А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Целый день я прожила под одной крышей с моим умирающим сыном. И бог не сподобил меня заглянуть в его глаза хоть за минуту до смерти. Я врачевала чужие раны, не ведая… не ведая… какое испытание уготовано мне.
Лаура. Сестра Кэтрин – мать моего Томаса?… Спасибо тебе, господи, хотя бы за то, что в эти минуты ты соединил нас.
Кэтрин. Только бы устоять в этом обвале… Да, да, устоять!… (Курту.) Проводите меня к нему. Я должна…
Переглянувшись с Тейлор, Курт пропускает Кэтрин вперед и выходит за ней следом.
Лаура (поворачивается к Тейлор). А вы превосходно выглядите, миссис Тейлор! Прекрасный цвет лица… Ваш жених должен быть доволен. Где он, кстати? Ему пора вернуться к завершению помолвки.
Тейлор. Лаура, перестань!
Лаура. Я вам отныне не Лаура! Попрошу вас забыть, что у вас когда-то была дочь… И последнее: вы сейчас же отпустите на свободу всех людей Томаса. Всех, кто по моей вине попал в вашу западню!
Тейлор (пожимая плечами). Я не могу этого сделать. Твои друзья сами не захотели покинуть усадьбу, пока решалась судьба Томаса. Теперь в качестве условия они требуют, чтобы я выпустила с ними тебя и твоего сына…
Лаура. Ты лжешь!
Тейлор. Я хочу предложить тебе сделку. Справедливую сделку… Я сейчас же распоряжусь вывести тебя и твоих друзей за валы Желтого форта, если вы согласитесь оставить Эрика в обители, на попечении Кэтрин Ламидей. Я обязуюсь отказаться от каких-либо прав на мальчика. Пусть просто будет жив…
Лаура. Да, конечно. Это справедливо.
Тейлор (устало). И еще: ты должна сама сказать своим друзьям о нашем договоре. Они озлоблены, насторожены, и во всем, что исходит от меня, им чудится провокация. Два раза они уже пытались напасть на охрану. И, по-моему, в эту минуту замышляют новую серию глупостей… (Нажимает кнопку звонка.)
Появляется Швен.
Швен, приведите сюда всех.
Швен выходит.
Тебе нечего больше сказать мне?
Лаура. Мне нечего больше сказать вам.
В сопровождении Курта возвращается Кэтрин.
Кэтрин. Как странно мне было увидеть моего сына бородатым. Борода ему к лицу. Мы положим его в монастырской церкви… Лаура, нам пора покинуть этот дом. Вы готовы?
Лаура (гладит Кэтрин по лицу). Милая моя, новоявленная мать моя!… Наши дороги расходятся. Мой долг перед памятью Томаса – продолжить дело его жизни. Пока хватит сил.
Кэтрин. Только не это, прошу вас…
Лаура. Поймите, я должна идти с ними, чтобы искупить предательство. Вас я прошу только об одном: сохраните Эрика!
Кэтрин. Что ж, наверное, вы правы. А я сегодня же покину монастырь. Мой сын мертв – конец обету перед господом!… (Тейлор.) Ты же, Айрин, ты… Все, к чему ты прикасаешься, оказывается отравленным.
Появляются охранники, конвоирующие Читомбе, Ясата, Баугу, Джо. За ними входит Швен.
Тейлор. Господа, ваши условия приняты. Мисс Лаура уходит с вами.
Лаура. Я ухожу, чтобы сражаться за наше общее дело.
Читомбе (угрюмо)– Тебе раньше придется доказать, что ты не дочь своей матери!
Лаура. Я слишком дорого заплатила за ошибку. И не боюсь никакого суда. У меня нет другой дороги.
Бауга. А твой сын? Сын Томаса?…
Лаура. Он остается с матерью Томаса, сестрой Кэтрин Марией Веласко-Ламитед. Вот она.
Читомбе (подозрительно). Это мать нашего Томаса?
Бауга (Кэтрин). Позвольте попрощаться с вами.
Один за другим Бауга, Джо, Ясат и Читомбе подходят к Кэтрин и почтительно целуют ей руку.
Джо. Томас много рассказывал о вас.
Ясат. Именно такой представлял я себе его мать.
