А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кэнди посмотрела на небо и вздохнула.
— Может быть, все-таки Бог и есть. А теперь, если вы меня извините, мне нужно пойти полежать. У меня ужасно болят ноги. Приятно было познакомиться, Рэйли.
— Мистер Рэйли, — поправила ее Джэйн.
— А, какая разница.
Рэйли положил руку Джэйн на плечо и молча наблюдал, как Кэнди вперевалочку подошла к дому-сараю и скрылась там.
— Как она у тебя оказалась? Судя по ее виду, она из Нью-Йорка или его окрестностей.
— Провидено, Роуд Айленд. Она убежала из дома. Я забрала ее из одного приюта в Сан-Франциско. Мой друг — опекун там. Он познакомил меня с Кэнди, и я просто привезла ее к себе домой. Она очень хорошая, правда. У нее могло бы быть блестящее будущее, если бы она прекратила попытки саботировать его.
— Пытаешься спасти мир, Джэнни? — нежно спросил он.
В его голосе не было ни сарказма, ни насмешки, а лишь любопытство, которое светилось и в его глазах.
Джэйн любила свой дом. Она планировала его так, чтобы он отвечал двум требованиям: удобство и открытое пространство. Одна комната переходила в другую, и между ними почти не было стен. Единственный недостаток, над которым она даже не подумала, — невозможность уединения. “Поэтому Рэйли будет очень трудно застать ее одну в комнате.., или ей — его”, — добавила она, нахмурившись.
Ее здравый смысл подсказывал ей осторожно относиться к Рэйли и тому, что заставляет его разжигать ранее запретный огонь. Но сердце говорило другое, и Джэйн призналась в этом себе.
Кого она пытается обмануть? Она никогда не была равнодушна к Рэйли. Если бы это было не так, она не обратила бы на него особого внимания, когда Мак представил его ей. Соблазн изменить любимому мужу никогда бы не пришел ей в голову, и ее совесть была бы теперь чиста.
"Мак умер, Джэнни. Умер и похоронен. Тебе не в чем себя винить”.
Рэйли стоял, скрестив руки на груди, и удивленно рассматривал первый этаж этого более чем странного здания. Он никогда не видел ничего подобного. Комнаты отделялись друг от друга мебелью или завесами вьющихся растений.
Они прошли через невероятных размеров кухню, где с потолка и стен свисали медные и железные котелки и пучки сухих трав. Посредине стоял огромный стол из отполированной сосны.
В одной из “комнат” сидела Кэнди и перелистывала какой-то журнал.
Рэйли заметил там свою собственную фотографию и, усмехнувшись, отвернулся, но тут же застыл на месте. На подставке стоял аквариум, и Рэйли удивленно уставился на его содержимое.
— Черт возьми! Это же тарантул!
— Знаю, — спокойно ответила Джэйн, как будто все ее знакомые держали именно этих зверей. — Странно, почему ты удивлен. В конце концов, ты ведь сам прислал мне его.
Рэйли в недоумении закрыл и открыл рот. Он перевел взгляд с Джэйн на огромного лохматого паука и обратно. Точно! Он купил его в зоомагазине и отослал ей, когда она разгромила “Смертельное оружие”. Это была просто идиотская шутка.
— Я не думал, что ты оставишь его у себя! Джэйн наклонилась над аквариумом и покрошила туда корм, улыбаясь Гарри, который проворно глотал угощение.
— А что же еще я могла с ним сделать? Рэйли не знал, что ответить. Среди знакомых ему женщин не было ни одной, которая стала бы держать тарантула.
— Лично я голосовала за то, чтобы отправить его на небеса, — вставила Кэнди. — У меня от него мурашки бегут по телу. Не хотела тебя обидеть, Рэйли.
— Я не обиделся, — пробормотал он, качая головой.
— Не бойся, этот урод не помешает тебе развлекаться с Джэйн, Она не настолько к нему привязана.
Джэйн взяла у Кэнди журнал.
— Это даже отдаленно не напоминает учебник по алгебре.
Кэнди проигнорировала намек. Она не отрывала взгляда от Рэйли.
— Джэйн, ты хоть знаешь, кто это? — горячо заметила она и щелкнула пальцами по обложке журнала. — Он — самый сексуальный мужчина во Вселенной. Джэйн, в твоей гостиной находится самый сексуальный мужчина Вселенной, а ты показываешь ему какого-то паука. Что с тобой происходит?
— Ничего. А есть в твоем журнале какие-нибудь полезные статьи? Например, такие, где людям советуют не лезть не в свои дела?
— Нет. Но здесь масса всего о том, каков этот парень в постели.
— Пусть твои глазки не блестят, милочка, — посоветовала Джэйн Кэнди, возвращая ей журнал. — Он — обыкновенный мужчина.
