А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Фриснер Эстер

Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба)


 

Здесь выложена электронная книга Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба) автора по имени Фриснер Эстер. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Фриснер Эстер - Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба).

Размер архива с книгой Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба) равняется 12.68 KB

Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба) - Фриснер Эстер => скачать бесплатную электронную книгу



Звездные войны – 77

Оригинал: Esther Frisener, “That's Entertainment: The Tale of Salacious Crumb”
Эстер Фриснер
Вот забава
(История Салациуса Крамба)
Байки из дворца Джаббы Хатта-3
(Звездные войны)
* * *
Мелвош Блур не носил очков, которые можно было бы поправлять; поэтому, когда он волновался, ему приходилось довольствоваться протиранием экрана деки. Как и у всякого хорошего ученого, чуть ли не главной его движущей силой в реальном мире была суетливость. Впрочем, как и все в его жизни (так уверял он сам себя), эта суетливость имела свою цель. Мелвош Блур ничего не делал без цели.
На первый взгляд можно было бы подумать, что цель, ради которой он пробирался в логово пресловутого гангстера Джаббы Хатта, весьма проста: ученый хотел умереть, но не имел достаточно силы или воли, чтобы убить сам себя. Но объяснять его поступок желанием смерти было бы ошибкой. Хотя, с другой стороны, смерть по ошибке казалась очень вероятным исходом для Мелвоша Блура.
О бот, боги! думал калкаль, пробираясь на ошупь по ульеподобному чреву логова Джаббы. Ну где же этот тип? Скажу вам, за ту цену, которую я ему заплатил — авансом, не видя, так сказать, товара, исключительно по рекомендации коллег, — он мог хотя бы прийти вовремя. Его громоздкие ботинки вступили во что-то густое и вязкое, разлитое на полу. Во дворце Джзббы было мало света, но Мелвош Блур, как и все калкали, отлично видел что днем, что ночью. Поэтому от него не укрылось, что часть большой и вязкой массы, в которую он вступил, имеет глаза.
— Прошу прощения, — сказал Мелвош Блур, зажав дрожашей рукой рот: к сдавленному горлу подступила тошнота.
То, что он в последний раз ел, было не очень аппетитным, если не сказать больше — — да что там, по сравнению с этой стряпней еда в столовой старого доброго университета Бешка показалась бы изысканным лакомством, — и он никак не испытывал желания отведать свой обед во второй раз. (Хотя калкали славились своей способностью переваривать все, даже университетскую еду, это не значило, что проглоченная пища не попросится обратно, если их достаточно сильно расстроить. Лужа с глазами могла бы прослабить самого Джаббу.) — Прощения! Прощения! — сырую темноту разорвал пронзительный, хриплый голос, в точности копировавший академическое произношение Мелвоша Блура.
Кудахтаюший смех отразился эхом от нагромождения труб над головой и вернулся откуда-то из темных туннелей, что вели ситх знает куда.
Мелвош Блур испуганно вздохнул; его огромные желтые глаза неистово завертелись. Он распластался вдоль ближайшей стены.
— Кто здесь? — спросил он.
С его широких тонких губ слетело несколько чешуек. Тишина.
Дрожа всем телом, ученый нащупал ручной бластер, который всучил ему проводник-иава, прежде чем они расстались за воротами дворца… далеко за воротами дворца. Хотя ему претила сама мысль о насилии и он отвергал его в любых формах, Мелвош Блур считал, что в случае необходимости сможет застрелить другое живое существо (исключительно в целях защиты академических свобод, таких, как его собственная жизнь). На мгновение он почувствовал порыв благодарности к упрямому йаве, настоявшему, чтобы он взял с собой оружие.
Скорее всего, беспокойство проводника о безопасности Мелвоша Блура в немалой степени объяснялось тем фактом, что ученый сможет выплатить ему оставшуюся сумму, лишь если они оба счастливо вернутся в Мое Айсли. Но это была низменная, грубая мысль, недостойная самого многообещающего (хотя пока и не получившего мантии) профессора экспериментальной политеоциологии университета Бешка. Мелвош Блур выбросил ее подальше из головы. Он продолжал всматриваться в темноту.
— Э… здравствуйте, — наконец рискнул он; появление незримого собеседника подарило ему проблеск надежды. — Дариан Гли, это вы? Вы… знаете, вы немного припозднились.
