А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Какая-то ерунда… Как можно полюбить едва знакомого человека? Но той ночью между ними что-то произошло, что-то их сблизило. Неужели такое возможно? Он тогда даже не видел ее.
— По-моему, он остался потому, ему надо было остаться, — ровным голосом ответила Мириам. — И думаю, уйдет, когда того пожелает. Но мне не верится, что при этом он уведет чужую жену.
— Ха! — фыркнула Консуэло. — Ты так считаешь? Глупа ты, а не я.
Уходя из дома, Сванти захватил с собой винтовку, бинокль и фляжку. Сперва направился в глубь каньона, за часовню, где отвесные стены, казалось, пронзали небо, затем стал взбираться по скалам. Дважды ему приходилось подтягиваться на руках на высоту в восемьдесят футов. Выбравшись из ущелья, он направился вдоль обрыва и скоро оказался высоко в горах к юго-востоку от Рокинстрау. Перед ним открывался великолепный вид на много миль вокруг. Усевшись в тени толстого кедра, он положил винтовку на колени, вооружился биноклем и около часа изучал местность.
Пожалуй, ему посчастливилось найти надежный тайник, где можно переждать житейскую бурю.
Нахлобучив шляпу и сделав самокрутку, Сванти продолжал свои исследования. К северу от него простиралась пустыня, которую он пересек. А когда, прищурившись, перевел взгляд на юг, то ему показалось, что различает тоненькую струйку дыма — должно быть, Глоуб… Ведь в таком чистом воздухе видно далеко.
Обнаружить следы деятельности Старка, как ни искал, он не смог. Должно быть, золотоискатель был надежно укрыт от посторонних глаз в каком-нибудь из каньонов.
Мысли Сванти вернулись к двум женщинам. Эта мексиканочка… просто чудо какая прелесть. Прямо скажем, Таггарт не совсем понимал, что происходит в доме, приютившем его. Очевидно, Старк не сообщил ни одной из дам, что убил Санифера. Может статься, он именно поэтому и увез их в пустыню, чтобы они ничего не услышали.
Мириам, казалось, не возмутилась… скорее, известие ее даже порадовало. Значит, не она та самая женщина, что, по слухам, замешана в этом деле. И не могла быть ею. Такая девушка, как Мириам, без тени смущения ушла бы за любимым мужчиной, если бы пожелала того. Но Том явно не стоил ее. Она самостоятельная, гордая… но все же настоящая женщина до мозга костей.
По склону перед самым носом Таггарта пробежал пустынный петушок. Он остановился на мгновение, покачивая хвостиком и поглядывая на человека внимательными черными глазами. В небе парил канюк. Вдали над горами клубились черные тучи. В пустыне уже давно царила засуха… Год выдался одним из самых засушливых за много лет. Если бы теперь прошел хороший дождь! По склонам хлынули бы потоки, и все следы, которые еще могли остаться, смыло бы раз и навсегда.
Даже здесь, всего лишь в нескольких футах от каньона с часовней, Таггарт с трудом мог различить его. Святые отцы и впрямь выбрали себе потайное место на славу.
Но беглец не обрел еще ни свободы, ни безопасности. Он слишком хорошо знал, что не может позволить себе расслабиться и забыть об истинном положении дел. Пете Шойер не из таковских, чтобы сдаться и прекратить столь многообещающую погоню. Даже если он и прервется на время, то, как только сможет, непременно вернется.
Таггарт поднялся и пошел поперек склона, не обращая внимания на сердитое дребезжание гремучки. Змея свернулась в тени, которой, кстати, следовало бы придерживаться и Сванти… Пустыня безжалостна: несколько минут под прямыми солнечными лучами убили бы любую гремучую змею.
Дважды из-под ног выпрыгивали кролики… Надо бы, подумал Таггарт, расставить несколько силков поодаль от каньона. Один раз попались оленьи следы.
Краем глаза уловив чуть ниже по склону, неестественно быстро качнувшуюся ветку, он замер и стоял, пока наконец не увидел Консуэло. В плетеную корзинку она собирала с пустынных растений то ли семена, то ли что-то еще. Двигалась молодая женщина скрытно и осторожно, как индианка, с непринужденной грацией дикого животного. Шестое чувство подсказало Сванти, что мексиканка знает о его присутствии. Неужели первой заметила его?
Человеку, чья жизнь зависела от того, чтобы самому замечать все первым, открытие это показалось малоприятным. Опустившись на землю, Таггарт принялся наблюдать за сборщицей. Он вспомнил, как минувшим вечером она подняла глаза и их взгляды встретились. Какая бездна, таящая вызов ему, открылась! Да, Конни — воплощение истинной женственности… Но как опасна!
