А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я посоветовался с Эли, и мы решили, что если у нас будет время, то мы залетим поздороваться. К тому же когда собирается такая толпа, всегда можно организовать небольшое шоу. Гастролирующие артисты привыкли зарабатывать свой хлеб где только можно, знаешь ли.
– Но я думал, что вы в Вуште! – воскликнул я. – Им что, не понравился ваш номер?
– О, напротив, это был настоящий хит! В особенности новые элементы!
– Да! – радостно присоединилась к нему Эли. – Ты бы видел, как они хлопали, когда мы делали «Красавицу и Огненные Кольца»!
– Точно! – продолжал Хьюберт. – Но даже это сущие пустяки по сравнению с финальным номером, когда Эли играла на моей чешуе! Мы как-нибудь покажем тебе все целиком, если время будет! Нам даже предлагали долговременный контракт в лучших ночных заведениях Вушты. Но мне не хотелось, чтобы наше шоу, в конце концов, приелось публике. «Корми, но не досыта!» – вот мой драконий девиз! Короче говоря, в Вуште долго задерживаться нельзя. Сейчас мы гастролируем по провинции, играем в небольших залах, а иногда… – тут дракон шумно вздохнул, – и в больших амбарах. Ничего не поделаешь, шоу-бизнес есть шоу-бизнес!
– Да, – с раздражением добавила Эли, – а наше последнее шоу отменили прямо перед началом!
– Какие-то у них там правила пожарной безопасности! – Хьюберт презрительно фыркнул, выпустив при этом колечко дыма. – Чего еще ждать от этих фермеров!
– Па! Да проснись же наконец! – продолжал завывать Гиппогриф. – Нам нужен предводитель!
Я оглянулся и увидел, что толпа чудовищ вновь окружила сцену.
– Не могли бы вы успокоиться? – прокричал Хьюберт. – Как артисты должны готовиться к выступлению в таком гаме? – Дракон поднял морду и послал столб огня в небо, после чего толпа решила, что отойти подальше и впрямь не такая уж плохая идея. – Отлично, – с удовлетворенным вздохом констатировал Хьюберт. – Теперь мы можем заняться разработкой плана побега, достойного моих талантов.
– А просто убежать нам нельзя? – спросил я.
– Извини, конечно, но обыкновенному побегу не хватает, понимаешь ли, драматического единства! Я ведь должен заботиться о своем имидже. Мои поклонники ожидают от меня чего-то необычайного, нетривиального, что бы я ни делал. И в особенности сейчас, когда я вот-вот стану одной из крупнейших звезд вуштианской сцены, я просто не могу действовать вразрез со сложившимся обо мне представлением.
– Да ты что, хочешь, чтобы мы удирали отсюда под музыку, что ли? – воскликнул я в полном отчаянии. Только этого нам и не хватало!
– Какая прелестная мысль! – В порыве вдохновения Хьюберт выпустил три идеально правильных кольца. – Песня и танец в исполнении Красавицы и Дракона, этих изумительных танцоров, от которых без ума вся Вушта, – на первом плане, разумеется. А потом – побег! Какой финал!
– Вот это я понимаю, разнообразие! Посмейте сказать теперь, что у брауни плохая магия!
Я взглянул на коротышку. О чем это он толкует?
– Да я про те сандалии, что с неба упали! Я так и знал, что надо было с самого начала делать танго!
– О! – заметил Хьюберт. – Брауни.
– Наконец-то! – вскричал тот. – Истинно просвещенное создание! Существо, с первого взгляда способное отличить правду от лжи! Мой добрый дракон, ты бы удивился, узнав, как часто нас, маленький народ, путают с феями!
– Так ошибаться способны лишь плохо информированные, – ответил дракон с усмешкой. – Для фей вы слишком шустрые. Жаль только, что такие мелкие, а то бы вам в шоу-бизнесе цены не было!
– Мелкие? – Малыш притопнул крохотной ножонкой. – Опять стереотипы! Да будет вам известно, что у нас, брауни, единственно идеальный рост! Все остальные просто слишком длинные!
Грифон застонал во сне.
– Па? – с надеждой произнес Гиппогриф.
– Может, нам лучше начать двигаться? – предложил я.
– Как нам поступить? – шепотом спросил дракон. – Насколько я помню, стоит мне подойти к твоему учителю, как он начинает бешено чихать.
– Это было еще до Магии брауни…
– Да, – не долго думая, прервал я коротышку, – этот башмак худо-бедно защищает его от воздействия колдовства.
