А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но у Вильгельма наготове армия, а король Яков свою распустил.
- Если понадобится, он ее быстро соберет, - уверенно заявил Джеймс. - Быть может, он уже начал это делать. Иначе с чего бы Данди сюда приезжать?
Он бросил взгляд на Эллин. Она спокойно сидела в торце стола и не обращала внимания на разговоры, которые вели мужчины. Однако Джеймс прекрасно знал, что это не так: она не пропустила ни одного слова из его беседы с Гленгарри и так же внимательно слушала хвастливые разглагольствования Килганнона о своем трехлетнем внуке Алексе - по его словам, самом красивом мальчугане на свете.
Эллин ловила каждое слово, однако сама в разговор не вступала и не смотрела на мужчин. Она сидела рядом со своей служанкой и лакеем и поглядывала на расхаживающих по залу вождей. Лицо ее было бледным и усталым. Интересно, о чем она думает?
- Это кузина Данди? - тихо спросил Гленгарри, кивнув в сторону Эллин.
Джеймс пожал плечами:
- Говорит, что да.
Гленгарри заскользил по скамье, подвигаясь к Эллин, которая настороженно следила за его маневрами.
- Мисс Грэм? - спросил Макдоннелл, радушно ей улыбнувшись, и, протянув руку, представился, а затем уточнил: - Значит, вы из Нетерби?
- Да, - кивнула Эллин.
- У вас есть сестра по имени Элизабет? Она вышла замуж за некоего Макдоннелла из моего клана.
Эллин понимающе взглянула на него: когда же кончатся эти проверки?
- Моя сестра замужем за Хью Макдоннеллом. Только ее зовут не Элизабет, а Маргарет.
- И у них двое детей, верно?
- Нет. Может быть, мы с вами говорим об однофамильцах? У моей сестры и ее мужа пока еще нет детей. По крайней мере, до сих пор не было. Может быть, сейчас кто-то уже и появился.
Гленгарри одарил Эллин широкой улыбкой - она прошла испытание.
- Ну конечно! Как я мог забыть? Должно быть, я устал сильнее, чем мне казалось. Хью не приехал сюда, потому что его жена со дня на день должна родить.
Джеймс наблюдал за молодым вождем клана Макдоннеллов, который тихо сообщал Эллин о том, какая у нее очаровательная сестра и как он рад, что его соплеменник женился именно на ней. Она улыбнулась, и лицо ее разгладилось, беспокойство с него исчезло. Джеймс скрестил руки на груди: он впервые увидел, как Эллин улыбается.
- Примите мои соболезнования в связи с кончиной вашего отца.
Джеймс изумленно воззрился на Эллин. Последние полчаса они с Дунканом обозревали зал, отмечая, кто из вождей кланов с кем разговаривал, а кто наблюдал, как делал это он сам. Маккарри уже больше года не посещали собраний и съездов, в которых участвовали шотландские горцы. Пора было узнать, кто с кем в союзе.
Эллин же была занята разговором с Гленгарри, который пообещал отвезти ее письмо сестре и матери. После того как он встал из-за стола и ушел, она продолжала спокойно сидеть рядом с Недом и Бриттой. Джеймс и не заметил, когда она оказалась с ним рядом, и оглянулся, почувствовав на своей руке ее пальцы.
- Я слышала, как все выражают вам соболезнования, - сказала она. - Я очень сожалею, что вы понесли такую утрату.
- Благодарю вас.
- Я тоже потеряла отца. Это случилось несколько лет назад.
- Мне жаль это слышать.
- Я до сих пор по нему тоскую.
Джеймс едва справился с нахлынувшими чувствами, которые вызвали эти слова.
- Не сомневаюсь, - ответил он наконец.
- У вас есть брат?
- Да.
- Всего один?
- Да, всего один, - ответил Джеймс, сдерживая улыбку. - А у вас?
- У меня нет братьев. Зато есть две сестры.
