А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- И опять я не понимаю о чем вы говорите, - сказал Кирби. - Имя Логан ничего для меня не значит, и я никого не просил придерживаться своего рассказа. Допускаю, что вам известно нечто такое, что неизвестно мне. Вполне вероятно, что девушку, которую я подобрал на шоссе, зовут именно так, как вы назвали - Логан.
- И вы полностью обо всем рассказали окружному прокурору?
- Конечно.
- В том же виде, как рассказали мне?
- Да. Чего же вдруг мне что-то менять?
- Что ж, этим вы подлили масла в огонь.
- Что вы хотите этим сказать - подлил масла в огонь?! Эти люди были сама вежливость. Они разговаривали со мной очень тактично. Они отказали о чем-либо информировать прессу, чтобы газетчики не набросились на меня, как свора собак. Они сказали, что если я пойду им навстречу, они пойдут навстречу мне. И они меня не обманули!
- Могу себе представить, - заметил Мейсон, выбираясь из пробки на свободное полотно дороги.
- Кстати говоря, - продолжал Кирби, - канистра с бензином, как вы и подозревали, все время находилась в машине.
- Понятно.
- Я обнаружил ее сразу, как вышел от вас и вернулся к машине. Из-за того что у меня уже была назначена следующая встреча, я не смог вам сразу же позвонить и сообщить об этом. Но я решил, что первым делом скажу вам о ней при нашей следующей встрече. Но тут, раньше вас, к дому подъехала полицейская машина, и офицер спросил меня, не хочу ли я побеседовать с окружным прокурором и поделиться информацией, которой я, судя по всему, располагаю. Откуда они об этом узнали? Я точно указал три буквы номера, поскольку почувствовал, что хозяин мотеля обратил на них внимание, а вот две последние цифры я перепутал.
- Вы рассказали офицеру о канистре?
- Конечно.
- Что она все это время находилась в вашей машине?
- Конечно же.
- Он попросил вас предъявить ее?
- Они поступили разумнее. Несколько минут назад они по рации дали задание одной из машин доехать и забрать канистру.
- Скорее всего, она уже у них, - заметил Мейсон.
- Вам нечего беспокоится на этот счет, - рассердился Кирби.
- Я хочу кое-что для вас прояснить.
- Мне и так все предельно ясно, - фыркнул Кирби. - Вы должны полагаться в некоторых вопросах на мое благоразумие, мистер Мейсон. Я не собираюсь звать вас на помощь всякий раз, как кто-то задает мне вопросы.
- Боюсь, вы могли дать полицейским разрешение обыскать машину и гараж.
- А почему бы и нет? - спросил Кирби. - Им очень нужны отпечатки пальцев той молодой девушки, и нет причин против того, чтобы я не помог полиции. Ее отпечатки пальцев из мотеля у них уже есть. Почему они так против нее настроены? Мне они об этом ничего не сказали. Но спросили, а не знаком ли мне доктор Бэбб.
- И что вы ответили?
- Правду. Не думаю, что я когда-либо прежде слышал о нем.
- Вы так и сказали окружному прокурору?
- Конечно.
- Сказали, что никогда раньше не слышали его имени?
- Я сказал, что его имя для меня ничего не значит. И это действительно правда. Что плохого, что я в этом действовал с полицией заодно? Почему бы мне не разрешить им обследовать мою машину, если они этого хотят? Почему бы мне не ответить на их вопросы и не позволить им порыться?
- Это ваше дело, если вы считаете, что поступаете правильно, согласился Мейсон. - Конечно, если они начнут обыскивать машину, они, несомненно сунут нос и в "бардачок", а среди прочих бумажек там может оказаться и... Знаете, когда я услышал, что вас отвезли к окружному прокурору, я просто подумал, что надо бы мне с вами встретиться.
Неожиданно Кирби распрямил спину и нахмурился.
- Что случилось? - спросил Мейсон.
- Ничего, - коротко ответил Кирби. - Я... я просто думал. Они возьмут отпечатки пальцев только с машины, мистер Мейсон? Или по всему гаражу?
- Вполне вероятно, они отбуксируют машину к полицейской лаборатории. Но для этого они должны получить от вас разрешение.
- Они его уже получили...
- Вы сказали, что не будете возражать?!
- Конечно. Сколько времени им потребуется, чтобы прислать машину для буксировки?
- Немного.
- Вот как! Мистер Мейсон, - вдруг ожил Кирби, - вы ползете, как улитка. Я потеряю на вас больше денег, чем предполагал. Я хочу побыстрее оказаться дома.
- Почему?
