А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она готова была вгрызаться в ворота зубами, лишь бы доползти до вершины.
И все же Ши По знала, что не сможет преодолеть это препятствие. Этот сон снился ей много лет подряд. И каждый раз она пыталась продвинуться хоть немного дальше, чтобы попасть внутрь. Даже если это просто сон, для того, чтобы попасть в Царство Небесное, можно пожертвовать абсолютно всем.
Однако она всегда терпела неудачу. Как бы Ши По ни старалась перелезть через ворота, она всегда срывалась и падала в грязь.
В этот раз все было несколько иначе. Сейчас она любовалась Царством Небесным через решетку. Если раньше Ши По смотрела вверх, стараясь увидеть вершину, то теперь, глядя через витые прутья, она наблюдала за тем, что происходит за центральными воротами.
Она всегда видела там необычайно яркий свет. Для нее Царство Небесное неизменно было прекрасным и притягательным. Но сейчас она разглядела там какого-то человека, точнее двоих.
Они находились слишком далеко, и ей трудно было распознать, кто это. Однако эти люди не стояли на месте и стали медленно приближаться к ней.
Теперь, вместо того чтобы карабкаться к вершине, Ши По вцепилась в прутья решетки и попыталась протиснуться сквозь них.
За решеткой стояли двое. Она знала их. Это Куй Ю и Квен Инь – богиня надежды.
– Куй Ю! – позвала она. – Куй Ю!
Муж услышал ее. Он и богиня Квен Инь повернулись и посмотрели на нее, а она, словно какая-то букашка, застряла между прутьями ворот. Куй Ю, заметив ее, приветливо улыбнулся.
Ши По засмеялась, радуясь тому, что он узнал ее. Теперь он придет ей на помощь.
Он помахал ей рукой, но она не отважилась помахать ему в ответ, так как боялась, что упадет с ворот. Она увидела, что его лицо стало печальным. Он продолжал ей махать, все сильнее и сильнее.
– Куй Ю! – закричала она. – Куй Ю!
Но в этот момент он остановился, его лицо сделалось еще более печальным, оттого что она не отвечала ему. Его рука опускалась все ниже и ниже.
– Я не могу махать! – закричала она. – Я упаду!
Куй Ю не ответил. В конце концов, он пожал плечами, отвернулся от нее и пошел к богине.
– Куй Ю! – кричала она, но его уже не было. Он и богиня уходили все дальше и дальше вглубь Царства Небесного, оставив ее висеть на решетке.
Ши По решила рискнуть, хотя понимала, чем это может закончиться. Она освободила одну руку и, протиснувшись между прутьями, замахала ею, крича изо всех сил:
– Куй Ю, оглянись! Куй Ю!
Однако он не оглянулся, и Ши По упала, приземлившись прямо на свои ступни, которые сломались под тяжестью ее веса. Она упала в мерзкую вонючую грязь.
Она пыталась выбраться из нее, но не смогла удержаться на своих сломанных ступнях и снова упала в нее. Она чувствовала, как ее затягивает все глубже и глубже. Она протягивала вперед свою тонкую руку, но ей не за что было ухватиться. Ши По отчаянно пыталась выбраться, но грязь быстро засасывала ее, пока не накрыла с головой.
Ши По закричала и проснулась.
Чьи-то руки, словно стальное кольцо, сжимались вокруг Ши По. Она снова закричала, но на этот раз от злости. Она смутно понимала, что ее держит Куй Ю, однако, несмотря на это, отчаянно пыталась освободиться. Благодаря невероятному усилию, она все же вырвалась из его рук и упала на пол. Из-под ее ног выскочила крыса и, пронзительно пискнув, бросилась наутек.
– Ши По! – позвал ее муж. – Это всего лишь сон.
Дрожа всем телом и тяжело дыша, она покачала головой.
– Это был сон, – снова повторил Куй Ю. – Ты в безопасности.
Она засмеялась. Неужели? Здесь, в вонючей камере, отданная на милость злобного генерала, она в безопасности? Или, быть может, он имел в виду земляной пол, на котором она сидела и даже не могла вздохнуть полной грудью, потому что не знала, какая зараза может попасть в ее легкие?
Ши По застыла на месте, уставившись в одну точку. Ее охватил смертельный ужас. Женщина вдруг поняла: что бы она ни делала, все обречено на неудачу, и никто не в силах ей помочь, даже Куй Ю. Муж мог бы протянуть руку и помочь ей встать, но он, совершенно измотанный, отвернулся, так и не поняв, что с ней происходит.
И Ши По зарыдала от горя.
