А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он мог бы пристрелить их. Послать их туда, где теперь девушка расплачивалась за все свои грехи.Ха! Если бы у него был пистолет, Он многое мог бы сделать.Он внес пистолет в список покупок.Дорога, идущая под уклон, манила его. Он почти достиг места назначения. Пасадена. Мирный городок. Когда он покончит со своим списком, нужно будет подыскать приличное место жительства. Пасадена вполне подошла бы. Улицы, обрамленные деревьями, широки и вполне приятны. Он уже представлял, как будет жить здесь.Он уверенно ехал по улице, точно зная, куда направляется. Он уже побывал в доме, где занимала квартиру в нижнем этаже его очередная жертва. Ему даже удалось осмотреть местность, пока женщина была на работе. Она работала в банке. Никаких «звездных снов» о Голливуде; она бросила кино семь лет назад. Разумная девочка. Голливуд ничего собой не представляет, это грязная лужа, в которой валяются потерявшие себя типы.Уж Он-то знает. Он видел, как там обстоят дела.Семь лет назад. Он мог бы стать звездой, если бы все пошло, как планировалось. Он мог бы быть столь же знаменит, как Стивен Сигал.Но нет, этому не суждено было осуществиться. Девушка разрушила все, а окружающие его предатели помогли ей.Но им приходится расплачиваться за плохое поведение.Одна за другой они платят за это. ГЛАВА 21 – Я хочу, чтобы ты поучаствовал в одном деле, – сказал Квинси, когда они бежали по парку.– Но я занят, – нервно заявил Майкл. – Нужно поговорить с разными людьми.– Да, дела. Между прочим, как ты собираешься платить за квартиру? Слушай, Майк, если со мной не будешь работать ты, я найду кого-нибудь другого.Он знал, что Квинси прав – нужно работать. Хотя бы для того, чтобы отвлечься от мыслей о Белле.– Так ты предлагаешь мне партнерство? Квинси замахал руками.– Давай не будем увлекаться. Сперва ты пару недель поработаешь со мной, посмотришь, понравится ли это тебе. Затем мы уже сможем говорить о партнерстве.– Мне ничего не понравится, пока я не найду своего ребенка.– Знаю. – Квинси уже задыхался. – Мы будем стараться найти ее. – Он чуть не споткнулся. – Господи, нам не пора остановиться? Я уже надорвался.– Теряешь форму, Кви.– Я старше тебя.– Это не оправдание.– Мне скоро пятьдесят стукнет.– Лишняя причина оставаться в форме.Они остановились под деревом. Квинси согнулся пополам и застонал, не в силах восстановить дыхание.– О'кей, я согласен, – решился вдруг Майкл. Квинси выпрямился.– Как раз вовремя!– Расскажи, что это за дело.– Это дочь миллиардера Франклина Сандерсона. У него телестанции по всей стране. Возможно, ты слышал о нем.– Знаю.– Так вот, его дочь, Марджори, получила серию писем, в которых ей угрожали перерезать горло или еще как-нибудь расправиться.– Сколько было писем?– Последние несколько месяцев она получала их один-два раза в неделю.– Сообщил ли Сандерсон в полицию?– Он решительно против любой огласки. Почему меня и пригласили.– Что ты знаешь?– Немного. Письма были отправлены из разных концов города. Девочка напугана.– Письма специфичны?– Слушай, я сегодня должен увидеться с девочкой. Она вернулась домой к отцу. Поехали вместе, я хочу, что бы ты подключился.Майкл согласился. Нужно же чем-то заняться.Имение Сандерсона, расположенное за бульваром Сансет, впечатляло. У тяжелых фигурных ворот дежурило два охранника, по парку бегали три свирепого вида ротвейлера. Квинси остановил машину и предъявил документы. Только после этого их пропустили.– Вылитый форт Нокс, – заметил Майкл, когда они проезжали по длинной дороге через безукоризненно ухоженную территорию. Проехав мимо изысканного фонтана к дому, они увидели, что дом – миниатюрная копия какого-нибудь королевского дворца в Европе.Слуга встретил их у машины, а вылощенный дворецкий ждал у дверей.– Сюда, сэр. – Дворецкий говорил с ярко выраженным британским акцентом.Майкл старался вести себя непринужденно, но не мог избавиться от мысли: «Ничего себе люди живут в Калифорнии! Видели бы меня сейчас знакомые парни!»Вслед за дворецким они прошли в огромную гостиную, со вкусом обставленную французской мебелью и антикварными безделушками.– Присядьте, пожалуйста, – сказал дворецкий, глядя на них сверху вниз.