А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эта мысль Демокрита должна быть принята во внимание, но на его слова никак не следует особенно полагаться. 21. Что касается Эфора, то он приводит совсем невероятную причину. Он говорит, что Египет представляет собой землю, намытую водой и при этом холодную, по природе словно пемза, имеющую большие и длинные трещины; поэтому она принимает в себя большое количество влаги и во время зимы удерживает ее в своих недрах, когда же начинается летнее солнцестояние, эта влага всюду выступает из нее наподобие пота и вследствие этого разливается река. 22. Ясно, что Эфор не только не видел Египта, но и не расспросил обо всем старательно тех, которые его видали. 23. Во-первых, если бы Нил получал подъем своих вод из самого Египта, то он не увеличивался бы в частях, более близких к истокам, так как он течет там по каменистой, сухой и твердой земле; на самом же деле на расстоянии шести тысяч стадий, которые он протекает по Эфиопии, он получает подъем воды раньше, чем доходит до границ Египта. 24. Затем если бы течение Нила было ниже, чем эти трещины и отверстия в намытой водою земле, то через эти расщелины, которые должны были бы быть на поверхности, невозможно было бы перекатиться такой массе воды, а если бы река занимала более высокое место, чем эти трещины, то было бы невозможно, чтобы происходило слияние вод, поднимающихся из более глубоких недр на большую, чем река, высоту. 25. И вообще кому покажется возможным, чтобы эти капли испарений, в виде какого-то пота поднимающиеся из подземных трещин, могли создать такой подъем воды в реке, чтобы им был залит почти весь Египет? Я уже не говорю о неправдоподобности намытой водою земли, о застаивающихся в расщелинах почвы водах, ибо ложность этих утверждений ясна сама по себе. 26. Ведь река Меандр образовала своими намывами большую страну в Азии, но в общем ты не заметишь здесь ничего, что происходит при наводнениях Нила. 27. Равным образом в Акарнании Ахелой, а в Беотии – Кефис, вытекающий из области фокейцев, прибавили немалое количество земли. Обе эти реки явно свидетельствуют, что Эфор говорит неправду. Вот что хотел я сказать против Эфора. 28. Некоторые же из мемфисских философов приводят следующую причину разлива Нила. Они говорят, что наша земля делится на три части: одна из них соответствует всему кругу наших засоленных земель (приходится дать ему такое название), другая – с обратной в сравнении с этими мостами последовательностью времен года, а третья лежит между ними и, сверх всего другого, из-за сильной жары остается совершенно незаселенной. 29. Если бы вода поднималась в Ниле в зимнее время, то было бы ясно, что Нил получает воду из нашего пояса так как главным образом в это время у нас идут дожди. 30. Когда же, наоборот, воды у него поднимаются летом, то, по их мнению, это с совершенной убедительностью доказывает, что зима происходит в противолежащих нам местах и что наводнение, происходящее в тех местах, переносит воды в обитаемую нами часть земли. Поэтому будто бы к истокам Нила никто не может проникнуть: ведь эта река течет из противоположного пояса по ненаселенным землям. 31. Это доказывается, говорят они, и исключительной сладостью нильской воды: протекая по раскаленной местности, она сильно вскипает и поэтому становится слаще, чем в какой бы то ни было другой реке, так как по законам природы все влажное становится сладким от кипения и жары. 32. Но и на это я возражу: я утверждаю, что невозможно реке из противоположного пояса материка перенестись в обитаемую нами часть, особенно, если допустить, как это делают некоторые, что земля кругла. 33. В самом деле, почему один только Нил течет из той области в наши места? Естественно было бы ожидать, что и с другими реками случится то же, что и у нас. 34. Объяснение же причины сладости воды в этой реке – совершенно бессмысленное и полностью недоказуемое. Если бы вода в реке стала сладкой потому, что она вскипела от жары, то она не была бы плодородной и не было бы в ней разнообразных рыб и различного рода животных; всякая вода после кипячения изменяется и становится такой, что в ней не могут водиться живые существа. 35. Так как природа Нила решительно опровергает это пресловутое кипячение, то приведенные основания наводнения следует считать ложными. Энопид Энопид из Хиоса – греческий философ и астроном, V в. до н.э.