- Одна из них замужем за родственником Гленгарри?
Эллин кивнула. Она ничуть не удивилась, что он слышал ее разговор с Макдоннеллом.
- А вторая? - спросил он.
- Вторая замужем за Томом Стюартом - одним из офицеров моего кузена Джона.
- Стюартом? Это родственник Эвана? А быть может, короля Якова?
- Они просто однофамильцы.
- Однако если он служит в войсках Данди, он, без сомнения, преданный солдат короля.
- Мы с Томом никогда не обсуждаем политику, - насупилась Эллин.
- А с Данди?
- С Данди - да.
«Какие у нее красивые глаза! - подумал Джеймс. - И вообще она очаровательная женщина». Он представил себе, как она рассуждает на политические темы с Данди. Наверняка с огромным увлечением, да и Данди любит поговорить. Только сейчас Джеймс обратил внимание, что они похожи: у обоих правильные черты лица, нежный, четко очерченный подбородок.
- Так вас зовут Джеймс или Нейл?
Вопрос застал его врасплох, и Джеймс от растерянности расхохотался. Люди, что стояли поблизости, повернулись в их сторону.
- Так все же? Килганнон спросил вас: вы Джеймс или Нейл? - упрямо продолжила Эллин. - Фергюссон сказал, что Нейл - это граф Торридон, и вы это признали. Но Дункан назвал вас Джейми, когда мы были на дороге.
- Это когда же Дункан назвал меня Джейми, мисс Эллин?
- Когда вы... Когда мы... Когда вы были...
- Когда я лежал на вас? Как я лежал на вас, я помню, а вот как Дункан назвал меня, что-то забыл. Впрочем, в тот момент я был, вероятно, увлечен тем, что делаю. - Он повернулся к кузену: - Ты и в самом деле назвал меня Джейми, Дункан?
Дункан, пожав плечами, зевнул.
- Я вполне мог это сделать.
Джеймс вновь повернулся к Эллин:
- Вот видите, он вполне мог это сделать.
- Но почему вы скрываете свое настоящее имя?
- Кто вам сказал, что я его скрываю? - Брови Джеймса взлетели вверх. - Дункан просто оговорился. Разве вам самой не случалось называть кого-то чужим именем?
- Неужели вы с братом так похожи, что вас невозможно отличить? Разве такое бывает?
- Мы близнецы.
Эллин замолчала, плотно сжав губы.
- Раз уж мы начали задавать друг другу вопросы, Эллин, позвольте спросить вас: зачем вы сюда приехали?
- Я вам уже говорила, и не раз.
- Да, помню, вы хотите поговорить с Данди. Но почему вы хотите с ним поговорить? Видите ли, детка, я никак не могу понять, зачем вы здесь. Может быть, вы привезли новости для вашего кузена от короля Якова?
Эллин отрицательно качнула головой.
- И я так думаю. У короля наверняка есть другие средства связи с вашим кузеном. Так зачем вы сюда приехали? Сообщить кузену что-то о ваших родственниках? Что-то настолько важное, что вы решили не посылать письмо - пока оно дойдет, всякое может случиться, - а поехать к Данди самой?
Эллин отвернулась.
- Ага! - торжествующе воскликнул Джеймс. - Я, кажется, угадал, верно?
- Нет, - отрезала Эллин, глядя ему в глаза.
- Неужели никто не мог поехать вместо вас? Например, тот же Эван? Или, быть может, вы приехали сюда, чтобы повидаться с мужем вашей сестры Томом?
- Они сейчас совершают свадебное путешествие.
- Свадебное путешествие в такое время?
- Ну, если они в такое время поженились...
- Ну и ну... У кого сейчас есть время любить, Эллин? - спросил он, повторив ее слова. - Так почему вы не послали Эвана?
- Потому что должна была ехать сама.
- Но вам наверняка было страшно.