Кэнди посмотрела на Джэйн страдальческим взглядом, который должен был означать, что она находит Джэйн немного не в себе.
— Джэйн. Мой дядя Фред, который продает ортопедическую обувь, просто мужчина. Тот толстый парень, который снимает показания с наших счетчиков, просто мужчина. А Пэт Рэйли — это что-то обалденное.
Боже, как она права! Есть мужчина, а есть Рэйли.
Джэйн пересекла комнату, подошла к Рэйли и жестом пригласила его следовать за ней. Пока они поднимались на второй этаж, Джэйн показалось, что прошла вечность.
Здесь находились четыре комнаты для гостей и комната Джэйн. Она открыла дверь в комнату Рэйли и улыбнулась ему.
— Вот здесь ты будешь жить. Все удобства, даже отдельная ванная.
Джэйн направилась к лестнице.
— Давай устраивайся, а я…
Рэйли сделал шаг назад и прислонился спиной к стене, отрезая таким образом Джэйн путь к выходу. На его губах играла ленивая улыбка.
— Ты разве не собираешься все показать мне в своем доме, Джэнни? Какая же ты после этого хозяйка?
— Это спальня, Рэйли. И я уверена, что тебе последнему нужна здесь карта.
— Ну, давай же, Джэнни, — сказал он очень убедительным тоном, одарив ее улыбкой, которая могла бы растопить самое холодное женское сердце. — Как же мы узнаем друг друга, если ты по-прежнему будешь убегать от меня?
Джэйн прищурила глаза, готовясь дать решительный отпор, но Рэйли не дал ей такой возможности. Он взял женщину за руку и потянул обратно в комнату.
— Ты можешь составить мне компанию, пока я буду устраиваться. Мы поболтаем, а?
Джэйн остановилась возле большого дубового бюро и прислонилась к стене.
— Мне нравится твой дом, — сказал Рэйли я принялся разбирать свою сумку — рубашки, джинсы, носки, белье, — все складывалось аккуратными стопками. — Он немного странноват, но тебе подходит.
— Благодарю, — сухо заметила Джэйн.
— Есть еще какие-нибудь сюрпризы, о которых я должен узнать? — спросил он, оглядываясь через плечо.
— Сюрпризы? — рассеянно переспросила она.
Все ее внимание было сосредоточено на спадавших на его лоб золотистых прядях, и она боролась с желанием провести по ним рукой.
— Беременный подросток, стадо лам, тарантул в гостиной. У обычных людей такого набора в доме не встретишь. Может, тебе еще что-нибудь придет в голову?
— Не могу придумать ничего необычного.
— Ну что ж, это утешает.
— Ax, да, Брайан.
Рэйли замер. Каждый мускул его тела замер в напряжении, взгляд буравил Джэйн, а когда он заговорил, голос был обманчиво мягким.
— Брайан? Какой Брайан?
— Брайан Хэннесси.
В голове Рэйли пронесся рой мыслей. Он опоздал. Какой-то парень по имени Брайан увел Джэйн прямо у него из-под носа. Он вытрясет из этого подонка всю душу, а потом примется за Джэйн. Она же знала, что он вернется. Он обещал ей, а Пэт Рэйли никогда не нарушает своих обещаний. Все, кто хоть немного были с ним знакомы, знали об этом.
Джэйн чувствовала, что он ревнует, видела по глазам.
— Он живет в старом коровнике, — сказала она. — Он мой друг. Рэйли подошел к Джэйн.
— Такой же друг, как и я?
— Нет.
Сначала Джэйн думала подольше подразнить Рэйли. У него не было на нее никаких прав. Но потом ей показалось очень важным немедленно прояснить этот вопрос. Оба мужчины были дороги ей, хотя и по абсолютно разным причинам. И она не хотела недоразумений.
— Брайан недавно потерял жену. Он живет здесь, потому что сейчас ему нужно быть рядом с друзьями. Он мне как брат.
Какая-то часть напряжения прошла. Но Рэйли не будет чувствовать себя совершенно спокойно, пока не увидит этого Брайана. Одно ясно: у Джэйн нет на его счет никаких романтических планов. Она не станет лгать. И она не из тех, кто заставляет мужчину ревновать ради собственного удовольствия.
Рэйли глуповато улыбнулся Джэйн, чувствуя себя смущенным из-за своего поведения.
— Как брат, да? Ну что ж, тогда, думаю, все в порядке.
— Ах, спасибо за разрешение, Рэйли, — иронично сказала она. — Ты даже не представляешь, что оно для меня значит.
— Не стоит благодарить меня, — улыбнувшись, сказал он. — Можешь всегда ко мне обращаться.
Нет, вы только послушайте его!
— Черт возьми, Рэйли. Ты вынуждаешь меня к грубому ругательству — Неужели? А ты вынуждаешь меня к пяти или шести из тех, что я знаю.
