А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но, не без помощи просыпавшегося в самые сложные минуты дара, Брашна справилась. Научилась и воду таскать из ручья, и дрова рубить, и тесто месить. В районе Туманных гор семья прожила достаточно долго, примерно дюжину лет, затем мужа перевели на юг следить за драконами-оборотнями. Собственно, ничем, кроме чуть изменившегося климата и еще одного нерожденного ребенка, их жизнь от прошлой не отличалась. Брашна уже начала подумывать, что ей суждено провести так все оставшиеся годы, но неожиданно вмешалась судьба в виде налетевших из-за гор драконов. В первой же битве погиб муж Брашны, а она сама осталась в полевом госпитале ухаживать за ранеными, благо целительство было одной из сильных сторон ее дара. Несколько дюжин дней овдовевшая женщина, оставшаяся совершенно одинокой, поскольку общение с семьей муж ей давно запретил, вытаскивала людей с того света, уже не надеясь ни на что, но затем в лагерь из столицы прибыл волшебник Свирди. Он с первого взгляда уловил всю мощь дара Брашны, но не это главное — с того же первого взгляда он влюбился и, не слушая возражений, увез ее обратно в столицу, которой она не видела более четверти века.
Тут печальная часть истории заканчивается. Вернувшись к цивилизации и не скованная более мужними запретами, Брашна расцвела, а ее дар под чутким руководством Свирди проявил себя во всей мощи. Также у волшебницы обнаружился живой, острый ум, благодаря чему она успела сделать немало открытий в области магии, которой посвятила всю оставшуюся жизнь. Точнее, часть ее, свободную от наконец-то появившихся детей и любимого мужа. Знаешь, чем заканчиваются мемуары Брашны?
— Чем? — заинтересованно спросила молча выслушавшая мой рассказ Акси.
— Сожалением о столь большом количестве потерянных лет и советом всем женщинам — не прятаться в свои раковины, не слушаться мужа и родственников беспрекословно, а думать своей головой и делать то, что именно им кажется нужным и правильным.
После небольшой паузы девушка тихо уточнила:
— Но почему же она столько лет прожила с первым мужем?
Отвечать на этот вопрос мне очень не хотелось, это могло испортить всю поучительность рассказанной истории. Но Акси ждала, и, вздохнув, я созналась:
— Она его искренне любила.
Спутница никак не отреагировала, лишь молча лежала и смотрела в ночное небо. Некоторое время я следовала ее примеру и довольно быстро крепко заснула.
Открыла глаза я уже на подлете к Кохинору. Сладко зевнув и потянувшись, я оценила обстановку. За ночь ничего не случилось, совершенно невредимая Акси сидела на ковре, обхватив колени руками, и, вертела головой, изучая то солнце, встающее за бескрайним лесом, то не менее бескрайнее море, уходящее за горизонт на другой стороне. Лишь где-то посредине между берегом и лесом виднелось небольшое белое пятно, собственно и являвшееся нашей целью. Я с удовольствием осмотрела бы город с высоты полета ковра, но, как и в остальных городах, посадочная площадка находилась на окраине, и над Кохинором наш маршрут не пролегал. Пришлось довольствоваться видами многочисленных ферм и лесных озер, которых было достаточно для того, чтобы они развлекали нас вплоть до самого приземления.
Ступив на твердую почву, Акси сразу же с изумлением уставилась на мостовую. И было на что. Если в Теннете в качестве материала для мощения улиц использовали камни, в большом количестве добываемые на берегах Каппы, то в окрестностях Кохинора с этим материалом были некоторые сложности. Местные жители выходили из положения, используя подручные средства, а именно размолотые на довольно мелкие кусочки и склеенные особым раствором раковины, в море встречающиеся в изобилии. В результате мостовая сверкала и переливалась перламутром, рождая ощущение нереальности происходящего. Сложно было поверить, что это та же страна, что и столица, где мы находились менее дюжины часов назад, причем я удивлялась так каждый раз, когда оказывалась в Кохиноре.
Наняв повозку, мы двинулись в сторону центра города. Едва мы въехали на одну из застроенных домами улиц, как Акси ахнула. Да и я с трудом сдержала восхищенный возглас. Очень похоже, что недавно прошел дождь, поскольку город просто сиял. Крыши домов, покрытые черепицей из тех же ракушек, сверкали всеми цветами радуги, а белоснежные стены, с легкими вкраплениями перламутра, лишь немного им уступали.