Эллин тяжело вздохнула:
- Не стану уверять вас в обратном, мистер Маккарри. Эван погиб, и теперь, если не считать Бритты и Неда, я осталась совсем одна.
- Вы не одна, детка, - ласково ответил Джеймс. - Я с вами. И Дункан - тоже.
- Но я вас совсем не знаю, сэр.
- Неужели вы думаете, что я вас обижу? Не затем же я спасал вас от разбойников, чтобы отдать на растерзание волкам?
- Надеюсь, что нет, но я и правда ничего о вас не знаю.
Она принялась теребить цепочку с кулоном, и он вдруг почувствовал, как тело его отозвалось на этот жест. Цепочка была крученая, золотая, тоненькая, а на кулоне был выгравирован герб рода Грэмов. Похоже, семейные узы для этой девушки многое значат, подумал Джеймс.
- Я даже не знаю толком, как вас зовут.
- Я вам уже говорил, детка. Меня зовут Маккарри из Торридона.
- Но вы не один Маккарри из Торридона.
- Да, их гораздо больше. - Он наклонился к Эллин, и она почувствовала его теплое дыхание, увидела, как ресницы отбрасывают тень на его щеку, и тихим голосом продолжил: - Я сын Алистэра Маккарри, Эллин, могу вам в этом поклясться.
Сердце Эллин затрепетало. Взгляд ее скользнул по его губам и там задержался. Интересно, что бы она почувствовала, если бы он ее поцеловал?
- Но и Нейл, и Джеймс - оба его сыновья, - прошептала она. - Так кто из них вы?
Внезапно он ухмыльнулся, и его зубы на фоне темной щетины показались ей особенно белыми.
- И тот и другой.
Эллин отшатнулась от него, чувствуя, как ярость взметнулась в груди.
- Похоже, вам весело, мистер Маккарри, но мне кажется, для веселья нет особых причин. Ведь Эван погиб.
- И еще несколько человек, - уточнил Джеймс. - Ну и что?
- Неужели вас это не трогает?
- А почему меня это должно трогать? Вы отправились через всю Шотландию в сопровождении лишь служанки, молодого парня и одного мужчины. И за вами кто-то послал погоню. Вы должны были взять с собой, по крайней мере, человек десять.
- У меня не было времени на то, чтобы их собрать.
- Почему?
Эллин так хотелось все ему рассказать! Но ведь она его и в самом деле не знала. «Не делай глупостей, - предупредила она себя. - Не доверяй ему. Вообще никому не доверяй». Она глубоко вздохнула и встала. Бритта с Недом тотчас же встали со своих мест.
- Спокойной ночи, мистер Маккарри.
Джеймс загородил ей путь.
- Куда вы собрались, Эллин? - мрачно бросил он, скрестив на груди руки. Ему явно не нравилось ее поведение.
Эллин огляделась по сторонам. Разговоры сразу смолкли. Все с изумлением наблюдали за разворачивающейся перед ними сценой.
- Прошу вас, позвольте мне пройти, мистер Маккарри, - прошептала она.
- Вам некуда идти, кроме той комнаты, которую нам предоставили одну на двоих.
Нед шагнул было к нему, однако Маккарри остановил его взглядом.
- Не двигайся, парень.
- Ничего, мы найдем себе место, - не сдавалась Эллин.
- Но вы же слышали, что сказал Фергюссон? Свободных комнат в замке больше нет.
- Значит, мы будем спать в зале.
- Отличная идея, Эллин! Вы, ваша горничная и триста мужчин.
- У вас есть другое предложение?
Джеймс лениво улыбнулся и ответил:
- Есть.
- Я не стану с вами спать! - выпалила Эллин.
- А я вас об этом просил?
- Вы сказали Фергюссону, что я буду спать в вашей комнате.
- Верно. Но я не говорил ему, что я сам тоже буду там спать. Фергюссон сам сделал подобный вывод, детка. Так же, как и вы.