Он знал, что ему не следует этого делать. Но они стояли так близко друг к другу. Он взял ее руку, поднес к своим губам и медленно поцеловал. Потом еще и еще.
— Перестань, — едва смогла выговорить она.
Джэйн охватил страх. Что ей делать? Рэйли заставлял ее терять над собой контроль.
Рэйли почувствовал ее страх. Он чуть не пересек черту, которую обещал Джэйн не пересекать. Нет, он не станет нарушать обещание, как бы ему этого не хотелось. Последнее слово должно остаться за ней, или он потеряет ее, чего допустить он не мог.
Повернув ее руку ладонью вверх, он нежно поцеловал запястье. Его взор привлек необычный золотой браслет.
— Что это, Джэнни? — спросил он, теребя хрупкий амулет на цепочке, который, к его удивлению, почему-то стал теплым от его прикосновения. — Ключ от твоего сердца?
"Что-то вроде этого”, — подумала Джэйн. Рэйли явно ничего не поймет, если даже она попытается объяснить ему, какой силой обладает этот маленький кусочек золота. Единственный, кто по-настоящему понимал это, был тот, кто подарил его — Брайан.
— А, может, это ключ к моему сердцу, — пробормотал Рэйли.
Джэйн даже не пыталась сопротивляться, когда он положил ее руку себе на грудь, туда, где билось сердце.
— Спасибо, что позволила мне остаться, Джэйн, — тихо сказал он. — Ты не пожалеешь. Обещаю.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но застыл, когда увидел в дверях Кэнди. На ее губах играла многозначительная улыбка.
— А-а-а… Кхе-кхе.
Джэйн отпрянула от Рэйли и виновато покраснела.
— Извини, Джэйн, но пришел твой хиромант.
— А, отлично.
Даже не посмотрев на Рэйли, Джэйн направилась к двери.
— Не буду тебе мешать, Рэйли.
— Хорошо, — ответил он, подмигнув Кэнди.
В холле Джэйн строго посмотрела на девушку.
— Между нами ничего не произошло, слышишь?
— Ну, конечно, — Кэнди засмеялась. — Джэйн, нет ничего плохого, что тебе нравится этот парень. Я имею в виду, что тебе тридцать с чем-то, а он самый сексуальный мужчина Вселенной. Дерзай!
— Он мне просто друг.
Девушка вздохнула и тряхнула черно-рыжими волосами.
Рэйли стоял в дверях своей комнаты, упираясь плечом в косяк и скрестив на груди руки. Он улыбался, наблюдая, как Джэйн и ее беременный панк спускаются с лестницы.
— Просто друг? — пробормотал он. — Это мы еще посмотрим, Джэйн.
Глава 5
— Пэт Рэйли здесь. Он приехал, как и обещал.
Джэйн грызла ноготь и смотрела на своего единственного друга, которому рассказала о чувствах к Рэйли, единственного друга, которому она всегда доверяла все свои тайны Брайан Хэннесси сидел на сене в сарае для лам, нахмурив брови, и сосредоточенно разглядывал доллар, который держал перед собой. Его большие руки двигались удивительно плавно. Доллар исчез, и теперь Брайан пытался вернуть его обратно.
Но вместо банкноты в руках появился лоскут шелковой материи.
— Это уже одиннадцатый доллар, который я потерял. Я с этим фокусом вылечу в трубу.
Брайан, ты слышишь, что я тебе говорю? — теряя терпение, спросила Джэйн.
— Что? Кто?
Брайан поправил на носу очки и важно посмотрел на Джэйн, убирая шелковый лоскут в карман рубашки.
— Ты сказала, Рэйли здесь? Гмм… А ты хочешь, чтобы он остался?
Слово “нет” едва не сорвалось у нее с языка. Но это не правда, о чем Брайан легко догадался бы. Даже в его теперешнем состоянии он легко мог читать ее мысли. Джэйн уже давным-давно признала тот факт, что они с Брайаном состояли в духовном родстве и что это выходило за рамки обычных отношений. Она очень редко ставила под сомнение или сопротивлялась чему-либо высокодуховному, потому что не видела в этом смысла.
— Я не знаю, чего хочу, — призналась она, обуреваемая противоречивыми чувствами.
Джэйн прикусила губу и повернула на запястье браслет. Брайан сидел, прислонившись спиной к стене. Джэйн часто находила его здесь, в сарае. Он либо пытался восстановить свою утерянную способность показывать фокусы, либо просто сидел и смотрел на лам. Казалось, он потерял всякий интерес к работе исследователя различных парапси-хологических явлений. У Джэйн сердце разрывалось, когда она видела, как он страдает, но по собственному опыту знала, что ему нужно время, чтобы пережить смерть жены.