Ученый надеялся, что его слова не звучали как упрек. Принимая желаемое за действительное, он уверил сам себя, что голос в темноте принадлежал дворцовому стражнику, и ему не хотелось, чтобьЯ тот обиделся и ушел. Этому стражнику он запла-1 тил немалые деньги, хотя и догадывался, что по — ' купает нексу в мешке.
— И… и мы должны были встретиться дальше в туннеле, если я правильно понял наш уговор. Наверное, я что-то перепутал. Виноват. Прошу прошения. Пожалуйста, не сердитесь.
Где-то капала вода, и жутковатый звук падающих капель казался еще более пугающим, оттого что дворец Джаббы стоял посреди Дюнного моря — — жестокой, беспощадной пустыни, где было дешевле пролить кровь, чем воду. Слабое дуновение ветра коснулось щеки Мелвоша Блура, словно покрывало танцовщицы. Дыхание со свистом вырывалось из его плоского, широкого носа; он ожидал ответа из темноты.. .
От оглушительного полурева-полувизга задрожала стена, к которой прижался ученый. Мелвош Блур дернулся вперед, непроизвольно вскрикнув от ужаса. К несчастью, он угодил прямо в липкую массу, и его ноги разъехались в стороны. Профессор плюхнулся в лужу с отвратительным чавкающим звуком. Одинокие глаза смотрели на него с немым упреком, словно он упал на какое-то тяг-ловое животное.
Безумный хохот раздался снова. На этот раз со стены соскочила маленькая, будто бы тряпичная фигурка и приземлилась прямо на колени ученого. Профессор увидел перед собой сморщенное личико, искаженное бессмысленно-злобным оскалом.
Эта образина потрясла Мелвоша Блура до глубины души, но ему доводилось встречаться (и даже поддерживать разговор) с еще более уродливыми созданиями — за чаем в деканате.
— Э… мое почтение.
Он приветственно поднял руку, совершенно забыв, что держит в ней подарок йавы. Существо возмущенно взвизгнуло и отскочило на несколько метров. Там оно остановилось, переминаясь с оцарапанной ноги на здоровую и гневно тараторя.
— Я… я прошу прощения, — промямлил Мелвош Блур, засовывая оружие под одежду. — Уверяю вас, у меня в мыслях не было в вас стрелять. Это было бы отличное приветствие, хе-хе. — Он выдавил на лице застенчивую улыбку, надеясь, что незнакомец наделен чувством юмора. — А?
— Пы, отличное приветствие! — в ответе существа не было и тени юмора, только упрек.
Оно сложило дряблые ручки на груди и хмуро уставилось на несчастного ученого.
— От всей души прошу меня извинить. Должно быть, я в ваших глазах выгляжу большим и страшным хамом.
Мелвош Блур неуверенно встал на ноги и осторожно сошел с останков неизвестного, чей смертный покой он так неловко нарушил.
— Пошлый… страшный… хам, — эхом отозвалось существо; в каждом его слове сквозило презрение.
Мелвош Блур заметил, что оно все увереннее копирует его утонченное произношение. Более того, ему показалось, что незнакомец принял его собственную робкую и слегка сутулую позу. Если бы ученый был склонен к поспешным выводам, он бы решил, что эта тварь смеется над ним. В контракте об этом не говорилось.
Мелвош Блур спрятал бластер в кобуру и, во благо своей миссии, решил не замечать оскорблений.
— Вот и все, — сказал он. — Так будет лучше. Теперь мы можем идти.
— Идти? — существо отрицательно мотнуло головой, отчего кисточки на его ушах запрыгали вверх-вниз.
— А? — Радость Мелвоша Блура от встречи с обещанным проводником увяла, как свеча в песчаную бурю. — Вы хотите сказать, что там слишком опасно? Или… или ситуация изменилась?
Он понизил голос и хриплым, умоляющим шепотом испуганно произнес: — Только не говорите мне, что профессор П'тан жив!
— П'тан! П'тан! Ха-ха-ха-ха-ха! — тварюшка зашлась безумным смехом, прыгая по полу вокруг Мелвоша Блура.
Ученый замер в ужасе.
— О боги, — пробормотал он. — Профессор П'тан жив. Бедный я, бедный. Это конец.
Существо оборвало свой дикий танец и задрало вверх одно ухо.
— Конец? — вопросило оно. Мелвош Блур тяжко вздохнул: — Здесь есть место, где мы могли бы поговорить? Где мы будем в безопасности? Где… — еще один вздох, — я смогу присесть?
Казалось, случилось нечто физически невозможное: ухмылка существа, и без того делившая его лицо пополам, расползлась буквально от уха до уха. Оно прыгнуло вперед, схватило Мелвоша Блу-ра за руку и стало яростно (и пребольно) дергать, волоча за собой в один из узких ходов. Неуверенно спотыкаясь, калкаль позволил увлечь себя в лабиринт коридоров.
Наконец они остановились перед тускло освещенной металлической дверью.
— Здесь? — недоверчиво спросил ученый. — Это?.. Вы уверены, что здесь мы будем в безопасности?
— Здесь, — убежденно ответил проводник и сильно толкнул его в спину. — — Здесь!