9 июля 1880 года
Куй Ю…
Мой отец не изменит своего решения и в следующий раз обязательно побьет меня, если я опять затрону эту тему. Прости меня, старина, но я ничем не могу тебе помочь. Однако во имя нашей давней дружбы прошу тебя помочь мне написать экзаменационное эссе. Я уже получил тему, но не могу подобрать нужные слова для того, чтобы выразить свои мысли.
Я сэкономил немного денег и могу заплатить тебе за работу.
Пребывающий в великой тревоге, Пунь По.
12 июля 1880 года
Пунь По…
Мне не нужны твои деньги. Мой английский хозяин платит мне столько золота, что я не успеваю его тратить. Но если бы у меня была женщина, на которую я мог бы потратить свое богатство… Я имею в виду жену из знатного рода. Она станет матерью моих детей и озарит своей красотой и умом мою унылую жизнь. Тогда я стану таким счастливым, что поделюсь стобойсвоейрадостьюисвоимизнаниямииобязательнопомо-гутебеподготовитьсякэкзамену.
С тревогой, Куй Ю.
Глава 9
Как-то раз плыл по реке паром и напоролся на камень. Вода начала заливать трюм. Все пассажиры очень испугались. Не испугался только один человек. Он смеялся над всеми остальными и говорил: – Не стоит так волноваться. Это нас не касается, потому что это не наш паром.
Куй Ю смотрел, как плачет жена, и в нем закипала злость. Ши По была сильной женщиной и никогда не плакала. Генерал Кэнг поплатится своей жизнью за то, что заставил ее так страдать. Мысли о мести несколько облегчили душевные муки Куй Ю, но его жена продолжала безутешно плакать. Куй Ю опустился на холодный каменный пол и стал перед ней на колени.
– Это был всего лишь сон, Ши По, – сказал он. – Ты уже проснулась.
Ши По покачала головой, и он увидел, что она дрожит. Когда же он попытался обнять ее, она, всхлипнув, отстранилась от него.
– Этот ублюдок обидел тебя! – намеренно громко сказал Куй Ю, хотя понимал, что этого не следовало делать.
– Нет! – едва слышно прошептала Ши По, но он все равно ее услышал. После паузы она повысила голос и покорно произнесла: – Я должна стать наложницей Кэнга. Ты ведь собираешься продать меня ему. Зачем же ему портить то, что он собирается купить?
Куй Ю нахмурился. Похоже, жена наконец-то поняла его, сообразив, что он специально придумал эту историю, чтобы охранники оставили их в покое. Но, увидев, как быстро исчезли ее слезы, он вновь засомневался: так поняла Ши По его или нет? Куй Ю уже ни в чем не был уверен. В глазах Ши По он видел ненависть и злость, но больше всего в них было боли и страха.
– Я надеюсь, что с нами ничего не случится, – прошептал он. Она побледнела и медленно встала.
– Что она сказала, Куй Ю? Что сказала тебе богиня?
Куй Ю, морщась от боли, тоже поднялся на ноги. Из-за поломанных ребер он с трудом дышал, но еще хуже было то, что нестерпимая боль мешала ему сосредоточиться.
– Но здесь нет никакой богини.
– Я говорю о прошлой ночи, – пояснила Ши По. – Я видела тебя там. Ты вознесся на Небеса раньше меня. Что сказала тебе богиня Квен Инь?
Куй Ю вздохнул, он понял причину ее злости. Осторожно сев на влажный тюфяк, он подождал, пока боль немного утихнет и можно будет дышать полной грудью.
– Ну же!.. – сердито прошептала Ши По.
– Сядь рядом со мной, – устало сказал Куй Ю. Конечно, он видел, в каком отчаянии находится жена. – Это все не так легко объяснить.
Ши По кивнула. Она села возле мужа, стараясь не касаться его. Он посмотрел на нее печальными темными глазами и сквозь разорванную блузу увидел ее груди. Его тело сразу напряглось, в нем закипела энергия ян, однако Куй Ю попытался подавить свои чувства, понимая, что сейчас не время для этого. Но, глядя на нее, он не мог не вспомнить о прошлой ночи. Ее прикосновения, ее ласки…
– Позволь мне прикоснуться к тебе, – прошептал Куй Ю.
Она покачала головой.
– Я понимаю, Ши По, и думаю сейчас о другом. Я твой муж, и моя обязанность защищать тебя, но мы оказались здесь, в тюремной камере. Я ничего не могу сделать, чтобы освободить нас, я не могу разогнать твои тяжелые мысли. Я даже не в силах сдерживать свое желание, видя тебя, полунагую, рядом со мной, – вздохнув, произнес он. Что же он хотел сказать ей? – Смилуйся надо мной, жена. Я расскажу тебе все, что ты хочешь. В этой холодной камере подари мне хоть чуточку своего душевного тепла.
