А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Застрелил Паркера через отверстие перегородки, потом Брофи, за ним Голдмана, или наоборот. Придется ждать вскрытия, чтобы точно определить траекторию выстрелов. Это может помочь нам установить последовательность убийств. — Он задумался, затем добавил: — А также осадки пыли от выстрела.Салон действительно представлял мрачное зрелище.— Определили примерное время смерти? — спросил Джексон.Ройс проверил свои записи.— Окоченение еще не достигло конца, собственно, до этого еще придется долго ждать. Они находятся в близких стадиях, весьма вероятно, что все встретили смерть приблизительно в одно время. С учетом температуры тел патологоанатом сделал предварительное заключение, что смерть наступила четыре-шесть часов назад.Соер проверил часы.— Сейчас восемь тридцать. Значит, где-то между двумя и четырьмя часами утра.Ройс кивнул.Джексон поежился — ворвался холодный воздух, когда открылись двери лифта и оттуда вышли еще несколько полицейских. Соер поморщился, наблюдая, как от дыхания людей выделяется пар. Харди улыбнулся.— Я знаю, о чем ты думаешь, Ли. Никто не баловался с кондиционером, как это было в случае с твоим последним трупом, но при таком холоде, как здесь...— Не знаю, насколько точно время смерти, — Соер закончил его фразу. — И я чувствую, что с каждой минутой неизвестности этот фактор приобретает все большее значение.— Мы точно знаем, когда лимузин въехал в гараж, агент Соер, — вступил в разговор Ройс. — Въезд доступен для тех, кто имеет действительные ключи-карточки. Система безопасности гаража фиксирует въезжающих по индивидуальной карточке доступа к помещению. Карточка Голдмана зафиксирована в час сорок пять утра.— Значит, он не находился здесь слишком долго перед тем, как все началось, — сказал Джексон. — По крайней мере, это дает нам исходную точку.Соер не ответил. Он продолжал потирать челюсть, а его глаза сверлили место преступления.— Оружие?Детектив Холман вытащил предмет, завернутый в большой опечатанный пластиковый пакет.— Один из полицейских нашел это в ближайшей сточной канаве. К счастью, пакет зацепился за попавший туда строительный мусор, иначе мы бы не нашли его. — Он передал пакет Соеру. — «Смит и Вессон», девять миллиметров. Пули «Хайдра-Шок». Серийный номер сохранился. Владельца будет легко найти. Сделаны три выстрела, остальные пули на месте. И мы предварительно установили три ранения на телах жертв. Все легко рассмотрели следы крови на пистолете, что естественно при контактном выстреле. Похоже, стреляли именно из этого пистолета. Стрелявший забрал гильзы, но пули, кажется, остались в телах, так что мы получим данные баллистики в зависимости от деформации пуль.Даже до того, как ему передали пистолет, Соер уже заметил дефект. Джексон тоже. Они, обескураженные, посмотрели друг на друга: треснувшая рукоятка.Харди заметил этот обмен взглядами.— Нашли что-нибудь?Соер вздохнул.— Черт, — вот все, что он в это мгновение мог сказать. Он засунул руки глубоко в карманы, посмотрел на лимузин, затем на орудие преступления. — Фрэнк, я на девяносто девять процентов уверен, что это оружие принадлежит Сидней Арчер.— Как вы сказали, ее зовут? — почти одновременно спросили оба детектива.Соер описал им внешность Сидней и сообщил, что она работает в юридической фирме.— Верно, газета писала о ней и ее муже. Вот почему мне это имя показалось знакомым. Это многое объясняет, — сказал Ройс.— Как это? — спросил Джексон.Ройс обратился к своей записной книжке.— Система безопасности здания также фиксирует, кто входит и кто выходит после окончания работы. Угадайте, чья карточка была зафиксирована в час двадцать одну минуту?— Сидней Арчер, — устало сказал Соер.— Угадали. Вот черт, муж и жена — одна сатана. Мы все равно до нее доберемся. Тела еще теплые, так что у нас не будет большой головной боли, — самоуверенно сказал Ройс. — Мы уже собрали кучу мелких улик в лимузине. Мы рассортируем их и путем отсева сосредоточимся на главном.— Не удивлюсь, если по всему салону найдут отпечатки следов Арчер, — сказал Холман. Он кивнул головой в сторону лимузина. — Особенно при таком обилии крови.Соер повернулся к детективу.— У вас есть мотив преступления?