Майкл ходил по комнате, с удивлением осматривал окружающую его роскошь. Он тихо присвистнул:– Во живут!– Ага, – заметил Квинси. – Со временем к этому привыкаешь – большинство «шишек» устроены так.– Правда?– Одно из преимуществ теле– и кинобизнеса.– Не представляю, как бы я мог так жить.– К счастью, друг мой, тебе это не грозит.– Ну ты скажешь!Худая, простенького вида девушка вошла в гостиную. У нее были светлые волосы, смотрела она себе под ноги и была одета в белое.Квинси встал, чтобы поздороваться с ней.– Марджори, как вы себя чувствуете сегодня?– Я получила еще одно письмо, – еле слышно сообщила она.– Оно у вас при себе?Она нервно посмотрела на Майкла.– Кто это?– Мой коллега, Майкл Скорсини. Он мне помогает. Ее бледно-голубые глаза не отрывались от Майкла.– А папа знает?– Я говорил ему, что привлеку к этому делу еще одного человека. Мы с Майклом вместе работали в Нью-Йорке.Девушка сунула Квинси листок.– Вот последнее письмо.Майкл наблюдал за ней. Она явно была возбуждена, руки ее постоянно двигались, она то перебирала волосы, то теребила одежду.Квинси прочел письмо, нацарапанное красными чернилами на листке из школьной тетради в линейку. Почерк читался с трудом. Он передал записку Майклу.«Богатая принцесса, ты скоро умрешь.Твои деньги тебя не спасут».– Где конверт? – спросил Квинси.– У меня. – Ее глаза забегали по комнате. Порывшись в карманах, она отдала Квинси скомканный конверт.Квинси повертел его в руках.– Ваш отец сегодня здесь? Она покачала головой.– Нет, он в городе.– Так вы одна?– Здесь восемь слуг и два охранника, – равнодушно объявила она.«Ну и жизнь, – подумал Майкл, глядя на невысокую худую девушку. – Неудивительно, что она напугана. Она росла вдали от реального мира, и письма ошеломили ее».– Когда вы сможете его найти? – испуганно спросила Марджори.– Я работаю над этим. – Уверенно заявил Квинси. – Расследую дело. Знаете – анализ почерка, сопоставление данных о том, откуда отправлялись письма, и тому подобное. Необходимо время, но мы обязательно поймаем суки… – я имею в виду, возмутителя спокойствия. Очень хорошо, что вы пока здесь. Тут вы в безопасности. Если что-нибудь понадобится, звоните мне.– Спасибо, мистер Роббинс. Это очень обнадеживает.В этот же день Майкл встретился с Розой. Она позвонила и пригласила его на телестудию, чтобы просмотреть письма, полученные после передачи.– Вот, Майкл. – Роза привела его в свой офис и указала на большой мешок, наполненный письмами. – Ваша фантаст-почта. Я подумала, что вы захотите взглянуть на нее.– Фантаст-почта? – удивился он.– Я же говорила, что отклик на программу будет фантастическим.– Есть какая-нибудь полезная информация?– Я не знаю. Их просмотрели двое наших ребят. Вам решать, есть ли здесь что-нибудь дельное.Его ошеломило количество писем.– Я возьму их домой, – решил он.– Знаете, я думаю, что вам не помешало бы развлечься. – Роза стояла у стола.Он невесело рассмеялся.– Вы говорите, как мои лучшие друзья. Те тоже постоянно призывают меня развлекаться.– У меня есть предложение. Моя подруга, Кеннеди Чейз, умна, хороша собой и свободна. Она пишет статьи для журнала, и мне пришло в голову, что вы составили бы прекрасную пару. Не познакомить ли вас?– Нет.– А?..– Я не хочу встречаться с кем попало. Сейчас у меня неподходящее для свиданий настроение.– Ну, это не с «кем попало», я ведь сказала вам, что она собой представляет.– Спасибо, но сейчас я не хочу ни с кем встречаться.– Хм… – глубокомысленно заметила Роза, – а вы с ней похожи.– Что вы имеете в виду?– Я рассказала ей о вас, но она тоже не хочет ни с кем встречаться.Он расхохотался.– Так чего же вы добиваетесь? Она улыбнулась в ответ.– По-видимому, ничего.– Послушайте. – Он подумал, что она очень привлекательна. – Я ценю вашу заботу.– Ах, – грустно заметила она. – Если бы я была одинока, Майкл, я бы еще больше заботилась о вас.– Вы замужем? – поинтересовался он.– Не свободна, – ответила Роза, жалея об этом.– Звучит серьезно.– Надеюсь.Они улыбнулись друг другу, и Роза решила, что Кеннеди сделала большую ошибку, отказавшись от знакомства с ним. Он великолепно выглядел и был очень сексуален. К тому же эти полные, чувственные губы…– Майкл, – она вернулась к работе, – как раз время сделать еще одну передачу о вас, пока люди не потеряли интерес. Предлагаю вам взять письма домой, прочитать, а к концу недели позвонить мне, чтобы договориться об очередной встрече.