А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И вновь принялся за газету.Когда до нужной ячейки оставались считанные метры, Рощинский почувствовал сильное сердцебиение. Он вытянул вперед руку — она тоже вибрировала, словно соединенная проводами высокого напряжения.Он опустил в щель жетон, набрал названный вымогателем номер и дернул ручку на себя. Однако дверца не открылась. Он ее дергал и проклинал всех подонков, которые заставляют его жить по их правилам. Через секунду спохватился: не набрал букву «ж». И когда наконец он открыл ячейку, его взору представился белый стандартный лист бумаги, на котором печатными буквами было написано: «Иди на выход, подойди к торговке семечками (в сером плаще и красных туфлях) и передай ей посылку. Советую делать все быстро и без подлянки».Рощинский чертыхнулся и сплюнул прямо на пол. Ему такие игры очень не нравились.Он вышел из зала и сразу же, за трамвайными путями, увидел женщину в сером плаще. Ей было не более тридцати, с несколько помятым, но все еще красивым лицом. И как показалось Рощинскому, скромным и никак не подходящим для роли участницы банды.Он подошел к лоточнице и стал наблюдать, как она ловко и быстро насыпает семечки в маленькие газетные кульки. Когда его очередь дошла до нее, он вытащил из сумки пакет и протянул ей. Женщина не удивилась и вообще не выразила ни малейшей эмоции: взяла пакет и положила под стол, на пустые ящики. Ему хотелось ей крикнуть, чтобы она не валяла дурака и убрала оттуда опасную поклажу…Владимир Ефимович, ощущая дискомфорт, отошел к киоску и купил бутылку пива. Несколько бомжей устроили настоящее толковище у перил, ограждающих канальчик. Они курили, плевали в воду, кидали туда пробки и окурки.Облокотившись о перила, Рощинский из-под полей шляпы наблюдал за продавщицей. Однако свежий ветер с канальчика заставил его зайти в зал ожидания и занять позицию на лавке, примыкающей к игральным автоматам. Возле них было шумно — подростки с хлесткими комментариями и подначками играли в гонщиков.Два часа он неотрывно, через витрину, взирал на продавщицу семечками в надежде увидеть того, кто явится за пакетом. Время уже клонилось к вечеру, когда к столику с семечками подошла высокая, русоволосая женщина с большим целлофановым пакетом в руках. Пакет полоскался у ее стройных ног, облаченных в черные лодочки на высоком каблуке. Ему показалось, что эту молодую женщину он уже когда-то видел.Все произошло буднично и неопасно: женщина взяла у продавщицы пакет и кинула его в целлофановый мешок. У Рощинского екнуло сердце, когда она размашисто, пересекая трамвайные пути, задела мешком фонарный столб.Толстяк сорвался с места и, словно раненый пингвин, торопясь и чуть не падая, заспешил к выходу. Он хотел окликнуть, остановить женщину, сказать ей, чтобы она не была последней дурой и не брала неизвестные вещи у неизвестных людей. Однако он опоздал: женщина уже пересекла стоянку такси и через несколько мгновений ее стройная фигура скрылась в одном из частных таксомоторов.Машина выехала на трамвайные пути и направилась в сторону железнодорожного виадука. Рощинский стоял посреди улицы и всем своим видом напоминал выброшенного на берег кашалота. Он не мог справиться с дыханием, его сердце так колотилось, что даже лацкан плаща заметно вибрировал в такт его сумасшедшему ритму… Глава тринадцатая Ройтс шел по еще непроснувшемуся до конца городу, глубоко засунув руки в карманы кожаной куртки. «Нельзя допустить, — наставлял его внутренний голос, — чтобы этот барсук унес с собой весь куль с добром…»Он обошел вокруг забора и возле кустов жасмина перелез через него. Дом спал и только старый клен по-утреннему тихо поскрипывал над ним. Капельки росы на ставнях и стенах дома напоминали о конце лета.Ройтс, подойдя к крыльцу, затаился. Он не знал, что в кладовке к каждому шороху прислушивается Форд. И когда он подошел к двери и взялся за ручку, собака притаенно зарычала. Ройтс чертыхнулся и, уже не таясь, с силой дернул на себя дверь. Форд зашелся низким предостерегающим лаем. Через несколько мгновений скрипнула в коридоре половица и сонный голос Рощинского цыкнул на собаку: «Фу, Фордик, молчать!»— Кому в такую рань не спится? — спросил он из-за двери.