А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– С тех пор как Мелисса вышла замуж за Хэнса, не произошло ничего хорошего.
Мужчина с противоположного угла стойки подошел и плюхнулся на сиденье рядом с Карлосом.
– Ты все понимаешь, брат. А ты знаешь, почему Катерина отдала Мелиссу за Хэнса, а? Карлос покачал головой.
– Почему?
– Хэнс сказал ей, что если она не согласится, то он вступит в альянс с Драконами. Тогда он женится на Констанции Курита. И заставит свою двоюродную сестру Марию развестись с Мишелем Хасек-Дэвионом и выдаст ее замуж за Теодора. Если бы он тогда это сделал, то сейчас мы все пили бы рисовое вино и разговаривали на драконьем!
Убийца, хорошо знавший японский, решил, что сейчас не время афишировать свои языковые способности.
– Я не знал этого.
Мужчина выразительно закивал.
– Да, это часть плана Дэвиона. Ты можешь заметить, что Виктор тоже придерживается его, особенно тем, как заботится об Оми Курита, А почему, как ты думаешь, десятая бригада Лирян расположена на границе с Драконами?
– Теперь, после твоего рассказа, мне все стало ясно.
– Чертовски здорово сказано. – Глаза мужчины сузились. – Я даже могу тебе сказать, кто это сделал, кто подложил бомбу и почему.
Убийца заставил Карлоса наклониться поближе.
– Почему?
Мужчина оглядел комнату, затем тихим голосом произнес:
– Это сделал Виктор. Будучи так близко связан с Оми, он получил от нее несколько наемных убийц, некогами, для этой работы. Единственное – они промахнулись мимо настоящей цели. Бомба предназначалась не Мелиссе.
– Нет?
– Нет. Наверняка она предназначалась Риану Штайнеру. Виктор поклялся своему отцу, что убьет Риана. Видишь ли, предполагалось, что Риан будет там. Он должен был представить Верховного Правителя на том вечере, а вовсе не Морган Келл. Это точно, что бомба предназначалась ему.
Убийца хотел соблюдать осторожность, но знал, что Карлоса это должно было обязательно заинтересовать.
– Но разве взрыв не был очень мощным? Разве не все, присутствующие на вечере, погибли? Мужчина пожал плечами.
– Ты знаешь, у Куриты знак, обозначающий «достаточно», переводится и как «добить». Кроме того, не все погибли. Морган Келл выжил, хотя на это никто и не надеялся. Вот тебе пример семьи патриотов – они ожидают похорон его жены до тех пор, пока Гончие Келла не поймают бандитов.
– Патриотов? – Карлос показал бармену, чтобы он принес еще два пива. – Я имею в виду, то есть я знаю, что сделали Гончие Келла, и все такое, и я уважаю их за это, но разве не сын Моргана теперь Хан в Клане Волка?
– А это правда, приятель. – Мужчина, сидящий сбоку от Карлоса, глотком выпил треть бокала. – Но ты должен понимать кое-что. Сын двоюродной сестры моей жены был на Нейджелринге в то же время, что и милый принц Виктор и этот Фелан. Так вот, мой родственник сказал мне, что Фелан не хотел иметь никаких дел со своим высокородным и могущественным кузеном. Одно это делает его хорошим парнем в моих глазах, даже если кланы и обработали его мозги. И еще, посмотри: Фелан специально прилетел, когда его отец уходил в отставку, разве не так? И можно поспорить, что он был бы уже здесь, если бы умер его отец. И он будет здесь, когда состоятся похороны его матери.
Карлос кивнул, и в это время еще один человек вошел в бар. Он держал доску с записями, упиравшуюся ему в живот.
– Андерсон, Капетти, Чунг, Негрон, Ваттерман – «Оскорбленная женщина» отбывает через шесть часов. Назначение – Ламон, остановки будут сделаны в Чукчи, Циотате и Транте. Оплата обычная плюс бесплатный провоз двадцати пяти килограммов груза.
Карлос допил пиво и хлопнул своего собеседника по плечу.
– Спасибо за то, что рассказал мне все это, братишка. Мне всегда нравится поговорить с человеком неглупым и знающим, как на самом деле устроена Вселенная.

XXIV
Станция подзарядки «Надир»
Таркад Федеративное Содружество
27 июня 3055 г.
Виктор Штайнер-Дэвион стучал в такт словам кулаком по переборке своей каюты на «Барбароссе».
– Что вы имеете в виду, говоря, что до посадки на планету пройдет пять дней? – Он пронзил служащего станции негодующим взглядом. – В таком случае, почему нам разрешили прибыть сюда, если, чтобы добраться до планеты, необходимо пять дней?
– Ваше Высочество, попытайтесь понять. Даже если вы будете передвигаться с ускорением в три грава, то сэкономите только один день. – Человек сложил руки вместе. – Полтора грава – это гораздо более безопасная скорость.
– Плевать я хотел на безопасность, черт вас побери! – Виктор указал на иллюминатор. Планета сияла, подобно драгоценному камню, висящему под ними. – Это мой дом. Моя мама умерла там и была похоронена там. Я хочу быть там.
– Ваше Высочество, существуют правительственные процедуры...
– Мне нет дела до процедур! – Кулак Виктора снова врезался в переборку. – Черт побери, я и есть правительство! Перезарядите этот шаттл, и мы сделаем гиперпрыжок, чтобы быть ближе.
– Я не могу.
– А я говорю – можете! – У Виктора возникло желание наброситься на этого человека, но тот отступил. Виктор мысленно увидел Фелана, усмехающегося над ним и покачивающего головой. Прежде чем он смог выбросить эту мысль из головы, в каюту вернулся Гален, сопровождаемый пожилым человеком с жестким взглядом и лицом, словно вырубленным из куска льда.
Вошедший человек похлопал по плечу служащего станции.
– Ты можешь идти.
Виктор едва не обрушился на пришедшего, но увидел, как Гален слегка покачал головой. Принц отошел назад, пока служащий выходил, а человек с ледяным лицом закрывал люк. Затем мужчина неторопливо убедился, что люк надежно закрыт, а потом посмотрел на коробочку, прикрепленную на запястье. Он нажал две кнопки, потом отпустил их, нажал еще раз и поднял взгляд.
– Я из службы безопасности.
Виктор оперся спиной о переборку.
– Я очень хочу видеть вас, так как в последнее время мне попадалось очень мало разумных людей.
Мужчина проигнорировал замечание Виктора.
– Вы находитесь здесь и двигаетесь со скоростью полтора грава из соображений безопасности.
– Я приказал заправить этот корабль и совершить гиперпрыжок как можно ближе к Таркаду для того, чтобы к вечеру оказаться на планете.
Мужчина покачал головой.
– Вы не можете...
Виктор отмахнулся от его возражения.
– Я могу. Меня не волнуют покушения на мою жизнь.
– Так же, как не волновали и вашу маму.
– Это нечестно! – Руки Виктора сжались в кулаки. – Ты, сукин сын, кем себя считаешь?
– Я знаю, кто я. – Глаза мужчины сияли холодным голубым огнем. – Я человек, назначенный для того, чтобы быть уверенным в том, что ни ваши причуды, ни злоумышленники не смогут сделать с вами то, что им удалось сделать с Верховным Правителем. Я часть службы, пытающейся отыскать ее убийцу. Сейчас, вместе с командующим Коксом здесь и, может быть, с вашими братьями и сестрами там, я единственный человек в этой системе, кто заботится о том, чтобы вы вообще добрались до Таркада.
Прямота и спокойствие этого человека погасили раздражение Виктора, которое возникло в связи с недавним замечанием охранника. Принц подавил желание спорить с ним и подошел к своему столу. Он сел и жестом указал Галену и охраннику на кресла.
– Хорошо. Вы занимаетесь своей работой. А включает ли она необходимость информировать меня о ней? Мужчина остался стоять.
– В большинстве своем – по принципу «знать-только-то-что-необходимо».
– Мне необходимо знать все.
– Ему не нужно, – сказал охранник, взглядом указывая на Галена. Тот улыбнулся.
– Тонкий ход, агент Кураитис, – заметил он и начал вставать из кресла, но Виктор покачал головой.
– Гален может остаться. Какой бы уровень доступа ему ни потребовался – он у него есть. Если я не должен доверять ему, то, значит, не могу доверять никому.
Кураитис посмотрел на Галена, потом перевел взгляд на Виктора.
– Убийца использовал очень хитроумный план, чтобы справиться с охраной Верховного Правителя Мелиссы. Он понял, как и мы, к сожалению, поняли позже, что единственная слабость, которая у нее была, – это цветы mycosia. Чтобы убить Верховного Правителя, он воспользовался горшками, в которых были цветы.
Пока мужчина говорил, Виктор почувствовал раздражение, но оно не было направлено ни на кого конкретно. Во многом это было продиктовано тем, что мужчина докладывал, стоя по стойке «смирно». Вначале это вызвало у Виктора чувство неловкости, но затем он постарался перенести раздражение на тех, кто хотел причинить ему зло.
– Мы всегда изменяли расписание встреч вашей матери для того, чтобы убийца не смог воспользоваться бомбой с часовым механизмом, – продолжил свои объяснения агент безопасности. – Тот, кто убил ее, знал об этом, как знал и о том, что мы используем радиочастотные сканеры для поиска радиоизлучения, исходящего от микросхем, чтобы найти радиоуправляемые мины. Если микросхемы экранированы так, что они не излучают радиочастоты наружу, то они не могут и принять командный сигнал, посланный по радио. Таймеры можно скрыть от наших сканеров, но часовые бомбы ненадежны по причине, о которой я вам уже говорил.
Из-за того, что вы изменяли расписание моей мамы. Виктор кивнул, когда понял, что Кураитис не будет ничего объяснять дважды, и стал слушать его с еще большим вниманием.
– Как же тогда сработала эта бомба?
– Пластиковая взрывчатка SХ-497, сделанная на Гесперусе-2, из партии, потерянной при транспортировке, была выполнена в форме цветочных горшков, для придания прочности ее обожгли и покрыли акриловым отвердителем, чтобы электронные «носы» не смогли обнаружить ее. Схемы из четырех сотовых визифонов установлены внутри горшков, и они подожгли магниево-термитные запалы, когда поступил звонок на номер, на который они все были запрограммированы.
Принц оперся о спинку.
– Но сотовые визифоны должны испускать сильное радиоизлучение, правильно?
– Горшки были покрыты полупроницаемой резиной, которая пропускает воду. Сотовые визифоны включались таймером, а тот в свою очередь питался от водяной батарейки. Когда достаточное количество воды проникло сквозь, резину, то сработали водяные батарейки, включив таймеры. В заданное время таймеры включили визифоны. Все это случилось уже после последней проверки зала на наличие радиоизлучений.
– Почему это не было сделано позже? Кураитис уставился на Виктора.
– Электронные часы, сотовые визифоны, стимуляторы работы сердца, протезы конечностей с кибернетическим управлением и некоторые из платьев, сшитых по последней моде и надетые в этот вечер, сделали невозможным поиск радиоисточников. Сканирование, сделанное позже, уже не могло дать никаких результатов. Мы полагаем, что устройства включились спустя полчаса после того, как были открыты двери и люди начали заполнять зал. Убийца наблюдал за происходящим по общественному видеоканалу и позвонил тогда, когда ваша мама начала свою речь. Некоторое время спустя устройства взорвались.
У Виктора помрачнело лицо.
– У вас есть голографическая видеозапись убийства?
– С разных сторон. Именно просмотр кассет и позволил нам определить, что взорвались цветочные горшки, а не стойка, поддерживающая их.
– Я хочу посмотреть записи.
– Виктор! – Гален наполовину поднялся из кресла. – Подумай, о чем ты просишь!
– Гален, там может быть что-нибудь, что я...
– Нет, Виктор, нет! – Гален почти встал из кресла. – На этих кассетах нет ничего, что бы уже не проверили Кураитис и другие специалисты из службы безопасности. То, что ты видел, как умер твой отец, еще не значит, что ты должен смотреть, как умирает твоя мать.
– Но вдруг там есть что-то еще, и я смогу заметить это.
– Это безумие, Виктор. Тебе не следует мучить себя,
– У меня будут готовы кассеты для вас, когда мы достигнем Таркада, – сказал Кураитис. Гален повернулся к нему.
– Вы не можете...
– У вас есть какая-то причина, чтобы не показывать их принцу, командующий?
Виктор заметил, как напрягся Гален, и на долю секунды задумался о том, что же хотелось скрыть Галену. Почему Кураитис подозревает Галена? Почему он хотел удалить его из комнаты? Есть ли у Кураитиса какие-нибудь доказательства, связывающие Галена с убийством моей мамы?
Адъютант Виктора выпрямился и покачал головой.
– Вы очень изобретательны, агент Кураитис. Вы видите во мне фактор риска и хотите избавиться от меня. Я мог бы поаплодировать вам, но сейчас – не тот случай. Принц – мой друг так же, как и мой господин, и это позволяет мне думать, что, вероятно, – только вероятно – для него будет лучше помнить свою мать такой, какой она всегда была для него, а не после того, как бомба разорвала ее на куски.
Гален повернулся к Виктору.
– Я знаю тебя, Виктор. Я знаю, ты думаешь, что ничто не будет происходить, пока ты не отдашь приказ. Это хорошо для военных подразделений, но не для государства. Ответственность, лежащая на тебе, отныне стала еще больше, и тебя некому будет заменить, если ты погрязнешь в расследовании обстоятельств смерти твоей матери.
Виктор поднял глаза на своего друга и услышал в его словах предупреждение.
– Ты прав, Гален. Но я знаю, что у меня нет выбора. Я тот, кто я есть, и не могу оставить ее смерть неотомщенной.
– Месть наступит тогда, когда люди Кураитиса закончат свои расследования, Виктор.
Виктор кивнул и перевел свой взгляд на агента.
– Вы идентифицировали личность убийцы?
– Мы знаем, кем он был на Таркаде. Мы знаем, кем он работал и что делал последние шесть месяцев своей жизни. Записи в его досье, относящиеся к этому периоду, выглядят исчерпывающими, но все они фальшивые. Мы имеем дело с профессионалом, который в течение долгого времени работал над этим заданием, и он занимался бы им еще дольше, если бы того потребовала ситуация. – Адамово яблоко Кураитиса ходило вверх и вниз. – Мы до сих пор не поймали его, но сейчас достоверно знаем только, что это был мужчина.
Глаза Виктора сузились.
– Как убийство было преподнесено общественности?
– Сумасшедший, недовольный убийца, бросивший бомбу. В передачах показали его мать, которая живет в доме престарелых. Она ничего не знает и находится в маразме. Государство платило за ее содержание, но заведение было хуже, чем то, на которое можно рассчитывать за такие деньги. Это и было использовано для объяснения причины недовольства убийцы. Мы считаем, что он уже покинул Таркад, но в народе думают, что он покончил жизнь самоубийством.
– Если вы считаете, что он сбежал, то к чему тогда эти ограничения моего передвижения? – Виктор увидел, как голова Кураитиса медленно повернулась. – Я предполагал, что ограничение скорости моего корабля – общее правило, чтобы помочь вам найти убийцу, проверяя всех отбывающих пассажиров.
Агент безопасности покачал головой.
– Народ очень недоволен вами. Тело вашей матери находилось в столице два дня, а вашего отца – тридцать один день.
– Но бомба... – Виктор покачал головой. – Ее нельзя было показать людям, как в случае с моим отцом.
– Вас не было на похоронах.
– Не из-за того, что я не хотел. – Принц посмотрел на Галена. – Мы вылетели сразу же и мобилизовали каждый Т-корабль, двигающийся в этом направлении, а также несколько кораблей, которые двигались совсем в другую сторону. Я оказался здесь так быстро, как только мог.
Кураитис не подал никакого знака, что слышал Виктора.
– Говорят, что ваша сестра нарочно сократила прощание с Верховным Правителем и, следуя вашим приказам, очень быстро завершила всю церемонию.
– Я сказал ей, чтобы она сама приняла оптимальное решение, в зависимости от обстоятельств.
– То, что вы сказали ей, – это «похорони ведьму».
– Никогда!
– Петр, Артур и Ивонна успели прилететь на похороны с Нового Авалона. Для этого им пришлось преодолеть расстояние в пятьсот сорок световых лет, и они сделали это быстрее, чем вы преодолели двести десять световых лет из порта Мосби.
– Катерина предполагала, что будет лучше, если они будут там, – огрызнулся Виктор.
– Некоторые люди думают даже, что это вы подстроили смерть своей матери, потому что она не хотела отказаться от престола в вашу пользу. Говорят, она отказывалась передать вам бразды правления из-за того, что вы тайно женились на Оми Курита, когда были на Недостижимой.
Агент безопасности взглянул на Галена.
– Вы должны помнить об этом, как и о том, что сплетни говорят о вас как о любимом мужчине принца.
– Это оскорбление!
– Может быть, джентльмены, но я передал вам именно то, что говорят в тавернах и барах, прачечных и магазинах, на общественных мероприятиях и по видеотелефонам. – Лицо Кураитиса оставалось непроницаемым. – Но это еще не все. Знаете ли вы о том, Ваше Высочество, что вы еще пытались убить и Кая Алларда-Ляо, когда были на планете Алин, за то, что он возражал против вашего романа с Оми? Как факт принимается и то, что вы могли захватить его с собой, когда оставили планету Алин, но отказались подождать его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39