А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Слухи об этом уже ходят, – сообщила Делия. – И чтобы вы не тратили попусту время, отрекаясь от этого факта, скажу, что поговорила с некоторыми сотрудниками Риа.«Не с некоторыми. С одним – Гаем Паттерсоном, – подумала Риа. – Он единственный, кто знал о ребенке».– Да, мы ждем ребенка, – подтвердил Тейлор, обнимая Риа за плечи и притягивая к себе. – И мы просто счастливы.– Да ладно вам, член городского совета! Вас только что избрали мэром. Неужели ваша поспешная женитьба на миссис Маккензи не связана с тем, что она носит вашего ребенка и, что ваши избиратели посмотрят косо на подобное поведение общественного деятеля?– Я не хотел бы, чтобы в вашей публикации содержался хотя бы намек на это.– Потому что это может повредить вашей карьере?– Нет, потому что это может повредить вам. – Тейлор понизил голос почти до шепота, но в нем звучала невысказанная угроза: – Если вы напишете хоть одно оскорбительное слово в адрес моей жены, я возбужу дело против вас и вашей газеты и вытрясу из вас все до последнего цента.Риа наблюдала за торопливым бегом карандаша корреспондентки. Темп был почти гипнотическим.– Я вышла замуж за Тейлора, потому что люблю его.Карандаш прервал свой бег. Краешком глаза Риа заметила, какой изумленный взгляд бросил на нее Тейлор. Минуту все сидели молча. Наконец Риа прервала молчание, сказав:– Делия, ваш стакан пуст. Хотите еще выпить?
– Почему ты это сказала?– Что? – беззаботно спросила Риа.Окно «корвета» было опущено, и она наслаждалась теплым весенним ветерком, бьющим ей в лицо и развевающим волосы.– Почему ты сказала, что мы поженились по любви?Риа взглянула на мужа:– Чтобы спасти тебя от огнедышащего дракона по имени Делия. Или наоборот. Ты, казалось, был готов придушить ее.– Это точно.– Я не позволила этому случиться. Мисс Стар с удовольствием записала бы каждое бранное слово и напечатала их все в воскресном номере. Я содрогаюсь при мысли, какие ругательства ей пришлось бы вычеркивать. Вы должны быть мне благодарны за спасение своего имиджа, мистер Маккензи.– Довольна собой?– А что, незаслуженно?Тейлор свернул в городской парк. Они решили перекусить чизбургерами, предпочтя уединение шумной команде бейсболистов, ворвавшейся в экспресс-ресторан.– Э-э-эх, заслуженно! Вообще тебя следует поздравить с успехом на дипломатическом поприще: «Делия, ваш стакан пуст». К концу встречи эта сучка-бумагомарака готова была есть у тебя из рук. – Тейлор заглушил мотор и посмотрел на Риа долгим взглядом. – Я уж не говорю о бабнике-фотографе.– Не понимаю, что ты имеешь в виду. – Риа открыла дверцу и вышла из машины, прихватив с собой пакет с провизией.– Прекрасно понимаешь. – Тейлор с силой захлопнул свою дверцу. – «Ваши скулы просто созданы для фотопортрета, Риа, дорогая».– Он не так сказал. Он сказал: «Ваши высокие скулы просто созданы для фотопортрета, Риа, дорогая».– Ах, прошу прощения, – скривился Тейлор. – Который мой?– С двойным сыром? Вот этот. – Риа передала мужу чизбургер.– А ты почему не взяла с двойным? Мне не нужен ребенок-доходяга.– Он и не будет доходягой, обещаю. На днях мы с малышом расцветем пышным цветом. И объедим тебя и весь дом. Между тем доктор сказал, что неплохо было бы сбросить несколько фунтов. Тейлор критически осмотрел жену.– Ты и без того худышка.– Для фотографа я, кажется, была достаточно пухленькой во всех положенных местах, – нахально подмигнула Риа.Тейлор метнул в нее чипс.– Ты ведь не приняла всерьез всю эту льстивую белиберду?– Думаю, он был искренен. – Риа невинно потупила глазки.– Он просто задел тебя за живое, – покачал головой Тейлор.– Ну с тобой-то в этом искусстве трудно кому-либо тягаться.– Скромность не позволяет мне хвастаться, – самодовольно усмехнулся Маккензи, потом нахмурил брови. – Старый надутый индюк, и джинсы у него в облипочку.– Ты носишь точно такие.– Ты считаешь? – Рука Тейлора с ломтиком картофеля, поднесенная ко рту, замерла.– Считаю.– И тебе нравится?– Обожаю, – беспечно призналась Риа. Сильные белые зубы Тейлора вгрызлись в картофель, напомнив Риа, как эти же зубы терзали нежное мясо индейки в тот вечер, в сочельник. Она с трудом проглотила застрявший в горле кусок чизбургера.