– Отлично! – воскликнул дракон. – Значит, волшебник тоже увидит наше выступление! – Хьюберт отвесил своей одетой в цилиндр головой поклон в сторону башмака и вновь обратился ко мне: – Как тебе такой план? Я и красотка разыграем представление и отвлечем на себя толпу. Пока все будут глазеть на нас, вы со всех ног драпаете в ближайший лес. Я еще немного поплююсь огнем, чтобы веселее стало, а потом присоединюсь к вам.
В его плане было только одно слабое место – волшебник не может бежать, потому что сидит в башмаке.
– Не такая уж большая проблема, – сказал Хьюберт. – Именно потому, что он сидит в башмаке, я прихвачу его и принесу с собой, когда представление закончится.
Звучало вполне убедительно. Я быстренько познакомил дракона с остальными членами нашего отряда.
– Проклятие! – заметил Хендрик.
– Дракон в цилиндре? – уставился на ящера Снаркс. – Скажи, зачем тебе нужно все время привлекать к себе внимание? Что, в семье проблемы?
Хьюберт поглядел на него с нескрываемым презрением и заметил:
– Что, мне и этого тоже спасать?
– Знаешь, – бестрепетно продолжал демон, – если бы ты ходил на задних ногах, то выглядел бы более впечатляюще. Кто же будет бояться дракона, который ползает на брюхе?
– Вы видели птичку? – пробормотал Грифон во сне. – Я видел маленькую хорошенькую птичку!
– А это что такое? – спросил, указав на него, дракон.
– Руководитель местного движения, – пояснил я. – Никак не придет в себя после знакомства с боевой дубиной старины Хендрика.
– Па! – воскликнул Гиппогриф. – Да приди же в себя наконец. Может, я и не всегда был хорошим сыном…
Грифон мигнул:
– А у птички есть золото?
– Вунтвор! – зашипел из своего башмачного плена Эбенезум. – По-моему, эта тварь просыпается!
Грифон, пошатываясь, подошел к краю сцены:
– Братья и сестры! – Потом замер и покрутил головой. – Дамы, господа и маленькие птички! – Снова умолк и несколько раз озадаченно моргнул.
– Па! У тебя все получится! Слушай! Я больше никогда не буду подшучивать над твоим возрастом, обещаю!
– Возрастом? – Внезапно Грифон пришел в чувство и заревел: – Тот, кто сыграл со мной эту шутку, скоро испытает на себе гнев… Умпф!
– Спасибо, Хендрик, – поблагодарил учитель.
– Проклятие! – ответил рыцарь.
В толпе раздались выкрики. Чудовища начали вновь надвигаться на сцену. Я всерьез испугался, что из просто трудной аудитории, как их назвал дракон, они с минуты на минуту превратятся в нечто совершенно неуправляемое.
Дракон откашлялся. Маленькие язычки пламени заплясали вокруг его зубов.
– Слушайте, твари, – начал он. – Давайте-ка выясним кое-что. Я – дракон.
– Да, разумеется! – выкрикнул кто-то. – Твою красавицу мы уже раскусили!
– Да! – поддержал первого кто-то другой. – Интересно, какая она на вкус, если подсолить немного?
Дракон взревел и послал вверх язык пламени высотой футов тридцать.
Любители поговорить притихли.
– Как я уже сказал, я – дракон, – продолжал Хьюберт. – А вы – нет. Вопросы имеются?
– Да! – раздался чей-то голос. – Ты – дракон, но ты только один дракон. А мы – АСМИФ-ЖИС, и нас много!
– Кто вы такие? – переспросил дракон. – А, да какая разница. Слушайте, ребята, вам что, и в самом деле нужны реки крови, горы паленого мяса и прочие прелести? Или лучше шоу посмотрим?
– Шоу? – не понял Гиппогриф.
– Да! – воскликнул дракон. – Огни, музыка, смех! Перед вами выступит не только Эбенезум со своим коронным номером с башмаком! В качестве вступления вы увидите номер лучшего песенно-танцевального дуэта всех времен и народов!
– Шоу? – повторил Гиппогриф.
– Ну да! – продолжал восторженный дракон. – Зачем же собирать такую толпу, если нечем ее развлечь? Дайте нам только пару минут на подготовку, и вы увидите… – Не закончив свою пылкую речь, он вновь обернулся к нам: – Мы их удивили, и это нам на руку, но все же придется соображать быстро. Мы споем пару песен помедленнее, чтобы они расслабились, а потом сразу перейдем к заключительной части – «Пламя Любви». Как только начнем, вы сразу же бегите!
– «Пламя Любви»? – вмешался демон.
– Да. Поэтично, не правда ли? Так что, как только мадемуазель крикнет: «Сожги меня, дракон, в огне желанья!» – вы убегаете. – Тут он выпустил задумчивое колечко. – Жалко, конечно, что вам не удастся досмотреть до конца. Какой уж тут разговор о величии театрального искусства!
