А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Огневое решение», - подумала Сара. Для лучевой атаки здесь было слишком много полей и частиц большой энергии, а вот ракета…
- Неопознанный объект на хвосте, - с неприличным спокойствием объявил ей компьютер.
Сара охнула, и с резким приливом адреналина ее руки задергались в перчатках, стремительно переводя «спид» на случайный курс. Но тут она почувствовала жесткий удар, и машину затрясло как старый носок в пасти у добермана. Индикаторы вспыхнули, пошли от зеленой до красной черты и дальше, пока системы отказывали, а сквозь всю щитовую обшивку проносилась губительная вторичная радиация…
Панель управления опустела, а энергия с замедляющимся воем отключилась, оставляя Саре лишь мигающий сигнал «ВЫ УНИЧТОЖЕНЫ».
Сара сидела в темноте и дулась.
«Откуда, черт побери, взялся этот объект? - недоумевала она. - Почему компьютер мне не сказал, что рядом были свежие нейтринные сигналы?»
- Имитация закончена, - официальным голоском объявил компьютер. - И пилот, и «спид» полностью уничтожены. Вероятный результат упражнения - потеря одного торгового корабля.
Сара вздрогнула и стала прикидывать, в чем же заключались ее ошибки. «Во-первых, - припомнила она, - я не удостоверилась, что все команды на капитанских мостиках купцов ознакомлены с планом».
Наконец Сара устало оттолкнула вверх шлем и отстегнула ремни. Дверь в имитационную открылась, и туда, пустив внутрь волну прохладного, стерильного станционного воздуха, заглянул оператор. Поднявшись с сиденья пилота, Сара вышла наружу, готовясь снисходительно принять неизменную порцию беззлобного операторского юмора.
- Вы здесь и впрямь превосходно справились, капитан-лейтенант, - с улыбкой, но вполне уважительно похвалил ее специалист. - На этой имитации более высокие баллы были только у коммандера Редера.
Сара удивленно приподняла брови.
- Редер тоже проходил эту имитацию?
- Так точно, сэр. Он здесь почти каждый день. Новый протез, который ему изготовила лейтенант Роббинс, работает безотказно. Он теперь любого на борту запросто сможет обставить. Если, конечно, его допустят до полетов, - закончил оператор и развел руками.
Сара лишь хмыкнула в ответ и пошла прочь - писать рапорт по имитации. Рассказ оператора немного поднял ей настроение, поскольку она поняла, что Питер не сдается. Вообще говоря, пилота «спида» мало чем можно было всерьез расстроить. Одним из немногих способов это сделать было оторвать у него крылья. Твердый настрой Редера вернуться в «спид» Сару порадовал.
«Хотя почему бы это? - подумала она затем, качая головой. - Ведь это не мое дело». Тут она остановилась, задумчиво склонила голову набок и вернулась к оператору.
- Значит, у меня второй рейтинг по этой имитации на борту? - спросила она.
- Так точно, сэр. - Специалист ухмыльнулся. - Неофициально, разумеется, ибо только во власти капитана объявить вам об этом.
Сара ухмыльнулась ему в ответ и подняла вверх оба больших пальца. «Я принята! - радостно думала она, уходя прочь. - Теперь все, что мне нужно, это от воздерживаться передозировки тестостерона».
* * *
Питер беспечно гулял, время от времени отдавая кому-то честь. Теперь, когда он знал, что надолго здесь не останется, коридоры станции уже не казались ему такими уж узкими и тесными. Даже рециркулированный и «облаговоненный» воздух пах намного приятнее…
«С другой стороны, - подумал Питер, - я иду не куда-нибудь, а на встречу с Его Арахнидством десантным генералом Скарагоглу». Впрочем, даже этого было недостаточно, чтобы испортить ему настроение… но затем он завернул за угол и обнаружил, что прямо ему навстречу идет адмирал Греттирсон. Стоило Греттирсону заметить Редера, как зубы адмирала так резко оскалились, будто его за задницу хватанули ядовитыми жвалами.
Питер сбавил ход, но продолжал идти. Когда они сблизились, он браво отдал честь и отступил у сторону.
Адмирал тоже сбавил ход, а затем и вовсе остановился, стоя вплотную к Редеру. Отданием чести он ему не ответил. Редер упорно держал глаза долу, опасаясь нервного смеха, который бы сразу же его выдал. Примерно в таких ситуациях он обычно из него вырывался.
