А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Город такого
великолепия, что глаза Джона Гордона, человека с маленькой
Земли, были ослеплены и парализованы.
Ослепительный диск Канопуса опускался к горизонту. В его
преображающем блеске крутые склоны Хрустальных гор казались
знаменами небывалой яркости.
Но еще ярче сверкали сказочные башни Троона. Купола,
минареты, здания из блистающего стекла. Дворец, на одной из
террас которого стоял Гордон, был выше всех остальных.
Окруженный цветущими садами, он царил над великой столицей.
В сиянии заката, над мерцающими пиками и волнующимся
серебряным морем, словно радужные стрекозы, реяли самолеты. Из
космопорта на севере величественно поднялись несколько могучих
боевых кораблей и пропали в вышине неба.
Грандиозность открывшегося зрелища подавляла. Город был
живым сердцем небесных пространств и объединял звезды и миры,
которые Гордон миновал в полете.
"И меня считают сыном здешнего владыки! - потрясенно
подумал он. - Я не выдержу этого. Это слишком непомерная
ноша..."
Колоссальное солнце село. Сиреневые тени сгущались в
бархатную ночь. Ошеломленный и подавленный. Гордон смотрел, как
на улицах загораются огни. Зажглись они и на нижних террасах
дворца.
Две золотые луны поднимались в небо, в котором сияли
мириады звезд, складываясь в незнакомые созвездия и соперничая
с трепещущими огнями города.
- Ваше высочество, уже поздно! Гордон обернулся. Ему
кланялся коренастый человек, его кожа отливала голубизной.
Кто-то из личных слуг Зарт Арна, догадался Гордон. С этим
человеком нужно быть осторожным!
- Праздник Лун начинается через час, - продолжал слуга. -
Вам нужно приготовиться, ваше высочество.
Гордон вспомнил слова Джал Арна о празднике. Вероятно, на
этот вечер назначен королевский банкет. И еще Джал Арн говорил
о каком-то объявлении, которое Арн Аббас должен сделать. О
Лианне, о Мерн и о его долге!
Испытание предстоит серьезное. Соберется толпа гостей, и
все они, очевидно, знают Зарт Арна и заметят малейшую ошибку.
Но придется идти.
- Хорошо, одеваемся, - сказал Гордон. Слуга подал ему
черный шелковый костюм, накинул на плечи длинный черный плащ.
Потом приколол на грудь комету из сверкающих зеленых камней -
знак высокого происхождения, как догадался Гордон. И, вновь
увидев в высоком зеркале свою незнакомую фигуру, смуглое, с
резкими чертами лицо, он ощутил странное чувство нереальности
происходящего.
- Мне нужно выпить, - отрывисто сказал он. - Чего-нибудь
крепкого. Слуга взглянул на него с легким удивлением.
- Саква, принц?
Гордон кивнул. Слуга поднес кубок с темной жидкостью, она
разнесла по жилам щекочущее тепло. После второго кубка он уже
ощущал беспечную уверенность. "Я хотел приключений- подумал он,
выходя из покоев. - Что ж, я получил их!"
Правда, приключений получилось даже больше, чем
намечалось! Он никогда и не мечтал о том, чтобы показаться
перед знатью великой звездной Империи в образе ее принца!
Помещения гигантского дворца были наполнены мягким светом,
тихой музыкой, смехом. Движущиеся ковры несли по коридорам
группы празднично одетых мужчин и женщин. Гордон - все ему
почтительно кланялись - уверенно присоединился к потоку.
Ковер вынес его в обширный вестибюль со сверкающими
золотыми стенами. Перед ним расступались разряженные вельможи.
Гордон собрался с силами и шагнул к высокому проему, массивные
золотые двери были распахнуты. Камергер в шелковой одежде
поклонился и громко объявил: - Его высочество принц Зарт Арн!
ПРАЗДНИК ЛУН
Гордон остановился как вкопанный. Он стоял на высоком
помосте у стены огромного круглого зала со стенами из черного
мрамора. Длинные светящиеся столы ломились от яств, за ними
сидели сотни блестяще одетых людей.
Впрочем, не все они были людьми. Хотя здесь, как и во всей
Галактике, преобладал гуманоидный тип, но и присутствовали
представители других звездных народов: то жабоподобный человек
в зеленой чешуе, то крылатые, с клювом и совиными глазами, то
какие-то черные, паукообразные существа с множеством рук и ног.