же по этому поводу говорит, что потом подземные воды бывают холодными, зимою же, наоборот, теплыми. 36. Это совершенно ясно из наблюдений над глубокими колодцами: в самый разгар зимы в самых глубоких колодцах можно найти теплую воду, а с наступлением лета получается обратное явление. 37. Поэтому вполне правдоподобно, что зимою Нил становится меньше и мелеет, так как подземное тепло поглощает большую часть влаги – поэтому и дождей в Египте в это время не бывает; в летнее же время, когда совершенно не бывает подземного поглощения влаги в этих глубинах, наводнение происходит беспрепятственно вследствие природного его стремления. 38. Но и на это надо возразить следующее: многие из рек Ливии, одинаково с Нилом впадающие в море и приблизительно так же текущие, не имеют сходного с Нилом подъема воды. Наоборот, они становятся полнее зимою, а летом спадают и тем уличают Энопида во лжи. 39. Один только Агафархид из Книда Агафархид из Книда – греческий историк и географ, живший во II в. до н.э.

преодолел этот порог истины. По его словам, каждый год в области Эфиопии бывают сильные, непрерывные дожди от летнего солнцестояния до осеннего равноденствия. 40. Вполне понятно, что зимою Нил мелеет, в силу природных условий питаясь водою только от своих истоков, а летом вследствие изливающихся дождей его воды поднимаются. Подтверждением его слов является и то, что происходит в некоторых местах Азии. 41. В местностях Скифии, прилегающей к Кавказу, каждый год по прошествии определенного времени бывает сильный снегопад, и снег идет непрерывно в течение многих дней. Равным образом и в Индии, в местностях, обращенных к северу, в определенное время выпадает град, очень сильный и обильный. 42. То же самое происходит и в области реки Гидаспа: в начале лета там выпадают постоянные дожди. То же самое, по его словам, происходит в течение ряда дней и в Эфиопии, и это скопление влаги, твердо повторяющееся в известной последовательности, в целом ряде мест производит наводнения. 43. И нет ничего невероятного, что и в Эфиопии, расположенной над Египтом, выпадающие летом в горах проливные дожди производят подъем воды в реке, тем более, что и варвары, живущие в здешних местах, свидетельствуют об этом как очевидцы. 44. Если то, что они рассказывают, по своей природе противоположно происходящему у нас, то из-за этого нельзя не верить его заявлениям; ведь Нот у нас приносит дожди, а в Эфиопии – светлую погоду; дуновения Борея в Европе бурные и сильные, а в тех местах – ласковы, нежны и совсем слабы. 45. Когда солнце склоняется к северному полюсу, то во время нашего лета в Эфиопии начинаются дожди, и поэтому воды Нила поднимаются, и, наоборот, когда солнце идет к южному полюсу, можно видеть, как Нил спадает и мелеет. 46. Но довольно говорить о разливах реки Нила, чтобы мне не уклониться от поставленной цели моего рассказа. Все последующее изложение поведет мой рассказ дальше. Так вот, вернувшись в Александрию, Мина подробно написал императору Маврикию, как произошло явление этих человекоподобных, обитающих в Ниле, существ. Услыхав об этом, император был сильно поражен.


Книга восьмая

I

1. В это же самое время персидский царь Хосров попытался нарушить мир. Причиною этого в глазах варвара было следующее. В Аравии живет много различных племен, которых в народе обычно называют сарацинами. 2. Из этих племен некоторые находились в союзе с ромеями Симокатта имеет в виду княжество Гассанидов. См. прим. 77 к книге III.

