А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Он помолчал. — Это фонд помощи больным болезнью Альцгеймера. А моя мама одна из них. Поэтому моя речь там будет очень кстати. Единственная проблема в том, что я так и не нашел подходящей девушки, которая бы меня сопровождала.— Конечно, я пойду туда с тобой, Дин. Очень хочется услышать твою речь.— Ну, думаю, эта тебе не понравится. Я выступаю в финале. Парень, который должен был произносить заключительную речь, заболел. Я вместо него.Странно: Дин ни с кем не встречается? Сказки или ложь, одно из двух. Потому что этот мужчина не из тех, кто может прожить хоть неделю без женщин.Впрочем, его личные дела ее не касаются. Он попросил, она согласилась ему помочь, вот и все.Дальше они пообсуждали пару минут несколько дел, как это обычно бывало, связанных чисто с работой. Джоди было приятно находиться с ним — впервые за долгое время.Но вот они покинули ресторан и дошли до ее дома.Она повернулась к нему и произнесла:— Спасибо за вечер.Он поднял бровь.— Разве ты не пригласишь меня внутрь?— Нет.— Даже если я буду умолять?Она усмехнулась.— Дин, если я приглашу тебя, мы оба знаем, что незаметно окажемся в постели.— А ты против?— Думаю, это слишком — для дружеских отношений.— Хорошо.Она с недоверием посмотрела на него.— Хорошо?..Дин пожал плечами.— Ты права. Наши отношения чисто платонические. Клянусь! — И он поднял правую руку. Через минуту спросил:— А хорошо ли будет, если я поцелую тебя на ночь?Джоди оглянулась, посмотрела на пустой коридор своей квартиры. Ничего, она не пустит его туда.— Ладно.Дин воспользовался ситуацией и сжал Джоди в своих объятиях. Сначала он коснулся ее лба, потом поцеловал в щеку, потом спустился до подбородка. И, как обычно, девушка почувствовала себя на взводе. Она медленно обняла его за шею, и тут он наконец нашел ее губы. Джоди ответила ему.Поцелуй был долгим, пока их не прервал шум лифта, вернув к реальности. Она отпустила его, судорожно вдыхая воздух. Еще долго она не сможет прийти в себя.Его улыбка была нечестной. Слишком лукавой, пожалуй.Из лифта вышла парочка и повернула в другую сторону, не заметив их.— Спокойной ночи, — нежно прошептал Дин. — Приятных снов.Он повернулся и шагнул к лифту. Дверь за ним закрылась, и Джоди зашла в свою квартиру.Прислонилась к двери, поскольку ноги едва держали ее.И кого она обманывает? Могла бы и не скрывать этого от себя: она бы очень хотела снова повторить тот опыт, который испытала в гостинице Гонолулу. Тогда она словно бы побывала на седьмом небе от счастья.И все же… Джоди сомневалась, что ей надо поддаться своим инстинктам. Это всего лишь примитивные инстинкты, а ведь она современный человек, который может их контролировать.Ее ждала еще одна беспокойная ночь. ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Настал вечер субботы. Джоди открыла дверь Дину Логану. Он выглядел просто сногсшибательно в своем великолепном смокинге. Плечи казались еще более широкими. Девушка сглотнула.Наконец она нашла в себе силы заговорить.— Проходи, — сказала она хрипло и кашлянула. Дин шагнул внутрь.— Прошу прощения, что пришел раньше.— Никаких извинений.Джоди подобрала свою сумочку и постаралась не смотреть на Дина, а тот просто-таки не отрывал от нее своих глаз. Разгуливая по магазинам сегодня днем, Джоди нашла превосходное черное платье в классическом стиле, которое идеально облегало ее фигуру.Взгляд Дина ясно давал ей понять, как он ее хочет.И о какой дружбе тут говорить? Кого они хотели обмануть?И почему он тебе так нравится?Потому что ты мазохистка, вот почему.Ох.Девушка взяла вязаную шаль и накинула на плечи.В полной тишине они прошли к лифту. В машине Дин повернулся к ней и спросил:— Как думаешь, будет ли нарушением границ дружбы сказать тебе, что ты сногсшибательна в этом платье?Она загадочно улыбнулась:— Спасибо.Тряхнув головой, Дин завел машину, словно бы желая избавиться от наваждения.— У тебя уже есть план речи? — поинтересовалась Джоди.Уже выехав на дорогу, он ответил:— Да, но я держу его в голове. К тому же речь должна быть краткой.Вскоре они свернули на стоянку центра конференц-залов и выбрались из машины. Люди в официальных костюмах шли к главному входу в отель, и Дин повел Джоди в том же направлении.