– А вы с Делией? – заговорила Риа, прожевав. – Она стала такой слащавой, после того как вы сошлись на платформе обоюдного антагонизма. К ее уходу ты был и в самом деле общительно-дружелюбным. О чем ты с ней щебетал у почтового ящика, когда провожал до машины? Это заняло гораздо больше времени, чем для «спасибо» и «до свидания».– Ах, там. Ну-у-у, я решил сделать широкий жест и позволил ей задать один вопрос личного плана.– И она задала?– Да. Спросила, практикуем ли мы оральный секс.Риа поперхнулась молочным коктейлем, расплескав его по лицу и груди.– Тейлор!Хохоча, Тейлор вытер лицо Риа бумажной салфеткой.Риа уставилась в свой пластиковый стакан и принялась помешивать коктейль соломинкой.Щеки ее раскраснелись, и вовсе не от езды с открытым окном.Они закончили ленч. Укладывая посуду в пакет, Тейлор спросил:– Так вернемся к моему прежнему вопросу: почему ты сказала, что мы поженились по любви?– Я не сказала «мы поженились», я сказала «я вышла замуж».– Ты уклоняешься от ответа.– Должна же я была что-то сказать, чтобы обломать ей клыки! – крикнула Риа. – Это казалось самым уместным. И сработало. Что, не так?– Ты только поэтому так сказала?– Разумеется. – Риа не могла смотреть в глаза Тейлора.– Так это сорвалось с твоего язычка только потому, что подвернулась такая ситуация?– Да.– И под твоими словами нет реальных оснований?– Ни капли. Если бы мы любили друг друга, то соединились бы не только из-за ребенка. Разве не так?На землю опустился вечер. Воздух был тих и свеж. Только теперь, надолго замолчав, Риа и Тейлор ощутили всю прелесть весеннего вечера.– Я не звонил тебе, поскольку знал, что у тебя другой мужчина, – прервал молчание Тейлор.– Я не спрашивала.– Но я хочу сказать тебе. – Тейлор сорвал листочек с ближайшего куста и принялся крутить его пальцами. – Ты тоже мне не звонила.– У меня нет привычки звонить мужчинам и просить о свидании. Это еще одна черта, подтверждающая мою старомодность.– И я от всего сердца ее приветствую.– Подобная агрессивность попахивает мужеподобностью.– Ты не можешь быть мужеподобной, как бы ни старалась.– Хорошо, даже если бы я хотела позвонить тебе, я бы не позвонила.– Почему?– Ты встречался с Лизой. И не скрывал этого тогда, в сочельник. Вообще ты сказал мне больше, чем я того хотела. – Риа повысила голос, несмотря на благие намерения не переводить разговор в плоскость объяснений.– Зачем ты ко всему приплетаешь Лизу?– Затем, что ты был один на Рождество только потому, что ее не было в городе. Ясное дело, вы находились на вершине горячих и близких отношений.Тейлор приблизил лицо к лицу Риа:– Но ведь это не удержало тебя от того, чтобы переспать со мной, а?Риа отпрянула и перешла в наступление. Тейлор испугался, готовясь получить пощечину.– Переспав со мной, ты не преминул смыться на следующее утро, не попрощавшись.– Я не смывался.– Ха! – Риа откинула назад упавшие на лицо волосы. – Проснувшись, я увидела тебя, крадущегося на цыпочках через гостиную с половиной одежды и туфлями в руках. Как это, по-твоему, называется?– Ты тоже не хватала меня за руки, чтобы удержать.– Да я лучше умерла бы! Любой мужик, линяющий…– Я не линял! – сорвался на крик Тейлор. – Я только проявил деликатность.– Или струсил.– Я не хотел будить тебя так рано в праздник, когда можно поспать подольше.– Как я могла «поспать подольше», проведя всю ночь с тобой на этой тесной кушетке? У меня все тело ныло.– Это не из-за сна, – усмехнулся Тейлор. – Ты так энергично занималась любовью!Глаза Риа опасно сузились.– Ты, кажется, не очень-то возражал тогда против моей манеры заниматься любовью?– Отнюдь. И я, по крайней мере, пытался ей соответствовать.– Я никогда не отрекалась оттого, что рождественская ночь была наслаждением.Тейлор направил на Риа указательный палец:– Только минуту назад ты отрицала, что тебе было приятно спать вместе со мной под твоей шубой. Хотя после каждого оргазма представляла прекрасное подтверждение тому, что тебе это нравится. Всякий раз, как я пытался выйти, ты хныкала.– Хныкала? Я никогда в жизни не хныкала.– Ах так? Как-нибудь я запишу на магнитофон наши занятия любовью и на следующее утро дам тебе послушать.