— Это самый красивый город, который я видела, — тихо сказала потрясенная до глубины души девушка.
Я постаралась быть более объективной:
— Но ты не можешь не признать, что заслуги архитектуры в этом нет. Из всех строений города хоть сколько-то интересен лишь собор на главной площади. Остальные здания — это просто прямоугольные коробки, но, соглашусь, из очень красивого материала.
Спутница отрицательно покачала головой:
— Ты не права и не видишь мелочей. Посмотри хотя бы, какие у них ставни.
Я послушно изучила окрестные окна и была вынуждена согласиться с Акси. Действительно, хоть искусство резьбы по дереву было распространено повсеместно, но столь тонкой работы мне видеть еще не доводилось. Ставни и рамы напоминали кружева. А если добавить к этому еще и то, что они были обсыпаны мельчайшей перламутровой крошкой, становилось совершенно очевидно, что я недооценила горожан. Они, в лучших традициях классического дизайна, уделяли максимум внимания деталям, можно сказать аксессуарам, и получали в результате просто ошеломляющий эффект.
— А посмотри на цветы! — продолжала спутница. — Тут же каждое окно — просто-таки ботанический сад в миниатюре. А если слухи про крайне недружелюбный климат Кохинора правдивы, то каждое цветущее растение — это подвиг, а тут их великое множество, причем всех форм и размеров. Я таких даже в столице не видела, а уж местный дендрарий посещала неоднократно.
— Ну, хорошо, — сдалась я, — тут действительно очень красиво, признаю. Но в настоящий момент, вместо того чтобы цветы разглядывать, ты бы лучше занялась поисками гостиницы. Я хочу принять душ и позавтракать.
Акси мгновенно переключилась на извозчика, засыпав того вопросами, и через некоторое время нас высадили у входа в самую уютную гостиницу во всем городе. По крайней мере, так нам было обещано. На поверку все и правда оказалось более чем неплохо — услужливый портье, мгновенно появившийся из дверей, подхватил наш багаж и отнес его в небольшой холл, где администратор без лишних проволочек выдал нам ключи от двух соседних номеров. Договорившись встретиться в холле через полчаса и пойти перекусить, мы разошлись по своим комнатам, дабы привести себя в порядок.
Стоя под тугими струями чуть прохладной воды, я решала принципиальный вопрос — брать или не брать Акси с собой на разговор с законными владельцами Розового Солнца. С одной стороны, оставлять мою подопечную одну совершенно не хотелось, с другой — сообщать ей о целях моего посещения Кохинора не хотелось еще больше. В процессе мытья головы я пришла к выводу, что гипотетической опасностью, грозящей Акси, можно и пренебречь. Вряд ли в первые часы нашего пребывания в городе ее сумеют выследить и попытаться убить. Значит, оставим Акси одну с четким указанием не покидать людных мест и попробуем договориться о вознаграждении. Определившись, я повеселела и, пока одевалась, мурлыкала себе под нос незатейливый мотивчик. Собственно, все вокруг способствовало хорошему настроению — новый красивый город, столь желанный душ, чистая одежда, ярко светящее в окно солнце, большая редкость для Кохинора. В самом радужном расположении духа я спустилась вниз в холл и потащила уже поджидавшую меня Акси в ближайший трактир, местоположение которого мы благоразумно выяснили у администратора гостиницы, заодно устроившего нам небольшой экскурс по местной кухне. Так что, входя в дверь, из-за которой аппетитно пахло, мы уже точно знали, какие именно блюда следует попробовать в первую очередь.
Заказ наш принесли довольно быстро, и в процессе поедания салата из свежих морских водорослей и горячих лепешек с икорным маслом я посвятила Акси в свои ближайшие планы. Нельзя сказать, что перспектива остаться на некоторое время в одиночестве привела ее в восторг, но и активно возражать девушка не стала, сказалось воспитание, которое я же сама не так давно нещадно раскритиковала. Оказывается, и в беспрекословном послушании есть свои плюсы. Особенно если это тебя слушаются.
Приговорив расстегаи с чуть подкопченной рыбой, мы расплатились, отдав за завтрак смехотворную по столичным меркам сумму, и вышли на улицу. Солнце уже скрылось за тучами, которые совершенно определенно подумывали, не стоит ли побаловать город внеочередным дождем.