— Это я, Игорь…Есть дело, надо переговорить.— Дверь распахнулась и перед Ройтсом предстал заспанный, в заношенном махровом халате, хозяин дома. Халат не закрывал колен и грудь, поросшую густыми седыми волосами. Черные на выкате глаза Рощинского с ног до головы осмотрели раннего гостя. И было в этом взгляде и раздражение, и отсвет подозрительности.— Что за дело в такую рань? — спросил Толстяк. — Я всю ночь глаз не сомкнул, видно, циклон на подходе.— Погода действительно меняется, — поддакнул Ройтс, — причем так меняется, что того и гляди скрутит в бараний рог.В глазах Рощинского еще больше засветилась подозрительность.— Ты еще слишком молод, чтобы от погоды загибаться. Заходи и выкладывай, что у тебя на душе.Игорь переступил порог и слева от себя, в кладовке, услышал злобный рык Форда.— Фу, Фордик, тут все свои, — для приличия прикрикнул на собаку Рощинский.Идя следом за Ройтсом, он отодвинул на двери чулана щеколду.— Ты, Игорь, проходи и садись, а я прилягу, — Рощинский, не снимая с плеч халата, сел на кровать и как-то по-женски залез под одеяло. Одну руку он положил под голову, другую вытянул вдоль туловища.Ройтс расположился у стола. Сидел молча, видимо, не решаясь произнести много раз сказанные про себя слова…— Ну, чего ждешь, парень? — подтолкнул его к разговору Рощинский. — Или пока шел, текст забыл?— Я хочу вас, Владимир Ефимович, по-дружески предупредить: разговор будет непростой. Все, что сейчас скажу, воспринимайте спокойно, без истерик и боданья.— Интересно говоришь…Ты, случайно, не онколог, а я случайно не твой пациент, которому осталось жить две недели? — на дряблых щеках Толстяка проступила пепельная бледность. — Давай, трекай, только не ломай голову насчет того, как раковый больной твою чушь будет воспринимать. Идет?— А тут, собственно, не о чем много говорить! — Ройтс щелчком сбросил со стола засохшую хлебную крошку. — Вопрос очень простой и упирается в справедливое распределение материальных радостей. Но для начала я вам напомню кое-какие штрихи из вашей боевой биографии…— А вот это уже тянет на сенсацию! Только я не знаю, с какого конца ты начнешь…— Вы не на допросе — знаю, не знаю…Да это сейчас никакой роли не играет, — Ройтс поднялся со стула, подошел к кровати и присел на ее край, у ног лежащего. — Я могу вам напомнить, как вы в свое время прищучили некоего Бонвивана. Вспоминаете о столь незначительной детальке из своей жизни? На сколько тысяч тугриков тянула та коллекция из дуплетов?— Чего, чего? — прохрипел ошарашенный Рощинский.— Ду-пле-тов! — по слогам повторил Ройтс. — И не делайте вид, будто это слово вам не знакомо.— Почему же не знакомо…Когда-то в молодости стрелял дуплетом по уткам и в бильярд поигрывал…Ройтс поднялся с кровати и сделал несколько шагов по комнате.— Вы же прекрасно понимаете, что речь идет не об этом. Вы нас уже однажды втравили в авантюру с Симчиком, теперь еще раз, но уже с дуплетами, черт бы их побрал. — Ройтс блефовал и делал это примитивно. — Я пришел к вам, чтобы предупредить…— Перестань, парень, темнить, — Рощинский уже не улыбался. На его висках опасно взбухли вены. — Вваливаешься спозаранку в чужой дом, несешь какую-то ахинею, а я, практически находясь в гипертоническом кризе, оправдываюсь перед тобой, словно нашкодивший пацан. И мне этот расклад категорически не нравится.Ройтс снова вернулся на стул. Его подгоняло нетерпение.— Хорошо, — сказал он, — буду выражаться яснее. Тот перстень, который вы нам с Аликом дали загнать, принадлежит Бонвивану. Его замочили из-за знаменитой на весь мир коллекции дуплетов.— О, Господи, опять эти задрюченные дуплеты! — Выкрикнул взбешенный Толстяк.Но Таракан гнул свою линию.— На всякий случай объясняю для особо непонятных…Дуплеты — это склеенные камни, один из которых фальшивый. Фуфло, стекляшка по цене три копейки за тонну. И не делайте из себя дурочку из переулочка.— Да что ты говоришь! — Владимир Ефимович резко приподнялся с подушки. — Интересно, почему ты об этом знаешь, а я впервые о такой хреновине слышу?Ройтс в упор смотрел на Рощинского, и в его серых с желтыми крапинками глазах бился вопрос: «Так где же все ЭТО спрятано?»