Ройс поднял диктофон.— Нашел это под телом Брофи. Он уже опылен.Детектив нажал кнопку. Они слушали до конца. Лицо Соера покраснело.— Это голос Джейсона Арчера, — сказал Харди. — Я его хорошо знаю. — Он покачал головой. — Если бы только у нас было его тело.— А это голос Сидней, — добавил Джексон. Он посмотрел на партнера, который с несчастным видом прислонился к колонне.Соер впитал новую информацию и включил ее в общую картину дела, которое снова видоизменялось. Брофи записал разговор в то утро, когда они пришли к Сидней. Именно поэтому сукин сын был так доволен собой. Это объясняло его поездку в Новый Орлеан и его маленькую шаловливую прогулку по гостиничному номеру Сидней. Соер поморщился. Он сам бы не разобрался в том, что Сидней говорила ему о телефонном разговоре. Только сейчас всплыла эта тайна. Она соврала ФБР. Даже если бы Соер засвидетельствовал, — а он сделал бы это через минуту, — что она позднее подробно рассказала ему о телефонном разговоре, то Сидней все же была бы виновна в оказании пособничества беглецу. Теперь ей грозило пожизненное тюремное заключение. В его воображении возникло лицо Эми, и его плечи поникли еще больше.Когда Ройс и Холман удалились, чтобы продолжить расследование, Харди подошел к Соеру.— Тебе нужны мои два цента?Соер кивнул. К ним подошел Джексон.— Я, похоже, знаю пару деталей, которые вам неизвестны. Первое — фирма «Тайлер Стоун» разорвала свой договор с Сидней Арчер, — сказал Харди.— Продолжай, — Соер не спускал глаз с Харди.— По иронии судьбы, письмо, извещающее о прекращении договора, было найдено на теле Голдмана. Все могло произойти примерно так: Арчер по какой-то причине заходит на работу. Может быть, это наивно, а может быть, нет. Она сталкивается с Голдманом и Брофи, либо случайно, либо по договоренности. Голдман, вероятно, подробно познакомил Сидней Арчер с содержанием письма, затем оба предъявили ей магнитофонную запись. Это серьезный материал для шантажа.— Я согласен, запись компрометирует, но зачем им шантажировать ее? — глаза Соера все еще не отрывались от лица друга.— Как я уже говорил, до крушения самолета Сидней Арчер была ведущим советником по сделке с «Сайберкомом». Ей была доступна конфиденциальная информация. Информация, за получение которой РТГ многое бы дала. Цена информации — запись на диктофоне. Либо она предоставляет им информацию, либо садится в тюрьму. Фирма все равно прекращает с ней договор. Какая ей теперь разница?Соер выглядел смущенным.— Но я думал, что ее муж уже предоставил РТГ эту информацию. Судя по тому обмену, который мы видели в видеозаписи.— Сделки не стоят на месте, Ли. Я точно знаю, что со времени исчезновения Джейсона условия, на которых «Трайтон» согласился приобрести «Сайберком», изменились. То, что дал им Джейсон, устарело. Им была нужна свежая информация. То, что не мог дать им муж, могла предоставить жена.— Тогда, похоже, они могли прийти к согласию. Фрэнк, как тогда объяснить убийства? Только из того факта, что пистолет принадлежит ей, не следует, что именно она стреляла. — Соер начал приводить аргументы.Харди проигнорировал его реплику и продолжал рассуждать.— Возможно, они не смогли договориться. Возможно, дела приняли другой оборот. Похоже, они решили, что лучше всего получить необходимую информацию, а затем избавиться от нее. Скорее всего, именно поэтому все оказались в лимузине. У Паркера было оружие. Оно находилось в его кобуре. Из него не стреляли. Похоже, произошла борьба. Она выхватывает пистолет и, защищаясь, убивает одного из них. Испугавшись, решает не оставлять свидетелей.Соер энергично покачал головой.— Три здоровенных мужика против одной женщины? Не похоже, чтобы ситуация вышла из-под их контроля. Если допустить, что она находилась в лимузине, то я не могу поверить, что она смогла убить всех троих и спокойно уйти.— Ли, может быть, она не ушла. Откуда мы знаем, возможно, она ранена.Соер посмотрел на бетонный пол рядом с лимузином. Там было несколько пятен крови, но отойдя от машины, их было трудно заметить. Хотя сценарий Харди звучал неубедительно, он был правдоподобен.— Значит, она убивает всех троих и уходит, оставив диктофон? Почему?Харди пожал плечами.