А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Прежде он никогда не забирался так высоко и не знал о ее существовании.
Узкая и глубокая, с отвесными краями, поросшими сосной, по дну бежит ручей с ледяной водой. Крейг двигался вдоль ее края и озирался в поисках места, где края были бы более пологими, чтоб спуститься вниз и переправиться. И такое место нашлось, в тени горы под названием Гром. Правда, при этом он потерял полчаса.
Изнемогая сам и подстегивая вконец обессилевших лошадей, он вел их по дну ущелья. Потом они медленно поднялись по отвесному склону и увидели, что перед ними раскинулось последнее на пути плато под названием Хеллроринг. Едва он вышел на него, как над головой просвистела пуля. Засевшие по ту сторону пропасти солдаты заметили какое-то движение среди сосен. Потерянные полчаса дорого обошлись Крейгу, он не только позволил преследователям догнать себя, но и указал им путь.
Впереди на три мили простиралось ровное и плоское плато. За ним вставали спасительные нагромождения гор, в пещерах и скалах которых так легко скрываться, где беглецов уже никому не достать. Дышать на такой высоте было трудно, люди и лошади жадно глотали разреженный воздух, но кислорода не хватало. Скоро стемнеет, и тогда ему уже ничего не стоит затеряться среди лесов и скал между вершинами гор. Сюда не добраться ни одному человеку. За Священной горой начинался водораздел, уже более пологие холмы и горы тянулись дальше до самого Вайоминга. Здесь они смогут отгородиться от всего враждебного мира. Поженятся и проживут в этих диких местах всю жизнь. Сгущались сумерки. Бен Крейг и Шепот Ветра оставили своих преследователей далеко позади.
Уже в почти полной темноте они забрались так высоко в горы, что увидели на земле полоски ледников, отмечавших подступы к вершинам, на которых снег не таял никогда. Здесь они обнаружили плоский уступ размером примерно двадцать на пятьдесят ярдов, а под ним — глубокую пещеру. Вход прикрывали несколько сосен.
Крейг стреножил лошадей и отпустил пастись, оголодавшие животные стали поедать сосновые иглы. Холод стоял страшный, но у беглецов имелась буйволиная шкура.
Скаут отнес седло и одно оставшееся одеяло в пещеру, достал ружье и положил рядом с собой, потом расстелил на земле у входа буйволиную шкуру. И вот они улеглись рядом, прижались друг к другу, укрылись одеялом и свободным краем шкуры. И лежали, грея друг друга, и вскоре в этом уютном коконе им стало тепло. Девушка прижалась к Крейгу еще крепче. — Бен, — прошептала она. — Я хочу стать твоей женщиной. Прямо сейчас. И Крейг начал стягивать кожаную тунику с ее разгоряченного желанием тела. — То, чем вы занимаетесь, неправильно. Нехорошо.
В горах стояла полная тишина, а потому эти слова, произнесенные тихим старческим голосом на шайеннском, были отчетливо слышны.
Крейг одним движением вынырнул из-под шкуры и через долю секунды оказался у входа в пещеру с ружьем в руках.
Он никак не мог понять, почему не заметил этого человека прежде. Тот сидел, скрестив ноги, под соснами, на самом краю плоского уступа. На голую грудь свисают длинные пряди серо-стальных волос, лицо морщинистое, темное и напоминает поджаренный в огне каштан. Он был очень стар и набожен, этот шаман, незваный гость, забравшийся в глухие и дикие края, чтобы попоститься, помедитировать, получить наставления от всевышнего.
— Это ты говорил, священный? — почтительно обратился к старику скаут. Так называли индейцы людей преклонного возраста, наделенных даром ясновидения и мудростью. Откуда этот старец явился, он понятия не имел. Как он мог подняться так высоко в горы, даже представить невозможно. Как мог выжить при таком холоде без одежды и одеял — просто уму непостижимо. Крейг знал одно: встречаются на земле пророки и ясновидящие, само существование которых отрицает все известные законы.
Тут он почувствовал, как к нему подошла Шепот Ветра и встала рядом, у входа в пещеру.
— Это неправильно в глазах Человека и Мейяха, Вездесущего Духа, — сказал старик.
Луна еще не взошла, но звезды в чистом и темном небе сияли так ярко, что уступ скалы купался в бледном голубоватом свете. И Крейг видел, как сверкают глаза старца, сидящего под деревом. — Но почему, священный?
— Она обещана другому. Ее суженый храбро сражался с белыми. Он человек чести. Он не заслуживает такого предательства. — Но теперь она моя женщина.
