаного галстука и расстегнул верхнюю пуговицу светлой рубашки.— Черт побери, — выругался он, снова взглянув на циферблат.Капитан подозрительно посмотрел вокруг: никого по-прежнему не видно. Он вытащил из наплечной кобуры свой неразлучный никелированный браунинг, кобуру бросил в “форд”, а пистолет засунул за брючный ремень. Так было не совсем удобно и рукоятка браунинга упиралась в живот, но оставаться безоружным он никогда не любил.Хэнк отстегнул ножны с боевым ножом с их обычного места — с ремня со стороны спины — и опустил их в правый брючный карман.— Черт бы тебя побрал с твоей пунктуальностью, — снова выругался он.Ему всегда было не по себе на всякого рода тайных встречах. Он припомнил подстроенную ему ловушку в итальянских Альпах, террористку-перебежчицу и как едва не произошло непоправимое — как его чуть не убили. Бывали и другие тайные встречи, с такими последствиями, от которых волосы становились дыбом. Сегодня Фрост не был настроен на одно из таких.Кроме всего, не следовало забывать о Бесс, которая немного рассердилась на него за то, что он не поспешил к ней, а отправился на выручку своему старому другу Лью Вильсону из полиции штата Флорида. Лью рассказал ему, что отец Орианы Васкес заявил, что ему срочно требуется телохранитель, так как в “Омеге семь” якобы появился предатель. К этой стариковской причуде никто не отнесся всерьез, даже собственная дочь, но делать нечего — надо было нанимать телохранителя. Конечно, о его безопасности могла побеспокоиться полиция, но тот ей не доверял. Не мог бы Фрост в качестве дружеской услуги временно выручить в этой ситуации, пока ему не подыщут замену? Капитан так и не мог понять, почему он согласился — то ли потому, что хотел помочь своему старому приятелю Лью, то ли потому, чтобы уйти от необходимости принимать, наконец, решение жениться сейчас на Бесс или нет. Ева Чапман отправилась в ад, и уже ничто не мешало ему обрести семью. Когда та была еще жива и охотилась за капитаном, жаждая его смерти, и он, и Бесс понимали, что мирной жизни у них не будет. Ну а теперь? Несмотря на свою любовь к девушке, Хэнк не мог представить себя семейным человеком.Фрост нервно зашагал по берегу. Если Ориана Васкес не появится через десять минут, он сядет в машину, уедет в Майами и скажет Лью: “Спасибо за доверие, но с меня хватило и этого. Если эта дама не соизволила явиться на встречу, о которой просила она же сама, ее отец может искать себе кого-нибудь другого. Я им не мальчик”.Капитан усмехнулся, осознав, что последнюю фразу он произнес вслух. “Так, так, докатился, уже разговариваю сам с собой. Очень хорошо, крыша явно поехала”, — подумал он, отбросил окурок в песок и втоптал его каблуком своих шестидесятипятидолларовых туфлей.Он посмотрел на циферблат и вздохнул. “Даю тебе еще пять минут, будь они прокляты. Потом — прощай, ты меня никогда не увидишь”. Хэнк подошел к воде. Море было спокойно, по его поверхности пробегала едва заметная рябь от ласковых дуновений слабенького ветерка.Далеко вдали со стороны Атлантики в безмолвном море замер одинокий небольшой катер. В нем едва виднелась фигурка рыбака. Катер Фросту тоже почему-то не понравился.— Да пошла она к черту! — воскликнул он, развернулся и направился к машине.Но через несколько шагов он замер — до его слуха со стороны залива донесся знакомый звук. Такой же знакомый, как и опасный.— Вертолет… — прошептал он и побежал вперед, доставая на ходу браунинг и щелкая предохранителем.До “форда” оставалось всего шагов пятьдесят, когда вертолет — “Белл” с прозрачной плексигласовой кабиной — стал пикировать на бегущую мишень.Фрост упал на песок в десяти ярдах от машины и перекатился за поваленную трухлявую пальму. Сверху застрочил автомат, и песок взрыли фонтанчики разрывов. Капитан поднял пистолет и несколько раз выстрелил по вертушке, слыша, как пули со стуком вонзаются в его хвостовую часть, но, конечно, никакого вреда машине не причиняют. Вертолет прошелестел над головой и унесся в сторону, готовясь ко второму заходу, а Хэнк вскочил и кинулся к машине.