– Если вы думаете, что это поможет… – неохотно согласился он.– Уверена в этом, – заявила Роза. – Люди любят драмы из реальной жизни, а ваша история – то, что надо. Чем больше внимания мы сможем привлечь, тем лучше. Вы должны радоваться, что получили возможность появиться на телевидении. В общем-то, – игриво добавила она, – вы мне руки должны целовать.– Роза, если бы у меня было получше настроение, я ничего другого и не желал бы.Она рассмеялась. «Господи, она будет дурой, если упустит его».– Ох, Майкл, клянусь, вы испорченный мальчишка! Они снова улыбнулись друг другу.Он заглянул в маленький итальянский ресторанчик, где часто обедал, сел на улице за столик и заказал тарелку макарон.Симпатичная официантка излучала дружелюбие.– Опять одни, Майкл? – явно заигрывая, поинтересовалась она.– Я так люблю, – ответил Майкл, думая о том, что сейчас женщины его не интересуют.Опыт с Шелией показал, что, если за этим ничего не кроется, лучше и не начинать. А как его что-нибудь может заинтересовать всерьез, пока он не нашел Беллу?Или ее труп…Мысль, что его дочь, возможно, мертва, преследовала его. Она постоянно крутилась у него в мозгу.Он доел макароны и отправился домой, заехав в супермаркет за пакетом молока и двумя бутылками апельсинового сока.Дома он вывалил письма из мешка на пол и долго смотрел на них, прежде чем начать складывать в аккуратные стопки. Где-нибудь в этой куче могла скрываться ценная информация. Мог же он надеяться на это?К семи часам он принялся за чтение. ГЛАВА 22 Джорданна была потрясена. Мак Брукс и Бобби Раш действительно собирались попробовать ее в роли Сиенны в «Ужасных глазах». Похоже, что сбывались самые безумные ее мечты.Она никогда не забудет их лиц, когда вернулась в комнату. Все трое – Бобби, Мак и Нанетта – уставились на нее.Затем Мак произнес потрясающие слова:– Джорданна, ты никогда не думала о карьере актрисы?– Кто, я? Никогда, – легко ответила она, хотя, разумеется, это было неправдой.– Ты хороша, – заметил Бобби. – Ты действительно хороша.Она едва глянула на него.– Э, я всего-навсего помогала актерам. – Собирая валявшиеся резюме и фото, она старалась казаться равнодушной.– Вот в чем дело, Джорданна, – сказал Мак. – Мы ищем актрису на роль Сиенны и до сих пор не смогли никого выбрать. Это могла бы быть ты.– Я? – задохнулась Джорданна.– Да, ты.– Мы подумали, – вставил Бобби, – что могли бы снять тебя в пробах.– Меня?– Здесь больше никого нет.– Ах да, конечно.Она пыталась говорить спокойно, хотя чувствовала себя как на иголках. Черт возьми, возможно, она выглядит настоящей идиоткой. Что такого особенного в Бобби, что она теряет контроль над собой?Мак серьезно кивнул.– Стоит попробовать. В конце концов, ты из талантливой семьи.Вот в этом-то и проблема – в ее талантливой семье. Отец всегда беспокоился, сможет ли она соответствовать великой репутации Левиттов. Ее мать, Лилиана, на экране была великолепна, заставляя терять голову даже взрослых мужчин. Она была превосходной актрисой.– Ох, дайте мне подумать, – пробормотала она.– Мы тоже подумаем над этим, – отозвался Мак. Торопясь, Джорданна покинула офис. Ее переполняли противоречивые чувства. Она почти забыла о Полночном Ковбое, который ждал ее напротив, но он не забыл ее. Он помахал Джорданне, когда она выезжала из ворот студии.– Что они думают обо мне? – требовательно спросил он.– Они… о, ты понравился им.– Правда? Что они сказали о том, как я читал?– Им понравилось, – солгала она, не желая говорить ему, что на самом деле их заинтересовала она.Он без устали расспрашивал.– Получу ли я роль? Я знаю, что роль маленькая, но Мак Брукс известный режиссер, и я уверен, что мне будет полезно поработать с Бобби Рашем. Кого взяли на роль девушки?– Не знаю, – равнодушно ответила Джорданна. Она обдумывала ситуацию, пока они пили кофе. Надо ли все рассказать Чарли? А отцу? Что, если она провалится на пробах, и ее все будут презирать?Господи, во что она ввязалась? Это же смешно.