Я поспешил заверить Хьюберта, что мы с наслаждением посмотрим его представление от начала до конца как-нибудь в другой раз, при более благоприятных обстоятельствах.
– Ну ладно! – согласился дракон. – Пора разогревать публику. Вы готовы, мадемуазель?
– Готова, дракон!
– Отлично! Шоу начнется через три минуты!
Дракон вышел на середину сцены, аккуратно-перешагнув через спящего Грифона.
Потом, вытянув шею и поводя головой из стороны в сторону, он выдул целое покрывало пламени, которое зависло над головами зрителей.
– Итак, представление начинается! Демонстрация колец дыма!
Я наклонился к Эли:
– Что он делает?
– О, ничего особенного. Просто разогревает толпу. – И она успокаивающим жестом положила мне на плечо руку.
Я почувствовал, что тоже слегка разогрелся. Я уже успел позабыть, как это здорово, когда рядом с тобой находится такая красавица, как Эли. А она уже не была той диковатой, выросшей в лесу девчонкой, которую я когда-то знал. О нет, она была женщиной из Вушты!
Я заглянул ей в глаза и прошептал:
– Расскажи мне о Вуште!
– О Вуште? – Она рассмеялась, и смех ее напоминал звон сотен тысяч капель росы, падающих с цветов и листьев ранним летним утром. – Ну что ж, это место волшебное, но довольно опасное. Нужно все время быть начеку, а иначе – прощай, девичья честь, а то и жизнь!
– Правда, Эли? – Я слушал ее как завороженный. Я хотел знать все!
Ее голубые глаза заглянули в мои.
– Да, Вунти, Вушта почти как другой мир. Там все время вспоминаешь о местах, где тебе доводилось бывать раньше, а иногда… – Ее рука сползла с моего плеча и скользнула вниз по моей руке. – Иногда там начинаешь понимать, как сильно тебе не хватает того, что у тебя было раньше.
Я судорожно сглотнул:
– Да, Элия?
– Да, Вунтвор, для актрисы, которая стоит на сцене Вушты, открываются новые миры. Множество мужчин ищет ее внимания: светских мужчин, мужчин, искушенных в магии и других искусствах. Но опыт и искушенность неизбежно сопровождаются цинизмом. Они одеты в него, как в скорлупу, которая предохраняет их от настоящих контактов с людьми. – Ее ноготки приятно царапнули тыльную сторону моей ладони, и ее пальцы переплелись с моими. – Вунти, в Вуште мне часто не хватало такого простого, неиспорченного паренька, как ты.
– Да, Эли, – прошептал я. Губы меня не слушались. Горло вдруг невыносимо пересохло. Мир вокруг сделался ужасно горячим. Последние горячие деньки уходящего лета, или, наоборот, первое весеннее тепло, струящееся из глаз Эли.
Она повернулась к сцене, солнечный свет заиграл в ее пушистых кудрях. Хьюберт продолжал топтаться по изрядно потрепанному помосту, изрыгая клубы пламени. Толпа, казалось, не знала, что и думать. Когда дракон выпустил язык пламени в форме охотничьего рога, раздались отдельные аплодисменты. Но по-моему, я слышал и недовольное ворчанье.
Я вновь устремил взгляд на женщину, которая когда-то была со мной. Простой? Неиспорченный? Слова Эли наконец начали доходить до моего разгоряченного сознания. Как причудливо сплетаются судьбы! Когда мы встретились с ней впервые, в Лесу Волшебника, ее привлекали именно моя опытность и знание жизни. А теперь ее влечет ко мне потому, что я напоминаю ей о доме.
Эли опять повернулась ко мне. Глаза ее возбужденно горели. Она поцеловала меня прямо в губы.
– Как я выгляжу? – спросила она взволнованно. – Все в порядке? Мне уже пора на сцену!
Еле дыша от восторга, я наконец выдавил:
– Да, Эли! Она поднялась:
– Ну ладно. Хьюберт! Сейчас мы им покажем!
Я встряхнул головой, пытаясь привести мысли в порядок. Разумеется, чрезвычайно приятно получать подобные знаки внимания от женщины, а тем более такой красивой, как Эли, но есть в этом что-то предосудительное. Я, кажется, о ком-то позабыл. И вдруг вспомнил:
– Нори!
В горле у меня встал ком. Я понял, что должен немедленно перестать думать об Эли. Ведь я дал слово другой!
Публика между тем разошлась дальше некуда. Вопли «АСМИФЖИС!» и «Давайте поджарим дракона!» долетали до меня все чаще.
Хьюберт прервал свои фокусы.
– Ну ладно, друзья! – крикнул он публике. – Хотите чего-нибудь свеженького?
Толпа ответила нестройным воплем.
– Хотите чего-нибудь возбуждающего? – продолжал дракон.