— Диктофон нашли под телом Брофи. Крупный парень, по меньшей мере двести фунтов чистого веса. Понадобились два здоровенных полицейских, чтобы передвинуть его, когда потребовалось опознать тела. Тогда-то они и заметили диктофон. Может оказаться, что она была не в силах добраться до диктофона. Скорее всего, она не знала, что диктофон лежит под Брофи. Похоже, он выпал из его кармана, когда Брофи рухнул, простреленный пулей. Она запаниковала и просто убежала. Бросила револьвер в сточную канаву и убежала. Сколько раз мы с тобой уже встречали подобное?Джексон взглянул на Соера.— Звучит логично, Ли.Соера терзали сомнения. Он подошел к детективу Ройсу, заканчивавшему какую-то бумажную работу.— Не возражаете, если я приглашу своих медэкспертов проверить кое-что?— Чувствуйте себя как дома. Я редко отказываюсь от помощи ФБР. Вы, ребята, получаете все эти федеральные доллары. А мы? Нам везет, если удастся заправить машину горючим.— Я бы хотел провести несколько тестов в салоне лимузина. Моя бригада прибудет сюда минут через двадцать. Я хотел бы, чтобы они осмотрели тела в том положении, в котором они сейчас находятся. Затем я хотел бы провести более тщательное обследование, без тел, конечно, в лаборатории. Мы вам тоже поможем.Ройс раздумывал над этой просьбой и затем сказал:— Я приведу необходимые бумаги в порядок. — Он подозрительно взглянул на Соера. — Послушайте, я всегда рад помощи ФБР, но это наше дело. Я был бы более чем раздосадован, если заслуга расследования останется за вами. Вы понимаете, что я имею в виду?— Абсолютно, детектив Ройс. Это ваше дело. Все, что мы узнаем, вы можете использовать в раскрытии преступления. Я искренне надеюсь, что это дело принесет вам повышение в должности и зарплате.— Все так говорят.— Могу я попросить об одолжении?— Пожалуйста, — ответил Ройс.— Вы не могли бы попросить, одного из своих экспертов взять образцы пыли на руках с каждого тела? У нас на это не хватает времени. Я могу попросить, чтобы мои люди сделали анализ этих образцов.— Вы думаете, кто-то из них стрелял?Лицо Соера выражало крайнее сомнение.— Может быть, что так, может быть, нет. Сейчас можно думать что угодно.Ройс пожал плечами и жестом подозвал одну сотрудницу. Объяснив ей, что нужно сделать, оба наблюдали, как она подошла к потрепанной объемистой сумке, открыла ее и начала готовиться к проверке осадков от выстрелов. Время истекало: образцы обычно нужно брать в течение шести часов после выстрелов. Соер боялся, что они не уложатся в эти рамки.Эксперт опустила несколько ватных тампонов в слабый раствор азотной кислоты. Отдельными тампонами она потерла переднюю и тыльную стороны ладоней каждого трупа. Если кто-либо из них стрелял, тогда анализы обязательно покажут осадки бария и антимония, компонентов средств воспламенения, используемых для производства практически любых боеприпасов. Это еще ни о чем не говорит. Если анализ дает положительный результат, это необязательно будет означать, что кто-то стрелял именно из данного пистолета, нет — это значит всего лишь, что в течение последних шести часов стреляли из какого-то пистолета. К тому же можно держать пистолет в руках уже после того, как из него стреляли, например, выхватив во время борьбы, и получить осадок с оружия. Но положительный результат, по мнению Соера, значительно помог бы Сидней Арчер. Хотя все улики говорили о ее причастности к убийствам, ветеран ФБР нисколько не сомневался, что она не нажимала на курок.— Сделайте еще одно одолжение, — Соер обратился к детективу Ройсу. Брови Ройса взлетели вверх. — Мне нужна копия того телефонного разговора.— Разумеется.Соер поднялся на лифте в холл, прошел к машине и вызвал следственную бригаду. Пока он ждал ее прибытия, одна мысль все время не давала ему покоя. Где, черт возьми, находится Сидней Арчер? Глава 50 Обычно умеренно пользовавшаяся косметикой, Сидней, стоя в кабине женского туалета на станции «Пен», щедро красила лицо, держа в руках пудреницу. Затравленный адвокат пришла к выводу, что преследователь не станет ее здесь искать. Затем она надела коричневую кожаную ковбойскую шляпу, низко надвинула ее на лоб. Накрасившись так, что могла сойти за шлюху, положив окровавленную одежду в пакет, который скоро отправит на помойку, Сидней вышла из туалета, вырядившись в одежду, на приобретение которой потратила большую часть дня: облегающие застиранные вареные голубые джинсы, остроносые бежевые ковбойские сапоги, толстую хлопчатобумажную рубашку и утепленную черную кожаную куртку. Она совсем не походила на недавнего консервативного вашингтонского адвоката, которого скоро начнет разыскивать полиция по подозрению в убийстве. Сидней убедилась, что пистолет тридцать второго калибра был тщательно спрятан во внутреннем кармане. В Нью-Йорке правила ношения оружия были чрезвычайно строги.