— Она будет твоей женщиной, человек гор. Но не сейчас. Еще не время. Так говорит Вездесущий Дух. Она должна вернуться к своим людям и суженому. Если вернется, настанет день, и вы снова соединитесь, и тогда она будет тебе женой, а ты ей — мужем. Навеки, навсегда. Так говорит Мейях.
Старик поднял лежавшую рядом палку, оперся на нее и поднялся. Обнаженная кожа была темной и морщинистой и вся покрыта мурашками от холода. На нем была лишь набедренная повязка и мокасины. Старик повернулся и медленно зашагал в глубину леса. И вскоре скрылся из вида.
Шепот Ветра робко подняла глаза на Крейга. По щекам ее катились слезы, но не падали, замерзали от холода, не достигнув подбородка. — Я должна вернуться к своим людям. Это судьба.
Спорить было бессмысленно. Крейг понимал, что это ни к чему бы не привело. А потому он молча приготовил ее лошадку, пока Шепот Ветра надевала мокасины и укутывалась в одеяло. Вот он крепко обнял ее в последний раз, усадил на лошадь, протянул поводья. И она медленно направилась вниз по склону горы.
— Ветер, Который Говорит Тихо! — окликнул он ее. Она натянула поводья, остановилась, обернулась. И молча смотрела на него. — Мы все равно будем вместе. Так было обещано. И пока растет трава и текут реки, я буду ждать тебя, слышишь? — И я тебя, Бен Крейг.
И она исчезла. Крейг сидел у входа в пещеру и смотрел в небо до тех пор, пока холод стал уже совсем невыносимым. Потом взял Розбад под уздцы, завел ее в пещеру и принес ей пригоршню сосновых игл. Укутался в буйволиную шкуру и уснул.
Взошла луна. Индейцы еще издали заметили одинокую фигуру всадника на голом каменном плато. А девушка увидела два костра, пылавшие на опушке сосновой рощи, и услышала гортанный крик совы. И направилась к индейцам.
Они ничего не сказали ей. Пусть говорит ее отец, Высокий Лось. Но приказ следовало исполнить до конца. Белый, нарушивший их законы, должен умереть. Они дожидались рассвета.
Около часа ночи над горными хребтами нависли низкие тяжелые тучи, стало еще холодней. Мужчины, сидевшие у костра, зябко ежились и еще плотней заворачивались в одеяла, но бесполезно. Они поднялись, стали подбрасывать в огонь сухие ветки, но холод пробирал до костей.
И шайеннам, и белым доводилось зимовать в этих суровых краях, и они знали, что ночи в горах бывают страшно холодными, но ведь сейчас только конец октября. Слишком рано для таких морозов. А температура падала все ниже. Примерно в два часа ночи повалил снег, густой белой стеной. В лагере, разбитом кавалерийским отрядом, первыми поднялись скауты крау.
— Мы пойдем, — сказали они офицеру. Тот страдал от боли в сломанной лодыжке, но не собирался отказываться от намерения арестовать предателя. То было делом чести.
— Да, холодно. Но скоро наступит рассвет и потеплеет, — сказал он индейцам.
— Это не обычный холод, — возразили скауты. — Это Холод Долгого Сна. Никакие одежды и одеяла от него не спасут. Белый, которого ты ищешь, уже мертв. Или умрет до восхода солнца.
— Что ж, уходите, — сказал офицер. О том, чтоб выслеживать предателя, теперь не могло быть и речи. Его жертва затерялась высоко в горах, снежные вершины которых мерцали в голубоватом свете луны. Без проводников Крейга не найти.
Крау вскочили на лошадей и растворились во тьме. Они двинулись обратно через плато Силвер Ран, а затем — вниз, по склонам горы к долине. Покидая плато, один из скаутов издал резкий пронзительный крик ночной птицы.
Шайенны услышали его и переглянулись. То было предупреждение об опасности. И они тоже повскакали на своих лошадей, забросали костер снегом и забрали девушку с собой. А температура все падала.
Сход лавины начался примерно в четыре утра. Она обрушилась с гор и покрыла плато толстым слоем снега. Сплошная белая стена с угрожающим свистом и треском двигалась к озеру Форк, а затем обрушилась в пропасть, увлекая все за собой. Оставшиеся в живых люди и лошади не могли двигаться; холод пригвоздил их к тому месту, где они стояли или лежали. А снег все заполнял ущелья и устья рек и ручьев, пока не остались торчать лишь верхушки сосен.