. Одна их часть, двинувшись в Персию во время мира, совершила набег и разграбила часть Вавилонской области. Из-за этого Хосров был в большом затруднении. 3. Поэтому император Маврикий отправил послом в Персию Георгия, который прежде был начальником по сбору налогов с восточных городов; ромеи называют его префектом претория. 4. Хосров, громко жалуясь на происшедшее, сурово отнесся к послу и заставил его долгое время пробыть в варварской стране. Подвергаясь недружелюбному обращению, Георгий провел много дней в Персии, не получая приглашения в царский дворец. 5. Так как положение дел у Хосрова было неспокойное, то, конечно, у царя было сомнение, стоит ли в данный момент начинать войну с ромеями. И вот вавилонский царь принял Георгия во дворце. 6. Тогда Георгий, воспользовавшись благоприятным моментом, стал убеждать варвара, в силу военного союза, не нарушать мирных отношений с ромеями. Таким образом, «волей-неволей», как говорится у поэтов, Хосров избрал мир и спокойствие Рассказ Симокатты о посольстве Георгия в Иран является вставкой, хронологически не совпадающей с предшествующим изложением (посольство имело место весной – летом 592 г. См. M. Higgins. Chronology of Theophyl. Sim. VIII, 1–8, 1. Orientalia Christiana Periodica, vol. XIII, № 1–2, Roma, 1947, p. 219–232).

. 7. Все случившееся посол подробно передал императору. Но изложение всей этой беседы имело для Георгия неблагоприятный конец. Говоря с императором, Георгий употребил такое выражение: «В присутствии сатрапов персидский царь сказал следующее: „из уважения к достоинствам посла я согласен решить вопрос о войне“. 8. Услыхав это, император рассердился на посла, и для Георгия эта беседа во время почетного для него посольства была опасна. И действительно, речь, построенная в неподходящих выражениях, может доставить произносящим ее большие несчастья. 9. Вернемся теперь к событиям в Европе. Когда каган по заключении мира, уходя домой, перешел через Истр, ромейские войска, бывшие во Фракии, отправили послов к императору Маврикию, обвиняя стратига Коментиола в измене. 10. По этому поводу в столице произошло большое волнение; император назначил Коментиолу и послал третейских судий. Когда состоялось это судебное заседание и император всячески ходатайствовал перед послами за Коментиола, обвинение не встретило поддержки и Коментиол вновь был назначен стратигом. 11. С наступлением лета он выехал из города, и так как ромеи после ссоры примирились со стратигом, Коментиол вновь набрал тяжеловооруженное войско, двинулся с ним к реке Истру и в Сингидуне соединился с Приском Лето 600 г.

.

II

1. На четвертый день войска были созваны на собрание, и после речи Приска мир между аварами и ромеями оказался нарушенным. Дело в том, что император Маврикий в письме приказал стратигам нарушить договор. 2. Когда, таким образом, мир явно был нарушен, ромеи двинулись к Виминакию – этот остров находится посредине Истра. На этом острове Коментиол решил объявить себя больным. 3. Когда ромеи переправились с острова на материк, каган получил известия о движении ромеев. Поэтому варвар, собрав свои силы, опустошил ромейскую землю, своим же четырем сыновьям, оставшимся у него в живых, он передал войска и поручил охранять переходы через Истр. 4. И вот сыновья варвара согласно поручению пытались охранять переходы Истра, ромеи же, связав себе плоты, одновременно переправились через реку. Когда на ее берегу завязалась битва, ромеи одолели стоящие против них неприятельские силы. 5. А Коментиол вместе с Приском продолжали оставаться в Виминакии. У него было заранее решено: ни под каким видом не вступать в сражение с врагами, переубедить его в этом было невозможно; открыв себе медицинским ножом жилы на руке, он вследствие потери крови, под этим предлогом, а по существу из-за трусости, был небоеспособным. 6. Когда ромеи переправились через Истр и выстроили там укрепленный лагерь, Приск не покидал острова: он не хотел без Коментиола вступать в решительное сражение. Так как ромеи остались без командования, варвары налетели на их лагерь со всех сторон. 7. Ромеи отправили послов в Виминакий к стратигам и указали им на свое опасное положение. Хотя Приск и отказывался приступить к военным операциям без Коментиола, но так как натиск варваров был очень сильным, удалось убедить Приска оставить Коментиола и самому приняться за заботы об этих опасностях. 8. Таким образом, Приск покинул остров и явился в ромейский лагерь. На другой день он приказал, чтобы суда, покинув берега Истра, были отправлены в Виминакий. 9. Приск боялся, как бы ромеи, если эти суденышки будут у них стоять около берега реки, не стали часто переезжать на остров и вследствие ухода таких маленьких групп ромейские силы постепенно не становились бы все малочисленнее, а укрепления ромейского лагеря не остались без достаточной охраны. 10. Так как варвары настойчиво стремились к бою, то на четвертый день ранним утром Приск приказал ромеям вооружиться и, выстроив насколько было возможно, свои войска тремя фалангами, принял первые нападения врагов. 11. Не имея луков, ромеи вступили с неприятелями в бой копьями с близкого расстояния. Авары поставили свои войска пятнадцатью отдельными отрядами; ромеи же, боясь за свой лагерь, стояли сплошной линией, готовые принять бой со всех сторон, и тем самым обеспечивали лагерю большую безопасность. Битва вначале шла очень вяло. 12. Когда же солнце стало склоняться к закату, наметился и исход боя, и чаша весов этого сражения склонилась на сторону ромеев; в то время как ромеев было убито только триста человек, из аваров погибло четыре тысячи. С наступлением ночи ромеи вернулись в лагерь.