Эллин покраснела от стыда.
- А где вы будете спать?
Маккарри пожал плечами:
- Пока не знаю. - И, отступив в сторону, он сделал ей знак, что путь свободен. - Мы с Дунканом найдем Фергюссона и спросим его об этом.
Поворчав для вида, Фергюссон тем не менее нашел для Маккарри свободную, комнату.
- Не такая хорошая, как та, которую ты отдал мисс Грэм, но ничего, сойдет.
Маккарри лишь кивнул в знак благодарности и отправился следом за людьми Фергюссона в комнату, которую должна была занять Эллин. Закрыв за собой дверь, он с интересом наблюдал за тем, как она рассматривает помещение. Бритта с Недом оглядывались по сторонам. Комната была маленькой, но чистой. У камина два кресла, у стены - стол, над ним подсвечники со свечами, в углу кровать. Бросив на нее взгляд, Эллин повернулась к Маккарри и Дункану. В маленькой комнатке они казались просто великанами. Интересно, какую комнату выделили ему?
- Представляешь, какое помещение дали бы тебе, если бы ты не был графом? - ехидно спросил Дункан.
- Во всяком случае, здесь чисто, - заметил Джеймс. Дункан сказал ему что-то по-гэльски, и тот кивнул.
- Вы можете занять эту комнату, мистер Маккарри, - предложила Эллин. - А я - маленькую.
Джеймс покачал головой:
- Нет, маленькую займем мы, детка. - Он, заглянул за шторы, под кровать и повернулся к ней: - А можем и вообще все здесь остаться.
- Думаю, этого делать не следует, - возразила Эллин.
- В таком случае мы будем охранять вас по очереди.
- Я буду спать у двери, - заявил Нед.
- Если ты будешь спать, от тебя не будет никакого проку, - засмеялся Дункан.
- Тогда я не буду спать.
- В этом нет необходимости, - возразила Эллин. - Я просто запру дверь.
Маккарри покачал головой:
- Этого недостаточно. Дункан, ты будешь дежурить первым. Нед, поспи немного, ты заступишь на вахту вторым, я - третьим. - Сказав это, он направился к двери. - Постарайтесь немного поспать, детка. Утром поговорим. Нед, на дежурстве не спать, понял?
Кивнув, парень закрыл дверь и повернулся к Эллин и Бритте.
- Я буду спать здесь, - заявил он и, наклонившись, похлопал рукой по полу.
Эллин подняла голову. К своему удивлению, ей удалось проспать несколько часов, хотя снились ей кошмары. Стряхнув с себя остатки сна, она прислушалась и, услышав, как скрипнула дверь, замерла, однако через несколько секунд с облегчением вздохнула: из-за двери донесся шепот Дункана, а потом Неда, который что-то ему ответил.
Отбросив одеяло, Эллин встала и направилась к ним через всю комнату. Огонь в камине догорал, и в комнате царил полумрак. Эллин спала в одежде, сняв лишь корсет и верхнюю юбку, однако накинула на себя плащ.
- Я закрою дверь на щеколду, - прошептала она Дункану с Недом.
Дункан кивнул, а Нед, взяв одеяло, вышел в коридор. После их ухода Эллин закрыла дверь на щеколду.
- Мой кузен тебя сменит, - донесся до нее голос Дункана, после чего послышался тихий стук каблуков по каменному полу, а затем наступила тишина.
Помешав в камине тлеющие угли, Эллин вновь забралась в постель, где безмятежно спала Бритта, и, обхватив себя руками, принялась размышлять обо всем, что с ней произошло после того, как она сбежала из Нетерби. Где же Джон? А что, если блондин, пытавшийся ее убить, встретил его на дороге? Нет, такого не может быть, отмела Эллин эту страшную мысль. Он же не знает, куда отправился Джон. Он может ехать откуда угодно, с востока или с запада.