Заметив его, несколько человек остановились, чтобы перекинуться с ним парой слов. Он представил ее им.Когда они дошли до бального зала, Джоди услышала знакомый женский голос:— Дин! Я так и знала, что это ты. Честно говоря, не ожидала встретить тебя здесь.Они остановились, и Дин повернулся.— Привет, Рейчел! Рад видеть тебя, Бейли, — поздоровался он с ее парнем.Рейчел радостно защебетала:— Не желаешь ли познакомить нас с… — И в этот момент она узнала Джоди. — Джоди? Так это всего лишь ты? Ты выглядишь… то есть… рада видеть тебя. — Ее взгляд был чересчур красноречивым. — Итак, — повернулась она к Дину, — я удивилась, встретив тебя с твоей секретаршей. — Звучало так, словно она его упрекала.— Вообще-то, — Дин явно забавлялся ситуацией, — Джоди больше не работает на меня. Сейчас она в инженерном отделе, у Фрэнка.Джоди распрямила плечи. Можно себе представить, о чем сейчас подумала Рейчел. Она посмотрела Рейчел в глаза.— Это так. Я окончила курсы повышения квалификации. Дин уже давно обещал мне это повышение.Рейчел удивленно взглянула на Дина.— Ты наверняка без нее тоскуешь… э-э… по хорошей секретарской работе, я имею в виду.— Ничего, кажется, выжил, — бодро ответил Дин. Обе пары вошли в танцевальный зал, и Рейчел оглянулась.— Вы заказали себе столик? — И вместе со своим кавалером направилась в глубь зала.Дин и Джоди снова остались одни.— Рейчел выглядит неплохо, как думаешь?Дин слегка нахмурился.— Ну да, в общем. Я как-то не заметил. — Он повел девушку к передней двери, где для них был накрыт стол. — Мы за столиком номер один.Когда они подошли ближе, Джоди заметила, что их столик был накрыт только на двоих. По пути она узнала пару мужчин, но только потому, что раньше видела их фотографии в газетах.Здесь присутствовали все знаменитости Чикаго. Дин не предупредил ее, что это будет такой шикарный вечер. Он представил Джоди мужчинам, которые сидели по соседству. Все были со своими женами или подругами.— К какой ветви семьи Кэмерон вы принадлежите, дорогая? Откуда вы родом? — спросила ее одна из женщин.— Из Висконсина.— О. Так у вас нет родственников в Чикаго?Джоди вежливо улыбнулась:— Этого я не знаю.— Как жаль. Генеалогия — удивительная вещь. Она захватывает вас с головой, как только вы начинаете в ней разбираться.Джоди вздохнула свободней, когда появились официанты с подносами и разговоры стали более свободными.Она чувствовала себя не в своей тарелке. Слава богу, ей не пришлось рассказывать этой женщине, что ее мать работала официанткой.Единственное радовало: меню здесь было отменным.Распорядитель вечера поблагодарил собравшихся за то, что они сюда пришли, и представил им Дина.Джоди очень волновалась за него, и, как оказалось, совершенно зря: сам он был весьма спокоен, как будто выступал на публике каждый день.Через пару минут все присутствующие были буквально заколдованы его выступлением, в котором он использовал свой личный опыт и конкретные примеры, заставляя публику переживать вместе с ним.Как Дин и обещал, речь была короткой, очень по делу, и когда он закончил, его одарили вполне заслуженными овациями. Джоди поднялась вместе со всеми, на ее глазах сверкали слезы. Она гордилась им!Распорядитель вечера поблагодарил его и пожелал всем приятного вечера, предложив наслаждаться музыкой и танцами. С первой же песней танцевальная площадка быстро заполнилась танцующими.— Ну а мы будем танцевать? — спросил Дин.Джоди кивнула, и они тоже вышли на площадку.— Знаешь, я под впечатлением от твоей речи. Твое спокойствие меня поразило.— Я сразу понял, что надо использовать примеры из собственной жизни. Это очень действует и заводит публику.— А вы человек многих талантов, Дин Логан.Он притянул ее ближе к себе, и она положила голову ему на грудь. Удивительно, как сильно бьется его сердце!— Извини, я всегда так реагирую, когда рядом с тобой.И только теперь Джоди поняла, что он возбужден. Не покраснеть она не могла.— Дин, мне жаль, что так происходит.— А мне-то как жаль.— Но я в этом не виновата…— А я тем более. Вряд ли мы можем это контролировать. — Он продолжал танцевать, но они чуть-чуть отстранились друг от друга. — Кажется, договор о дружбе мало что значит для нас.Джоди покачала головой: она-то уже давно это поняла.— Ладно.