Полночный Ковбой оживленно рассказывал о себе. Он сказал, что четыре года назад приехал из Калифорнии, поработал манекенщиком, а затем получил несколько эпизодических ролей в фильмах. Он заявил, что хочет быть столь же великим как Клинт Иствуд.– И буду когда-нибудь! – Он искренне верил в это. «Конечно, детка, – подумала она, – когда Клинтон, украсив цветочками задницу, станцует на Мейн-стрит».Разумеется, он предложил отправиться к нему. В обычных обстоятельствах она бы согласилась, потому что он действительно классно выглядел и был в ее вкусе, но сейчас… разве не собиралась она привести в порядок свою жизнь?Надо прекратить спать с актерами. Особенно с такими.Она записала номер его телефона, сказав, что потом позвонит, и отправилась к Чарли.Дом гудел. Чарли сидел на старом кожаном диване и покуривал марихуану в окружении гостей. Трехлетний Спорт у его ног возился с электрической железной дорогой, а Далия, стоя у бара, попивала «перье» со скорбным выражением на вытянутом лице.– Я не знала, что у тебя сегодня гости, – недовольно сказала Джорданна, думая, что он мог бы ее предупредить.Чарли сонно улыбнулся.– Э, детка, это всего-навсего маленький праздник для Спорта.– Ему всего три года, Чарли, – заметила Джорданна. – Гости могли бы быть и помоложе.Он усмехнулся и предложил ей затянуться.Она отказалась. Она жаждала поделиться с ним новостями, но он слишком накурился, чтобы что-то соображать.– Я иду к себе, – заявила Джорданна. Но ему не было до нее дела, он был поглощен ролью радушного хозяина.Захлопнув дверь, она включила «Плохую девчонку» Мадонны и уселась на кровать.Если постучат, она не откроет.Взяв сценарий «Ужасных глаз», Джорданна погрузилась в чтение.Роль Сиенны ее привлекала. Если бы в конце не выяснилось, что героиня – убийца-маньяк, она была бы очень похожа на Джорданну.Взяв желтый маркер, Джорданна еще раз просмотрела сценарий, выделяя некоторые куски, читая вслух, вживаясь в роль.Она с грустью подумала, как было бы здорово, если бы Чарли почитал с ней. Но нет – он был занят вечеринкой, в которой ей не хотелось участвовать.Мадонна уступила место Принцу, который запел «Сливки». Музыку заглушал доносившийся снизу шум. Выглянув в окно, Джорданна заметила, что гости все прибывают. Машины въезжали и въезжали, а в стороне были припаркованы два грузовика.Чарли мог бы и предупредить ее, что устраивает вечеринку. В конце концов, ведь она живет здесь.Около полуночи она решила спуститься вниз и посмотреть, что происходит.Повсюду – на террасе, возле бара, вокруг бассейна – толпились люди. Тяжелый запах марихуаны висел в воздухе. Худая девица – звезда-телекомментатор – сидела, скрестив ноги, на полу и глотала какие-то таблетки, а известный певец в сапогах из змеиной кожи и таком же жилете, сидя за боковым столиком, нюхал кокаин. В толпе, извиваясь, двигались танцовщицы, исполнявшие «танец живота». Шум просто оглушал.Джорданна никого здесь не знала, кроме Черил. Та сидела на большом кожаном диване в окружении двух смазливых блондинок, несовершеннолетней рыжей девицы и множества мужчин. Чарли нигде не было.Она подошла поближе.– А что ты здесь делаешь?– Привет! – Черил ничуть не смутилась. – А я гадала, куда ты делась.– Бизнес? – Джорданна показала на девиц.– Выезжаем в свет. – Черил попивала текилу со льдом. – Это полезно.– Вижу.– Правда, что ты теперь живешь здесь?– Да.– Спасибо, что сказала. Мне пришлось все узнавать от Шепа.– Мы больше не встречаемся с тобой, Черил, ты вечно занята.– Бизнес важнее всего.– Вижу, бизнес процветает.– Как всегда в этом городе. – Черил поманила официанта. – Еще одну текилу со льдом, – сказала она, затем снова повернулась к Джорданне. – Ты видела Грэнта?– А что, он тоже здесь?– Возле бара.Ей не хотелось быть в окружении Черил и ее веселой компании шлюх, поэтому она протолкалась к бару, где Грэнт уже прижимал к стене китаянку. Они целовались.– Грэнт, – похлопала его по плечу Джорданна. Он посмотрел на нее, как сквозь туман.– Джорданна, – представилась она и саркастически добавила:– Помнишь меня? Мы выросли вместе. Идиотская улыбка расползлась по его лицу.– Ах, Джорди… Как дела?Он был обкурен до полусмерти, а когда Грэнт находился в таком состоянии, это было плохо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54