И Рощинский, словно прочитал этот немудреный вопрос. Темные силы шевельнулись в его груди. Лицо как будто опало, вытянулось, как это обычно бывает у тяжело больных людей. Однако вопрос его был спокойным, даже с оттенком благодушия.— Так ты, сукин сын, пришел ко мне за своей долей?— Да, за ней, — как ни в чем не бывало молвил Ройтс.— И в чем же она выражается?Ответ последовал без запинки:— Сто штук наличными или два кило желтого металла и соответствующей бижутерии. Я думаю, это не разорит вас…Рощинский усмехнулся.— Надо полагать, всю эту малость ты хочешь получить взамен на твое молчание?— И за это тоже, — Ройтс сунул руку в карман куртки и извлек на свет такое, отчего у Рощинского затряслась нижняя губа. Но не от страха, а от вероломности раннего визитера.Ройтс, остановившись в метре от кровати, продемонстрировал свое превосходство: на указательном пальце вытянутой руки болталась ручная граната Ф-1. Затем он перехватил ее второй рукой и резко выдернул стопорное кольцо.— Так я жду ответа, — напуская на хозяина страху, крикнул Ройтс. — Лично я обвиняю вас в еще одном преступлении — в преднамеренном покушении на мою жену гражданскую Елену Волкогонову.У Рощинского мелькнула мысль, что он случайно забрел в палату для умалишенных. Но что-то до него стало доходить. Он сопоставил цифры, которые только что озвучил Ройтс, с теми, которые он услышал от телефонного вымогателя. Они почти совпадали. И тут же в памяти прошли кадры: продавщица с семечками, красивая молодая женщина, которая подходила к лотку и на которой были черные лодочки на высоком каблуке…— Так это ты, дундук, на днях повесил мне на окно эту хреновину? — спросил Владимир Ефимович, глядя на зажатую в пальцах Ройтса гранату.— Допустим, но не с целью тебя угробить, — Ройтс перешел на «ты», — а с целью твоего скорейшего вразумления. Но все дело в том, что я тебя пугал. Брал, так сказать, на понт, а ты эту милую вещицу снарядил, чтобы пустить меня в расход.— Перестань трепаться! Ты что — оставил мне свою визитную карточку? А у меня правило — зуб за зуб. Других законов я не знаю.— Но ты, казанок, жестоко просчитался, — Ройтс вдруг разжал пальцы и бросил гранату на кровать.Рощинский устало закрыл глаза и рефлекторно напрягся. Однако взрыва не последовало.— Значит, ты так развлекаешься? — Владимир Ефимович находящейся под одеялом рукой обхватил цевье обреза. Остался пустяк — чуть приподнять стволы и нажать на курок.Ройтс уселся на стул и стал закуривать.— Когда я гранату на тебя настораживал, я знал, что она учебная, но ты-то, старина, этого не знал. Передавая пакет с гранатой, ты был уверен — убийство произойдет.— И очень сожалею, что этого не случилось. Таких, как ты, гондольеров, надо пропалывать без всякого сожаления.— Заткнись! Мне терять нечего. На мне висит Симчик, будет висеть и Рощинский. Перековыряю всю избу, но то, что греет, найду.— А ты уверен, что здесь есть ТО, на что ты так широко раззявил свою хлеборезку?— На тысячу процентов! Я долго за вами наблюдал и, будьте уверены, раскусил, — Ройтс снова перешел на «вы». — Найти в доме металл — дело техники. Для этого у меня есть все необходимое…— Ты, конечно, явился сюда со своим рентгеновским аппаратом, — в голосе Толстяка слышалась откровенная издевка.— Хватит, каплун, трепаться! — Ройтс озверело рванулся к Рощинскому. — Никогда не поверю, чтобы Ваня Ножичек хлопотал по пустому…Так что, чем быстрее разродишься, тем быстрее оставлю тебя наедине с твоей вонючей требухой.Рощинский до боли в пальцах сжал обрез и уже готов был откинуть одеяло, чтобы взять «франкот» наизготовку…Ройтс приближался и, когда до кровати осталось не более метра, со стороны двери послышался странный звук. Похожий на дыхание запыхавшегося человека.Ройтс суетливым движением, бросив руку к карману, вытащил нож в кожаных ножнах, которые он тут же снял и засунул в карман. В тусклом свете единственной лампочки, которая светила вместо люстры, блеснуло длинное узкое жало финки. Он развернулся на звук и, видимо, вовремя: из приоткрывшейся двери, хищно скаля зубы, с прижатыми к голове ушами, в комнату влетел Форд. Без звука он пружиной обвился вокруг утреннего гостя и мгновенно сомкнул челюсти на его шее. Человек и собака рухнули на пол, но через мгновение Форд оказался сверху и мощно принялся терзать Ройтса. Тот выворачивался и все время делал попытки сделать ножом замах, однако ему мешала ножка стола, возле которой происходила борьба.