- Потому, что я - бизнесмен. Я очень занятой человек. Вы что-то говорили там насчет "бардачка". У меня в нем могут лежать деловые бумаги и я не хочу, чтобы кто-то вдруг узнал обо всех моих делах. У меня есть серьезный конкурент и он много даст, чтобы узнать даже часть моих секретов.
- Это одна из причин, - сказал Мейсон, - по которой я хотел встретиться с вами до того, как вы дадите полиции свое разрешение забрать машину.
- Что ж, вы немного запоздали со своим советом, - сердито ответил Кирби.
- Да, - согласился Мейсон, - но в этом нет моей вины. Если бы вы настояли на том, что дождетесь меня, а иначе, без адвоката, не пойдете к окружному прокурору, я бы смог вам помочь. Вы же знали, что я мчусь к вам.
- Прекратите! - раздраженно произнес Кирби.
- И раз уж это вас так беспокоит, - сказал Мейсон и полез левой рукой в карман. - Я позабочусь о квитанции которую вам дали в мастерской вместе с канистрой бензина, емкостью в один галлон.
Кирби уставился в квитанцию, которую достал Мейсон, затем поднял глаза на адвоката:
- Что вы собираетесь сделать с этой информацией?
- Ничего, - ответил Мейсон. - Некоторым клиентам, конечно же, я бы дал совет как лучше поступить, но вам, поскольку вы бизнесмен и привыкли быстро соображать, чтобы принимать жизненно важные решения, я не скажу ни слова.
- К слову говоря, - выпалил Кирби после паузы, - этот чек не значит того, что вы вкладываете в его значение.
- Понимаю.
Кирби вновь откинулся на спинку сиденья и слегка зажмурил глаза, раздумывая над превратностями судьбы.
- Хоть раз ответьте мне правдиво на вопрос, мистер Кирби. Вы назначали встречу с доктором Бэббом на вечер в понедельник, для себя или вместе с этой девушкой Логан?
- Нет.
- Это действительно правда?
- Да.
- Это может оказаться крайне важно.
- Будем считать, что так и есть. Я сказал вам правду. А теперь помолчите и дайте мне подумать. Мне надо многое изменить в своем взгляде на ситуацию.
8
Перед домом, когда они подъезжали, ждала миссис Кирби. Мейсон еще только заворачивал на подъездную дорожку, а она уже бежала к мужу.
- Джон! - крикнула она. - Все в порядке?
Джон Кирби ответил ей хорошо поставленной улыбкой преуспевающего бизнесмена, который полностью уверен с собственных силах справиться с любой ситуацией.
- Все под контролем, - спокойно ответил он.
- Вы успели как раз вовремя! - Джоан Кирби одарила Мейсона благодарным взглядом.
Ее супруг сказал:
- Мейсон спешил что было сил, дорогая, но в действительности никакого пожара не было. Я полностью прояснил ситуация с окружным прокурором и мы теперь с ним приятели. Почти такие, - наглядно объяснил жене Джон Кирби, показав ей два скрещенных пальца.
- Джон, - обеспокоенно спросила она, - что ты рассказал прокурору?
- Ну что ты, я рассказал ему только правду. Мне не надо было ничего придумывать. Я подобрал на дороге женщину и отвез ее в мотель. Я оформил номер на себя и на нее, как на мужа и жену, поскольку иначе его бы мне не оформили. А после этого сразу же уехал.
- Они спрашивали вас о женщине более детально? - спросил Мейсон.
- Конечно же, спрашивали, они хотели знать о ней буквально все. Они связывают ее с нападением на какого-то доктора. Возможно, они это смогут доказать. Они обнаружили ее отпечатки в мотеле, а так же ее отпечатки в доме доктора.
- Ты знаешь, что это было убийство, Джон? - спросила она. - Ты знаешь, что этот доктор Бэбб умер? Я только что услышала об этом по радио.
- Они мне этого не сказали, - ответил муж. - Но я сразу понял, что они расследуют какое-то серьезное дело, гораздо более серьезное, чем кража наркотиков. Но лично я вышел сухим из воды. Потому что рассказал им все так, как было. Они уже приезжали за машиной?
- Да.
- Как они ее увезли? Кто-то сел за руль?
- Прицепили трос и увезли. Действовали очень аккуратно, старались ни к чему не прикасаться, чтобы не испортить отпечатки.
- Все в порядке, - заверил Кирби. - Я дал им на это разрешение. Я сказал, что какое-то время буду ездить на другой машине. Теперь, когда все закончилось, можно так не удивляться их действиям.
