А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Ах да, это...
Его гостья прищурилась в ожидании ответа.
– Эта штука такая мягкая и гибкая. Наверняка она служит для упаковки чего-то?
– Мне нужно присесть, – пробормотал Этан и, торопливо опустившись на стул, положил ногу на ногу, чтобы скрыть возбужденное состояние.
В глазах Джейн вспыхнула тревога.
– Ты не заболел?
Только сейчас Этан заметил, что на Джейн надето изящное платье с цветочным узором, которое он, кажется, уже где-то видел.
– Где ты нашла это платье? – Джейн улыбнулась:
– Мне принесла его миссис Кук. Миленькое, правда?
– А где миссис Кук взяла его?
– Не знаю, Этан. Почему бы не спросить у нее, если тебе любопытно? И вообще почему бы тебе не перестать называть меня «миледи»?
Этан потупился:
– Я считаю, пока ты здесь... нам разумнее держаться друг от друга на некотором расстоянии.
– Почему?
– Потому что... Потому что ты можешь быть скомпрометирована, вот почему!
Джейн в недоумении уставилась на него:
– Этан, милый... Терпеть не могу сообщать дурные новости, но разве ты уже не все видел у меня, что только можно увидеть? Я провела день в твоем доме, в твоей постели. Полагаю, слово «скомпрометирована» несколько запоздало.
Этан замотал головой:
– Нет. Пока ты девственница, только сумасшедший станет обращать внимание на эти несущественные подробности.
Джейн продолжала пристально смотреть на него.
– Это все потому, что я богатая наследница?
– Конечно.
Усмехнувшись, она отвела взгляд и, встав с кровати, направилась к двери.
– Ури приготовил для меня гостевую комнату; полагаю, мне пора туда перебраться.
Внезапно Этан протянул руку в ее сторону.
– Миледи!
Джейн замерла у порога.
– Да?
– Мне кажется, вы прихватили кое-что мое.
– Правда? – Она посмотрела на него невинными глазами. – И что же это такое?
Какая же она плутовка!
– Моя колбасная шкурка.
– Оболочка для колбасы?
Этан нетерпеливо пошевелил пальцами.
– Отдайте мне мою мягкую, гибкую штучку для упаковки чего-то, что боится сырости.
– Сомневаюсь, что понимаю, о чем вы. – Джейн повернулась, собираясь выйти из комнаты. – Впрочем, Ури, наверное, знает, что это такое...
О нет, он просто не мог сказать леди Джейн Пеннингтон: «Верните мой презерватив».
– Ладно, черт с ним, оставьте проклятую штуковину себе!
У нее на щеках образовались ямочки.
– Я знаю, что это такое, Этан. – Глаза засветились ярче. – Я догадалась, когда ты был вынужден сесть! – С этими словами она шагнула через порог и легкой походкой направилась в гостевую комнату.
Глава 22
День клонился к вечеру, но Этан все сидел у себя, опасаясь поддаться одолевавшему его искушению поцеловать Джейн. Он вдруг осознал, что до сих пор этого ни разу не сделал, хотя ему нестерпимо хотелось. В результате он не высовывал носа из кабинета, в то время как Джейн очаровывала его дворецкого, повариху и лакея. Даже Зевс предал его, следуя повсюду за ослепительной улыбкой Джейн, как еще один добровольный раб.
Этану вдруг пришло на ум, что прежде он никогда не видел Джейн такой веселой, словно она освободилась не только из Бедлама, но и из какого-то другого плена.
В конце концов, не выдержав очередной трели ее смеха, Этан направился на кухню. Впервые с тех пор, как он нанял Дживса, никто не принес ему чая и газет, никто не очистил пепельницу от пепла.
Как оказалось, все обитатели дома, исключая его, играли в детскую игру. Ури с повязкой на глазах, похожей на носовой платок Этана, ходил по кругу с вытянутыми вперед руками, миссис Кук и Дживс сидели за уютным кухонным столом, в то время как Джейн танцевала вокруг Ури, снимая с его ливреи приставшую кукурузную шелуху и благополучно избегая его рук.
При виде этой идиллической картины Этан нахмурился. Ури был красивым парнем, хотя, впрочем, леди Джейн Пеннингтон вряд ли стала бы заигрывать с лакеем.
И все же она улыбалась, то и дело дотрагиваясь до Ури...
Когда Этан громко кашлянул, Джейн замерла, Ури тут же сорвал с глаз повязку, а Дживс и миссис Кук уставились на хозяина так, словно увидели выросший из-под земли конус пробудившегося к жизни вулкана. Затем, повскакав с мест, они начали величать его «сэр» и всячески демонстрировали, что впредь готовы вести себя как подобает слугам.