III

1. На третий день варвары вторично стали готовиться к бою. С своей стороны Приск, насколько был в состоянии, выстроил в боевой порядок свое войско и с утра вышел на сражение. 2. Он построил силы ромеев самым лучшим образом, разделив их на три отделения; он побуждал их сражаться как можно храбрее, затем, постепенно вытягивая фланги, окружить аваров так, чтобы варварское войско оказалось словно в какой-то котловине, и варвары, попав в середину, подверглись неожиданному уничтожению. 3. Таким-то образом варвары попали в эту засаду, и силы стоящих против них врагов истребили из них девять тысяч. С заходом солнца победоносное войско вернулось в лагерь. 4. На десятый день стратиг услыхал, что варварское войско вновь пошло в наступление. Среди дня, вооружив и построив как следует ромейское войско, Приск двинулся в бой. 5. Он вновь построил свое войско тремя фалангами, варвар же, выстроив одну фалангу, двинулся на Приска. Приск, выбрав на этой местности самое удобное расположение и используя себе в помощь направление ветра, с возвышенности ворвался в ряды аваров, а двумя своими фалангами нанес врагам решительный удар. 6. В этих местах находилось озеро – в его воду он и загнал варваров. Поэтому варвары, оттесненные к бушующим его волнам и на свое несчастие видя его перед собой, позорно в нем потонули. 7. Множество их, в том числе и сыновья кагана, погибли в этом озере, а Приск одержал одну из самых блестящих своих побед. В этом сражении погибло пятнадцать тысяч варваров. 8. Сам каган, спасшись с великой для себя опасностью, направился к реке Тиссу. Κατα τον Τισσον γίνεται ποταμόν.

На тридцатый день варвар собрал войско. Он стал в четвертый раз готовиться к наступлению. Услыхав об этом, стратиг ромеев Приск отправился походам к реке Тиссу. 9. Таким образом, определился день битвы и для той и для другой стороны. Когда наступил назначенный срок, на самом рассвете Приск выстроил свое войско, но переменил места его частей: левый фланг фаланги он сделал правым, а отряд центра он поставил на левом крыле. Варвар же вооружил и поставил свое войско двенадцатью отрядами. 10. Ромеи вели битву с большой доблестью и победили варваров в этой борьбе; в том сражении погибло много врагов. Эта победа принесла ромейскому войску еще большую славу. 11. Отобрав из своего войска четыре тысячи, Приск велел им переправиться через Тисс и выследить движения неприятелей. Посланные полководцем, они переправились через реку. Там они напали на три местечка гепидов. Эти варвары, ничего не зная заранее, устроили пир и справляли какой-то местный праздник. 12. Сосредоточив все свои помыслы на пьянстве, они всю ночь провели пируя. В этот день, еще в предрассветной тьме, когда шли последние часы ночи, ромеи напали на опьяневших варваров и произвели страшную резню: они уничтожили тридцать тысяч варваров Эта цифра явно преувеличена.

. 13. Овладев множеством пленных, они вновь переплыли через реку и в неприкосновенности передали Приску свою добычу. На двадцатый день варвар вновь собрал силы у этой реки. Поэтому Приску пришлось снова вернуться сюда. И в этом месте произошла самая большая и замечательная битва. 14. Варвары, разбитые, можно сказать, наголову, в этот день были потоплены в волнах реки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33