Как объяснить человеку, столь серьезно к себе относящемуся, что ты смеешься вовсе не над ним? «Я смеюсь не над вами сэр, а над ситуацией». «Так я и есть эта ситуация, Редер». «Но я смеюсь не над вами, сэр». «Тогда почему вы смеетесь, Редер?» «Я смеюсь, потому что… потому что… Просто, сэр, потому что потому». Ох, и сколько же раз ему приходилось вести подобные разговоры. «Но ведь ты не хочешь, - подумал Редер, - чтобы этот человек решил, будто ты над ним потешаешься».
Греттирсон подавался к нему все ближе, пока Редер не ощутил на своем лице его горячее дыхание.
- Мел-кий соп-ляк! - негромко произнес адмирал.
Редер резко вскинул голову и встретился со всей мощью гневного взора голубых, холодных как лед глаз Греттирсона.
- Ты ведь думаешь, что ты меня одолел, верно? - спросил адмирал, подаваясь еще ближе. - Ты, надо полагать, прямо сейчас надо мной потешаешься?
«Никак нет, сэр! Я над вами не потешаюсь!» - Но Питер чувствовал, как смех щекочет ему ребра. Он помотал головой, стараясь придать себе искренний вид. «Ох, Редер, Редер, - умолял он себя. - Только не улыбайся, не улыбайся». Пот выступил у него на лбу, пока он с трудом справлялся с собой.
- Вот, что я скажу тебе, щенок. - Зубы адмирала были стиснуты, а желваки так и плясали от напряжения. - Ты можешь думать, что от чего-то здесь отделался, но тебя ждет огромный сюрприз. Я свой долг знаю. Ничто не может мне помешать в исполнении моего долга. А моим долгом является ставить жадных до славы проходимцев вроде тебя туда, где они не смогут убивать хороших, настоящих людей.
Тут Греттирсон сделал паузу, тяжело дыша через нос, его тонкие губы были плотно сжаты, а от щек отлила вся краска. Питер чувствовал, как напряжены все мышцы старика. Впечатление складывалось такое, что сделай коммандер хоть шаг, адмирал тут же на него набросится. После того, что показалось Редеру вечностью, Греттирсон, похоже, снова взял себя в руки.
- Если ты переживешь ту забаву, которую Паук для тебя запланировал… - Тут адмирал улыбнулся и кивнул. - Тогда я намерен отправить тебе приглашение, от которого ты отказаться не сможешь.
«Приглашение? - задумался Редер, лихорадочно пытаясь прикинуть, что конкретно имеет в виду адмирал. - Он просто хочет отдать меня под трибунал или у него есть задание еще более убийственное, чем то, которое может найтись у Скарагоглу? Приятно слышать». Любой вариант гарантированно обеспечивал ему жестокую бессонницу.
Указательным пальцем Греттирсон крепко ткнул коммандера в грудь.
- Ты, щенок, только что нажил себе врага, которого просто не можешь себе позволить.
«У меня в бюджете, сэр, - подумал Редер, - вообще никакие враги не значатся. Особенно адмиралы».
Греттирсон снова подался к нему.
- Так что следите за своим тылом, коммандер. - Он поколебался, а затем резко откозырял.
Редер опустил руку и стал наблюдать, как адмирал удаляется. Его слегка потряхивало.
«А этот старикан дошел почти до ручки», - подумал он. Но даже при всем при том, отметила какая-то другая часть Редера, адмирал не смог заставить себя не отдать коммандеру честь. Хотя это дорого ему обошлось. И тут Редер ощутил к старику наверняка не слишком желанную для адмирала жалость. «Потерять корабль, почти всю команду, да еще и родного сына, - подумал он, - это, должно быть, худшее, что может случиться с человеком». Но это вовсе не означало, что коммандер имел намерение получать от кого бы то ни было по шее в отместку за безжалостное поведение безразличной вселенной.
«Следует ли мне упомянуть об этой… гм, встрече Скарагоглу? - задумался Питер. - Пожалуй, нет. Вряд ли десантный генерал оценит что-то, хоть отдаленно смахивающее на нытье. С другой стороны, он наверняка желает быть информированным. Тогда мне неплохо бы еще разок выпить со Сьярхиром».
Редер задумчиво продолжил свой путь, чувствуя себя уже куда менее беспечным.
* * *
К вящему удивлению Питера, когда секретарь Скарагоглу провел его во внутренний кабинет, перед столом десантного генерала, потягивая спиртное, сидел капитан Каверс, выглядя при этом так, словно он уже немало там посидел. Легкий аромат превосходного табака и солодового виски примешивался к неизбежному станционному запаху рециркулированного воздуха, металла и синтетики.