Таггарт еще раз осмотрел дальние склоны гор. Взор его медленно скользил по холмам, в поисках малейшего диссонанса, несоответствия в природе. Кругом было тихо и спокойно, только на горизонте все выше и выше громоздились тучи. Похоже и вправду собирался дождь.
Быстро вскочив на ноги, Сванти направился к Консуэло, стоявшей к нему спиной. Он нисколько не сомневался, что она знает о его приближении, ступал легко и бесшумно. Ни один камешек, ни одна ветка не издали звука под его ногами. На нем были мокасины апачей. У них хоть подошва и тверже, чем на мокасинах равнинных индейцев, но все же позволяет чувствовать землю.
Один раз Таггарт остановился, чтобы снова оглядеться. Канюк все еще кружил в вышине. Потянул легкий прохладный ветерок, пахнущий дождем. Тучи пронзила молния. Над дальними каньонами прокатился гром. Многократно усиленный эхом, он заметался между скал.
— Вам лучше вернуться, — произнес он, подходя к Консуэло; — Надвигается буря.
— Мне это нравится.
Ветер играл ее юбкой, закручивая ткань вокруг стройных лодыжек, развевал по плечам черные волосы, забирался под свободную блузу, обнажавшую красивую шею и гладкие смуглые плечи. Молодая женщина подняла голову навстречу грядущей грозе, подставила лицо ветру.
Синеву туч снова прорезала молния. Сильный порыв коснулся скрипок кедровых лесов, едва слышно загудели иглы чоллы. Вдали на склоне горы, предвестником близящегося урагана повисла серая пелена дождя. Она исчезла так же быстро, как и возникла.
Таггарт ждал, не появится ли кто между ними и бурей. Воздух был изумительно прозрачен, а нависшая над головой тяжесть неба придавала всему странно нереальный вид, привычная картина пустыни как бы растаяла, исчезла, ее сменил неведомо откуда проступивший зачарованный лунный пейзаж.
Так они и стояли в молчании, все ближе и ближе притягиваясь друг к другу в ожидании бури, завороженные грандиозным зрелищем. Дождь смоет следы, обрадовался беглец и горячо взмолился о дожде, забыв о том, какие беды может принести с собой гроза.
Если Пете Шойер находится где-то поблизости, то сейчас ему самое время позаботиться об убежище. Но где он, этот Пете?
— Кажется, гроза быстро приближается, — сказала Консуэло, однако даже не сделала попытки уйти. Сванти тихо стоял рядом.
— Вы скоро уедете? — вдруг спросила она.
— Через несколько дней, неделю… может, чуть больше. Еще не знаю.
— Везет же вам. Я ненавижу это место… Ненавижу!
Таггарт ничего не ответил, наблюдая, как громоздятся сизо-черные тучи, складываются в огромный сказочный замок, зловещий и угрожающий, низвергающий бесчисленные стрелы молний и дождя.
— Пора домой, — наконец сказал он и взял спутницу за локоть. И тут же пожалел о неосторожном жесте. Поистине эта женщина сама исторгала молнии и громы.
Через несколько шагов узкая тропа заставила их разойтись. Теперь Сванти старался не подходить к своей спутнице слишком близко. Полушагом, полубегом они спускались по склону, взволнованные надвигающейся бурей и тайной возникшего между ними невидимого глазом общения.
Остановившись перевести дыхание на узеньком выступе перед тропинкой в глубь каньона, Консуэло подняла на Таггарта взгляд колдовских черных глаз и выдохнула:
— Думаю, тоже скоро уеду. У меня такое чувство… Если останусь здесь, то умру. Мне страшно…
Она начала спускаться по тропинке, и он, бросив последний взор по сторонам, поспешил вслед за ней. Когда они достигли дверей каменного дома, на землю уже упали первые редкие капли. А стоило Сванти и Консуэло юркнуть внутрь, как с небес с ревом обрушился ливень.
Таггарт знал, такие дожди обычно бывают яростными, но короткими, однако временами могут и затягиваться. А где же прячется Адам в такую жестокую непогоду?
Он заметил быстрый, испытующий взгляд Мириам, скользнувший по ним, едва они вошли.
— А где Старк? — спросил он. — Возле рудника можно укрыться?
— Там есть небольшая пещера… Скорее навес из скал, зато под ними сухо. — Мириам хлопотала у огня. — С ним все будет в порядке. Уверена, Адам заметил приближение бури раньше, чем любой из нас.