- Теперь, - Мейсон обратился непосредственно к мистеру Кирби, - вам никого уже не одурачить, кроме себе самого. В понедельник вечером, вскоре после восьми тридцати, некто совершил нападение на доктора Бэбба. У вас с доктором Бэббом имелась предварительная договоренность. Была замечена молодая женщина, выбегавшая из дома доктора Бэбба. Соседи опознают ее, если увидят вновь. Вы отвезли эту девушку в мотель "Бьюти Рест" и зарегистрировались как муж и жена. Все доказательства в деле указывают на то, что вы в нем замешаны. Но поскольку вы человек, занимающий видное положение, полиция не могла бы возбудить против вас дело до тех пор пока вы сами не подставили бы себя, признавшись, что отвезли девушку в мотель. Полиция осмотрела кабинет в доме доктора Бэбба и обнаружила отпечатки пальцев девушки. Они проверили пятый номер в мотеле и нашли там массу таких же отпечатков. В данный момент они уже проверяют вашу машину, в которой они найдут все те же отпечатки, и как только они их найдут, то смогут переходить к решительным действиям. И тут уж положение в обществе вас не спасет. Я долго подыгрывал вам, надеясь, что вы сами поймете полную несостоятельность вашей версии и расскажете мне всю правду. Не знаю, как много из всего этого знает ваша жена, но сейчас самое время для того, чтобы она узнала всю правду. Доктор Бэбб, придумав способ обходить закон, организовал настоящий черный рынок торговли детьми, выписывая официальные свидетельства о рождении на имена приемных родителей и тем самым обходя процедуру усыновления. Вы с женой обратились к нему за помощью. Ронсон был этаким товаром черного рынка. И до сих пор им остается, несмотря на то, что согласно сертификату именно вы его законные мать и отец. Полиция поиграла с вами, как сытая кошка играет с мышкой. Единственная причина по которой Гамильтон Бергер, окружной прокурор, отнесся к вам с такой неприкрытой сердечностью, заключается в том, что он уверен, что заманил вас в ловушку. Я думаю, сейчас он прямо умирает со смеху. Он не только очень хочет побыстрее распутать дело и получить бланк с признанием обвиняемого, он еще и не питает отвращения к общественному мнению, которому очень понравится, что он не побоялся обвинить богатого человека в убийстве. Молодая женщина, которую вы подвезли к дому доктора Бэбба - Нора Логан. Совершенно очевидно, что она единокровная сестра Ронсона. Она была обеспокоена его судьбой. Она знала практически все о деятельности доктора Бэбба и о его торговле младенцами. Итак, мы слишком долго ходили вокруг да около. Выкладывайте всю правду, а затем уже я вам скажу, что вас ждет впереди.
Джон Кирби уже не пытался играть и скрывать тот ужас, с которым он смотрел сейчас на Мейсона.
- Джон, - тихо проговорила его жена, - ты все это натворил?
- Я отвез девушку к дому доктора Бэбба, - чуть сдавленно произнес он, - но у тебя нет причин для беспокойств, дорогая. Эта девушка не совершала противозаконных действий. Она вне подозрения и, несмотря на мрачные прогнозы мистера Мейсона, она и останется вне подозрений. Возможно, им удастся доказать, что она заходила в кабинет доктора Бэбба, но это все, что они смогут доказать и не надо забывать об этом.
Мейсон стоял, расставив ноги на уровне плеч, засунув сжатые кулаки в карманы брюк, и сердито смотрел на Кирби.
- Вы выбрали самое дорогое развлечение - врать своему адвокату. Если бы вы сказали мне правду вчера днем, я, вероятно, был бы в состоянии избавить вас от массы неприятностей, которым еще предстоит случиться.
- Какие еще новые неприятности? - спросил Кирби. - Да, у меня неприятности, Мейсон, но совсем не те неприятности, о которых вы думаете, и я совсем не так глубоко запутался, как вы себе представляете. Запомните, я занимаю достаточно высокое положение в этом городе! У меня есть влиятельные друзья. Я могу начать дергать за множество политических ниточек, если мне потребуется помощь.
- Уверен, что можете, - ответил Мейсон. - Именно поэтому окружной прокурор и начал играть с вами в кошки-мышки, решив дождаться того момента, когда вы окончательно клюнете на наживку. Возможно, это произойдет, как только они срисуют пальчики Норы Логан с вашей машины. Возможно, они сначала попытаются задержать Нору Логан и захотят услышать ее рассказ.
- Они не услышат ее рассказ, - заявил Кирби.
- Не обманывайте хоть самого себя, - сказал Мейсон, - они заставят ее говорить.
Кирби в ответ упрямо качал головой.