Ши По покраснела и опустила голову, но он успел заметить, что она уже не злится на него. Он знал, что она все равно придет к нему.
– Я никогда не понимала тебя, Куй Ю. В этой камере не холодно. У тебя все тело изранено, и, если я прикоснусь к тебе, твои раны начнут болеть еще сильнее.
– Никогда, – прошептал он и раскрыл свои объятия.
Она стыдливо прильнула к нему, положив руки ему на грудь. Она была такая теплая, что это тепло не только облегчило боль, но и разбудило его дракона.
Куй Ю наклонился и поцеловал ее в висок.
– Когда я вспоминаю прошлую ночь, мне не хочется думать о Царстве Небесном.
Ши По ничего не сказала и только написала на его груди одно-единственное слово – «лжец».
«Это правда, – написал Куй Ю в ответ. Затем, чуть помедлив, добавил: Ты – чудо, а Царство Небесное – странное место». Он давно хотел сказать ей об этом, сказать, как много она для него значит. Как странно, что он смог признаться в этом только в мрачной тюремной камере, да и то не вслух, а в письменной форме.
– Расскажи мне все, – потребовала Ши По.
Куй Ю вздохнул. Он знал, что она не верит ему и не понимает, насколько глубоки его чувства. Она очень красивая женщина. Мужчины разных возрастов и сословий всегда восхищались ею. Однако Ши По была напрочь лишена тщеславия, и это не могло не радовать его. И все же сейчас она не понимала, что он ей говорит.
Жена начала нервничать, и Куй Ю, почувствовав, как напряглось ее тело, поспешил начать свой рассказ. Он медленно писал слова на ее коже, чтобы выиграть время и все хорошо обдумать.
«Я злился, – написал он. – Я был груб с тобой».
Ши По засмеялась.
– Ты не знаешь, что такое настоящая грубость, – пробормотала она. – Прошлой ночью произошло то, чего я так долго хотела. Я тоже вознеслась на Небеса.
Он слегка отодвинулся, чтобы увидеть ее лицо. «Ты стала бессмертной?» – написал он на ее ладони.
Ши По, опустив голову, сразу поникла и попыталась вырваться из его объятий. Но Куй Ю не отпустил ее, а наоборот, еще крепче прижал к себе, не обращая внимания на свои поврежденные ребра. Он молча обнимал жену за плечи, думая о том, как облегчить ее страдания. Он понял, о чем думала Ши По, которая так и не стала бессмертной и поэтому сильно переживала.
Затем Ши По притронулась к нему, и он почувствовал, что ее прикосновения приносят ему боль. «Ты стал бессмертным?» – написала она.
– Нет, но я понял, почему ты так много работала для того, чтобы попасть туда. Это место… Эта комната с фонариками…
– Это преддверие Царства Небесного. Палата тысячи раскачивающихся фонарей, – испуганно произнесла она.
Куй Ю кивнул. Именно туда он и попал.
– Такое чувство, что свет проходит сквозь тебя. Даже в темноте там светло и торжественно. Ты тоже очень красивая, – добавил он и покачал головой. Как можно описать то, что описать невозможно? – Это похоже на… Это как…
«Хорошо, – написала она на его груди. – Когда ты попадаешь на Небеса, то тебе кажется, что все хорошо».
– Да, – пробормотал он. – Мне действительно казалось, что я счастлив.
– Что она сказала, Куй Ю?
Куй Ю взял ладонь жены и написал на ней ответ. Дело в том, что он не знал, подслушивают ли их сейчас охранники, а такие признания не предназначены для посторонних ушей. Поэтому он медленно водил по ее ладони, чтобы его ответ могла узнать только Ши По.
«Богиня задала мне один вопрос».
Ши По сразу же подняла голову и с любопытством посмотрела на него. На ее лице отражался живой интерес, и ему пришлось продолжить.
«Она спросила, от чего я готов отказаться».
Щи По застыла на месте и, поразмыслив, написала: «Повтори». Затем она протянула ему свою ладонь, чтобы он ответил ей.
«Богиня спросила, от чего я готов отказаться», – снова написал Куй Ю.
Он почувствовал, как задрожали руки Ши По, однако не понял причины ее волнения. Может, она разволновалась, потому что он к ней прикоснулся? А может, этот вопрос для нее имеет какое-то особое значение? Куй Ю подождал немного, но жена ничего не объяснила и задала еще один вопрос: «Для чего? Что ты получишь взамен?»
Он вздохнул и решил, что свой ответ должен произнести вслух.
– То, что нужно мне больше всего, – сказал Куй Ю, предвидя следующий вопрос жены. После паузы он добавил: – Я не знаю, что это такое, и поэтому не ответил ей. Ну а потом спустился на землю.
«Нас прервали солдаты», – написала Ши По на его груди.
«Нет, – ответил он. – Меня низвергли на землю. Без объяснений».
Она подняла голову и удивленно посмотрела на него. Он решил опередить Ши По и, не дожидаясь, пока она задаст следующий вопрос, поцеловал ее. Он прижался губами к губам жены и крепко обнял ее. Он не позволит ей сбежать от него!
Как и предполагал Куй Ю, Ши По сразу выгнула спину. Ее реакция была вполне естественной. В Китае считалось, что поцелуи – это подготовка к половому акту и прелюдия к зачатию детей. Но они уже давно этого не делали.
Тем не менее, Куй Ю проявлял настойчивость. Ему нравился вкус ее губ, ее запах, особый и неповторимый. Ее губы были плотно сжаты, но он нежно провел по ним языком и сразу почувствовал, что она вновь задрожала, на этот раз еще сильнее. Ши По вздохнула и разомкнула губы. Как только она сделала это, его язык проник ей в рот. Куй Ю хотелось завладеть ее ртом и ощутить реакцию Ши По.
Но жена не ответила на его ласки. Повернувшись, она положила руки ему на грудь и с силой оттолкнула его. Куй Ю опрокинулся, едва не ударившись головой о стену. У него снова дико заболели ребра. Ши По отстранилась от мужа и, вцепившись руками в свою разорванную юбку, с укоризной посмотрела на него.
– Зачем? – тяжело дыша, спросила она.
Он нахмурился.
– Что зачем?
– Зачем ты целуешь меня? – прошипела она, сощурившись. – Ты хочешь вернуться на Небеса?
Что он мог ответить ей? Только сказать правду, не более того.
– Я – мужчина, а ты – женщина, да к тому же моя жена. Почему я не могу тебя поцеловать?
– Значит, теперь ты знаешь ответ? – спросила она. – Знаешь, чего ты хочешь?
Ему нужна была только она – ее тело, ее аромат, ее страсть. Но Ши По не понимала, зачем ему нужны были все эти ласки. Она всегда занималась любовью с определенной целью – либо для того, чтобы зачать ребенка, либо для того, чтобы вознестись на Небеса. Других причин для нее просто не существовало.
Куй Ю не стал ничего объяснять, просто пожал плечами и сказал то, что ей хотелось услышать.
– Да, я хочу еще раз поговорить с богиней. Ши По недовольно скривилась.
– Ты что, хочешь заняться этим прямо здесь?
Куй Ю окинул взглядом темную душную камеру. Он знал, что за дверью стоят охранники и, скорее всего, наблюдают за ними, надеясь услышать что-нибудь важное, чтобы потом доложить своему начальнику. Он понимал это, но ему было абсолютно все равно.
– А зачем откладывать? Сейчас наша судьба зависит от генерала, который либо помилует нас, либо нет, – сказал Куй Ю. Между тем он молился о том, чтобы Лунь По оказался все-таки умнее, чем был на самом деле.
Ши По задумалась над его словами. Наконец она поняла, что имел в виду муж. Они действительно ждали решения генерала. Он может посадить их в тюрьму на долгие-долгие годы (всем известно, что Цин часто забывали о своих пленниках), а может и казнить.
Она вдруг вскочила и, быстро подбежав к двери, закричала в слуховое окошко:
– Охрана! Я хочу немедленно поговорить с генералом! Охрана!
Ей никто не ответил.
– Охрана!
Куй Ю тоже подошел к двери. Жена плотно обернула свои бедра разорванной юбкой, но это было бессмысленно, потому что от нее остались одни лохмотья. Поэтому он взял одеяло и укутал ее. Теперь он стоял рядом с Ши По, обняв ее одной рукой, и ждал ответа.
– Охрана! – снова закричала она.
И снова ни звука в ответ. Куй Ю не знал, был ли у нее какой-нибудь план или она просто хотела убежать. Но какое это имеет значение? Он был готов поторговаться с генералом.
– Охрана! – закричал Куй Ю.
Наконец они услышали тяжелые шаги и лязг оружия. В окошке появилось лицо охранника. Это был какой-то незнакомый солдат. Он был старше тех, с которыми дрался Куй Ю.
– Я должен поговорить с генералом Кэнгом, – решительно заявил Куй Ю. – У меня есть к нему предложение.
Солдат презрительно ухмыльнулся.
– Еще бы, – сказал он, впившись глазами в грудь красивой пленницы.
Ши По сжалась и отошла вглубь камеры, а Куй Ю, шагнув вперед, жестко произнес:
– Тебя это не касается. Просто передай ему мои слова.
По правде говоря, Куй Ю понятия не имел, что он мог сказать генералу. Похоже, что Кэнга невозможно подкупить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37