— Мы были на горах, — сообщил Сванти. — Никого не видели.
Он вновь подумал о тропе, по которой приехал. Теперь уж точно там не осталось никаких следов. Но где Шойер? Выследил ли он беглеца до Соленой речки? Если да, то Пете уже близко, и с нетерпением истинного индейца наблюдает, вынюхивает, рассчитывает…
Гость уселся за стол, и Мириам поставила перед ним чашку кофе. Он уставился в нее, размышляя о Консуэло. Никак нельзя было угадать, что она задумала, однако любое ее действие бросало вызов его мужественности. Каждое ее движение было провокацией, каждый взгляд — испытанием. Это восхищало и тревожило одновременно, а чувство здравого смысла подсказывало насколько взрывоопасна сложившаяся в доме ситуация. Что-то неуловимое в отношениях между двумя женщинами насторожило Сванти. Это было не то, чтобы объявленная война, но вооруженное противостояние — и он всем нутром ощутил его. А что до Адама Старка, то Таггарт знал таких тихих, скупых на улыбку людей. Раздувать смуту было не в его правилах, и уж тем более сейчас, когда он находился в таком сложном положении. Он не собирался приложить к семейному разладу руку. В любом случае ничего хорошего не получилось бы.
Каким же болваном он был, что остался… Но тогда ему просто нельзя было двигаться дальше. Теперь же единственный выход состоял в том, чтобы уехать, да поживей. Таггарт неожиданно принял решение: как только буря закончится, он исчезнет.
Скрип открывающейся двери потонул в грохоте дождя, однако резкий порыв влажного воздуха заставил всех повернуться к вошедшему.
В дверном проеме стоял Пете Шойер с кольтом в руках.
— Здорово, Таггарт, — произнес он.
Глава 7
На краткий миг все застыли в молчании, как в живой сцене из какой-нибудь пьесы. В сером дверном проеме Пете Шойер смотрелся черным силуэтом, безликим квадратным истуканом. Он казался столь же незыблем и несокрушим, как горы, и столь же неотвратим, как рок. Его внезапное появление из бури выглядело зловеще и устрашающе.
Пораженная не менее других возникшим грозным видением, Мириам взглянула на Таггарта, который, справившись с шоком, вскочил и стоял совершенно незащищенный, очень высокий и прямой.
Одно неверное движение — и полумрак комнаты прорежут вспышки выстрелов, и тут Мириам тихо произнесла:
— Входите. Хотите кофе?
— Что же, не откажусь. — Шойер шагнул в комнату. Из тьмы выступило его лицо — широкое, мрачное. Огромные глаза, казалось, видели сразу все. Он был изнурен, весь в грязи, а на рубашке запеклось пятно крови. В свете огня медные патроны на его перевязи сверкали, словно золотые зубы.
Пете стянул мокрый плащ и повесил его на крючок, нахлобучив сверху шляпу. Таггарт молча едва заметно переменил положение, чтобы снова быть лицом к нежданному гостю.
Смерив его взглядом, Шойер спокойно произнес:
— Я пришел арестовать тебя.
— Попробуй, — голос Таггарта оставался бесстрастен, — и я убью тебя.
Пете осклабился в широкой улыбке.
— Не выйдет, — отозвался он, а потом посмотрел на Мириам. — Помните, вы говорили о кофе, мэм.
Мириам, полностью захваченная драматизмом встречи преследователя и преследуемого, совсем позабыла про кофе.
— Ах да!
Она поставила на стол кофейник и чашку.
Шойер пододвинул стул и уселся.
— Ты заставил-таки меня погоняться за тобой.
— Мне не хочется убивать человека с кокардой. Сам ее когда-то носил.
— Ага, слышал, — Шойер шумно отхлебнул кофе, а потом налил горячий напиток в блюдце и принялся дуть на него. — И не надо никого убивать. Просто иди со мной подобру-поздорову.
— Придет время — решим.
Оба повернулись на звук открываемой двери. Вошел Старк. В его дружелюбной улыбке сквозила ирония.
— Встретились-таки, — покачал он головой, сбросил дождевик и насухо вытер дуло ружья перед тем, как поставить его в стойку. — Я держал тебя на мушке, когда ты выезжал из низины, — пояснил он Шойеру. — Думал, апач.
— Ты был позади меня? — неприятно удивился Шойер.
— Всю дорогу от реки.
Темные глаза Пете медленно заскользили по комнате, в них жарко пылало подозрение. Он оценивал ситуацию и прикидывал, как поступить.
Чтобы разрядить и без того сложную обстановку, Таггарт разъяснил:
— Эти люди приютили меня точно так же, как и тебя. То, что здесь произойдет, касается только нас двоих. Мне бы не хотелось, чтобы ты сделал ошибку.
— Там увидим.
Сванти зачерпнул ложечкой мед и положил в кофе.
— Почему бы тебе просто не уехать, когда кончится гроза?
— За тебя Живого или мертвого мне обещана кругленькая сумма, Таггарт. — Пете отпил кофе с блюдца и отер рот тыльной стороной ладони. — Да и вообще я не могу уехать. Прошлой ночью мой конь сломал ногу, иначе я был бы уже в Глоубе.
— Как ты нас нашел? — осведомился Старк.
— По чистой случайности, — с готовностью пояснил Шойер. — Такое уж мое дело, приходится делать зарубки в памяти о таких местах, где можно укрыться. Давно, еще когда служил в армии, ходил в разведку и чуть было не свалился в этот каньон. Конечно, начисто забыл о нем, пока он мне не понадобился.
— Ты расшевелил осиное гнездо, — сказал Старк. — Вытащил апачей на охоту. Не советую никому и пытаться уехать отсюда, пока все не уляжется. Если индейцев переполошить, они рыщут повсюду, точно голодные волки, а у меня на руках две женщины.
Шойер откинулся на спинку стула.
— Мне подходит, — пробурчал он, ковыряя в зубах щепочкой. — Сухое место для сна, калорийная пища и общество дам. Нет, я не против передышки.
После такой тирады все примолкли, только по крыше барабанил дождь. Консуэло подставила под течь котелок. Одна крупная капля упала в уже собравшуюся там воду, и звук всплеска прозвучал так громко, что Мириам вздрогнула.
По дну каньона бежал небольшой ручеек, а состояние зданий, простоявших не меньше полувека, явно доказывало, что даже после больших дождей здесь никогда не несся бурный поток. В противном случае он снес бы конюшню и повредил остальные строения. Многие глубокие каньоны и овраги, избороздившие пустыню, образовались именно ревущими полноводными дождевыми потоками, бесследно исчезавшими через несколько часов после грозы, но даже в эти немногие часы вода. могла сносить плотины и уничтожать дома.
Раскуривая самокрутку, Сванти смотрел на сплошную пелену дождя, застлавшую окно. Он понимал, что с появлением Пете Шойера отдыха у него не будет. Но это не взбудоражило и даже не встревожило его. Жизненный опыт подсказывал, что любую проблему надо решать только тогда, когда она заявит о себе. А в подобной ситуации до времени ничего нельзя изменить. Значит, придется выжидать… и быть начеку, что бы там охотник за людьми не предпринял.
Сванти не боялся Шойера. Ему и раньше приходилось решать спор оружием, и он верил, если повезет, то победит, а погибнет — тем более волноваться нечего. Таггарт был вовсе не глуп и не склонен переоценивать свои силы, но знал, на что способен с кольтом в руках. Прошедшие годы лишь закалили его, приготовив к любым передрягам. Постоянная бдительность и готовность к действию составляли для него жизненный принцип.
Он не считал себя прирожденным стрелком и не уважал забияк, никогда попусту не хватался за револьвер, избегал перестрелок как степного пожара или наводнения. — Сванти был глубоко убежден, что порядочному культурному человеку негоже решать свои проблемы с оружием в руках. Но, с другой стороны, если уж пришлось столкнуться с вооруженным до зубов, ни в чем не уступающим тебе агрессивным противником, то встретить его следует, не труся и не склоняя головы.
Пустых разговоров о храбрости он не любил, они действовали ему на нервы. Как будто можно делить людей на смелых и трусливых, как будто смельчаки всегда смелы, а трусы всегда трусливы! Любой человек в силу обстоятельств мог оказаться ив той и в другой ипостаси.
Таггарт не считал Шойера ни дурным, ни хорошим человеком. При этом он рассуждал так: если Пете угодно делать свой бизнес на охоте за людьми — что ж, он, Сванти, нисколько не возражает. Одни охотятся на бизонов, другие на волков… Охотиться на людей бесконечно опаснее. Многие полагали это бесчестным занятием, но Таггарт не соглашался с ними.
Правда, что касается конкретно Шойера, то, возможно, в своем ремесле он заходил несколько дальше, чем следовало. То ли был чересчур настойчив, то ли слишком жаден… но Таггарта это не заботило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15