– Мы больше не будем заниматься любовью, – Категорично заявила Риа. – Я согласилась спать с тобой, пока мы женаты, но теперь считаю это неудачной затеей. И поскольку выходит, что мы не можем жить под одной крышей и не спать в одной постели, полагаю, мне следует вернуться домой.Тейлор всплеснул руками и громко шлепнул себя по бедрам.– Великолепно! – Это просто неподражаемо! Жуть! Как обычно, ты верна себе. – Голос Тейлора был исполнен сарказма. – Не успеет еще статья о нашем браке выйти в свет, как молодая жена сбежит.– Что, репутация пострадает?– Твоя тоже.– Так вот чем ты был обеспокоен с самого начала, а? Вот почему ты на мне женился! Твое драгоценное кресло мэра не должно подвергаться ни малейшей угрозе.Риа бросила на Тейлора ядовитый взгляд и торжествующе зашагала к машине.Домой они мчались в гробовом молчании. Войдя в дом, Риа принялась метаться по комнатам, хлопая дверьми. Но прежде чем она покинула спальню, Тейлор схватил ее за кончик блузки и притянул к себе.– Отпусти меня, Тейлор.– Эге-ге. Не раньше, чем мы выясним все до конца.– Мы уже все выяснили.– Но ты нарушаешь собственное обещание. Мы договорились жить вместе, как муж и жена… во всех отношениях.– Ладно, я расторгаю сделку в одностороннем порядке. Никто об этом не узнает.– Еще как, черт возьми, узнают!– Не узнают, если ты не будешь ходить повсюду в состоянии перманентной эрекции.Тейлор прижал своим телом Риа к стене и запечатлел на ее устах долгий, страстный поцелуй. Оторвавшись от ее губ, Маккензи прошипел ей на ухо:– У меня не перманентная эрекция. Она возникает, только когда я смотрю на тебя.Риа захныкала.
– Чем ты на меня воздействуешь? Чарами? – Риа растянулась поперек тела Тейлора и лениво перебирала пальцами волосы на его груди.– Что бы это ни было, ты действуешь на меня точно так же.– С тобой я полностью теряю контроль.– И это прекрасно. Я больше не мог терпеть. Я готов был кончить, еще не начав.Риа застенчиво опустила лицо на грудь мужа. – Ты знаешь, о чем я.– Да, знаю. – Тейлор мягко вздохнул, поглаживая кончиками пальцев ее спину. – Риа, почему ты уволилась из «Бишоп и Харвей»? Они тебя попросили?– Нет.– Вынудили?Риа рассказала Тейлору о проблеме, возникшей в связи с «Комьюнити артс сентер».– Я не хотела стоить фирме контракта. И я, конечно же, не хотела подставить тебя под обвинение в злоупотреблении служебным положением. Проблема повисла бы тяжелым камнем на твоей шее на весь срок мэрства.– А как же твоя карьера? Ты так много трудилась, чтобы добиться нынешнего положения.Риа уперлась подбородком в грудь Тейлора.– Я не лгала, когда говорила Делии Стар, что намерена создать собственную фирму.– Так ты сказала это, не только чтобы успокоить меня?– Нет. Я люблю свою работу, но устала от царящей в офисе атмосферы зависти, интриг, гадких слухов.– Благодаря которым стало известно о нашем ребенке. Но ведь это не важно. Рано или поздно все бы открылось.– Да, но я предпочла бы, чтобы поздно. В идеале – после приведения тебя к присяге. Делия, вероятно, взяла интервью у Гая. Уверена, что это он выболтал ей о моей беременности, чтобы привести нас в замешательство.– В отместку?– Наверное. Он не очень-то умеет проигрывать.– А мне его жаль. Если бы не обстоятельства, ты не оказалась бы в постели со мной.– То же самое я могу сказать о Лизе.– Чтобы не вступать в очередную дискуссию, признаюсь честно: они уже порядком меня достали, потому что в конце концов прекрасно разрешаются в постели. Давай вернемся к прежнему предмету. Где ты намерена работать?– У себя дома. Чтобы не сидеть сложа руки, я могу приспособить под офис собственную гостиную, пока не подыщу подходящее помещение. Поначалу, думаю, будет трудновато, но я верю в себя и в свой талант. Кроме того, надеюсь на хорошую рекламу в лице болтливой миссис Грэхем. У нее полно друзей, которые в восторге от нового дома Грэхемов.– Начать новое дело, вынашивая ребенка? У-у-ух ты! Следовало бы тебя наказать за жадность. – Тейлор поцеловал Риа в лоб. – Но я верю в тебя и хотел бы быть полезен чем только смогу.– Спасибо, Тейлор. Я знала, что на тебя можно положиться.– Похоже, что с планами относительно будущей карьеры ты разобралась. – Тейлор поглаживал спину Риа. – А как насчет остального?– Чего остального?Пальцы Тейлора скользнули между ее бедер.