Все еще охваченный сомнениями и недобрыми предчувствиями (кажется, эта любезная и даже в чем-то симпатичная випхидка, госпожа Валариан, говорила, что проводник Дариан Гли — — представитель расы маркул? Это существо ничуть не напоминало маркула. Но Мелвош Блур был специалистом по экспериментальной политосоци-ологии, а не по зооксенологии, так что он мог ошибаться) ученый повиновался. Он положил ладони на массивную дверь, и, к его удивлению, она легко подалась.
— Как… примитивно, — заметил ученый, вглядываясь в темноту помещения.
Слабого света, падающего из коридора, было достаточно для его глаз. Он в нерешительности остановился на пороге, но проводник наградил его очередным пинком, от которого калкаль полетел вверх тормашками и упал лицом на пол. Тараторя и радостно повизгивая, существо пробежало по простертому телу Мелвоша Блура; послышался скребущий звук, и в одном из углов вспыхнул слабый желтый свет.
Мелвош Блур осторожно поднялся на ноги.
— Закрыть… Закрыть дверь?
— Закрыть дверь! Закрыть дверь! — повелительно скомандовал проводник.
Он взгромоздился на блок грубо отесанного песчаника высотой со стол. Янтарно-желтый свет исходил из маленькой, закрытой кристаллом ниши в ближайшей стене. Единственным предметом, нарушавшим кубическое однообразие комнаты, являлся еше один кусок камня размером примерно с кровать Мелвошя Блура в университетском общежитии.
Мелвош Блур поспешно захлопнул дверь и присел на каменную кровать. От жалости к самому себе он закрыл лицо руками и еше ниже опустил плечи.
— Наверное, я сам виноват. Надо было провести больше исследований, прежде чем отправляться в эту экспедицию, — сказал он. — Несомненно, профессор П'тан будет первым, кто мне об этом скажет, когда мы вернемся в университет. Проклятый старый червь. О, я как будто прямо сейчас слышу, как он разглагольствует перед младшими преподавателями.
Профессор принял горделивую позу и напыщенно провозгласил: — Мелвош Блур, по-вашему, это лекция? Бы просто-напросто вбиваете факты в каменные головы этих бедных студентов и ставите им положительные отметки, если они выплескивают вам обратно те же помои! Оно и неудивительно, ведь этими помоями вас когда-то накормили ваши собственные профессора. Калкаль фыркнул.
— После этого он начнет похваляться, что сам никогда не учит но чужим книгам; он отправляется на место и проводит полевые исследования. Если я еще раз услышу от него это дурацкое «труд или труп», я…
— Полевые исследования? — прервало его существо, вздернув голову. Оно издало неприятный звук; одной или несколькими частями своего тряпичного тела.
— Вот и я так считаю, — согласился Мелвош Блур. — Как жаль, что в университете нет таких достойных деятелей. Вы никогда не занимались наукой, Дариан Гли?
Существо повторило неприятный звук, на этот раз громче и с новыми оттенками.
— А, — сухо сказал Мелвош Блур. — Вижу, что занимались.
— Профессор П'тан? — напомнило существо.
Мелвош Блур не привык выступать перед такой благодарной аудиторией.
— Вы хотите, чтобы я… продолжал? — робко спросил он.
— Продолжал, продолжал! — — отозвалось существо, сделав энергичный жест.
Мелвош Блур обнаружил, что этот чудной незнакомец с каждой минутой нравится ему все больше.
— Мой добрый друг, по вашей… э… весьма независимой оценке характера профессора П'та-на я делаю вывод, что вы с ним когда-то встречались, хотя он и клянется, что знать вас не знает. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что он порет чушь.
— Чушь.
— А! Значит, вы со мной согласны. Когда я начал прорабатывать план — я имею в виду, когда я задумал эту экспедицию, — мои друзья-ученые Ра Йашт и Скартен сказали мне, что я не прогадаю, если договорюсь с вами. Вы, вероятно, помните их? Бы помогали им, когда была написана эта захватывающая монография «Свидетель пыток: интервью с поваром Джаббы».
Существо громко рыгнуло; была ли это литературная или кулинарная критика, осталось неизвестным.
— Разумеется, у вас есть полное право иметь собственное мнение, но эта монография весьма способствовала их продвижению по академической лестнице. Оба мгновенно получили мантии. Профессор П'тан был в ярости — по его меркам, они еще недостаточно претерпели страданий, — но совет проголосовал «за». Сразу после этого я подал докладную с просьбой разрешить мне отправиться в экспедицию для осуществления такого дерзкого масштабного проекта, что даже если бы профессору П'тану удалось запугать весь совет, сама смелость моей работы заставила бы их одобрить мой план. Я решил окунуться в одну из величайших и наименее изученных социопо-литических загадок в Галактике. Я решил приподнять завесу, отделяющую культурное общество от самого мрачного, самого отвратительного, самого зловещеприбыльного феномена нашего времени. Я решил взять интервью… у Джаббы Хатта!