— Вот это совершенно стандартная для Кохинора погода, — порадовала я Акси. — Дождя пока нет, ты сможешь хоть немного прогуляться. Не забудь — через три часа встречаемся в гостинице.
— Я помню, — кивнула девушка, в предвкушении осматриваясь.
Я ее понимала — в кои-то веки без всякой опеки побродить по новому городу, какое уж тут дело до погоды, хоть снег с градом, ничто не помешает.
— Только в темные переулки не суйся, — добавила я, перед тем как уйти. Заботливая мамочка, да и только.
Дойдя до центральной площади, я в раздумьях остановилась. На повестке дня было целых два вопроса: как искать и кого искать. Из рассказа детектива я твердо уяснила, что на владение Розовым Солнцем претендуют аж две семьи: Лонтекки, раздобывшие жемчужину у ихтиандров, и Болонье, получившие ее в качестве свадебного подарка. По мнению мсье Руаппи, для восстановления справедливости спорное имущество следовало вернуть Лонтекки, но я, как всякий здравомыслящий и немного любопытный человек, хотела поговорить со всеми заинтересованными сторонами: вдруг всплывут различные интересные подробности. Да и сравнить размеры предлагаемых вознаграждений — тоже дело не лишнее. Деньги — они счет любят. И к кому первому идти? С одной стороны, никакой разницы не было, но что-то внутри подсказывало мне, что разница все же есть, а свою интуицию я привыкла слушать. К тому же, хоть мне и были известны оба адреса тридцатилетней давности, скорее всего, именно семья Болонье сохранила семейный особняк и их найти будет проще. Тем более что я находилась буквально в пяти минутах от нужной двери. Что ж, Болонье так Болонье. Сумев не заплутать, я прямиком дошла до нужного особняка. Он являлся самым типичным образчиком элитной местной архитектуры — почти квадратное двухэтажное строение и два одноэтажных крыла, заворачивающие назад и огораживающие внутренний дворик, покрытый стеклянной крышей. Вдоволь наглазевшись, я подошла и позвонила в висящий у двери колокольчик. В отличие от Теннета и даже Льона, где уже много лет повсеместно использовались магические панели, Кохинор жил по старинке. Довольно быстро мне открыли, и одетая в безупречно накрахмаленный передник горничная поинтересовалась:
— Добрый день, мадемуазель. Чем могу вам помочь?
— Простите, я ищу семью Болонье. Они здесь проживают?
— Именно так, — дружелюбно кивнула женщина. — Кто именно вам нужен?
Хороший вопрос. Скорее всего, мсье Карел давно уже в могиле, но стоит это проверить, чем бес не шутит.
— Например, мсье Карел, — осторожно произнесла я.
На лице горничной не отразилось никаких особенных эмоций — совершенно спокойно она сообщила:
— Я пойду ему сообщу, пожалуйста, подождите в холле.
Несказанно удивившись, я послушно вошла внутрь, после чего женщина закрыла за мной дверь и удалилась в левое крыло. Я же с любопытством огляделась и убедилась, что внутреннее убранство дома вполне соответствует впечатлению, производимому им снаружи. Все вокруг сияло чистотой, на темно-зеленых ковровых дорожках не было ни пылинки, а в больших напольных вазах стоял цветущий дикий тростник. Я подошла поближе к стене, чтобы понять, оригинал или репродукция одного из моих любимых художников украшает холл, но как раз в этот момент вернулась горничная с сообщением, что меня ожидают в гостиной, и мне пришлось последовать за ней. В глубине души я немного боялась того, что сейчас увижу, поскольку общение с почти выжившими из ума стариками никогда меня не привлекало, и, предстань перед моими глазами закутанный в плед сморщенный гномик с трясущимися руками, думаю, я бы просто позорно сбежала. Войдя же в гостиную, я застыла на пороге в немом изумлении — в обитом темно-бордовым бархатом кресле восседал пожилой мужчина в безупречно выглаженном костюме. Ни глаза, ни лицо, ни безукоризненная осанка не выдавали истинного возраста мсье Болонье; лишь по его совершенно седым волосам можно было догадаться, что хозяин дома отнюдь не молод. Но я все-таки не сдержалась и ляпнула:
— Сколько же вам лет?