Рощинский, чтобы не взбурлить еще больше ток крови, стал медленно слезать с кровати. Когда он откинул одеяло, на свет появился «франкот».Толстяк подошел к Ройтсу, которого все еще терзала собака, и несколько раз ударил пяткой по откинутой руке налетчика. С крехом нагнулся и вырвал из руки нож. Снова отошел к кровати и оттуда скомандовал: «Форд, фу! Сидеть!»Овчарка, рыча, нехотя разжала зубы. Но она все еще порывалась снова вцепиться в горло пришельца. Высунув язык, Форд часто дышал., и с его обнаженных молодых клыков стекала струйка слюны и крови.Ройтс лежал в скомканной позе, вряд ли до конца осознавая, что битва за Эльдорадо безвозвратно им проиграна. На его попытку высвободить руку собака хищно отвечала злобным рычанием.— За свои шестьдесят с лишним лет, — начал обвинительную речь Рощинский, — я перевидал столько разного человеческого хлама, что не могу тебе передать словами. Но я тебе могу сказать одну откровенную вещь: не будь придурком и не лезь туда, куда тебя не приглашали. И особенно не суйся к людям, которые угробили всю свою жизнь на приобретение желтого металла…— Не учи жить, паскуда, — вдруг огрызнулся Ройтс, но Форд был начеку.Рощинский, проигнорировав эту реплику, продолжал говорить.— Да, парень, я за свою жизнь кое-что сшиб, и есть на что ночью полюбоваться. Но запомни: все, что у меня есть, — мое! Мое! И если тебе того же охота, иди и заработай, а не открывай свою грязную шумовку на чужое.— Отгони скотину, — не очень твердо попросил Ройтс.— Это еще надо посмотреть, кто здесь скотина. Я думаю, мой Форд, по сравнению с такими как ты засранцами, благородный рыцарь. Форд, ко мне! — отдал команду хозяин.Ройтс стал подниматься с пола и дважды поскальзывался на том, что скапало из пасти собаки. Встав на ноги, Таракан пришибленно поплелся на выход. Однако на пороге он притормозил и вполоборота бросил: «Люди уходят и возвращаются, запомни это динозавр».— Поторопись, маргофон, а не то мы с Фордом можем передумать, — он взял в руки обрез.Скрипнула, затем хлопнула дверь. Рощинский уже с кухни видел, как Ройтс пересек двор и вышел через калитку. За ним вился белесый дымок сигареты.— Чертовы иждивенцы! — пробормотал Рощинский и принялся готовить Форду завтрак. За хорошую службу он дал ему порядочный кусок любительской колбасы.Когда собака, уже накормленная, вновь отправилась в кладовку, Рощинский подошел к телефону.— Иждивенцы! — выругался он. — Работать не хотят, а красиво жить любят. Сами вы динозавры и век ваш недолог…И Толстяк начал крутить диск аппарата… Глава четырнадцатая Они встретились в кегельбане. Это был элитарный уголок джентльменов удачи. Здесь, не спеша, переговаривались, всласть затягивались дорогими сигаретами, смаковали напитки высокой пробы и уверенно, хотя несколько картинно, бросали шары.Сначала ни у Пуглова, ни у Ройтса игра не клеилась. Отчасти это объяснялось их поздним открытием кегельбана, когда большинство модных мальчиков с красивыми девочками уже как следует поднаторели в игре. Но в бар заходили и члены конкурирующих криминальных кланов. Они много пили, громко разговаривали, чем в значительной степени нарушали тонкую видимость благопристойности.Особенно в игре выделялся Мишка Родимчик, с большим родимым пятном на кадыке. Высокий, одетый в черный, из тонкой лайки, костюм, неулыбающийся и никогда не смотрящий в глаза собеседнику. У него узкая, но очень цепкая кисть, серый меткий глаз. Его игра нравилась Пуглову и он невольно ему подражал. Альфонс был свидетелем, когда в руки Мишки перекочевала крупная сумма денег. Пуглов тоже поставил на кон сто пятьдесят долларов, но тут же их проиграл. Однако, обладая отменными физическими данными, он довольно скоро освоил игру и часто стал побеждать.У Ройтса шея была заклеена пластырем.— Никак следы жаркой любви? — весело полюбопытствовал Пуглов.Игорь смутился.— Ерунда, неосторожно побрился. Я думаю, это не смертельно.— Я тоже так думаю…Сыграем?На входе в игровой зал появилась группа молодых парней, затянутых в темные плащи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21