Редер отдал честь, и старшие по рангу офицеры ему ответили. Теперь он чувствовал на себе их до неловкости острые взоры, подобные прицельным лазерам самонаводящейся ракеты. У него было ощущение, что они ожидают от него какого-то очень умного поступка.
Но какого?
- Сядьте, коммандер. - Откинувшись на спинку кресла, Скарагоглу понаблюдал, как Питер садится. Затем он подался вперед и подтащил кресло поближе, ставя локти на стол. - Я тут очерчивал капитану Каверсу самые контуры плана, - сказал он, указывая на капитана «Непобедимого». - А теперь, когда вы здесь, мы можем затронуть и некоторую специфику.
Общий срок задания составит тридцать дней. «Непобедимый» войдет в мокакский космос ради того, что будет выглядеть как разведывательно-рейдовая миссия. Мы располагаем кое-какой достоверной информацией, и она позволит вам сесть на хвост одному пирату, которого мы выслеживаем. - Он передал капитану дискету. - Вот его досье. У него там три настоящих «спида», четыре сработанных мокаками копии и одно самопальное чудище, которое тем не менее умудряется наносить колоссальный ущерб. Главный корабль - это давным-давно построенный на Земле крупный транспорт с форсированными моторами. Наши информаторы утверждают, что мокаки так ценят товары, которые он перевозит, что даже обеспечивают ему эскорт. - Он мрачно улыбнулся и кивнул Каверсу. - Так что вашим людям будет обо что зубы поточить. Однако в любом случае оставьте по меньшей мере один мокакский корабль, чтобы он с плачем и стонами отправился домой к Толкователям. Когда вы загоните его достаточно далеко и будете уверены, что он уже на вас не огрызнется, отзывайте ваши «спиды» и передислоцируйтесь вот в это место.
Генерал вызвал на столе голоснимок поля астероидов, который он вчера вечером уже показывал Питеру.
- Прежде чем вы уйдете, господа, я дам каждому из вас дискету с этой голограммой. - Тут Скарагоглу кивнул Каверсу. - Да, капитан, это очевидная работа для легкого авианосца, - сказал он. - «Непобедимый» быстр, невелик, но при необходимости отвешивает славные тумаки, а самое существенное - он может перевозить массу «спидов». Даже больше, чем мы первоначально планировали. Ваше последнее задание это доказало.
- На сколько в данном случае больше?
- На шесть. На предполагаемой базе больше мы спрятать просто не сможем. - Скарагоглу коснулся лазерной указкой шахтерского бункера и увеличил изображение. Затем он повернулся к Питеру. - Гравитации здесь нет, и ничего с этим поделать нельзя. Любая перемена в этой зоне привлечет внимание, и мы не можем рисковать. Так что вам просто придется с этим смириться. Но это может стать существенным фактором при подборе вашей команды.
Редер кивнул. Болезнь космической адаптации действительно становилась здесь фактором, пусть даже не самым значительным. Большинство пилотов «спидов» лишь в малой степени страдали БКА, но тот, у кого она вызывала тошноту, оказывался определенной помехой. Особенно в таком месте, где наверняка была паршивая фильтрация воздуха.
- Ваши «спиды» будут специально оборудованы особенно тяжелым вооружением. - Скарагоглу ухмыльнулся. - Это должно сделать вас ровней почти всему, с чем вы можете столкнуться. При встрече с пиратами вступайте в бой, - сказал он. - Если сможете взять их в плен, заприте негодяев на их же собственном корабле. Выведите из строя их двигатели, орудия и средства коммуникации. А потом посадите их под замок, отрезая от всего более существенного, чем камбуз и гальюн. - Тут он задумчиво потянул виски. - Пожалуй, после того, как вы возьмете первое судно, лучше всего будет выкачивать из остальных горючее, а потом их уничтожать. Для содержания всех пленных одного корабля будет вполне достаточно; меня очень мало заботит, если они там не поладят. С тем оружием, которым вы будете обеспечены, вы там в округе ничего, кроме кучки дрейфующих атомов, не оставите. Если попадется корабль слишком большой, чтобы его уничтожить, заведите его поглубже в поле астероидов и там разбейте. - Острые карие глаза генерала встретились с глазами Редера. - В то же время я не хочу, чтобы вся эта публика обижалась на то, что у вас недостаточно людей, чтобы с ней нянчиться. У пленных будут воздух, вода и пища, а все остальное уже зависит от них самих.