Он стал лихорадочно открывать багажник, и в этот момент до него донесся шум еще одного двигателя. Фрост обернулся и увидел, что тот самый маленький катер стремительно несется к берегу.— Вот это попал! — зарычал капитан, распахивая крышку багажника. Он разорвал застежку своей дорожной сумки, торопливо извлек из нее пистолет-пулемет калибра девять миллиметров, вогнал в него магазин на тридцать шесть патронов и передернул затвор.Вертолет развернулся и снова пикировал на него. Из сферической кабины высунулся автоматчик и выпустил длинную очередь. Хэнк подхватил два запасных магазина, отпрыгнул от “форда” и скатился с небольшой насыпи. Несколько пуль со звоном прошили машину, и она зашипела продырявленными шинами.Он упал на спину между двумя пальмами, набив свои дорогие туфли песком доверху, и вскинул пистолет-пулемет, целясь в кружащий над ним вертолет. Еще секунда — и в вертушку вонзилась короткая очередь. Вдруг до его слуха донесся крик:— Подожди, Хэнк! Ты слышишь меня? Подожди!Капитан приподнялся на коленях и повернул ствол в сторону своей разбитой машины, приготовившись нажать на крючок, — кричали оттуда. Но тут он увидел лицо бегущего к нему человека, которому принадлежал голос. Большую его часть занимали очки в оправе, над которыми на лбу от бега рассыпались черные волосы. Нижняя губа была закушена от напряжения. В каждой его руке было по пистолету.— Погоди, Хэнк!— Лью! — с радостью закричал Фрост, снова вскинул свое оружие вверх, и оно забилось в его руках, изрыгая из короткого ствола языки пламени. Вильсон поддержал его частыми выстрелами из обоих пистолетов.Вертолет шарахнулся в сторону и ушел в сторону моря, скрывшись за холмом. Капитан вскочил на ноги и бросился к машине, за которой уже укрылся Лью.— Хэнк, он снова готовится к атаке! — закричал он ему, не отрывая взгляда от неба и вслепую перезаряжая свое оружие.Капитан тяжело упал на дорогу рядом с “фордом” и запыханно бросил своему приятелю:— Как делишки, дружище? Каким ветром?— Да пошел ты со своими шуточками… — засмеялся тот.Хэнк распахнул раскаленную солнцем дверцу автомобиля, положил на нее ствол пистолета-пулемета и пригнулся, готовясь к налету.— Беретта? — кивнул он на один из пистолетов Вильсона.— Да, — бросил тот.Вертушка стремительно приближалась, и с нее снова ударили очереди. Они вдвоем открыли плотный ответный огонь, и Фросту показалось, что своей третьей очередью он попал в купол кабины. Вертолет как-то нерешительно завис в воздухе, а потом стал быстро набирать высоту. Капитан только проводил его взглядом.— Матерь божья! Гранаты!Хэнк перегнулся в машину, схватил свой пиджак, наплечную кобуру, затем подскочил к багажнику и рванул из него дорожную сумку. Сжимая в охапку все свои вещи, он нырнул на другую сторону насыпи, ближе к морю.Звонкий взрыв оглушил его, показалось, что лопнули барабанные перепонки. Фрост уткнулся в песок, а сверху на него стали валиться горячие куски металла и обрывки обивки.Через несколько секунд горячий град прекратился и до него донесся шум лопастей, едва слышный из-за боли в ушах. Капитан перевернулся на спину и увидел вертолет прямо над собой. У дороги стоял Вильсон и посылал вверх пулю за пулей. Хэнк перезарядил пистолет-пулемет и выпустил в вертолет несколько очередей. Он видел, как из кабины высунулся человек, сжимая в руке небольшой темный предмет.Фрост разрядил в его сторону весь магазин и, шатаясь, поднялся на ноги.Раздался чудовищный грохот, и горячая взрывная волна бросила его оземь. Капитан покатился по насыпи, успев заметить, что вертолет превратился в черно-оранжевый огненный шар, ввысь взмыл высокий столб дыма и с неба стали падать обломки металла и куски человеческих тел.Хэнк поднялся и забросил оружие за спину.Лью Вильсон уже успел засунуть пистолеты за пояс и теперь протирал очки. Закончив, он натянул их на нос и зашагал мимо догорающего “форда” по опаленной дороге, направляясь к Фросту. Тот едва его расслышал из-за звона в ушах.— Рад видеть, что ты совсем не изменился, Хэнк!