– Отъезда.– Ах это. – Риа сонно посмотрела на мужа. – Я же здесь, а?Последовавшие затем любовные утехи имели для Риа горько-сладкий привкус. В прямом смысле слова она занималась с Тейлором любовью. Но Риа понимала, что это лишь одностороннее понятие. Единственным звеном, связывающим ее с Тейлором, был ребенок, которого она носила. Глава 6 Телефон прозвонил десять раз, прежде чем Риа протянула руку через кровать и сняла трубку.– Риа, рад, что поймал тебя. Я уже начал волноваться.– Привет, Тейлор.– Что происходит?– Ничего.– Ты ушла из офиса посреди рабочего дня.– Как ты узнал, что я здесь?– Я позвонил тебе на работу, там сказали, что ты ушла и тебя больше не будет. Что случилось?– Просто не было настроения работать.– Почему? Риа? Ответь мне. Что-нибудь не так?– Да нет, ничего. – Риа повесила трубку. Десять минут спустя она услышала, как во двор въехала машина.Тейлор ворвался в дом и бросился в спальню, выкрикивая имя жены. Он остановился в дверях, опершись рукой о косяк, чтобы отдышаться и прийти в себя. Волосы Тейлор либо сам растрепал руками, либо это за него сделал ветер. Пиджак он либо сбросил по дороге домой, либо оставил в офисе. Риа не видела Маккензи в подобном состоянии с того самого дня, когда потребовала от него оформить их отношения.– Что случилось? – Тейлор ринулся к кровати и присел на краешек матраца. Глаза его тревожно оглядывали Риа.– Возможно, ничего, – попыталась улыбнуться Риа, но мужество оставило ее.– Несколько минут назад было «ничего», теперь – «возможно, ничего». В чем дело? Тебе стало плохо на работе?Горячие соленые слезы потекли по щекам Риа. Она не могла справиться со своим несчастьем, с их общим несчастьем и уткнулась лицом в подушку.– У меня начались выделения.Тейлор замер, как заяц, учуявший охотника. Риа даже не слышала его дыхания.– Ты позвонила врачу? – спросил он хрипло.– Сразу же. Он велел мне отправляться домой и лечь в постель. Что я и сделала.– И все? Это все, что он сказал? А лекарства?– Тейлор, от этого нет лекарств. Ни одного подтвержденного лекарства.– Черт возьми, но есть же что-то, что твой доктор может сделать?– Есть. Он ждет. Ждет, как и я, чем все это закончится.Тейлор вскочил. Риа продолжала лежать на боку с закрытыми глазами, опасаясь, что малейшее неверное движение может нарушить какое-то ненадежное космическое равновесие, и она потеряет своего ребенка. Тейлор принялся беспрерывно вышагивать взад-вперед в ногах постели, бросая на Риа беспокойные взгляды.– Я плохо в этом разбираюсь, – как-то неловко. Признался он, – но что конкретно означают эти выделения?– Может, ничего: просто кровеносная система сбрасывает излишнее давление. – Риа сделала глубокий вдох. – А может, свидетельство о кровотечении в матке. – Если бы она увидела, как резко побледнел Тейлор, то остановилась бы на этом. – Или же плацента пытается самоотделиться.Тейлор судорожно сглотнул.– И пока единственное предписание доктора – оставаться в постели?– Да, пока не прекратится кровотечение.– Кровотечение? Мне показалось, ты сказала «выделение»?Риа повернулась на бок и раздраженно посмотрела на Тейлора.– Какая разница?Тейлор снова присел па кровать и примирительно дотронулся до щеки жены.– Думаю, никакой. Просто «выделение» звучит не так устрашающе.Нижняя губа Риа задрожала, и в глазах заблестели слезы.– Тейлор, я боюсь.– Боже, я тоже. Я тоже. – Тейлор неловко обнял жену и прижал ее голову к своему плечу. – Но я уверен: все будет хорошо. Это часто бывает? Ведь правда? Это довольно частое явление. Теперь, когда я столкнулся с этим, мне кажется, у моей мачехи тоже были какие-то сложности с первыми родами, и ничего – родила прекрасного, здорового мальчика. Теперь задает им жару. – Тейлор натянуто хихикнул.– Доктор уверял меня, что это распространенное явление, – слабым голосом произнесла Риа. – Если не станет хуже, нет причин для особой тревоги.– Вот видишь? – Тейлор ласково смахнул слезы со щек Риа. – Просто малыш спрашивает о гонораре, который намерен получить с нас за свое рождение.Риа засмеялась, понимая, что он шутит, чтобы подбодрить ее, и надеялась своим принужденным смехом помочь Тейлору не слишком упасть духом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17