— Что — ладно?— Вечером будем вместе.Дин остановился как вкопанный, и на них натолкнулась одна танцующая пара.— Простите, — пробормотал он и обнял ее за талию. — Ты серьезно?Она кивнула, ее глаза не врали.— Вполне.— Тогда идем, — произнес он и бросился к выходу, расталкивая танцующих.Джоди всю дорогу молчала, будто язык прилип к гортани. Впрочем, о чем говорить? Все и так было слишком ясно.Как только за ними закрылась дверь ее дома, Дин приподнял Джоди, а она обвила его бедра ногами.Он прижал ее к стене и быстро вошел в нее, как только она расстегнула молнию, а он задрал подол платья.Секс на этот раз был быстрым, грубым и страстным. И кончился через пару минут. Дин подхватил ее и отнес в спальню, аккуратно положив на огромную кровать.Она смотрела, как он сбрасывает с себя смокинг. Потом разрешила ему снять с себя платье и белье. Все еще молча, Дин прыгнул к ней и стал сводить ее с ума своими ласками. Это было похоже на Гавайи. Джоди знала, что никогда, никогда не сможет забыть эту ночь.Дин ушел только на рассвете.В понедельник утром Джоди передала Фрэнку заявление об уходе. А к полудню она уже ехала по дороге, ведущей на юг. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ В воскресенье Дин несколько раз звонил Джоди, но ответа не было. Он решил, что она в гостях у сестры, и все время останавливал себя, чтобы не позвонить туда только ради того, чтобы услышать ее голос.Ему хотелось принести ей извинения за то, как он себя вел в субботу ночью. Вот только он не мог гарантировать, что в следующий раз не будет вести себя точно так же.Да что за проклятье над ним висит? Каждый раз как он ее видит, сердце словно грозит выпрыгнуть из грудной клетки. Даже на деловых встречах, когда Джоди нет рядом, его мысли витают вокруг нее.Ему не нравится такое положение дел. Это, в конце концов, мешает его работе.В понедельник у него было куча встреч, большинство из них в офисе, и Дин был загружен целый день. Как только он освободился, тут же решил позвонить Джоди, пригласить ее на ужин. Тогда он ей покажет, что вполне может держать себя в руках. Покажет, что он не первобытный мужлан.Эта мысль взбодрила его на некоторое время. После работы Дин направился в отдел, где работала Джоди. Зашел в кабинет к Фрэнку.— Как прошла встреча с Флинном? — спросил Фрэнк, поднимаясь из-за стола.— Ему понравилась презентация, которую ты проводил на прошлой неделе. Он готов подписать контракт.— Рад слышать.— Слушай, я ищу Джоди. Она уже ушла домой?Фрэнк нахмурился.— Она тебе не сказала?— Что именно?— Этим утром она уволилась.Дин так и сел в ближайшее кресло. У него было ощущение, что Фрэнк дал ему кулаком в живот. Пару минут он молчал, но потом спросил:— А она объяснила причину? Мне казалось, Джоди счастлива здесь. Она говорила про другое место?— Прости. Она вообще говорила мало. Просто убрала все со стола. Признаю, мне ужасно не хватает ее как работника. Она замечательная. Серьезная, творческая личность. Всегда отлично справлялась с презентациями, а ты же знаешь, насколько они важны.Дин кивнул, однако он совершенно не слушал и не слышал Фрэнка. Сейчас его голова была полна вопросов: почему она так внезапно ушла? И даже не сказала ему.Что пошло не так?— С тобой все в порядке? — спросил Фрэнк после продолжительной паузы.— Я… я просто поражен. Эта новость выбила почву у меня из-под ног. Вот и все. — Дин поднялся и произнес:— Поговорим чуть позже.Он не пошел в офис, даже чтобы проверить почту, а направился прямо к гаражу, взял машину и поехал к дому Джоди.На его громкие стуки никто не ответил.Следующим пунктом его назначения был дом Паттерсонов. Как только Дин постучал, дверь тут же широко распахнулась. На пороге появился Кент.— Привет, — сказал мальчишка с широкой улыбкой.Дин тоже улыбнулся в ответ.— Привет, Кент. Твоя мама дома?— Ага. — Он повернулся и закричал:— Мам, тут приятель тети Джоди.— Пригласи его, и пусть он присядет. Я сейчас спущусь.Дин шагнул в дом. Очевидно, по комнате недавно прошел торнадо, судя по беспорядку, который в ней творился: все вещи — и одежда, и бумаги — были разбросаны по полу, на котором играли ребята.— Хочешь, я принесу тебе что-нибудь попить? — вежливо предложил Кент.— Нет, спасибо.