Через полчаса езды на пригородном поезде в северо-восточном направлении она вышла в Стемфорде, спальном районе штата Коннектикут, где работающие в Нью-Йорке укрывались на ночь от сверхоживленной метрополии. Двадцать минут на такси, и она вышла у приятного белого кирпичного дома с черными ставнями, приютившегося на спокойном участке дорогостоящих особняков. На почтовом ящике было написано: «Паттерсон». Сидней заплатила за проезд, но вместо того, чтобы войти через парадную дверь, обошла дом и подошла к гаражу. Рядом с гаражом висела кормушка для птиц. Сидней оглянулась и сунула руку в кормушку, раздвинула крупные зерна и добралась до дна. Она вытащила спрятанную там связку ключей, подошла к задней двери, вставила ключ в замочную скважину и отперла дверь. Ее брат Кеннет вместе с семьей находился во Франции. Обладая невероятно толковой головой, он успешно занимался издательским бизнесом, но в то же время был чрезвычайно рассеян. Он часто не мог попасть к себе домой, поскольку оставлял ключи где попало.Дом был старый, добротно построенный и красиво украшенный, с большими комнатами и удобной мебелью. У Сидней не было времени осмотреться. Она вошла в маленький рабочий кабинет. У стены стоял большой дубовый шкаф. Взяв другой ключ, Сидней открыла тяжелые двойные дверцы и изучила содержимое шкафа. Там был впечатляющий набор всевозможного огнестрельного оружия. Она уставилась на «Винчестер 1300 Дифендер». Это ружье двенадцатого калибра было довольно легким, не больше семи фунтов. Оно стреляло трехдюймовыми пулями «Магнум», способными остановить все, перемещавшееся на двух ногах и, что более важно, оно имело восьмизарядный магазин. Она положила несколько коробок с патронами в один из патронташей, который вытащила из ящика. Затем осмотрела пистолеты, висевшие на специальных крючках, вбитых в стену шкафа рядом с коллекцией винтовок. Сидней не слишком верила в убойную силу тридцать второго калибра. Она достала несколько пистолетов, взвесила их в руках и проверила, удобна ли рукоятка. Потом улыбнулась, взяв в руки старый знакомый «Смит и Вессон Слим Наин» с безупречной рукояткой. Она выбрала пистолет и пули девятого калибра и снова заперла шкаф. Забрав с полки бинокль, вышла из комнаты.Она поднялась наверх в спальню и какое-то время перебирала одежду своей невестки. Скоро Сидней набила полную сумку теплой одеждой и обувью. Вдруг ее осенило. Она включила маленький телевизор, стоявший в спальне. Переключала кнопки, пока не нашла новостной канал. Рассказывали о главной новости дня, и хотя она этого ждала, но все же пала духом, когда рядом с изображением лимузина появилось ее лицо. Передача была короткой и доказывала неопровержимость ее вины. Сидней получила еще один удар, когда экран разделился пополам и возникла фотография Джейсона. На фотографии он выглядел усталым. Она сразу узнала, что это фотография со значка безопасности «Трайтона». Очевидно, публике нравился сюжет о ловких преступниках — муже и жене. Сидней рассматривала собственное лицо на экране. Она тоже казалась усталой, волосы прилипли к вискам. Она и Джейсон выглядели... виновными, решила она. Даже если они таковыми не были. Но как раз сейчас большая часть населения страны поверит, что они злодеи, современные Бонни и Клайд.Она поднялась на слабеющих ногах и машинально направилась в ванную, где сняла одежду и встала под душ. Картинка лимузина на экране напомнила, что она стала участницей тех ужасных событий. Она заперла дверь ванной комнаты. Не закрывая душ ширмой, она все время следила за входной дверью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55