Джон Гордон поднял взгляд, и на мгновение ему показалось,
что пиршественный зал открыт небесам. На фоне ночного неба
среди тысяч сверкающих звезд поднимались к зениту две золотые
луны и одна серебристая. Изображение было настолько совершенно,
что не сразу стало понятно, что это потолок планетария.
Взгляды сидящих в зале были обращены к Джону Гордону. На
помосте тоже стоял стол, за ним восседало десятка два наиболее
знатных гостей. Среди них выделялась высокая фигура Джал Арна.
- Что случилось, Зарт? Будто ты впервые в Звездном Зале!
- Нервы, - хрипло ответил Гордон. - Кажется, мне стоит еще
выпить.
- Подкрепляешься? - расхохотался Джал Арн.- Ну, Зарт, это
не так уж страшно!
Гордон опустился в кресло, к которому подвел его старший
принц. Два места рядом были пусты, дальше сидел сам Джал Арн с
женой и маленьким сыном. По другую сторону от себя Гордон нашел
адмирала Корбуло. Напротив сидел пожилой худой человек - Орт
Бодмер, верховный советник Империи.
Корбуло, строгий в своем простом мундире, поклонился
Гордону.
- Вы бледны и подавлены, Зарт, - сказал адмирал. - Это от
долгого сидения во всяких лабораториях. Космос - вот настоящее
место для молодого человека вроде вас.
- Я с вами согласен, - пробормотал Гордон. - Дай бог,
чтобы я оказался там. Корбуло усмехнулся.
- Даже так? Ну, Зарт, успокойтесь. Помощь королевства
Фомальгаут крайне важна, если Шорр Кан решится нападать.
"О чем все они говорят? - мучительно размышлял Джон
Гордон. - Лианна и Мерн, королевство Фомальгаут... Что все это
значит?"
Над его плечом подобострастно склонился слуга.
- Саквы, - попросил Гордон. На этот раз темная жидкость
слегка закружила ему голову. Осушая второй кубок, он ощущал
неодобрительный взгляд Корбуло и видел широкую улыбку Джал
Арна. И еще видел сияющие столы, нарядных гостей, чудесное
искусственное небо... Вот он какой. Праздник Лун!
Тихая музыка внезапно умолкла, и трубы пропели громкий
серебряный зов. Все встали. Увидев, что Джал Арн поднимается.
Гордон поспешил последовать его примеру.
- Его величество Арн Аббас, властитель Средне-
Галактической Империи, сюзерен малых королевств, правитель
звезд и планет в Маркизатах Внешнего Космоса!
- Ее высочество принцесса Лианна, правительница
королевства Фомальгаут!
Эти громкие, ясные слова заставили Джона Гордона
вздрогнуть еще до того, как на эстраде появилась величественная
фигура Арн Аббаса с девушкой, опирающейся на его руку. Так вот
кто такая Лианна. Принцесса, правительница западного
королевства Фомальгаут! Но при чем здесь он?
Арн Аббас, великолепный в иссиня-черном плаще, на котором
сверкали яркие камни королевской кометы, обратил на Гордона
гневные холодные глаза.
- Ты забыл об этикете? Зарт! Подойди. Гордон неловко
шагнул вперед. Девушка была высокого роста, почти с него, хотя
и казалась меньше рядом с императором. Длинное мерцающее белое
платье обрисовывало ее гибкий, изящный стан. Гордость, красота,
властность - вот что прочел Гордон в ясных серых глазах, на
точеном белом лице, обрамленном ореолом золотистых волос. Арн
Аббас одной рукой взял руку Гордона, другой - руку Лианны.
- Нобили и капитаны Империи и союзных королевств! Объявляю
вам имеющий совершиться брак моего младшего сына Зарт Арна с
принцессой Лианной из Фомальгаута!
Помолвка с этой прекрасной звездной принцессой? Гордон был
потрясен. Так вот на что намекали Джал Арн и Корбуло! Но он не
имеет права! Он не Зарт Арн...
- Возьми ее руку! - рявкнул император. - Или совсем
помешался?
Гордон ощутил в ладони тонкие, унизанные кольцами пальцы
девушки. Арн Аббас удовлетворенно шагнул к столу. Гордон был не
в силах сдвинуться с места. Лианна улыбнулась ему сладкой,
заученной улыбкой.
- Проводите меня к нашим местам, - быстро шепнула она, -
чтобы все могли сесть.
Гордон осознал, что все в Звездном Зале стоят и смотрят на
них. Он неуклюже подвел девушку к креслу, сел рядом. Вновь
зазвучала плавная музыка.
