А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Только божество разрушенного храма пребывает без служителей в вечном н
ебрежении.

87

В день, когда смерть постучится в твою дверь, что ты предложишь ей?
О, я поставлю пред моей гостьей полную чашу моей жизни.
Нет, я не отпущу ее с пустыми руками.
Весь сладкий урожай моих осенних дней и летних ночей я сложу пред нею на и
сходе дней моих, когда она постучится в мою дверь.

88

О ты, последнее осуществление жизни, смерть, моя смерть, приди и шепни мне!

День за днем я ждал тебя; ради тебя я сносил радости и муки жизни.
Все, что я имею, на что надеюсь, и вся моя любовь Ц все вечно и сокровенно те
кло к тебе.
Цветы сплетены, венок готов для жениха. После венчания невеста оставит д
ом свой и одна встретит господина своего в молчании ночи.

89

В час моего ухода пожелайте мне счастья, друзья! Небеса горят зарей, и путь
мой будет прекрасен!
Не спрашивайте, что я беру с собой. Я отправляюсь в путь с пустыми руками и
сердцем, исполненным надежд.
Я надену брачный венок. Не для меня плащ странника, и хотя в пути предстоят
опасности, я не испытываю страха.
Вечерняя звезда взойдет, когда путь мой будет кончен, и жалобные ноты веч
ерних мелодий зазвучат у врат Царя.

90

Всю жизнь искали тебя мои песни. Это они вели меня от двери к двери, и через
них постигал я мир.
Это они всему научили меня; они указали мне тайные пути, они открыли моему
взору много звезд на небосклоне моего сердца.
Они водили меня весь день среди таинства страны наслаждений и муки; к как
им же вратам привели они меня на закате, в конце моего странствования?

91

Смерть, твоя прислужница, у моих дверей. Она переплыла неведомое море и пр
инесла твой зов в мое жилище.
Ночь темна, и сердце мое в страхе Ц все же я возьму светильник, открою две
ри и склонюсь перед нею с приветом. Ибо это твоя вестница у моих дверей.
Я преклонюсь перед ней, сложив руки и со слезами. Я преклонюсь перед ней, п
овергнув к стопам ее сокровища моего сердца.
Она возвратится, исполнив поручение, омрачив мое утро; и в моем опустелом
доме останется только мое покинутое тело, как моя последняя жертва тебе.


92

С угасающей надеждой я хожу и ищу ее во всех углах дома; ее нигде нет.
Мой дом невелик, и то, что однажды ушло из него, никогда не вернется.
Но бесконечно твое жилище, владыка мой, и, ища се, я пришел к твоей двери.
Я стою под золотым балдахином твоего вечернего неба и подымаю к тебе сво
и страстные взоры.
Я пришел к пределу вечности, где ничто не исчезает Ц ни надежда, ни счасть
е, ни черты лица, зримого сквозь слезы.
О, погрузи мою опустошенную жизнь в лоно этого океана. Дай мне почувствов
ать утраченную сладость прикосновения ко вселенной.

93

Когда я оставлю руль, настанет время взять его тебе. Что надлежит, будет сд
елано. Напрасна борьба.
Тогда, сердце, молча примирись со своим поражением. И считай за счастье ти
хо, тихо стоять там, где тебе предназначено.
Светильники мои меркнут при каждом дуновении ветра, и, пытаясь возжечь и
х, я забываю все остальное.
Но я буду мудр на этот раз и буду ждать во тьме, разостлав на полу свою цино
вку; и когда тебе будет угодно, господи, молчаливо приди и сядь здесь.

94

Не слышно более громких, шумных речей от меня Ц такова воля моего повели
теля. Отныне я говорю шепотом. Речь моего сердца зазвучит тихой песнью.
Люди спешат на рынок царя. Все покупатели и продавцы уже там.
Но я получил необычный отпуск среди дня, в самый разгар работы.
Так пусть расцветут цветы в моем саду, хотя не настал еще час, и пусть полу
денные пчелы начнут свое ленивое жужжание.
Много часов провел я в борьбе добра и зла, но теперь товарищу моих праздны
х дней угодно склонить мое сердце к себе, и я не знаю, зачем этот призыв к це
ли, лишенный смысла.

95

Я знаю, что настанет день, когда мой взор уже не увидит этой земли, и жизнь о
ставят меня в молчании, накинув последнюю завесу на мои глаза.
А звезды будут бодрствовать в ночи, и утро встанет, как прежде, и часы буду
т течь, как морские волны, вздымая печали и радости.
Когда я думаю о конце моих мгновений, преграда мгновений разрушается и п
ри свете смерти я вижу твой мир с его сокровищами.
Прекрасен в нем самый низкий удел, прекрасна презреннейшая жизнь!
То, о чем я напрасно мечтал, и то, чего достиг, да идет мимо.
Дай мне лишь то, что я отринул и презрел.