Если, однако, вы встретите грузовые суда Содружества, перевозящие грузы мокакам, вы возьмете их с минимальными потерями в живой силе. Запирайте команды на их кораблях, а сами корабли прячьте в поле астероидов, пока не появится возможность проводить их до дома посредством «Непобедимого». Излишне говорить о том, что контрразведка будет очень заинтересована в любой информации, какую вам удастся раздобыть.
- А как насчет мокакских патрулей или грузовых судов, сэр? - спросил Редер.
Десантный генерал плотно сжал губы.
- Мокаки - наш враг, коммандер. Обращайтесь с ними соответственно. Причем, атакуя мокаков, вы будете изо всех сил представляться пиратами. Мокакские патрули, - продолжил он, - это справедливая игра. Уничтожайте их, если можете. А вот грузовые суда - проблема более деликатная. По нашим понятиям, они гражданские. Но по мокакским стандартам, члены их команд - такие же солдаты, как и на любом военном корабле.
И Скарагоглу многозначительно развел руками.
«Ого, - подумал Питер. - Обычно старший офицер так разводит руками, когда хочет сказать: поступайте по своему усмотрению». И чаще всего это переводилось следующим образом: «Если все будет в порядке, все выгоды мне; если же вы напортачите, козлом отпущения быть вам». В Содружестве существовала долгая традиция джентльменского обращения с гражданским населением; с другой стороны, в Содружестве не существовало долгой традиции сражения не на жизнь, а на смерть с достойным противником.
- Если мы расценим их как мирных граждан, сэр, тогда я буду обращаться с ними как с таковыми, - сказал Редер.
Скарагоглу улыбнулся.
- Я знал, что вы это скажете, коммандер. - Он погрозил Питеру пальцем. - Но помните - они будут драться как солдаты и считать себя солдатами. Так что обращайтесь с ними с подобающей осторожностью. Естественно, ближе к концу вашего пребывания позвольте какому-то числу мокаков спастись, дабы рассказать Толкователям о всех тех пиратских гнусностях, с которыми им довелось столкнуться. Если вы все сделаете, как надо, они никогда не заподозрят, что это мы. Целью данной операции является не просто нарушить вражеские грузоперевозки; не менее важная цель - дезинформация.
Он вопросительно поднял брови и смотрел на Питера до тех пор, пока коммандер не кивнул.
- Вот и хорошо. - Десантный генерал передал Питеру и Каверсу по набору дискет. - Здесь подробности касательно самого места и базы, инструкции по заданию и ваши приказы. А здесь, - тут Скарагоглу взглянул на Питера, - личные дела тех десантников, про которых я вам говорил - Он отдал ему дискеты. - Если у вас возникнут какие-то вопросы в связи с этими материалами, свяжитесь со мной через капитана - Он кивнул на Сьярхира, который тихо сидел в углу.
- Пиратский корабль, за которым отправляется «Непобедимый», имеет очень подходящее название - «Привал головорезов», и он будет проходить прыжковую точку через три недели - Тут Скарагоглу недовольно поморщился. - Если только они там не перепьются и про все на свете не забудут.
Редер и Каверс вежливо улыбнулись.
- Да, времени не так много. Но я отдал приказ, чтобы ваше снабжение имело высший приоритет, так что я не представляю себе, чтобы квартирмейстер, как это обычно водится, стал вам заговаривать зубы. - На сей раз уже Скарагоглу улыбнулся, и куда менее вежливо.
«Эх-ма», - подумал Питер. Мало кто мог обсуждать со Скарагоглу процедуру, когда у него было добро на приоритетную миссию от Главнокомандования. Проблема заключалась в том, что десантный генерал понимал это и как мог смаковал.
«Этот господин знает, что делает, - подумал Питер. - Беда в том, что он все эти подзатыльники отвешивает с наслаждением. И работать с ним порой немного тревожно. Что касается Каверса, то я уверен - что бы ни случилось, он меня поддержит. Черт побери, ведь он действительно меня поддержал, когда его и самого к стенке приперло. А вот Скарагоглу… все, что я знаю про Скарагоглу, это всевозможные слухи, а также что его кличут Пауком».
Скарагоглу откинулся на спинку кресла, и под его могучими плечами оно слегка заскрипело.
- Есть вопросы? - поинтересовался он.
- Так сразу, сэр, на ум ничего не приходит, - ответил Каверс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32