Лианна глядела на него, слегка приподняв тонкие брови.
Глаза ее потемнели.
- Ваше поведение вызовет толки. Вы держитесь
неестественно!
Гордон с трудом взял себя в руки. Надо играть свою роль.
Он еще найдет способ вернуться на Землю и обменяться телами с
настоящим Зартом до свершения брака. А сейчас она ждет, что он
будет пылким женихом. Пусть так! Не его вина, если это обман.
- Лианна, все так любуются вами, что меня даже не
замечают.
В ясных глазах девушки отразилось удивление.
- Я никогда еще не видела вас таким, Зарт.
- Значит, это другой Зарт Арн, - засмеялся Гордон. -
Совсем другой человек!
И это была правда, которую знал только он один!
Праздник продолжался. Пестрота, блеск и гул голосов.
Саква, выпитая Гордоном, унесла последние остатки его тревоги.
Он, кажется, мечтал о приключениях? Он получил то, что и не
снилось никому в его времени. И даже если его ожидает смерть,
разве он не останется в выигрыше? Разве не стоило рискнуть
жизнью, чтобы сидеть здесь, в Звездном Зале Троона, вместе с
владыками великих космических королевств, рядом со звездной
принцессой?
Сидевший рядом с Корбуло красивый, краснолицый молодой
человек Сат Шамар, правитель союзного королевства Полярной, как
позже узнал Гордон, со стуком поставил свой кубок на стол.
- Пусть они нападут! Чем скорее, тем лучше! - воскликнул
он. - Пора проучить этого Шорр Кана! Адмирал насмешливо
посмотрел на него.
- Пора, ваше высочество. А сколько боевых кораблей даст
Полярная нашему флоту?
- Боюсь, всего несколько сот, - растерялся Сат Шамар. - Но
зато отменного качества!
Этот разговор, очевидно, услышал и Арн Аббас со своего
троноподобного кресла.
- Люди Полярной докажут свою преданность Империи. Это
несомненно, - прогремел он. - И Фомальгаут, и Лебедь, и Лира, и
другие наши союзники.
- Если не подведут бароны Геркулеса, - подхватил Сат
Шамар, - нам нечего бояться Облака!
Гордон увидел, что взоры присутствующих обратились на двух
человек, сидевших за дальним концом стола. Старик с холодными
глазами и высокий атлет лет тридцати. На их плащах поблескивали
эмблемы Скопления Геркулеса.
- Конфедерация баронов верна своим обязательствам, - сухо
отозвался старик. - Но по данному вопросу никакие формальные
обязательства нами не принимались.
Массивное лицо Арн Аббаса потемнело от неудовольствия,
однако Орт Бодмер, верховный советник, обращаясь к старому
барону, сказал примирительно:
- Все здесь уважают гордую независимость великих баронов,
Зу Ризаль. Но мы убеждены, что вы никогда не пойдете на
соглашение со злобным тираном.
Немного погодя Арн Аббас встал из-за стола. Толпы гостей
начали растекаться из Звездного Зала. Придворные расступались
перед Гордоном и Лианной. Девушка всем улыбалась, со многими
разговаривала, она отлично владела собой. Гордон лишь небрежно
кивал в ответ на поздравления и приветствия. Возможные ошибки
его не смущали, он чувствовал совершенную беспечность и
непривычную теплоту внутри.
Эта саква оказалась воистину волшебным напитком! Жаль, что
нельзя взять хотя бы немного ее с собой, в свое время...
Он понял вдруг, что с Лианной они стоят на пороге
огромного зала. Колдовской зеленый свет исходил от пылающих
комет, медленно ползущих по искусственному небосводу. Здесь
кружились в танце сотни пар под пленительную музыку невидимого
оркестра.
Гордона поразили неправдоподобно плавные движения
танцующих. Они словно парили в воздухе. Потом он догадался, что
зал оборудован антигравитаторами, уменьшавшими вес. И было
ясно, что он не сможет повторить ни единого па этого воздушного
танца.
- Насколько я помню, вы неважный танцор, - сказала Лианна,
- лучше пойдемте в сад.
Конечно, настоящий Зарт Арн, ученый-отшельник, и должен
быть таким! Что ж, тем лучше.
- Пойдемте, - засмеялся Гордон. - Поверьте - я танцую еще
хуже, чем вы думаете! Лианна озабоченно взглянула на него.
- Вы очень много пили на празднике. Я раньше не видела,
чтобы вы пили сакву. Гордон пожал плечами.