96

Я не помню мгновения, когда впервые переступил порог этой жизни.
Какая сила заставила меня раскрыться в этом великом таинстве, подобно ле
сной почке в полночь.
Когда утром я увидел свет, я почувствовал сразу, что я не чужой в этом мире,
что неведомое, не знающее ни имени, ни образа, приняло меня в объятия в обр
азе моей матери.
Так же и в час смерти это неведомое явится, как давнее ведомое. И потому, чт
о я люблю жизнь, я знаю, что полюблю смерть.
Ребенок плачет, когда мать отнимает его от правой груди; но через мгновен
ие утешается, найдя левую.

97

В едином приветствии тебе, господь мой, пусть раскроются все мои чувства
и коснутся этого мира у ног твоих.
Подобно дождливому июльскому облаку, низко нависшему над землей под бре
менем неизлитой влаги, да преклонится вся душа моя у двери твоей, в едином
приветствии тебе.
Да сольют мои песни все созвучия в единый поток и потекут в море безмолви
я в едином приветствии тебе.
Подобно станице тоскующих по родине журавлей, что день и ночь летят в сво
и горные гнезда, да устремится вся жизнь моя к своей вечной обители в един
ом приветствии тебе.

98

Время бесконечно в твоих руках, владыка мой. Некому считать твои минуты.

Дни и ночи проходят, и века расцветают и вянут, подобно цветам. Ты умеешь ж
дать.
Твои века следуют один за другим, совершенствуя маленький дикий цветок.

Нам нельзя терять времени. Мы слишком бедны, чтобы опаздывать.
И вот время идет, и я отдаю его каждому просящему, и на алтаре твоем нет жер
твоприношений.
На закате дня я спешу в страхе, что врата твои уже закрыты, и вижу, что нет, е
ще не поздно.

99

Я украшу тебя трофеями, венками своего поражения. Не в моих силах скрытьс
я от непобедимого.
Я хорошо знаю, что моя гордость будет сломлена, жизнь порвет свои оковы в б
езмерной муке, и мое опустошенное сердце зарыдает песней, подобно пустой
тростинке, и камень растает в слезах.
Я хорошо знаю, что сотни лепестков лотоса не будут закрыты навсегда, и тай
ник его меда откроется. С голубого неба на меня обратится взор и призовет
меня в молчании. Ничего не останется мне, ничего Ц и смерть я приму у ног т
воих.

100

Я погружаюсь в пучину океана форм в надежде найти совершеннейшую жемчуж
ину бесформенного.
Кончено плаванье от пристани к пристани в моей побитой ветрами ладье. Да
вно прошли те дни, когда мне было отрадой носиться по волнам.
И теперь я жажду смерти в бессмертном.
В пышных чертогах у неизмеримой бездны, где рождается музыка беззвучных
струн, я возьму арфу моей жизни.
Я настрою ее навеки и, когда исторгну последний рыдающий звук, положу ее, б
езмолвную, к ногам безмолвного.

101

В час моей разлуки с землей пусть будет моим прощальным словом: то, что я в
идел, Ц несравненно.
Я вкусил затаенную сладость лотоса, что распускается в этом светоносном
океане, и блажен Ц пусть это будет моим прощальным словом.
В этой бесконечной смене форм участвовал и я, и здесь я узрел лик того, кто
не знает формы.
Все мое тело и все мои члены содрогнулись от прикосновения неосязаемого
; и если должен настать конец, пусть он настанет Ц пусть это будет моим пр
ощальным словом.

102

В игре с тобою я никогда не спрашивал, кто ты? Я не знал ни радости, ни страха
, жизнь моя текла бурно.
Ранним утром ты будил меня, как сотоварища, и вел меня от радости к радости
.
В те дни я никогда не вдумывался в смысл песен, которые ты пел мне. Мои голо
с только схватывал напевы, и мое сердце отзывалось им.
Теперь, когда время игр прошло, какое зрелище предо, мною?
Мир, склонив взоры к твоим стопам, в страхе стоит пред тобою со всеми своим
и безмолвными светилами.

103

Я похвалялся перед людьми, что знаю тебя. Они видят твой образ во всех труд
ах моих. Они приходят и спрашивают меня: «Кто он?»
Я не знаю, что ответить им. Я говорю: «Право, я не могу сказать».
Они хулят меня и с презрением уходят. А ты сидишь и улыбаешься.
Я влагаю в песни мою повесть о тебе. Тайна переполнила мое сердце. Приходя
т и спрашивают меня: «Скажи смысл их». Я не знаю, что ответить. Я говорю: «Ах,
кто знает, что значат они!» Вопрошавшие со смехом и злобой идут прочь. А ты
сидишь и улыбаешься.



1 2 3 4