— Восемьдесят пять, — совершенно спокойно ответил бывший глава городского совета и поднялся из кресла мне навстречу. — Позвольте представиться, мсье Карел Болонье. Могу я узнать ваше имя и цель визита?
— Мадемуазель Айлия Нуар, — стараясь отвечать в предложенном тоне, церемонно изрекла я. — Цель же мою сложно изложить в двух словах.
— Это не страшно, я не тороплюсь, — чуть улыбнулся хозяин дома. — Присаживайтесь. Разрешите вас угостить? Что предпочитаете, чай, кофе?
— Кофе, если не сложно, со сливками, — попросила я, усаживаясь в глубокое кресло, точнее проваливаясь в него.
Отдав соответствующие распоряжения горничной, собеседник занял свое место и сообщил:
— Я весь внимание, можете приступать.
Прокашлявшись, я быстро упорядочила в голове основные тезисы, дабы не лепетать нечто невразумительное, и заговорила:
— Если я не ошибаюсь, то более сорока лет назад ваша семья владела огромной розовой жемчужиной. Это так?
Было совершенно очевидно, что подобного начала хозяин дома никак не ожидал. Удивленно приподняв идеальной формы брови, он кивнул:
— Да.
Как я люблю таких многословных собеседников... Надеясь, что мсье Болонье не заметит, я поморщилась и продолжала:
— И, если мои сведения верны, в результате нелепой случайности жемчужина пропала и так и не была найдена.
— Не пропала. — Собеседник с трудом удержался от возмущенного плевка. — Ее украли благодаря проискам этого Лонтекки. Но я, честно говоря, все еще не очень понимаю, к чему вы ведете. Переходите непосредственно к сути.
А кто не так давно говорил, что у него много времени? Вслух этим обстоятельством я благоразумно интересоваться не стала, тем более что как раз появилась горничная и принялась накрывать небольшой столик, плотно заставив его различными составляющими серебряного кофейного сервиза и блюдом с диетическим печеньем.
— Прошу вас, угощайтесь.
Следуя неписаным законам гостеприимства, мсье Болонье не стал меня торопить, позволив спокойно съесть пару печенюшек и выпить полчашки вкусного крепкого кофе. После чего я решила не испытывать больше его терпение и перешла собственно к тому, зачем явилась:
— Скажите честно, вы хотели бы получить назад Розовое Солнце?
— Я так понимаю, это не чисто умозрительный вопрос? — уточнил собеседник, поднимая изящную костяную чашечку с цветочным чаем, дабы опустошить ее во время моей следующей реплики.
— Естественно, нет, — почти фыркнула я. — Неужели я похожа на человека, который заявляется в гости, просто чтобы задать несколько риторических вопросов?
— Первый, — прокомментировал собеседник.
Пришла моя очередь недоуменно поднять брови.
— Только что вы задали первый риторический вопрос. Давайте этим и ограничимся, а то наша дискуссия грозит перейти в философский диспут, а профиль моей деятельности в прошлом был таков, что вряд ли вы сможете составить мне мало-мальски приемлемую конкуренцию.
Да, с этим сложно поспорить. За свое бродячее детство я научилась виртуозно торговаться, но вот умных бесед вести было не с кем, и наловчиться ловко находить аргументы на любые тезисы, выдвигаемые собеседником, мне не удалось. Тем не менее легко сдаваться я не собиралась.
— Если вы хотите конкретики, то соблаговолите ответить мне на заданный вопрос более определенно. Вам нужна жемчужина?
Ага, уела. Мсье Болонье скривился, но ровным голосом изрек:
— Скорее да. Все зависит от того, что необходимо предпринять для ее возвращения. Не скрою, ваш визит явился для меня полной неожиданностью, ведь прошло достаточно лет, чтобы история благополучно забылась. Не расскажете, что конкретно заставило вас вспомнить о жемчужине?
— Ничего, — усмехнулась я. — По той простой причине, что я о ней раньше ничего не знала. Все очень просто — я случайно наткнулась на историю с убийством ювелира и пропажей Розового Солнца. Она меня заинтересовала, и я предприняла некоторые шаги, в результате которых почти наверняка знаю, где в настоящий момент находится драгоценность. Поскольку моя прагматичность мешает мне получать удовольствие от самого факта владения столь редкой вещью, я бы хотела вернуть ее исконным хозяевам за вполне законное вознаграждение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36