Утром небо расчистилось, выглянуло солнце. Все вокруг было белым-бело. Затаившиеся в миллионах норок лесные звери знали, что пришла зима и что теперь им остается лишь впасть в спячку и дожидаться прихода весны.
Высоко в горах, в глубине пещеры, спал, закутавшись в буйволиную шкуру, скаут.
А когда проснулся, то, как это иногда бывает, долго не мог понять, где находится. В деревне Высокого Лося? Но вокруг тишина. Ни звука. Ни криков детей, ни веселой перебранки скво, готовящих еду у костра. Он открыл глаза, отогнул край буйволиной шкуры, выглянул. Увидел стены пещеры, и память тут же вернулась к нему. Он резко сел и потряс головой, пытаясь прогнать остатки сна.
У входа виднелся край уступа, заваленный белым, сверкающим на солнце снегом. Он вышел и полной грудью вдохнул утренний воздух. Как он свеж и сладок на вкус!
Тут из пещеры вышла Розбад и принялась пощипывать молодые сосновые побеги. Утреннее солнце находилось по правую руку; стало быть, смотрит он сейчас на север, туда, где находятся далекие равнины Монтаны.
Он подошел к краю шельфа, спрыгнул и глянул вниз, туда, где находилось плато Хеллроринг. Никого. Даже дымка от костра не было видно. Стало быть, его преследователи ушли.
Он вернулся в пещеру, натянул костюм из кожи, надел пояс. Потом взял охотничий нож, подошел к кобыле и перерезал веревки, связывающие ее передние ноги. Кобыла благодарно заржала и ткнулась бархатистым мокрым носом ему в плечо. Только тут Крейг заметил нечто очень странное.
Мягкие светло-зеленые побеги, которые поедала его лошадь, они ведь бывают только весной!… Он огляделся. Устоявшие при сходе лавины самые высокие и толстые сосны выбросили к солнцу молодые побеги. И он с запозданием и некоторым внутренним содроганием вдруг понял, что, подобно лесному зверю, провел в спячке всю зиму.
Он слыхал, что такое возможно. Старик Дональдсон рассказывал ему об охотнике, перезимовавшем в медвежьей берлоге. Он не погиб, просто проспал, подобно медведице с медвежатами, до самой весны.
Крейг нашел в седельной сумке остатки вяленой оленины. Она затвердела, и разжевать ее было почти невозможно, но он заставил себя съесть все. А вместо воды набрал горсть рассыпчатого снега. Размял в пальцах и слизал образовавшиеся капли. Так лучше, чем просто есть снег.
В сумках также нашлась круглая охотничья шапка из лисьего меха, и он натянул ее на голову. Оседлал Розбад, потом проверил ружье «шарпс» и нашел двадцать патронов к нему. Убрал их обратно в сумку, потом свернул тяжеленную буйволиную шкуру, которая спасла ему жизнь, и привязал сзади к седлу. И вот, когда сборы были закончены и в пещере ничего не осталось, перекинул ружье через плечо, взял Розбад под уздцы и начал спускаться к плато.
Он еще не решил, что делать дальше, но знал, что внизу, в лесах, полно дичи. Если умело расставить ловушки, с голоду не пропадешь.
Он медленно пересек первое плато, настороженно озираясь в попытке заметить какое-то подозрительное движение или услышать выстрел. Но ни того, ни другого не последовало. Достигнув глубокой расселины, он не заметил и следа своих преследователей. Видимо, они отказались от охоты за ним. Откуда было скауту знать, что крау сообщили властям о гибели всех синих мундиров во время схода лавины и о том, что парень, которого они преследовали, тоже, очевидно, мертв.
Крейг нашел путь к озеру Форк. Солнце поднималось все выше, и он почувствовал, как становится теплей. Он спустился вниз по склону поросшей соснами горы, потом пошла полоса лиственного леса — самое подходящее место, чтобы разбить первый лагерь. Был уже полдень. Из гибких раздвоенных на конце прутиков и примерно ярда бечевки, взятой из седельной сумки, Крейг соорудил ловушку для кроликов. Прошло около часа, прежде чем первый ничего не подозревающий грызун показался из норки. Крейг прикончил его и освежевал, потом с помощью трута и кремня развел костер. И полакомился жареным мясом.
В этом лагере на опушке леса он провел неделю. Охотился, ел, набирался сил. Свежего мяса было в избытке, к тому же в незамерзающих ручьях и мелких речушках водилась форель.
К концу недели он решил, что надо выходить на равнину. Шел ночью, при свете луны, днем прятался и наконец добрался до Прайор, где можно было построить хижину и обосноваться уже на более длительное время. А позже он разузнает, куда ушли шайенны, и обязательно дождется, когда Шепот Ветра станет свободна. Он не сомневался, что именно так все и случится. Он верил предсказаниям.
На восьмую ночь Крейг оседлал лошадь и выехал из леса. Направлялся он на север, ориентируясь по звездам. Луна стояла высоко, и вся земля кругом купалась в ее бледном голубоватом свете. Всю ночь он шел, а к утру решил разбить лагерь у высохшего ручья, где никто его не найдет. Костров он больше не разводил и питался исключительно заготовленным в лесу вяленым мясом.
На следующую ночь он повернул на восток, к Прайор. И вскоре пересек длинную полосу из твердой черной земли. Незадолго до рассвета миновал еще одну такую же и решил устроить привал. Впереди раскинулась сильно пересеченная местность, земля, по которой трудно ходить и ездить верхом, зато здесь легче укрыться.
Он продолжал свой путь. Как-то раз увидел целое стадо коров, молчаливо пасущееся при лунном свете, и подивился глупости его владельца, оставившего скот без присмотра. Стоит крау обнаружить его, и они устроят настоящий пир.
Под утро, уже на четвертый день пути, впереди показался форт. Крейг разбил лагерь на холме и, когда взошло солнце, разглядел его уже более отчетливо. Форт находился у подножия горы Вест Прайор. В течение целого часа он издали изучал его, пытаясь заметить признаки жизни, уловить принесенное ветром блеянье овцы или ржанье лошади, заметить дымок, поднимающийся над крышей казармы. Но ничего этого не было. Форт выглядел совершенно необитаемым. Встало солнце, и он, спрятавшись в кусты, уснул.
За вечерней трапезой Крейг размышлял, что же делать дальше. Места кругом дикие, а потому человек, путешествующий в одиночестве, не может чувствовать себя в безопасности. Совершенно очевидно, что этот форт построен недавно. Прошлой осенью здесь его не было. Стало быть, армия хочет расширить свой контроль над исконными землями индейцев крау. Год тому назад ближайшим фортом являлся Смит, что к востоку от Бигхорна; чуть подальше, к северо-западу, находился форт Эллис. В последний ему никак нельзя, там его сразу узнают.
Но если этот новый форт не занят 7-м кавалерийским или солдатами из полка Гиббона, вряд ли кто-нибудь там узнает его, к тому же он может назваться вымышленным именем… Крейг оседлал Розбад и решил обследовать новый форт под покровом ночи.
Он подъехал к нему в свете луны. Ни флага на флагштоке, ни единого огонька, ни признака, что форт обитаем. Ободренный царившей вокруг тишиной, он подъехал к воротам. Над ними висела доска, на ней были выведены два слова. Первое он узнал сразу, «Форт», потому как видел его раньше и очертания букв были знакомы. Но вот второе… Что-то совершенно непонятное. Начиналось это слово с буквы, состоявшей из двух вертикальных палок. А между ними перекладина. Высокие двустворчатые ворота были заперты на замок с цепью.
Он поехал вдоль стен высотой не меньше двенадцати футов. Почему армейские построили этот форт и не пользуются им? Может, на них напали и перерезали всех до единого? Может, внутри одни мертвецы? Но зачем тогда замок? Он встал на седле и ухватился за колья. И через несколько секунд оказался на внутреннем карнизе, на высоте семи футов от земли. И огляделся.
Он увидел казармы для офицеров и солдат, стойла для лошадей и кухню, бочки для воды, маленькую лавку и кузницу. Все на месте, все как положено, но кругом ни души.
Он мягко спрыгнул вниз, на землю, и, держа ружье наготове, начал обследовать форт. Да, совсем новый, сразу заметно. Было видно по свежим срезам на бревнах. Командный пункт тоже на замке, но все остальные помещения вроде бы не заперты. Имеется казарма для солдат, и еще одно довольно просторное помещение, видно, для путешественников. А вот отхожих мест, вырытых прямо в земле, не видно, что очень странно. У задней стены, на противоположной стороне от ворот, притулилась маленькая часовня, рядом с ней в стене видна дверца, закрытая снаружи на засов.
Он отпер ее и шагнул внутрь. Обошел наружную стену вокруг, взял Розбад под уздцы и ввел внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17