С запада... Кто же этот человек, живущий на западе, с которым должен встретиться блондин? А что, если он уже поджидает, как и она сама, как и все они, приезда ее кузена? От этой мысли Эллин стало не по себе, и она поплотнее закуталась в одеяло.
Может быть, это Маккарри? И какая разница, кто он, Джеймс или Нейл? Как-то странно он себя ведет. Она думала, что, приехав, он сразу же отправится к вождям других кланов, собравшимся в зале, однако он и не подумал этого сделать, а отошел в сторонку и молча за ними наблюдал. Кроме того, он не упустил ни слова из ее разговора с Гленгарри. Но ведь и она поступила так же, когда он беседовал с Килганноном и Гленгарри.
И потом, они с Дунканом ее охраняют, следовательно, ему можно доверять. А может быть, и нет... Ладно, когда приедет Джон, он во всем разберется, решила Эллин и сонно зевнула.
Что ее разбудило, Эллин и сама не знала, но внезапно она проснулась и, сев в кровати, уставилась на дверь. Огонь в камине уже догорел, и в комнате было темно. В щели между крепкой деревянной дверью и каменным полом мелькнули какие-то тени, потом послышался звук, словно кого-то волокли по полу, и стук башмаков по каменным плитам. Эллин осторожно выбралась из кровати. Нед никогда не носил башмаков.
Она бесшумно подбежала к двери и протянула руку к щеколде, решив проверить, закрыта ли она, и в этот момент кто-то дернул за ручку, раз, потом другой. Охнув, Эллин ухватилась за щеколду. Слава Богу, она задвинута!
- Мисс Грэм? - донесся из-за двери чей-то шепот. Должно быть, тот, кто собирался к ней проникнуть, говорил в замочную скважину. - Мисс Грэм?
Нед никогда не обращался к ней «мисс Грэм». Эллин уставилась на полоску света, выбивающуюся из-под двери, пытаясь повнимательнее рассмотреть, кто за ней стоит, потом медленно сняла руку со щеколды и, встав на четвереньки, прижалась щекой к полу. Из-под двери были видны две темные тени. Ноги, естественно.
И вдруг тени начали быстро удаляться. Потом погас свет.
Эллин, съежившись, сидела на полу, пристально вглядываясь в ночь. Факел в стене рядом с дверью куда-то исчез. Коридор был погружен во тьму. Где же Нед? Она услышала шаркающие шаги.
- Я знаю, вы меня слышите, мисс Грэм, - донесся до нее шепот, и Эллин похолодела: голос принадлежал человеку из кабинета Питни. Она могла бы в этом поклясться. - Пожалуйста, впустите меня, мисс Грэм. Мне страшно.
Зажав рот рукой, Эллин принялась лихорадочно озираться по сторонам в поисках оружия и неожиданно вспомнила, что ее пистолет остался у Дункана. От убийцы ее отделяла лишь деревянная дверь. Где же Нед?
- Мисс Грэм? - вновь донеслось из-за двери. Закрыв глаза, Эллин принялась молиться.
Поднявшись по лестнице и завернув за угол, Джеймс чертыхнулся. Коридор был погружен во тьму. Он поднял факел повыше. Нед, завернувшись в одеяло, лежал футах в пяти от двери. «Бестолковый парень, - раздраженно подумал Джеймс, - даже потушил факел, висевший у двери, чтобы ему лучше спалось!»
И вдруг Джеймс заметил, что факел торчит из расщелины между стеной и каменным полом. Он наклонился, чтобы получше его разглядеть. Нет, Нед не стал бы его так устанавливать. Тогда кто это сделал и зачем? Джеймс взглянул на дверь в полной уверенности, что она не заперта, однако, подергав ручку, убедился, что она надежно закрыта изнутри. Бросившись к Неду, он откинул одеяло.
Юноша был жив, но как ему удалось выжить, одному Богу известно. Его густые волосы были залиты кровью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36