Кэтрин. Что вы собираетесь делать после того, как вам возвратят свободу?
Читомбе. Мстить!
Кэтрин. Но мщение плодит только ярость и кровь в мире.
Читомбе. Да, мщение – бумеранг. Но пока в мире торжествует зло, оружие священно. Так учил Томас, ваш сын.
Лаура (Кэтрин). После нашей победы, когда я вернусь, мы пойдем с вами на могилу Томаса, чтобы помолиться за того, кто не верил ни в какие кресты и ни в каких богов. Это было его последней просьбой там, в Долине ангелов.
Тейлор. Курт, вы возьмете четыре «джипа», вывезете этих людей за редуты Желтого форта и отпустите на все четыре стороны.
Курт. Я не сделаю этого! Лучше прикажите меня убить!… (Сжимаясь под взглядом Тейлор.) Это безумие.
Тейлор. Однажды вы спасли мне жизнь, и я никогда не забываю об этом. Но сейчас вы подвергаете непосильному испытанию нашу дружбу. Это опасно.
Курт. Они завтра же вернутся с отрядами повстанцев.
Тейлор. Вы поняли смысл моего приказания, Курт?
Курт. Я понял, миссис Тейлор…
Курт и охранники уводят Читомбе, Ясата, Баугу и Джо. Лаура; Поцеловав Кэтрин, уходит следом за ними.
Тейлор: Швен! Вы поедете вместе с ними. И если этот болван Курт вздумает стрелять вслед уходящим… Вы меня поняли?
Швен. Я понял, миссис Тейлор.
Тейлор. Встаньте за его спиной. И если он поднимет автомат, убейте его на месте. Ему пора умереть.
Швен. Слушаюсь, миссис Тейлор!
Швен выходит, в ту же секунду в комнату врывается Эдвин Круз.
Круз. Что тут происходит?… Вы отпустили этих людей, так и не вырвав у них документы?
Тейлор. Наш спор с этими людьми вокруг голубой папки оказался бесплодным. Я сама узнала об этом только час назад… Один из них, Сабалу, тот, которого мы все считали убитым, выжил. Истекающего кровью его подобрали партизаны из отряда Баткинса. Только что перехвачена радиограмма, в которой партизаны поклялись выполнить завещание Томаса Леру.
Круз. Итак, голубая папка в их руках. Это значит – не позднее чем через неделю они завершат акцию публичных разоблачений.
Тейлор. Полагаю, раньше.
Круз. И вы так спокойны? Вы отпускаете этих людей, вместо того чтобы оставить их заложниками?
Тейлор. Эти люди далеко не уйдут. Силы порядка предупреждены. Их всюду ждут засады. Сделано все, чтобы обезвредить их. Просто я не хочу, чтобы это случилось на пороге моего дома. Вы знаете, у меня есть на то личные причины.
Круз. И все-таки вы даете им шанс на спасение?
Тейлор. В конце концов, не наше дело вершить правосудие. Мы живем в правовом государстве, не так ли?
Круз. Разумеется… Но главное не в этом. Главное – что скандальное разоблачение вашей фирмы предрешено…
Тейлор. Не моей, а нашей?
Круз. Нет, вашей, вашей, дорогая моя. В этих условиях я вынужден буду отказаться от идеи соединить наши судьбы. (Вынимает платок.) Мое имя не должно быть запятнанным… Поверьте, я в отчаянье. Но государственный человек не принадлежит себе. Он – жертва своей исторической миссии. Моя страна сегодня слишком бедна личностями, способными вывести ее из лабиринта… Айрин, вы умница, вы поймете меня…
Тейлор. Потом! Сейчас оставьте меня.
Круз. Что касается чисто коммерческого аспекта проблемы…
Тейлор. Уйдите же, наконец! Умел говорить красиво, надо уметь красиво уходить!
Обиженно поджав губы, Круз выходит из комнаты. Оставшись одна, Тейлор подходит к окнам, опускает тяжелые шторы и одну за другой гасит люстры. Вот уже весь кабинет освещен только синим ночником. Выключен и ночник. В глубокой темноте звон разбитого стекла, словно на пол брошен пустой флакон или ампула.
Занавес

1 2 3 4