- Если они ее и задержат, она будет молчать, она не скажет им ни слова. Не ради меня, ради безопасности Ронни.
- Нет, она не будет молчать, - заверил Мейсон. - Вы сами выбили из под ее ног твердую почву. Вы посоветовали ей придерживаться вашей версии о том, что вы ее подобрали на дороге. Стоит ей рассказать это и она пойдет ко дну. У полиции появится неопровержимые доказательства. Они обвинят ее в убийстве. И вас обвинят, как соучастника в убийстве.
Кирби взъерошил волосы пальцами.
- Черт возьми! В чем же тут дело... Каким образом они узнали, что она зарегистрировалась в мотеле?
- Тем же самым образом, каким они узнают о многих других моментах, говорил Мейсон. - С помощью добросовестной и напряженной работы. Итак, что вы от меня ждете в данный момент? Хотите ли вы, чтобы я защищал ваши права или мне можно уйти прямо сейчас, а потом прислать вам счет за уже оказанные услуги?
- Боже праведный, нет! Не уходите! - вмешалась миссис Кирби. - Мистер Мейсон, вы должны представлять Джона и вы должны попытаться сделать так, чтобы никто не узнал историю рождения Ронни. Вы представляете, что может произойти, если об этом узнают газетчики? Ронни очень чувствительный и ласковый малыш. Он считает нас своими настоящими родителями и он конечно же уверен, что мы защитим его от любых неприятностей, как своего сына. Если вдруг он узнает, что его усыновили... Знаете, я бы предпочла сказать ребенку, что его усыновили, когда он уже будет достаточно взрослым... А лучше не говорить об этом вовсе. Это ужасно - лишить ребенка ощущения, что он с настоящими родителями!
- Вам следовало подумать об этом шесть лет назад, - напомнил Мейсон, - когда вы решили перехитрить закон.
- В нашей шкуре может оказаться совсем не так много людей, подхватил Джон Кирби. - Я узнал о докторе Бэббе от друга... он президент банка. Я могу сказать вам одно - если об этом узнают газетчики, то на плечи окружного прокурора ляжет такой груз неприятностей, что он пожалеет, что заварил всю эту кашу.
- Ох! - вздохнул адвокат. - Это даст окружному прокурору возможность вашего, и не только вашего, публичного раскаяния. Это даст ему шанс выждать пока бесстрашная публика будет рубить направо и налево, так чтобы щепки летели. И вот еще что я хотел бы уточнить. Кирби, вы можете держать свой рот на замке? Когда полиция вернется, чтобы вас арестовать, вы можете им сказать, что уже обо всем с ними переговорили и не желаете все это больше обсуждать?
- Могу, если вы считаете, что так будет лучше, - ответил Кирби. - Но я по-прежнему думаю, что...
- Я знаю, что именно вы думаете, - сообщил Мейсон. - Но у меня нет времени спорить с вами. Я очень спешу. Мне надо предпринять некоторые шаги, чтобы защитить интересы вашего сына.
- Сделайте это, мистер Мейсон, и пришлите нам счет, - тихо произнесла миссис Кирби. - До тех пор, пока Ронни в опасности, мы должны сделать все возможное, чтобы защитить его.
- Хорошо, - ответил Мейсон, глядя на нее, - мне надо будет поговорить с Норой Логан. Я сказал ей, что я не в том положении, чтобы советовать ей. Я предложил ей обратится к адвокату. Очень надеюсь, что она именно так и поступила. Я считаю, адвокат подскажет ей не раскрывать рта до того момента, как мы узнаем больше об остальных фактах этого дела, о том, какими фактами они располагают против нее. И вот еще что, - произнес Мейсон, вновь поворачиваясь к Кирби: - Я хочу еще раз задать вам этот вопрос и напомнить, что безопасность и благополучие вашего сына будет зависеть от вашего ответа. Вы назначали встречу с доктором Бэббом на вечер понедельника?
- Нет, не назначал.
- Ваше имя попало в книгу регистрации визитов. Каким образом?
- Я не записывался к доктору на прием.
- Но ведь имя "Логан", - торопливо произнесла миссис Кирби, - стояло рядом с "Кирби". Возможно, именно эта девушка назначила встречу с доктором?
- Это именно то, что мне необходимо выяснить. Кто-то из вас лжет. Она тоже заверила меня, что не договаривалась с доктором о встречи. Поэтому я и спрашиваю, а не договаривались ли вы.
- Мистер Мейсон, - Кирби перехватил взгляд адвоката, - я свалял дурака. Я старался обманывать вас тогда, когда мне следовало быть честным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18