Капитан усмехнулся и зашарил по карманам в поисках сигарет. Да, он действительно старался избегать больших перемен в своей жизни… Глава вторая — Нет, честно, Хэнк, я не думаю, что Ориана Васкес причастна к этому.Фрост смерил взглядом Лью Вильсона, стоящего рядом с ним у стойкам бара.— Почему же тогда она не пришла на встречу, как было договорено?— Не знаю, может быть, ей кто-то намекнул, что там лучше не появляться.— Почему в таком случае она не связалась с вами?— Я ведь уже говорил — она не любит полицию.— Чепуха какая-то. Давай переменим тему. Привык уже к беретте?— Да. Отличная пушка, обойма — пятнадцать патронов! А у тебя новый пистолет-пулемет?Капитан кивнул и отпил рома с кока-колой.— Один мой дружок работает в “Интердайнемикс”, он усовершенствовал этого коротышку, и теперь к нему подходят любые патроны, которые годятся для браунинга. Когда я вооружен обоими пистолетами, то могу выпустить сразу сорок девять патронов, без перезаряжания. Неплохая огневая мощь.— Так мы будем говорить об оружии или о том, что тебя действительно интересует?Хэнк засмеялся и похлопал Вильсона по плечу. В это время официантка помахала им рукой, приглашая в зал ресторана.— Идем. Не забудь свой стаканчик, — сказал Вильсон и первым направился к столику у окна.Фрост довольно давно не видел своего старого друга — с того времени, как тот снабдил его информацией о контрабанде наркотиков из Азии, после чего капитан пережил опасные приключения в Бирме и золотом треугольнике.Официантка положила два меню на столик и ушла.Капитан уселся на стул и бросил взгляд за окно, на маленькую гавань и спокойное зеркало воды в ней. Вдоль берега медленно проплывали парусные лодки и прогулочные катера. Над ними и над людьми, прогуливающимися по набережной, с пронзительными криками носились чайки.— Хорошо, что мы сидим в зале, а не на веранде, — заметил Хэнк. — Эти противные птицы могут вырвать еду прямо из рук.— Это точно, от них прямо спасения нет, — согласно кивнул Лью. — Чем ты занимался в последнее время?— Такими делами, о которых полицейскому лучше не знать. Охотился за женщиной, которая собиралась убить меня. Это длинная и неинтересная история. Слава Богу, она закончилась.— Можно еще один вопрос? Как твои отношения с Бесс?— Можно. Только я сам не знаю, что тебе ответить на него.Фрост засмеялся, осушил стаканчик с ромом, закурил и принялся изучать меню. Все блюда были довольно дорогими, но он об этом не беспокоился — угощал Вильсон. Он решил заказать салат из крабов и бифштекс.— Так ты думаешь, что Ориана Васкес не имеет к этому никакого отношения?— Да. Но вообще-то мне нравится, как ты резко меняешь тему разговора!— Так ты говоришь, что беретта тебе понравилась?— Фрост, иди ты к черту!Капитан рассмеялся и шутливо поднял руки, как бы сдаваясь.— Ладно, ладно, не буду.В это время к столику снова подошла официантка и они сделали заказ. Хэнк остался верен себе и попросил ром “Майерс” с кока-колой.Он закурил, посматривая на гавань, на чаек, в ожидании, когда уйдет официантка.— Ты должен знать о существовании “Омеги семь” — антикубинской подпольной группировки, которая действует во Флориде. Не сомневаюсь, что ты также наслышан о террористах из колумбийской М—19. Ну, и не мне тебе рассказывать о торговле наркотиками: марихуаной, кокаином, таблетками и прочей отравой. Представь себе, что мы перемешали все это вместе, словно карточную колоду. Что получится?Капитан задумчиво взглянул на Вильсона:— Море убийств?— Именно так. Понимаешь, через руки кубинцев, ярых сторонников Фиделя Кастро, и через колумбийцев проходит много наркотиков. Одни виды травки выращивают в Колумбии, другие доставляют из Азии. Все это дело чрезвычайно запутано, но я точно знаю одно: недавно торговцы наркотиками снюхались с М—19 и начали работать рука об руку. Вскоре их союз стал довольно угрожающим.— Что ты имеешь в виду?— А то, что несмотря на меры колумбийских властей, которые тоже пытаются бороться с торговлей наркотиками, контрабандисты стали работать на М—19 совсем в другой области. Они начали переправлять с Кубы то, в чем нуждаются бандиты, — вооружение, взрывчатку. И не только в Колумбию, но и сюда, во Флориду, для прокоммунистических кубинских террористов. Спокойные времена, как видно, закончились…— Но… — попытался что-то возразить Хэнк.