Глаза Мелвоша Блура загорелись от величия сего замысла.
— Интервью у Джаббы?
Частое хихиканье, похожее на издевательский смех, вырвалось из живота его спутника.
— Э… именно так. Побеседовать с ним по душам, как одно цивилизованное существо с другим, и…
— По душам?! По душам?! С ним?! Заслышав такую откровенную насмешку, ученый был вынужден защищаться.
— Не вижу ничего смешного, — сухо сказал он. — Я понимаю, что… что Жирнотелый, как его красочно называют, имеет определенную репутацию, но все же.. . — Мелвош Блур поджал губы, как умеют делать только калкали. — Когда мы предварительно договаривались, вы пообещали, что сможете это организовать. Бы назвали себя лицом, приближенным к Джаббе.
— Приближенным к Джаббе?
Смех существа опять перешел в громкое кудахтанье, но оно все же кивнуло головой.
— Так вы сможете отвести меня прямо к нему? На этот раз не к простому… э. .. управляющему или секретарю или к тому, кто здесь убирает мусор, а непосредственно к самому Джаббе?
— Отвести? Сможет отвести, ха! — существо закивало так энергично, что казалось, кисточки на его ушах вот-вот оторвутся. — Непосредственно! — — Оно охватило руками длинные, гибкие ноги и запрыгало взад-вперед по хлипкой опоре. — К Джаббе, к Джаббе, к Джаббе!
— Туда же, куда завел профессора П'тана его проводник? — — холодно спросил Мелвош Блур.
В этой маленькой комнатке было легко поверить в свою безопасность, легко забыть о том, что ты находишься глубоко внутри твердыни самого безжалостного криминального авторитета в Галактике. Поддавшись самообману, ученый вернулся к своей привычной манере, в которой он общался со студентами, — к стилю, совмегнавше-му холодное презрение к нижестоящим, бесстыдное заискивание перед начальством и язвительные шпильки в адрес конкурентов, когда представлялась возможность.
— Он пронюхал о моих планах, этот П'тан, — продолжал Мелвош Блур, — и вмешался, когда я хлопотал о командировке и финансировании. Он сказал, что это нелепо — доверить проект такой важности работнику с низкой ученой степенью. Так, будто это была его собственная идея! Он заявил, что я или перепутаю все данные, или окажусь в дураках из-за склонности хатта… э… несколько вольно трактовать факты.
— Врет, врет, врет! — — вставила противная тварюшка. — Как гран!
— Наверное, здесь вы правы, — снисходительно улыбнулся Мелвош Блур. — Но я не скажу Джаббе, как вы о нем отозвались, если и вы не скажете, что я с вами согласился.
— О-хо-хо, я не скажу Джаббе. Ха-ха-ха-ха-ха!
— Э… хорошо.
Неожиданные приступы веселья его спутника все больше смушали робкого по природе ученого.
— Но не будем больше об этике Джаббы. Профессор П'тан настаивал, чтобы предложенную мной экспедицию поручили ему. И он своего добился. Должно быть, совет решил: пусть один презренный вор возьмет интервью у другого.
— Презренный вор? Джабба Хатт? Джабба, презренный вор, врет как гран? — — Проводник встопорщил уши.
— Простите мой язык. Я погорячился. Хотя, насколько я помню, вторая часть — — «врет как гран» | — это ваши слова… разве нет?
— Нет. Безгубый рот захлопнулся с громким звуком.
— Но это вы сказали!.. Я признаю, я сказал, что Джабба врет, но вы в свою очередь…
Одного взгляда на суровое личико Мелвошу Блуру хватило, чтобы понять: он ввязался в заведомо проигрышный спор, к тому же пустяковый. Он тяжко вздохнул.
— Хорошо, пускай будет по-вашему, раз вы так настаиваете. Я сказал:

Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба) - Фриснер Эстер => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба) автора Фриснер Эстер дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба) у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба) своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Фриснер Эстер - Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба).
Если после завершения чтения книги Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба) вы захотите почитать и другие книги Фриснер Эстер, тогда зайдите на страницу писателя Фриснер Эстер - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба), то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Фриснер Эстер, написавшего книгу Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба), к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Байки из дворца Джаббы Хатта-3. Вот забава (История Салациуса Крамба); Фриснер Эстер, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн