А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

.. дорсайцев, которые
противостоят нам, Избранникам Бога, в этой войне!
Я улыбнулся. Его суровость возбудила во мне желание уничтожить его.

23
Фельдфебель на Новой Земле тоже называл себя избранником божьим!
- Но вы же знаете, полковник, что люди Гильдии беспристрастны. Мы не
придерживаемся никакой из сторон.
- Да, - усмехнулся губами Джаймтон, - вы поддерживаете правду!
- Конечно, - подтвердил я. - Только бывает так, что очень трудно
определить, где правда, а где ложь! Сейчас вы здесь, на планете, которую
ваши предки никогда не осваивали. И вам противостоят наемные войска двух
миров, принадлежащих этой же звездной системе Проциона, частью которой
является и Святая Мария. Я не уверен, что правда на вашей стороне.
Он покачал головой.
- Мы не ожидаем понимания от неизбранных.
- Не возражаете, если я сяду, - вставил я. - У меня болит нога.
- Пожалуйста, - поспешно сказал Джаймтон и пододвинул мне стул. - Я
решил встретиться с вами и помочь вам в вашей работе. Нужен ли вам
автомобиль и водитель?
- Спасибо, - поблагодарил я его. - У меня все есть.
- Как хотите. Фельдфебель!
- Сэр!
- Поставьте на постой одного гражданского. Подготовьте пропуск для
этого человека.
- Сэр! - голос солдата констатировал желание немедленно выполнить
данный приказ.
- Полковник, - говорил я, вкладывая свои документы обратно в
портфель. - Два года назад ваши Старейшины Совета Объединенных Церквей
Гармонии и Ассоциации обвинили планетарное правительство Св. Марии в
невыполнении долговых обязательств, поэтому-то вы и оказались здесь, чтобы
взыскать соответствующую плату. Меня в первую очередь интересует такой
вопрос: а много ли у вас людей и снаряжения?
- Это, мистер Олин, военная тайна!
- Тем не менее, - я закрыл портфель, - вы, в чине полковника,
командуете оккупационными силами. Насколько мне объяснили, здесь, по
меньшей мере, должен быть офицер со званием на пять рангов выше, чем ваше.
Может быть, такой офицер прибудет, чтобы сменить вас?
- Почему бы вам, ньюсмен, не задать этот вопрос в штаб-квартире, на
Гармонии?
- Но вы ожидаете подкрепления?
- Если это и так, - его голос был спокоен, - то это военная тайна.
- Но, может быть, вы знаете, что ваш Генеральный Штаб на Гармонии
решил, что эта экспедиция на Св. Марию обречена?
- Ничего не могу вам сказать, ньюсмен.
- И у вас нет комментариев, - пытался я хоть как-то растормошить его.
- Не стоит повторять сплетни, мистер Олин.
- Тогда последний вопрос. В случае весеннего наступления Экзотики вы
планируете отступление на запад? Или...
- Избранники никогда не отступают в войне, - перебил он меня. - Они
никогда не покинут позицию и своих братьев во Господе.
Джаймтон встал.
- У меня есть неотложная работа, мистер Олин.
Я тоже встал.
- Думаю, мы переговорим еще раз, когда у вас будет больше времени.
- Конечно. Фельдфебель, проводите ньюсмена.
По дороге к выходу фельдфебель выписал мне пропуск.
- Благодарю, - сказал я, беря этот документ. - Вы, случайно, не
знаете, где находится штаб сил Экзотики?
- По нашим сведениям, они километрах в ста к востоку отсюда. Новый
Сан-Маркос!
- Сан-Маркос, - повторил я. - Полагаю, вы осведомлены, что вам не
пришлют подкрепления с Гармонии?
- Нет, я этого не знал, - сказал он невыразительным голосом. -
Что-нибудь еще хотите узнать, сэр?
- Нет. Благодарю.
Он проводил меня к машине и остался стоять, пока я не тронулся. Мой
путь лежал в Новый Сан-Маркос. За час я проделал три четверти пути. Но
ехал я не в штаб Экзотики. Сейчас я ловил другую рыбу.

Это был проспект Золотоискателей. Я увидел сквозь стеклянную стену на
первом этаже пожилого мужчину и зашел внутрь.
- Сэр! - спросил человек, когда я приблизился к нему.
- Думаю, вы поняли, кого я представляю, - сказал я. - Все миры знают
Службу Новостей. Мы не поддерживаем местных политиков.
- Сэр?
- Вы хотите знать, как я вас нашел? - Я улыбнулся. - Меня направил
диспетчер космопорта Имер. За это я обещал ему свое покровительство. Мы
оценим это, если с ним будет все в порядке.
- Боюсь, - его руки лежали на столе у меня на виду, - я вас не
понимаю. Вы желаете что-то купить?
- Если это информация...
- Сэр, - вздохнул человек. - Боюсь, вас ввели в заблуждение и вы
попали не в тот магазин.
- Напротив, - возразил я, - меня направили правильно, и я сейчас
говорю с членом Голубого Фронта.
Человек покачал головой.
- Неужели вы не знаете, сэр, что Голубой Фронт - это нелегальная
организация? До свидания, сэр!
- Минутку, я еще не кончил.
- Тогда извините, но если вы не хотите ничего купить, то я вас
покину. Пока вы находитесь в этой комнате, сюда никто не войдет!
Он поклонился и вышел. Я оглядел пустую комнату.
- Хорошо, - сказал я громко. - Полагаю, что я должен говорить это
стенам. Уверен, что они смогут услышать меня. Я журналист, и все, что
может интересовать меня - это информация! И мы получили сведения, что
командование Френдлиза вступило в контакт с Голубым Фронтом. Убийство
вражеских командиров противоречит Кодексу Наемников и Уставу Ведения
Войны... но ведь гражданские личности могут сделать то, чего не смогут
солдаты...
Стояла тишина.
- Как представитель Службы Новостей, я придерживаюсь правила
беспристрастности, - продолжал я дальше. - Вы знаете, как высоко чтим мы
наше Кредо. Я только хочу задать вам несколько вопросов. Я клянусь, что
ответы будут сохранены в тайне.
Некоторое время я ждал, но ответа не последовало. Тогда я повернулся
и вышел.
Мой путь лежал в лагерь Экзотики.
Он был за городом. Капитан по имени Джекол Марат встретил меня. Он
привел меня в здание штаба. Здесь стояла деловая атмосфера. Солдаты были
хорошо вооружены и обучены. Особенно это бросалось в глаза сразу же после
того, как я побывал у френдлизцев. Я не преминул сказать об этом Джеколу.
- Наш командующий - дорсаец, думаю, что этим все сказано, - улыбнулся
он. - И это делает всех нас оптимистами.
Я улыбнулся в ответ.
- Меня многое интересует. Все, что вы будете рассказывать, мне будет
интересно!
- Ну... - заметил офицер, - думаю, что вы можете упомянуть в своих
репортажах тот факт, что наши наниматели на Экзотике достаточно щедры,
когда надо платить за людей и снаряжение. И кроме того, посол Экзотики на
Св. Марии, преподобный отец, вы знаете...
- Знаю.
- Он стал преподобным отцом здесь три года назад. Как мне говорили,
он что-то особенное, даже для представителя миров Культис и Мара. Он
эксперт в каких-то онтогенетических вычислениях. Если это только что-то
вам говорит: для меня это пустые слова.
- Как зовут вашего командующего? - поинтересовался я.
- А вы разве не знаете? - удивился Джекол. - Его зовут Кейси Грим!
- Грим? Знакомая фамилия...
- Вы, наверное, слышали о другом члене их семьи, - пояснил Джекол. -
О Донале Гриме. Он племянник Кейси Грима. Однако, Кейси не так известен,
как юный Грим. Но, думаю, что дядюшка вам больше понравится, чем
племянник. Должен вам еще сказать, что у Кейси есть два обличья, -
загадочно улыбаясь, проговорил капитан.
- Что вы имеете в виду? - изумился я.
- У Кейси есть брат-близнец - Ян Грим. Поэтому мы и шутим, что у
Кейси два обличья. Кстати, Яна Грима можно встретить в Блаувейне. В
посольстве Экзотики.
- Я не могу его знать, так встречал очень мало дорсайцев.
- О, тут я ничем не могу помочь вам, ньюсмен, я тоже не слишком
близко с ними знаком. Дорсай - небольшой мир, и те, что живут до
старости...
Джекол остановился возле какого-то капитана, сидевшего за столом.
- Старик свободен, не знаешь? Позволь тебя познакомить, Гарри, с
ньюсменом из Службы Новостей.
- Думаю, что старик свободен, - проговорил офицер. Он нажал кнопку на
приборной панели и через несколько секунд сказал: - У него преподобный
отец. Но сейчас он уходит, так что входите.
Джекол повел меня между столами. Но прежде чем мы вошли, перед нами
открылась дверь и я оказался лицом к лицу с человеком в голубых одеждах
Экзотики. Его глубокие, коричневые глаза встретились с моими.
Это был Ладна.
- Сэр, - сказал Джекол, - это...
- Там Олин. Я его знаю, - медленно проговорил Ладна. Он улыбнулся нам
и сказал: - Мне было больно слышать о вашем горе, Там.
- Моем горе? - удивился я.
- Да, о вашем шурине. О том молодом человеке, убитом у Кастлмейна, на
Новой Земле.
- О, - только и мог я промычать сквозь зубы. - Я удивлен, что вы
знаете об этом случае.
- Я знаю это из-за вас, Там, - коричневые глаза Ладны излучали свет.
- Вы забыли? Я же рассказывал вам об онтогенетике, с помощью которой мы
рассчитываем возможности человеческих действий в настоящем и будущем. Вы -
важный фактор в этих вычислениях. Вот поэтому я и ожидал, что встречу вас
на Святой Марии. Как видите, пока что вы входите в мою схему, Там, - с
этими словами Ладна рассмеялся громким счастливым смехом.
- Так вы знаете, что я делаю здесь, - взъярился я.
- У нас есть вычисления, - мягко сказал Ладна. - Но цели... пока что
они скрыты... Кстати, заезжайте ко мне в Блаувейн, Там, я кое-что могу вам
показать.
- Хорошо.
- Мы будем вам очень рады, - кивнул Ладна и пошел дальше.
- Сюда, - показал Джекол, и я двинулся за ним. - Командующий здесь.
Когда мы вошли в комнату, Командующий стоял. Я ожидал увидеть хмурого
темноволосого здоровяка, какими и были в целом дорсайцы, но передо мной
стоял худощавый высокий мужчина в полевой форме. Передо мной был человек с
ширококостным, но открытым улыбающимся лицом под темными, слегка вьющимися
волосами. У него была какая-то особая сердечность на лице, сердечность,
которая так редко встречается у дорсайцев.
Он крепко пожал мне руку.
- Входите, - сказал он. - Ваши документы, ньюсмен. - Кейси сразу
оценил мою униформу и понял цель моего визита. - Джекол, - обратился он к
офицеру, - приготовь нам пока что-нибудь выпить, а потом, думаю, мы с
ньюсменом сами разберемся что к чему.
Джекол приготовил виски, отдал честь и вышел. Я присел с Гримом у
маленького бара у стола. Впервые за три года под влиянием магии этого
необычайно жизнерадостного человека немного мира вошло в мою душу. С таким
человеком я не мог проиграть!

24
Пока мы сидели за рюмками с дорсайским виски, Кейси не спеша
просмотрел мои документы. Наконец, он протянул их мне назад и спросил:
- Вы остановились в Джозеф-тауне?
Я кивнул и заметил, что он присматривается ко мне.
- Вы не любите Френдлиз? - заметил Кейси.
Его слова заставили мое сердце забиться сильнее. Я собирался
откровенно поговорить с этим человеком. Но такой разговор начался слишком
уж внезапно. Я отвернулся. Мне не хотелось отвечать прямо на поставленный
вопрос. Я просто не мог. Нужно было бы рассказать слишком многое, и все
равно это было бы слишком мало. Тогда я выдавил из себя.
- Если я сделаю что-нибудь значительное за оставшиеся мне годы - все
это будет для того, чтобы устранить Френдлиз из общества цивилизованных
человеческих существ.
Кейси молча рассматривал меня. Наконец, он покачал головой и
пробормотал:
- Жесткая точка зрения, не так ли?
- Не жестче, чем их!
- Вы так думаете? - удивился командующий. - Я бы этого не сказал.
- Думаю, вы единственный человек, который побеждал их, - постарался я
направить разговор в другое русло.
- Ну, да, - слегка улыбнулся генерал. - Но не забывайте, ньюсмен, что
мы солдаты, хотя и воюем на разных сторонах баррикады. Поэтому я привык
уважать своего противника.
- Не думаю, что они придерживаются того же мнения.
- Что вас заставляет так говорить?
- Я видел их, - ответил я. - Я был в полосе боевых действий под
Кастлмейном три года назад. Вы помните тот конфликт на Новой Земле? - я
потер свое колено. - Я был тогда подстрелен и не смог сориентироваться.
Кассидиане вокруг нас отступали...
Я умолк и взял рюмку виски. Грим сидел и ждал продолжения.
- У меня был помощник, молодой кассидианин, - продолжал я. - Моя
младшая сестра за два года перед тем уехала по контракту на Кассиди и
вышла за него замуж. Этот помощник был моим шурином.
Грим взял у меня пустую рюмку и снова наполнил ее.
- Он не был военным. Он изучал механику в университете и ему
предстояло учиться еще три года. Но он не очень удачно сдал экзамен, когда
Кассиди должна была поставить по контракту войска Новой Земле. - Я перевел
дыхание. - Ну, укоротим историю. Он погиб на Новой Земле. Я думал, что
спасу его, если возьму себе в помощники.
Я сделал глоток.
- Но мы попали в зону боев. Меня ранило, двинулись танки Френдлиза и
стало очень "жарко". Все стали бежать, а Дэйв попытался помочь мне. Он
думал, что танки раздавят меня, прежде чем заметят, что я ньюсмен... Потом
нас взяли в плен. И фельдфебель, один из этих фанатиков, приказал сам себе
от имени их Бога разделаться с пленными. Как будто это были низшие
существа, которых можно и нужно было убивать. И он их убил! Я сидел под
деревом и смотрел, как этот фанатик расстреливает их. Я сидел там и видел
Дэйва, видел, как он падает под градом пуль.
Я никогда никому не рассказывал этого, но что-то в Гриме располагало
к нему и вызывало доверие.
- Да, - сказал офицер. - Это очень плохо. А того фельдфебеля нашли?
- Его расстреляли, но что толку...
Он кивнул и, не глядя на меня, сказал:
- Они не все такие, поверьте мне.
- Таких вполне достаточно, чтобы создать репутацию всем.
- К несчастью, да. Поэтому в этой кампании, - улыбнулся Грим, - мы
постараемся уберечься от подобных вещей.
- Скажите мне, - сказал я, поставив рюмку на стол, - как бы вы
поступили, если бы подобное произошло с вами? Так же?
Наступила тишина. Она казалась мне томительно долгой в ожидании его
ответа. Я чувствовал, как мое сердце медленно отстукивает удары. Наконец,
Грим сказал:
- Нет! Я бы так не поступил!
- Но почему нет? - вскричал я.
В комнате возникло напряжение. И я понял, что слишком поторопился. Я
говорил с ним, как с человеком, и позабыл, кем он был еще. Я отбросил свое
впечатление о нем, как о человеке, и стал думать, как о дорсайце -
личности, тренировавшейся всю жизнь. Эта тренированность передавалась из
поколения в поколение и превратила этих людей в настоящих бойцов. Кейси не
изменил тона своего голоса, когда заметил, что я делаю что-то не то, он не
изменил тональности, но у меня создалось впечатление, что расстояние между
нами увеличилось.
Я вспомнил, что рассказывали о его народе. О народе с небольшого,
холодного и гористого мира. Если бы дорсайцы отказались наниматься на
другие миры, а бросили бы им вызов, то не было бы такого мира, который
смог бы устоять перед ними. Никогда прежде я не верил этому. Никогда я не
думал об этом. Но сидя здесь после того, что здесь произошло, это стало
для меня реальностью. Я уже знал, что то, что он сейчас скажет, будет
сущей правдой.
- Я не поступлю так, - повторил Кейси Грим не спеша, - потому что это
будет противоречить второй статье Кодекса Наемников.
Он резко улыбнулся и предложил пойти пообедать в офицерскую столовую.
Мы обедали вместе. Еда была очень хорошей. Кейси предложил мне
остаться на ночь, но я не мог лишить себя удовольствия отправиться в тот
холодный, безрадостный лагерь вблизи Джозеф-тауна, где были мои враги.
Я вернулся.
Было около 23 часов, когда я проехал створ ворот и припарковался у
входа в штаб. Площадка перед ним была освещена слабо. Возле стены я увидел
какие-то сумеречные очертания. Приглядевшись, я обнаружил, что это
Джаймтон.
Он находился не так далеко от меня. Я вышел из машины и подошел к
нему.
- Мистер Олин, - ровным тоном сказал он, - рад вас видеть.
В темноте я не мог видеть выражения его лица.
- У меня к вам несколько вопросов, - улыбнулся я.
- Уже довольно поздно отвечать на вопросы, - начал уклончиво
френдлизец.
- Но это не займет слишком много времени, - я старался увидеть его
лицо, но оно продолжало находиться в тени. - Я посетил лагерь Экзотики. Их
командующий - дорсаец. Думаю, вы знаете об этом?
- Да.
Я почти разглядел движение его губ.
- Я хотел бы задать вам всего один вопрос, полковник. Вы приказываете
своим людям убивать пленных?
Между нами возникло короткое напряженное молчание. Затем Джаймтон
ответил:
- Убийство или нанесение вреда военнопленным запрещены второй статьей
Кодекса Наемников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18