— Ты только посмотри, — не дал ему и слова сказать Лью, — эти террористы хотят всерьез заявить о своем существовании и встать на тропу войны с законом. Недавно мы раскрыли заговор, в котором они намеревались применить доставленную из Колумбии взрывчатку, чтобы поднять в воздух дом престарелых для беженцев с Кубы, а потом обвинить в этом “Омегу семь”. Нам едва удалось предотвратить эту трагедию. В доме престарелых было шестьдесят восемь человек, полтора десятка из них не вставали с инвалидных кресел! Плюс обслуживающий персонал. Второй случай — подготовка взрыва детского садика с сорока тремя сопливыми малявками. Если бы ты видел, сколько они приготовили для этого динамита!— Вот как? Ну и что, вы поймали этих ублюдков?— Нет, почти схватили одного террориста, но он успел прострелить себе башку и подох по дороге в больницу. Концов не осталось.— Да, дело дрянь.— Вот именно. Теперь представь себе, сколько еще взрывчатки, о которой мы не знаем, дожидается своего часа…— Погоди, — перебил его Фрост, — но ведь это чисто полицейское дело, причем тут я?— Да, полицейское, но есть один нюанс: отец Орианы Васкес. Он не доверяет полицейским, но в то же время не хочет нарушать закон. Дочери на все это наплевать. И пусть бы старик занимался своими делами и вроде бы ни у кого нет особенных причин желать ему смерти, но он уверен, что в “Омеге семь” есть предатель. Причем один из ее руководителей, имеющий тайные связи с людьми Кастро. Ориана так не считает, возможно, предателя нет вообще и все это лишь происки кубинской разведки. Но, тем не менее, на жизнь Васкеса уже два раза покушались. Его жену, мачеху Орианы, убили во время первого нападения. Поэтому-то сеньор Васкес хотел нанять телохранителя не из числа “Омеги семь” и попросил дочь встретиться с нами и порекомендовать ему какого-нибудь надежного профессионала.— Получается, что Васкес вообще-то не доверяет полицейским, но тем не менее обращается к вам за помощью. А прокоммунистические террористы, видимо, покончат со мной еще до моего вступления в должность!— Да, вот такая дьявольская неразбериха, — согласился Вильсон. — Но когда девушка пришла к нам, я не мог порекомендовать ей никого лучше тебя. Поэтому я позвонил в “Дьябло секьюрити” и поговорил с этим отмороженным… как его…— Энди Дикон, — улыбнулся капитан.— Да, Диконом. И он сказал мне, что ты развлекаешься где-то на Средиземном море. Остальное было делом техники, мы вычислили тебя и передали информацию.— Скажу прямо: телохранителем сейчас я работать не могу. У меня полно других дел.— Я так и знал, что ты откажешься, — вздохнул Лью. — Ну а как насчет того, чтобы выручить нас хотя бы на пару недель, пока не подыщем достойную тебя замену?— Достойного меня вы никогда не найдете, — засмеялся Хэнк.Вильсон кивнул и улыбнулся.— Ладно, не лови меня на слове, ты отлично понимаешь, что я имею в виду. Мне нужен хладнокровный телохранитель, которого нельзя ни купить, ни запугать, умеющий обращаться с оружием и способный защитить Васкеса, если на него опять будут покушаться. Если старик погибнет до того, как мы разузнаем, кто поставляет колумбийскую взрывчатку, я гарантирую, что Флориду ждет кровавая баня.

Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь - Эхерн Джерри => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь автора Эхерн Джерри дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Эхерн Джерри - Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь.
Если после завершения чтения книги Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь вы захотите почитать и другие книги Эхерн Джерри, тогда зайдите на страницу писателя Эхерн Джерри - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Эхерн Джерри, написавшего книгу Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Они называют меня наемником - 12. Колумбийская связь; Эхерн Джерри, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн