А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– А что, если я предположу, что за дымом этой статьи скрывается огонек правды?
– Об этом вам лучше поговорить с отцом, он неплохо разбирается, где ложь, а где правда.
– Хорошо, мистер Мак-Нил, очень хорошо. – Койот прошелся по комнате и уселся в кресло. – Ваш скептицизм вам пригодится, ибо то, что мы собираемся вам рассказать, весьма удивительно. Дело в том, что эти события происходили в действительности, несмотря на то, что на первый взгляд они кажутся небылицей.
Мак-Нил бросил газету на пол.
– И вы хотите скормить мне еще одну? У меня нет времени.
Койот пропустил мимо ушей его сарказм: он заранее знал, что Мак-Нил отреагирует именно так. Интереснее посмотреть, что он скажет, узнав, каким образом Скрипичника удалось остановить.
– Мистер Мак-Нил, это существо на фотографии – настоящее. Вы знаете, что все башни Феникса оснащены по последнему слову техники. Две недели назад, во время грозы, в основание одной из них ударила молния, возникло сверхнапряжение и открылось окно в соседнюю реальность. Оттуда и пришел этот паук.
Синклер покивал:
– Иная реальность, вот как? По-моему, вы слишком часто смотрите сериал про капитана Крушера.
– На самом деле существует множество реальностей, или, как их еще называют, «измерений». Просто случилось так, что Земля является связующим звеном в цепи реальностей и поэтому мы иногда видим странные существа. – Койот поежился. – А главное, что цель этих существ – разрушить, к чертям собачьим, наш мир для собственного развлечения.
Синклер встал:
– Они могут развлекаться за наш счет, вы – за мой, но мне сейчас не до развлечений. Я не собираюсь верить всякой чепухе. Счастливо оставаться, джентльмены.
– Кроули, вы были правы. Покажите ему.
Человек в сером костюме чуть подался вперед:
– На той вечеринке, помните, мы столкнулись в туалете, когда я мыл руки. Вы обратили внимание на довольно странный шрам у меня на левой руке и сказали, что раньше такое видели только на пойманных рыбах.
Кроули неторопливо стянул перчатку, и Койот увидел на тыльной стороне ладони круглый, узловатый зарубцевавшийся шрам. Кроули поднял руку, чтобы Мак-Нил рассмотрел получше.
– Укус миноги. Я помню этот шрам. – Синклер посмотрел на лицо Кроули, потом – на его руку. – Но тот человек со шрамом был лет на двадцать или тридцать моложе. Вы его просто подделали?
– Потрогайте, если хотите. Убедитесь, что он настоящий. – Кроули протянул Синклеру руку, и тот заколебался. – Вы помните, что в туалете нас было только двое, и никто, повторяю, никто, кроме вас, не видел этого шрама. Неужели вы думаете, что я исключительно для того, чтобы сейчас вас разжалобить, располосовал себе руку скальпелем, а потом специальным образом заживлял, чтобы получилась именно такая форма?
Синклер снова посмотрел на руку Кроули, а потом на его лицо:
– В это легче поверить, чем в то, что вы стали моложе на несколько десятков лет.
Кроули надел перчатку.
– Существуют измерения, где некоторые вещи… меняются.
Койот откинулся в кресле:
– Простые объяснения не всегда верные. Особенно когда имеешь дело со Скрипичником, с этим так называемым пауком-мутантом. Есть измерение, где время течет медленнее. Это часть Тартара, греческого ада, где живет титан Титий. В этом измерении ткани регенерируют очень быстро, и можно залечить практически любое ранение. Кроули лечил там девочку, которая была ранена Скрипичником. В процессе этого он сам помолодел лет на двадцать – тридцать, хотя шрам у него остался – и это наглядное доказательство существования иных измерений.
Синклер плюхнулся в кресло и посмотрел на Койота и Кроули так, будто попал в компанию сумасшедших:
– Я вас слушаю, но пока вы меня еще не убедили.
Койот побарабанил пальцами по крышке стола.
– Что ж, ладно. Все эти истории о йети, Несси, летающих тарелках и зомби имеют под собой вполне реальную основу. Ученые, полагая, что простое объяснение всегда самое верное, придумывают, будто древние люди с помощью таких сказок объясняли те явления природы, которые не могли понять. Как они, как вы, так и я сам, пока не столкнулся со Скрипичником буквально нос к носу, не мог поверить, что это не продукт мифологического сознания, а вполне точное описание того, что было на самом деле. Теперь я знаю: другие измерения существуют, и на протяжении всей человеческой истории они давали о себе знать.
– То есть вы хотите сказать, что граф Дракула был настоящим вампиром из параллельного мира?
– Возможно. Но скорее всего он был обычным человеком, попавшим под влияние Темного Властелина. – Койот расстегнул на рубашке верхнюю пуговицу и ослабил галстук, словно ему стало вдруг душно. – Я не жду, что вы поверите, будто все странности в мире – результат деятельности Темного Властелина, – навалом людей, которые готовы угробить жизнь на создание очередной псевдонаучной чепухи, – я просто хочу, чтобы вы осознали: такие вещи, как Скрипичник, существуют, и с ними надо бороться. И хотя это прозвучит мелодраматично, я прошу, чтобы ты помог мне спасти наш мир от Скрипичника.
– Как только у меня будет свободный уик-энд – пожалуйста.
Койот улыбнулся:
– Рад, что чувство юмора тебе не изменяет. Оно тебе пригодится.
– Вы говорили, что хотите предложить мне работу?
– Да. До недавнего времени я был наемным убийцей и служил Скрипичнику. Меня отправили в Феникс с заданием убить Неро Лоринга. Но у меня открылись глаза на истинное положение вещей, и я встал на сторону человечества. Теперь я намерен бороться со Злом до конца.
– Так, значит, Скриличник и есть Темный Властелин?
Койот кивнул.
– И у него есть на Земле организация?
Койот кивнул снова.
Кроули скрестил ноги.
– Скрипичник – только один из многих. Пигмалион, Мертвый Язык, Барон Самдэй и множество других обрабатывают нашу планету. У Скрипичника аппетиты побольше, и его влияние на Земле сильнее.
– Чтобы скорее установить свое господство на Земле, Скрипичник создал организацию, которая готовит убийц и шпионов. Я лишь приблизительно знаю, где она располагается. Уточнить ее местонахождение и немного понаблюдать – в этом будет заключаться ваша работа. – Койот размял пальцы и посмотрел на Синклера с полной серьезностью. – Именно за этим вы отправитесь в Японию.
Мак-Нил вскинул голову и сжал ручки кресла.
– В Японию? Не думаю, что вы заставите меня поехать в Страну восходящего солнца. Вы же читали мое досье, мне нельзя там появляться.
– Я знаю о вашем конфликте с якудза, но, кроме вас, это некому сделать, – раздался сигнал, и Койот наклонился к переговорному устройству:
– Да, Лилит?
– Шаттл прибыл, мистер Лоринг.
– Что ж, пора отчаливать. Прошу прощения, что прерываю беседу, но мне надо поторопиться, самолет вылетает через пару часов.
– Эй, а я что, должен действовать вслепую?
Койот встал и пошел к двери.
– Мисс Акрес предоставит вам всю необходимую информацию и посвятит в подробности вашего задания.
Она уже заказала вам номер в токийском отеле и подготовила документы. Вы получите пятьдесят тысяч на счет и пять тысяч на руки. Надеюсь, ваш любимый пистолет по-прежнему "беретта M92S".
Синклер растерянно кивнул.
– Но без прикрытия работать в Японии будет чертовски трудно.
– Совершенно с вами согласен. Именно поэтому в «Нью-Палас-отеле» вас будет кое-кто ждать. Мисс Акрес через неделю отправится в токийское представительство «Лорики», и если она вам понадобится, ищите ее там. И еще. – Койот открыл кейс и достал толстую папку. – Передайте это в Главную Башню Феникса, комната 10542.
Синклер взвесил папку на руке:
– Хэлу Гаррету?
Койот одобрительно кивнул:
– Абсолютно верно, а откуда вы знаете?
– У меня хорошая память на цифры. После твоего визита ко мне в квартиру я навел справки о Гаррете и запомнил номер комнаты.
– Ну и отлично, значит, тебе будет проще. Я свяжусь с тобой в Токио, как только смогу, но с мистером Кроули вы встретитесь раньше.
– И еще, Койот…
– Да?
– Вы – наемный убийца, почему же вы сами не возьметесь за это дело?
Койот улыбнулся:
– Потому что я не знаю, где находится организация, и посылаю вас, чтобы вы это выяснили. Впрочем, Кроули, так же как и я, считает, что мне нужно закончить обучение, которое мне планировал Скрипичник, поэтому я должен уехать. Надолго ли – я и сам не знаю. Но если я управлюсь достаточно быстро, а вы выполните задание, то мы сумеем нанести Скрипичнику поражение.
– А если мы облажаемся?
Койот кивнул на Кроули:
– Помните его шрам?
Синклер кивнул.
– Представьте себе, какая у нас будет жизнь после того, как Скрипичник сделает то же самое с вашей Землей.
Глава 2
Синклер прикрыл глаза от пыли, которую взметнул шаттл, отрываясь от земли. "Перегрин CV-27" на секунду завис, превращаясь из подобия геликоптера в небольшой самолет, а затем, набирая скорость, рванулся по направлению к аэропорту.
Отбросив с лица прядь волос, Син посмотрел на Феникс. С вершины башни «Лорики» были видны все сто этажей надземного города. Далеко внизу копошились две бригады рабочих "Аризона паблик сервис", устраняя последствия бури, которая случилась пару недель назад.
Четыре рукотворных острова плавали в черном океане, называемом "Застывшая Тень". На северо-востоке возвышался комплекс «Билдмора», и, поглядев в ту сторону, Синклер позволил себе с гордостью улыбнуться.
Это был самый большой из островов. По сравнению с ним остальные казались просто крошечными.
Из центра города, как из гнезда, по всем направлениям торопились скоростные поезда; они связывали между собой башни и несли им жизнь, как кровеносные сосуды несут жизнь внутренним органам. Син вырос в Вилдморе и жил там, когда не уезжал в Европу или Японию, и это зрелище было ему не в диковинку. В день его восемнадцатилетия отец привел Сина на крышу башни и, указав широким жестом руки на город внизу, торжественно произнес:
– Когда-нибудь все это будет твоим.
И я бы, поверил, если бы не знал, что моим троим старшим братьям он говорил то же самое…
– Мистер Мак-Нил?
Он обернулся и в коридоре, ведущем внутрь башни, увидел мисс Акрес:
– Да, мисс Акрес, в чем дело?
Блондинка кивнула ему один раз и заученно улыбнулась:
– Мистер Лоринг велел мне проинструктировать вас и передать все необходимое. Будьте добры пойти со мной.
Син в последний раз посмотрел на город и вдохнул полные легкие сухого воздуха пустыни и рассмеялся:
– Не меньше 110 по Фаренгейту. Хорошо хоть воздух сухой. В Японии в это время года высокая влажность.
– Мистер Мак-Нил?
– Простите. – Он кивнул и пошел вслед за Лилит внутрь башни. Двери за ними автоматически закрылись.
В кондиционированном воздухе дышать было значительно легче. – Многие приезжие говорят, что в Фениксе очень жарко, но сухо, и поэтому, дескать, жить можно. Объяснять им, что в печи тоже сухо и жарко – бесполезно. И все-таки здесь переносить жару проще, чем в Токио.
Лилит кивнула, но Син понимал, что это просто жест вежливости. Девушке были совершенно не интересны разговоры о погоде. Лестница закончилась тяжелой железной дверью, рядом с которой мерцал электронный замок. Лилит прижала ладонь к нему, и он заиграл огоньками, считывая отпечаток.
Девушка придержала дверь, а Син достал из кармана платок и вытер замок. Они вошли внутрь и оказались в приемной офиса Лоринга. Деревянная панель задвинулась, и не осталось даже щели, будто двери на этом месте никогда и не было. Син улыбнулся, свернул платок и убрал его обратно в карман.
Мгновение Лилит молча сверлила его взглядом своих зеленых глаз, а потом все-таки спросила:
– Простите, но зачем вы это сделали?
– Я ведь специалист по безопасности, не так ли? Этот зеленый свет и довольно мудреный сканер «Тоджикорп» скопировала у замков фирмы "Аллард Текнолоджи".
Но кое-какие программы, вшитые в чипы, им слизать не удалось, поэтому существует парочка фокусов, с помощью которых не представляет труда вскрыть такой замок. – Он пожал плечами. – Впрочем, воров такой квалификации довольно мало, а кроме того, даже из них далеко не все располагают необходимыми средствами.
– Понятно. – Лилит одернула жакет и включила наручный диктофон:
– Заметка: заменить все замки на устройства фирмы "Аллард Текнолоджи".
Она опустила руку и жестом велела Сину идти за ней.
– Забавная вещица, – кивнул он на диктофон.
– Я заказала такую же для вас. – Лилит кивнула рыжеволосой секретарше и провела Сина в свой кабинет. Пока дверь за ними закрывалась, он обвел быстрым взглядом комнату, выдержанную в пепельных тонах. Золотой ковер и большие окна делали ее зрительно больше, чем она была на самом деле. Из окна в стене, обращенной на север, открывался потрясающий вид на Сквейв Пик и Кэймблэк Маунтин.
Лилит жестом указала на стул рядом с большим стеклянным офисным столом. Сначала Син не понял, как можно работать за столом, на котором не стоит решительно ничего, даже телефона, но увидев, как Лилит касается его поверхности, сразу все понял.
Вся поверхность стола – сенсорный жидкокристаллический дисплей.
– Это что же. Большой Голубой XR-8500? – Он наклонился вперед, но конструкция была задумана так, что изображение на дисплее мог видеть только тот, кто стоял со стороны стула. – Надо же, я только читал о таком.
Лилит улыбнулась и не отказала себе в удовольствии похвастаться.
– Это усовершенствованный прототип, XR-9900. – Она ткнула пальчиком в экран и негромко сказала:
– Дафнэ, принесите чемодан мистера Мак-Нила.
За спиной у Сина раскрылась дверь, и секретарша внесла алюминиевый кейс. Син посмотрел на замок и увидел, что все цифры кода выставлены на «О». Он подождал, пока Дафнэ выйдет из комнаты, и лишь после этого опустил чемоданчик на пол.
– Код – день вашего рождения, – сказала Лилит.
Внутри – паспорт, удостоверение личности, кредитки, билеты на самолет и пять тысяч долларов наличными.
От себя я положила туда досье на мистера Гаррета. Он живет в комнате… – Она взглянула на стол.
– 10542, – опередил ее Мак-Нил.
– Неплохо. – Лилит склонила голову. – Не ожидала, что вы запомните.
Син улыбнулся.
– Я специально тренировал память на числа. Весьма полезно в некоторых случаях. Например, этот чемодан закодирован на день моего рождения, но ведь эту дату будет знать каждый, кто прочтет мое досье. Я предпочитаю дать коду случайное число, а потом заучить его.
Син ждал, что Лилит снова потянется к диктофону, но она этого не сделала.
– Хотите проверить содержимое?
– Да нет, я вам верю.
С тобой, птичка, все в порядке, но бот с твоим. боссом придется повозиться.
– Я хотел бы связаться с вами сразу после вашего приезда в Японию.
– Если я вам понадоблюсь, мистер Мак-Нил.
Она улыбнулась, и он невольно поморщился. За свою жизнь Син достаточно насмотрелся подобных улыбок, заставляющих думать, что у тебя расстегнулась ширинка или в зубах застрял шпинат. Лилит недвусмысленно давала ему понять, что отношения у них не пойдут дальше деловых, и это вполне устраивало Сина. Однако в Японии ему наверняка придется вести светскую жизнь, а какой может быть выход в свет без надежной, проверенной дамы?
Лилит проводила его до лифта:
– Счастливого путешествия, мистер Мак-Нил.
– Спасибо, мисс Акрес.
Он вошел в металлическую капсулу, нажал кнопку и стал ждать, пока двери откроются и перед ним окажется линия маглева. Кабина рванулась вниз так стремительно, будто кто-то подрезал канаты, но где-то на уровне 12-го этажа пошла медленнее. Син смотрел, как мимо проплывают этажи громадной башни «Лорики», и не переставал удивляться слабости системы безопасности компании. Впрочем, его мысли быстро вернулись к насущным проблемам.
Итак, Микаэль Лоринг, он же Койот, и Деймон Кроули купили газетку с историей про гигантского паука.
Син слукавил немного, сказав, что проспал всю грозу; он слышал какие-то восторженные вопли, но не придал им значения. Потом ходили слухи, что ребятки из АПС нашли кучки пепла и сломанное оружие. Но даже если и так, увидеть эти улики не удастся никому.
Син обладал хорошим воображением: в его профессии это необходимо. Когда имеешь дело с охранными системами, надо уметь придумывать невозможные способы их взлома, чтобы этого самого взлома не допустить. В Японии он не раз поражал своих хозяев такими фокусами, которые им и не снились, а однажды вошел в главный компьютер компании «Тоджикорп» и несколько часов кряду таскал оттуда все, что попадалось под руку, а охранные системы даже не пикнули.
Но во всем остальном Син считал себя здоровым скептиком. Возможно, йети действительно обитают в тибетских горах, но он не собирался в них верить, пока не увидит собственными глазами, как йети сидит в компании Лилит у костра на снегу.
Была еще одна сложность: Сину нравился Койот, нравилась холодная отвага, с которой он до сих пор действовал, нравилось его отношение к Хэлу Гаррету и даже то, как он быстро вошел в роль мистера Лоринга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25