Поняв, что скорее всего про себя они над ним смеются, Этан безнадежно махнул рукой:
– О, продолжайте, я не собираюсь вам мешать.
Отвернувшись, он пошел прочь, впервые чувствуя себя лишним в этом доме.
Снова оказавшись в кабинете, Этан решил, чтобы хоть чем-то занять себя, отработать несколько приемов, которым его обучил Фиблз. До встречи с Мейвеллом оставалось несколько часов, но он уже начал нервничать. У него возникло впечатление, что глава «лжецов» не хочет поскорее услышать его ответ. Но тогда почему он отложил встречу на целый день? Или...
Неужели он обнаружил подмену пленницы?
Снедаемый тревогой, Этан никак не мог сосредоточиться и, чтобы хоть немного отвлечься, повесив сюртук на спинку стула, постарался вытащить из карманов все их содержимое, не шелохнув тонкой шерстяной ткани.
После нескольких попыток его внимание обострилось, и он сумел последовательно извлечь на свет божий несколько предметов, после чего, немного успокоившись, гордо отступил назад. Жаль, что Джейн не видела...
В этот момент из-за его спины раздались аплодисменты, и он обернулся. Джейн восхищенно смотрела на него, сидя на краю стола.
– Как тебе удалось пробраться сюда незамеченной? – Джейн улыбнулась:
– При желании я могу двигаться достаточно бесшумно. – Спрыгнув со стола, она выпрямилась. – Это было потрясающе!
От ее похвалы Этан невольно приосанился и тут же одернул себя. Господи, как же он жалок!
– Может, и меня научишь? – Джейн не отрывала взгляда от сюртука, исполнявшего роль жертвы.
– Попробую, но... Здесь важно освоить легкость прикосновения...
После нескольких показов Джейн весьма ловко выполнила все требуемые манипуляции и, счастливая, покачала перед носом Этана его недавно купленными часами.
– Видишь, у меня получилось! – воскликнула она с искренней радостью..
Этан рассмеялся вместе с ней, но Джейн вдруг стала внимательно приглядываться к трофеям у себя в руках. Карманы...
– Я знаю, чему хочу научиться, – решительно сказала она. – Открывать замки.
Этан кивнул:
– Конечно. Это не очень сложно.
Минуту спустя они стояли на коленях перед дверью кабинета с отмычками, которыми Этан воспользовался, чтобы открыть клетку в Бедламе. Он снова и снова показывал, что нужно делать, пока Джейн не уловила суть.
И тут она неуверенно дотронулась до его руки.
– Послушай, я должна сделать одно признание. – Этан не слишком любил признания, поэтому не медлил с ответом.
– Я ничего не хочу знать, предупреждаю заранее.
– Но ты должен это знать, – упорствовала Джейн. – Возможно, из-за меня тебе грозит опасность. Лучше заранее обсудить все обстоятельства дела. – Дела? Их разговор нравился Этану все меньше и меньше. Когда женщина начинает употреблять слово «дело», это не к добру.
Они сели на диван.
– Помнишь, что я тебе говорила о своей матери? – Этан кивнул.
– Моя матушка не выздоровела. Она умерла почти год назад, так и не поняв, что с ней случилось.
– Прости. – Этан взял ее за руки. – Ты... – Он вскочил и отошел в сторону.
Джейн последовала за ним.
– Видишь ли, Матушка – это только имя...
Этан зажал уши руками. Черт, он так и знал, что она не так проста, как кажется! Он чувствовал и все же гнал подозрения прочь, даже когда правда бросалась в глаза.
Джейн подошла к нему и ласково опустила его руки.
– Этан, пожалуйста... – Он нехотя кивнул.
– Матушка – кодовое имя резидента, которому я подчиняюсь. Ты знаешь, что такое резидент, Этан?
Он поморщился.
– Кажется, пару раз слышал о чем-то подобном.
– Меня внедрили в дом лорда Мейвелла, чтобы я писала отчеты о его повседневной жизни. Поначалу я не знала зачем, но теперь нам известно, что он работает против короны.
– Я тоже.
– Этан, я знаю, что ты не желаешь быть к этому причастным. – Она страстно сжала его пальцы. – Ты можешь выйти из игры прямо сейчас, и я тебе помогу.
Слова Джейн так рассмешили его, что он рухнул на подушки дивана.
– Шпионка! О Господи, конечно же! – Он приподнял голову и взглянул на Джейн. – Ты даже не представляешь, как это забавно.
Джейн не отрываясь смотрела на него, ее брови были нахмурены.
– В этом нет ничего смешного. Матушка сообщает, что я отличный оперативник.
– Оперативник, говоришь? Матушка?