Ответный хор стал немного дружнее.
– Тогда как насчет этого? Пожалуйте на сцену, мадемуазель!
Эли выбежала на сцену и встала бок о бок с драконом. Вместе они грянули песню:

Мы, драконы, ходим – по городам,
Па-да-ду-дам!
Мы, драконы, бродим – по деревням,
Та-ра-ру-рам!
Но только мы приходим – другие все уходят,
Вот что странно! Нет, не странно!
Ведь каждый фермер знает,
Дракон коль наступает,
То все тогда идет к чертям!

И Эли принялась выделывать коленца какого-то замысловатого танца прямо между передними лапами дракона, а он в качестве музыкального сопровождения продолжал напевать без слов.
– Проклятие! – изрек Хендрик. – Нам пора готовиться к отступлению! – Наблюдая сквозь полузакрытые глаза за зрителями, он нервно ощупывал свой бесценный Головолом. – Мне лично этот план не представляется столь уж простым.
Снаркс в знак согласия кивнул зеленой головой:
– Вот уж не думал, что кончу свои дни жертвой водевиля.
– Не вешайте нос, ребята! – пропищал голосок у нас под ногами. – Не забудьте, с вами – брауни! – И он тоже изобразил несколько па в такт мелодии, которую напевал Хьюберт. – Не только на дракона можно положиться. У меняв запасе еще найдется для вас желание-другое!
– Вунтвор? – окликнул меня из ботинка Эбенезум. – Что там происходит?
Тут до меня наконец дошло, что учитель, сидя внутри произведения сапожного искусства брауни, не слышал, разумеется, как мы перешептывались, и поэтому до сих пор не в курсе наших планов! Я бросился к нему. К несчастью, я так торопился, что даже не взглянул под ноги.
Я споткнулся о Грифона.
– Что? Где? – промямлил он, еще не вполне проснувшись. – Ой, посмотри, какие птички!
Я объяснил учителю ситуацию по возможности быстро.
– Вот как, – отвечал Эбенезум. – Ты показал себя очень инициативным учеником. Перестань быть таким неуклюжим – и станешь великим волшебником. – Руки учителя вновь показались над краем башмака. – Я уже пришел в себя немного. Этот башмак, хоть он и выглядит довольно глупо, на самом деле неплохо защищает. Увы, защищает он не от всего, но для наших целей и этого должно хватить.
Эбенезум помахал руками. Раздался отдаленный раскат грома.
– Да! – с удовлетворением отметил волшебник. – Я вполне оправился. План дракона было бы довольно трудно привести в исполнение, если бы я продолжал чихать, но теперь я тоже могу помочь парой-тройкой заклинаний. И минуты не пройдет, как мы уже будем на пути в Вушту.
Я помчался к остальным. Мне казалось, что я вот-вот взлечу от радости! Раз Эбенезум вновь может колдовать, бояться нам нечего!
– Здравствуй, птичка! – пробормотал Грифон, когда я несся мимо него. – У ти, пусечка.
Подбегая к остальным, я подумал, что надо сначала все-таки выбраться отсюда, а уж потом радоваться.
Собравшиеся на поляне звери перестали шуметь. Я взглянул на танцующую пару. Что ж, если они и не усмирили толпу окончательно, то, по крайней мере, заставили поутихнуть. Танец закончился, Хьюберт вышел на середину сцены и запел чувствительную балладу:

Пламя мое иссякло,
Отвага покинула грудь.
Крылья мои обмякли:
Ни свернуть, ни развернуть.
К солнцу, как прежде бывало,
Им уж меня не поднять,
Кровь мою охладелую
По жилам не разогнать.
Ах, как мне хочется, друг и,
В небо опять воспарить,
Знали бы вы, как тяжко
Влюбленным драконом быть!

Снаркс бочком подобрался ко мне и ткнул пальцем в исполнителя:
– Ну почему мы не убежали две минуты тому назад?
– Не волнуйся, все под контролем, – зашептал я в ответ. – Волшебник обещал помочь заклятием-другим.
– Проклятие! – произнес Хендрик, однако насей раз в его голосе прозвучало что-то похожее на надежду.
– Вау! – пропищал голосок. – Дракон, волшебник и брауни! Вот это я понимаю: тройное желание!
Грифон поднял голову:
– Птички. Повсюду птички.
Я повернулся к Хьюберту и Эли в тщетной надежде, что они поторопятся закончить представление. Мне вовсе не улыбалось кончить свои дни в качестве птички для Грифона.
Эли как раз допела песню о девушке, которая томится в башне дракона, чем напомнила собравшимся, для чего они, собственно, сюда пришли. Но, не обращая никакого внимания на крики, они с Хьюбертом начали репризу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19