— Ну ладно, — Кент сел напротив Дина и посмотрел на него несколько растерянно, не зная, как поступать дальше.— Не обращай на меня внимания. Продолжай заниматься своими делами.Кент усмехнулся.— Ладно, — ответил он и соскочил на пол, где братья играли в маленькие гоночные машинки. Дорога простиралась вокруг дивана и кресел.Линнет спустилась через пару минут.— Простите, что заставила вас ждать. Я только что привела мальчишек из школы, и как раз наступило время кормить Эмили.— Не волнуйтесь, все хорошо.Линнет тут же начала собирать игрушки, одежду и бумаги.— Ох, простите за этот беспорядок. Мне, право, неловко.— Я заехал, чтобы спросить, когда вы видели Джоди в последний раз.Линнет выпрямилась и с удивлением посмотрела на него, затем села в кресло.— Она была здесь вечером в пятницу.— Вы говорили с ней вчера или сегодня по телефону?— Нет. А что такое? С ней что-нибудь случилось? — встревожилась Линнет.— Именно это я и пытаюсь выяснить. Она бросила свою работу, уволилась сегодня и просто исчезла в неизвестном направлении.Линнет всплеснула руками.— Боже мой! Я ничего не знала!— Я тоже. В субботу мы с ней были на вечере, и мне все казалось прекрасным. Я подумал, что вы можете знать, почему она уволилась и где может находиться сейчас.Та покачала головой.— Простите, но я не знаю. Вы были в ее квартире? Звонили ей?Он кивнул.— Я оставил несколько сообщений на телефоне.— Позвоню Чаку и попрошу проверить ее квартиру. Надеюсь, с ней ничего не случилось. — Линнет взяла телефонную трубку. Когда Чак ответил, она рассказала о том, что узнала о Джоди. Закончив разговор, она обратилась к Дину:— Он все проверит. Хотите, подождите здесь его звонка.Дин поднялся с дивана.— В этом нет острой необходимости. Спасибо за вашу услугу. Просто перезвоните мне, когда что-нибудь выяснится, — и он дал ей визитку со своими телефонными номерами.Не успел Дин добраться до своего дома, как его мобильный затрезвонил.— Логан слушает.— Это Линнет. Становится все интересней и интересней. Чак сказал, что в ее квартире царит порядок, только большая часть одежды исчезла, как и личные вещи.Дину стало нехорошо.— Благодарю вас за сообщение, — пробормотал он.— Нет проблем. Уверена, она скоро объявится. Джоди не из тех людей, за кого надо беспокоиться, вот почему мне показалась странной эта новость. Это совсем непохоже на Джоди — вот так просто исчезать, никому ничего не сказав. В любом случае я перезвоню вам, когда получу от нее известие.— Спасибо.Он положил телефон в карман и шагнул в лифт.Может, что-то случилось в субботу вечером? Он что-то не то сказал или сделал? Или ее исчезновение не имеет ничего общего с тем, что произошло между ними?Этого он узнать не мог.Утром в пятницу телефон Линнет зазвонил. На том конце провода была Джоди.— Привет, сестра. Сегодня вечером я не смогу к тебе зайти.— Джоанна-Луиза Кэмерон, куда ты смоталась? Я нахожусь в непрестанном кошмаре с понедельника. Дин сообщил мне, что ты ушла с работы.— Дин тебе это сказал?— Да. Когда он не смог нигде найти тебя, он пришел к нам. Мы с Чаком тоже переживали. Но Чак выяснил, что в твоей квартире все хорошо. Так куда ты пропала и почему никому ничего не сказала?— Потому что я сама не знала, что так быстро уеду из Чикаго.— Так где ты?— У мамы. Хочу побыть здесь некоторое время. И возможно, поищу тут работу.— Ты что, лишилась разума? А чем тебе не угодила твоя бывшая работа? Ты же просто сходила по ней сума.Линнет услышала тяжелый вздох. Наконец Джоди проговорила:— Ну, это долгая история…— У меня есть время. Ребята в школе, а Эмили как раз заснула. Рассказывай.Джоди не была готова делиться своими чувствами и мыслями о Дине с кем бы то ни было, но она знала, что сестре точно должна все объяснить.— Я должна была сбежать от Дина.— Что он наделал? Это должно быть что-то серьезное, иначе бы ты не сбежала вот так. Ты звонила в полицию?— Ничего такого, Линнет. Я совершила глупость и сама же ее испугалась. Я влюбилась в своего босса.— И что же? Мне кажется, он тоже к тебе неравнодушен.— Не то слово. Он решил за меня, что мы будем с ним встречаться. И я на это согласилась. Я пыталась сохранять спокойствие, но ведь ты же знаешь: простые интрижки меня не устраивают. Просто дружить я с ним не могу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11