- Я попробовал ее первый раз в жизни. Они вышли в сад, и
он не удержался от восхищенного восклицания. Кусты и деревья
были усеяны множеством светящихся цветов - рубиново- красных,
изумрудно-зеленых, бирюзово- голубых. Легкий ветерок был
насыщен их опьяняющим ароматом. Позже Гордон узнал, что родина
этих цветов - радиоактивные планеты далекой звезды Ахернар.
Позади него поднимались к звездам террасы гигантского
дворца. Вокруг ритмически колебались светящиеся цветы. И три
луны сияли в зените, добавляя последний штрих к волшебной
картине.
- Какая красота! - зачарованно прошептал Гордон.
- Я очень люблю этот сад, - кивнула Лианна. - Но у нас, в
королевстве Фомальгаут, есть необитаемые планеты, которые еще
прекраснее!
Глаза ее замерцали, и он впервые увидел, как волнение
победило бесстрастность на ее прелестном лице.
- Заброшенные дивные миры, словно созданные из живого
света! Вы их скоро увидите...
Она смотрела на него снизу вверх, и ее золотистые волосы,
словно корона, сияли в мягком свете.
Гордон наклонился к ее устам. Тонкий стан Лианны был
гибким и теплым, губы - головокружительно сладостными.
"Проклятый обманщик! - подумал Гордон. - Я целую ее вовсе не
потому, что играю роль принца, а потому, что мне этого хочется!
"
Лианна отстранилась. Глаза ее были полны изумления.
- Зачем вы сделали это, Зарт?
- А что здесь удивительного? - возразил Гордон, все еще
ощущая восхитительный вкус ее губ.
- Но раньше вы так не делали! - воскликнула Лианна. - Мы
оба прекрасно знаем, что наш брак чисто политическая акция.
Эти слова обрушились на Гордона, как ледяной душ, унося
последние пары саквы из его мозга. Он совершил ужаснейшую
ошибку! Неужели нельзя было догадаться, что ни Зарт, ни Лианна
не хотят этого брака? Оба они лишь пешки в великой игре
галактической дипломатии. Теперь надо исправлять ошибку, и как
можно быстрее.
Девушка все еще смотрела на него с выражением величайшего
изумления.
- Я не понимаю, зачем было делать это. Мы же договорились
быть только друзьями.
Гордон, совершенно растерявшись, смог придумать
единственное объяснение, впрочем, не столь уж далекое от
истины.
- Вы так прекрасны, Лианна. Я ничего не могу с собой
поделать. Кажется, я в вас влюбляюсь...
Лицо Лианны стало жестким, в голосе послышался сдержанный
гнев.
- А как же Мерн?
Мерн? Гордон уже слышал это имя, его упоминал Джал Арн.
Однако оно ничего ему не говорило. Ему остро не хватало знания
самых элементарных фактов.
- Кажется, я выпил слишком много саквы, - пробормотал он
растерянно. И почувствовал облегчение при виде устремившейся в
сад веселой толпы. Вторжение посторонних, как оказалось, иногда
помогает. Но еще не раз в этот вечер он ловил на себе
удивительно-внимательный взгляд серых глаз Лианны.
Когда гости разошлись и они наконец расстались, Гордон,
возвращаясь к своим комнатам, вытер себе лоб. Какой день! Он
испытал почти все, что может выпасть на долю смертного.
ЗВЕЗДНАЯ ПРИНЦЕССА
Во второй раз за вечер Джон Гордон обнимал девушку,
считавшую его настоящим Зарт Арном. Но темноволосая юная
красавица разительно отличалась от гордой принцессы Лианны.
К его губам прильнули жаркие губы. Лица касались мягкие
душистые волосы. Мгновенный импульс заставил Гордона крепче
сжать гибкую фигурку.
Потом он слегка отстранил ее. На него смотрело прелестное
личико, нежное и милое.
- Ты не сказал, что вернулся в Троон, - упрекнула она. - Я
увидела тебя только на Празднике.
- Мне было некогда, - неуверенно сказал Гордон. - Я...
Она ласково улыбалась ему, не снимая рук с его плеч.
- Все хорошо, Зарт. Я пришла сюда с пира и ждала тебя... -
Она снова придвинулась ближе. - По крайней мере, у нас будет
несколько ночей вместе.
Гордон растерялся. Ему и до этого было нелегко. Но
теперь... Кто эта девушка? В памяти всплыло имя, которое
называли и Джал Арн и Лианна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19