Господи, неужели и она такая же, как те шпионки, которые работают в борделях Мейвелла?
– Что ты делала на дереве?
– Я заметила подозрительное движение в запертой комнате и попыталась узнать, что там происходит, – честно ответила Джейн.
В ту ночь у Мейвеллов давали бал, и в запертой комнате находилась Роуз.
– А что ты делала на террасе и возле моего дома? – Джейн потупилась:
– Изучала тебя.
– А когда целовалась со мной в экипаже?
– Подкупала, – ответила она совсем тихо, – но я в действительности и сама этого хотела.
Этан посмотрел на нее с сомнением:
– Но... Ты и вправду леди Джейн Пеннингтон?
– О да. – Джейн горячо кивнула. – Я в самом деле племянница лорда Мейвелла.
В глазах Этана блеснуло отвращение.
– Шпионила за родственниками? – Ее взгляд не дрогнул.
– Это было не просто, особенно после того, как я искренне привязалась к тете Лотти и девочкам. И все же я должна была защитить от него Англию.
Этан фыркнул:
– Ты – Англию?
Джейн опять покачала головой.
– Пойми, я выполняю задание и важнее этого для меня ничего нет.
Этан поморщился.
– Задание. Ясно. А что насчет богатого приданого? – Джейн покачала головой.
– Я никого не обманывала. Все воспринимали происходящее со мной как нечто само собой разумеющееся, поскольку я аристократка с богатыми нарядами...
Этан вдруг рассмеялся.
– Понимаю теперь, почему тебя завербовали в тайные агенты.
– И почему же?
На его лице отразилось удивление.
– Как почему? Потому что... потому что ты ходячая, говорящая, разряженная ложь! Леди, девственница и к тому же красавица...
Джейн прищурилась:
– А по-твоему, мое единственное назначение – служить украшением стола какого-нибудь вельможи? – Она встала и быстро прошлась взад-вперед. – Ты меришь меня теми же шаблонами, с которыми всю жизнь сражаешься. Я ничего не сделала в жизни такого, чего бы стыдилась, а ты? Ты можешь сказать о себе то же самое?
Этан тоже встал.
– Не очень-то достойно гордиться тем, что у тебя нет стыда.
Джейн пожала плечами:
– Мне жаль, если я упала с пьедестала, на который ты меня вознес, сама я никогда не стремилась, чтобы меня идеализировали.
И тут Этан вдруг понял, что сказать ему нечего. Джейн права. Она никогда не старалась казаться образцом пристойности. Ее суждения скорее соответствовали общечеловеческой морали, чем строгим предписаниям общества.
Видя, что он колеблется, она улыбнулась:
– Мы с вами куда больше похожи, мистер Деймонт, чем вы себе вообразили. Вы создали свод жизненных правил, которому пытаетесь следовать, я тоже.
– Я делаю лишь то, что мне нравится.
– Верно. Обыгрываешь и обманываешь тех, кто, по-твоему, этого заслуживает. Ты таскаешься за юбками и шокируешь всех своим поведением, оставляя за собой след нравственного опустошения. – Улыбка Джейн померкла. – С другой стороны, я знаю, что тебе нравится выручать из неловкого положения юных девушек за обеденным столом, носить котят в карманах и флиртовать со своей поварихой, чтобы заставить ее улыбнуться. Ты не можешь пожертвовать проституткой вроде Бесс, оставив ее в Бедламе, поэтому составляешь план ее бегства. Кстати, что Бесс имела в виду, говоря «игра стоит свеч»?
Этан отвел взгляд.
– Бесс заплатили.
– Надеюсь, хорошо? Представляю. – Глаза Джейн сузились. – Твой дворецкий сказал, что недавно ты очень разбогател. Еще я знаю, что ты обжулил лорда Мейвелла на кругленькую сумму, но сегодня тебе было нечем оплатить счет торговца рыбой...
Черт! Эта бестия всего один день в его доме, а уже в курсе всех дел.
– Мое благосостояние непостоянно – таков род моих занятий.
– В самом деле? Значит, ты проигрался в карты?
– Я заплатил Бесс, и теперь она может покончить со своим ремеслом. Ты на свободе, а я...
– Сколько?
Этан пожал плечами:
– Отдал все, что было! И что это доказывает?
– Ровным счетом ничего. – Приблизившись к нему почти вплотную, Джейн приложила ладонь к его щеке. С таким же успехом она могла бы заковать Этана в колодки, ибо он не мог пошевелиться.
– Присоединяйся ко мне, Этан. Ты мог бы стать лучше, если бы смотрел на мир не глазами своего отца.
Нанесенный удар пришелся ниже пояса, чуть не вывернув его внутренности наизнанку, но Этан не подал виду.