Брайан приехал в Анастасию из Шотландии через два месяца после трагедии, потому что ему нужна была поддержка друзей. И они давали ему необходимую поддержку, ни о чем не расспрашивая. Джэйн поселила его в бывшем коровнике, который превратила в дом для гостей, чтобы Брайан мог побыть в одиночестве, а ей было нетрудно присматривать за ним. А теперь вот, по иронии судьбы, она сама пришла к нему за поддержкой и советом.
Ее хиромант Ванда Стайлз ничем не могла помочь Джэйн, обнаружив на ее руке извилистую линию любви, и посоветовала ей какой-то экзотический ароматизированный лосьон. А Кэнди, которой, по замыслу Джэйн, нужно было отвлечь внимание Рэйли на себя, предлагала ей различные способы окрутить его.
Джэйн задумчиво смотрела на Маскару — черно-белую ламу с невероятно длинными ресницами — и думала о своих друзьях.
Итак, вся их великолепная четверка собралась в Анастасии, как они и мечтали много лет назад. Каждый из них пошел за своей радугой, которая повела их не по тому пути или просто исчезла. А теперь они все оказались в этом городе. Фэйт и Элайна нашли здесь новую жизнь. Брайан просто пытался пережить семейную трагедию. А Джэйн…
Джэйн ждала здесь возвращения Рэйли. Как бы материализовавшись из ее воображения, он остановился в дверях сарая.
— Я помешал? — спросил он, переводя взгляд с Джэйн на Брайана.
— Нет, нет, — ответил Брайан, вставая, и первый подал руку. — Брайан Хэннесси. А вы, наверное, Пэт Рэйли.
— Точно.
— Джэйн, тебе звонил редактор “Сан-Франциско Кроникл”.
— Спасибо, — пробормотала Джэйн, кусая ноготь.
Она переводила взгляд с Рэйли на Брайана и, наконец, остановилась на последнем. Он посмотрел на нее и незаметно пожал плечами.
— Поторопись, Джэйн, — нетерпеливо сказал Рэйли. — Это срочный звонок.
Как только Джэйн исчезла из их поля зрения, Рэйли ткнул Брайана кулаком в грудь и сказал:
— Если только вздумаешь прикоснуться к ней руками, я отрежу их и скормлю тебе на завтрак. Ты меня понял?
Брайан удивленно посмотрел на него и спокойно убрал его руку.
— Наверное, я должен объяснить кое-что. Джэйн для меня как сестра. Ни за что на свете я ее не обману, но и не буду стоять в стороне и наблюдать, как какой-то Казакова разбивает ей сердце. Ты меня понял?
Рэйли внезапно улыбнулся. Теперь, когда опасности соперничества уже не существовало, ему даже понравился этот Хэннесси. Рэйли по-братски хлопнул его по плечу. Ну, тогда мы квиты.
— Будь с ней осторожен, — абсолютно серьезно сказал Брайан. — Джэйн — особенная женщина.
— Как будто я не знаю.
Рэйли посмотрел на Джэйн, которая показалась в дверях дома. На голове у нее была надета невероятных размеров соломенная шляпа с розовыми цветами. Позади нее вяло плелась Кэнди Кэйн, громко выражавшая свое нежелание ехать к врачу, но Джэйн ее даже не слушала.
— Как будто я не знаю, — повторил Рэйли, нежно улыбнувшись.
Группа молодых актеров, занятых в “Свете звезд”, сидела в театре общины и с отрытыми ртами смотрела куда-то мимо своего режиссера. Джэйн пыталась не обращать внимания на это и продолжала объяснять, почему самый сексуальный мужчина Вселенной сидел сейчас здесь.
— Мистер Рэйли — мой старый друг, и он согласился принять участие в нашей постановке. Думаю, я могу на вас положиться мы должны сохранить его присутствие в тайне.
Джэйн посмотрела на Рэйли и заметила, что он волнуется. Знаменитый актер теребил сценарий пьесы, который она ему дала. Как странно. Не может же он в самом дел? нервничать из-за роли? Неуверенный в себе Рэйли? Да скорее свиньи начнут летать!
Заметив вопрос в глазах Джэйн, Рэйли решительно кивнул ей. Он обещал помочь ей. И будь он трижды проклят, если позволит маленькому слепому страху помешать ему.
Джэйн зачитала список людей, занятых в постановке, закончив его своим заместителем по специальным сценическим эффектам Тимоти Филдманом. Кэнди Кэйн была их гримером.
— Ты думаешь, это разумно? — спросил Рэйли.
Он заметил ярко-голубые синяки на глазах Кэнди, когда она повернулась, чтобы хлопнуть ресницами в сторону Тимоти.
— Или, может, я что-то пропустил? Это что, сценическая версия “Кошмаров на улице Вязов”?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13