– Я останусь таким, какой есть. – Джейн печально покачала головой:
– Жизнь – это не игра, в ней не нужно прибегать к мошенничеству, чтобы выиграть.
– А если карты подтасованы?
Джейн снова поднесла руку к его щеке, но он качнулся в сторону, и, уважая его желание, она опустила руку.
– Бедный потерянный мой друг... Неужели ты не понимаешь? Здесь нет карт. Есть только твои личные ценности, и только тебе решать, как ими распорядиться. Это твой самостоятельный выбор.
– И чтр же я могу выиграть?
– Здесь нет выигрыша или потери. Есть только вопрос – что ты хочешь получить в обмен? Каким человеком хочешь стать? – С этими словами Джейн повернулась и вышла из комнаты, оставив на коже Этана сладостный ожог своего прикосновения.
Глядя, как она уходит, он почувствовал, как внутри у него что-то оборвалось.
– Ты не права, Дженет, – прошептал он вслед шлейфу ее запаха, все еще висевшему в воздухе. – Шанс потери ох как велик!
В тишине за стеной пробили часы, и это значило, что настало время собираться к Мейвеллу.
Когда Этан во второй раз за этот день приближался к Мейвелл-Хаусу, он ощущал себя настоящей марионеткой на веревочке, и это чувство, хорошо знакомое по прошлому, было ему ненавистно, тем более что теперь за веревочку тянул не один кукловод, а целая толпа.
После того как Симмз впустил его в дом, первым человеком, попавшимся ему на пути, оказалась Серена – она сидела посреди лестницы, ведущей на второй этаж, в ночном чепце и халате, по-детски подтянув к подбородку колени, с покрасневшими глазами и грустным лицом.
– В чем дело, дорогая? – спросил Этан ласково. – Тебя кто-то обидел?
Серена метнула на него сердитый взгляд:
– Это вы во всем виноваты.
– В чем именно, крошка?
Она вытерла глаза тыльной стороной ладони.
– Вы увезли Джейн. – Этан осторожно кивнул:
– Ваш отец решил, что Джейн нуждается в лечении. – Ему было неловко, но едва ли он мог сказать ей правду...
– Папа ошибся, или... – Серена нахмурилась. – Или Джейн была права. Вы, должно быть, тоже такой же скверный.
Этан опешил.
– Я... Я стараюсь быть лучше. – Ничего другого он сказать не мог.
– Стараетесь? Значит, вы можете разыскать Джейн? Боюсь, что она пропала.
У Этана внутри все оборвалось.
– Пропала? Но я сам отвез ее в больницу.
– Не знаю. – Серена неуверенно пожала плечами. – Я только слышала, папа очень громко кричал: «Как могли они потерять ее?» А потом пришел маленький человечек и задавал нам всякие вопросы. – Она шмыгнула носом. – По правде сказать, он был не очень-то вежлив. – По щекам Серены снова заструились слезы.
– Хорошо-хорошо, только не волнуйся. Не знаю, что произошло в больнице, но Джейн очень сообразительна и в состоянии сама о себе позаботиться.
Серена захлопала ресницами, словно до сих пор это не приходило ей в голову.
– Умная, – медленно произнесла она. – Значит, Джейн выбралась из лечебницы и убежала?
Ее догадка оказалась слишком близка к истине, и Этан почувствовал спокойствие.
– Если и сбежала, хочется ли ей, чтобы ты об этом болтала, как ты считаешь?
Серена отрицательно замотала головой:
– Нет. – Она послала Этану слабое подобие улыбки. – Теперь я не считаю вас плохим, – заметила она робко. – Я думаю, вы очень добры.
Проклятие, ему не следовало ее утешать, но... Что сделано, то сделано.
– Ступайте-ка лучше в постель, – скомандовал Этан, и Серена, кивнув, тут же помчалась вверх по ступенькам.
Войдя в кабинет Мейвелла, Этан обнаружил, что хозяин кабинета неподвижно сидит за столом, опустив голову на руки.
– Милорд?
Мейвелл медленно поднял взгляд.
– А, Деймонт. – Он устало кивнул. – Наша проблема вылилась в целую рекупроблем.
– Вы о племяннице, милорд? – Мейвелл едва заметно поморщился.
– Я всегда считал ее чересчур любопытной, но она благотворно влияла на моих дочерей. Никак не думал, что оппозиция сумеет к ней подобраться.
Пошарив среди вороха бумаг на столе, Мейвелл взял одну в руки, и Этан узнал письмо Джейн к Матушке.
– Мне следовало постоянно просматривать ее почту, – буркнул Мейвелл. – Но первый десяток был таким невероятно скучным...
Умница Джейн.
– А что за проблема теперь, милорд?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25