А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ей не хотелось, чтобы кто-то вторгался в священное пространство их первой совместной ночи. Но Рауль снова поцеловал ее, и она забыла об всем, чувствуя только его губы на своих губах и острое желание отдаться.
Рауль расстегнул единственную пуговицу, на которой держалось платье Жаклин, и оно упало на пол мягкими складками. Он встал на колени и снял с нее трусики.
- Я мечтал об этом, моя Жаклин, - прошептал Рауль, спрятав лицо между ее бедер, - о запахе твоей кожи… этот нектар…
Он поднял ее на руки и положил на кровать. Затем быстро избавился от одежды и вытянулся рядом с Жаклин. Ужалив поцелуем ее в губы, он запрокинул голову и сразу вошел в Жаклин, которая с радостью приняла его.
Его движения были сильными и мощными. Она отдавалась Раулю полностью, принимая его всего и наслаждаясь жаркой пульсирующей силой, которая заполняла ее. Рауль проникал в нее все глубже и глубже. Влажные податливые губы Жаклин слились с его горячими губами, руки скользили по его мускулистой спине.
Экстаз наступил неожиданно для обоих. Потрясенная Жаклин испустила вопль радости, Рауль вторил ей низким протяжным стоном удовольствия.
И как-то само собой получилось, будто это была самая естественная вещь в мире, Жаклин свернулась калачиком, положив голову на грудь Рауля, и заснула.
* * *
Когда Жаклин открыла глаза, Рауля рядом не было.
Жаклин не ожидала, что он оставит ее одну в этой широкой кровати. Она надеялась встретить новый день в объятиях Рауля, но вместо счастливого пробуждения ощущала ледяной холод, сковавший ее тело и душу.
Она уловила на пустой подушке запах одеколона - единственное, что осталось от Рауля в этой залитой лунным светом комнате.
Жаклин взяла подушку, прижала к себе и до самого рассвета вдыхала ставший родным запах.
15
В конце дорожки Жаклин сделала сальто под водой и поплыла назад, рассекая прозрачную воду бассейна четкими плавными движениями. Она уже осилила десять отрезков, но продолжала работать, надеясь, что большая физическая нагрузка поможет ей обрести душевное равновесие.
Прошедшая ночь, которая была божественной во всех отношениях, убедила Жаклин в том, что они с Раулем близки не только физически, но и душевно. И она была уверена, что Рауль тоже почувствовал эту внутреннюю гармонию. В их отношениях с самой первой встречи было что-то особенное, просто тогда ни один из них не отдавал себе в этом отчета.
Жаклин надеялась, нет, очень хотела спать в его объятиях и проснуться утром от прикосновений его теплых сонных губ. Она думала, что Раулю хочется того же самого.
Но он ушел. Из этого можно было сделать вывод, что для него их отношения были обычной сексуальной связью - одной из многих. Он получал удовольствие, но не более того. Жаклин было очень тяжело осознавать это.
Марк, как обычно, принес ей завтрак в небольшую беседку, увитую красивыми лианами. Жаклин едва удержалась, чтобы не спросить, где Рауль и не собирается ли он позавтракать с ней. Или, может, он передал ей что-нибудь на словах?
Но она и так знала, что на все ее вопросы ответ будет отрицательным.
И это было бы лишним подтверждением того, что она занимает очень незначительное место в жизни Рауля, если не считать, что она нравится ему в постели.
Смириться с этим было нелегко, но Жаклин подумала, что такого рода напоминания ей не повредят. Она могла поддаться эйфории прошлой ночи и совершить какую-нибудь глупость, например, открыть Раулю сердце и душу. А ему это совсем не нужно.
Жаклин доплыла до конца дорожки и остановилась передохнуть. Неожиданно ее подхватили под мышки сильные руки и вытащили из воды.
- Достаточно, - сказал Рауль, сажая Жаклин на кафельный бортик бассейна.
На нем были элегантные светло-серые брюки и белая сорочка с открытым воротом.
- Я… я не знала, что ты здесь.
Жаклин старательно выжимала мокрые волосы, скрывая за этим занятием свое волнение.
- Я наблюдал за тобой. Послушай, керида, ты что, готовишься к Олимпийским играм?
- Плавание дает хорошую физическую нагрузку, - ответила Жаклин.
- Я знаю еще одно замечательное упражнение, - бархатным голосом проговорил он, привлекая ее к себе.
- Что ты делаешь, я же вся мокрая! - воскликнула Жаклин, отстраняясь. - Испортишь свою одежду.
- В таком случае, я сниму ее. - И Рауль начал расстегивать пуговицы на сорочке.
- Но твоя прислуга… - растерянно пролепетала Жаклин.
- Они не помешают нам. Кроме того, горничные уже закончили работу.
Жаклин, когда завтракала в беседке, видела, как уходили девушки, весело болтая и хихикая. Обсуждали, конечно, что их хозяин провел ночь с американкой. Возможно, ничего подобного горничным и в голову не приходило, но Жаклин казалось, что прислуга по примеру своего хозяина ее презирает, и поэтому последняя ремарка Рауля разозлила ее.
- Значит, ты считаешь, что стоит тебе захотеть, и я буду… играть эту роль в любое время дня и ночи?
Рауль снял сорочку и бросил ее поверх галстука, пиджака и кейса, которые лежали на шезлонге.
- Не помню, прелесть моя, что когда-нибудь просил тебя «играть». - Рауль расстегнул молнию на брюках, снял их и остался в плавках. - Я сегодня сидел на совещании с раннего утра, - сообщил он, мрачно взглянув на Жаклин. - Очевидно, мне надо было там и остаться, а не торопиться к тебе. Может, ты хочешь, чтобы я ушел на виллу и там поплавал в бассейне?
- Нет… останься… пожалуйста, - заикаясь, пролепетала Жаклин. В глазах ее стояла мольба. - Рауль, постарайся понять, все это… очень нелегко для меня.
- В этом можешь винить только себя, - холодно произнес он.
Он подошел к краю бассейна и нырнул.
Жаклин вытерлась полотенцем и понуро побрела к своему лежаку под зонтом. Рауль снова умудрился поставить меня на место, обиженно подумала она.
Когда Рауль наконец вылез из воды, он быстро вытерся и вытянулся на лежаке в нескольких метрах от Жаклин. Даже не взглянув в ее сторону, молча достал из кейса какие-то бумаги и углубился в работу.
Жаклин тихо вздохнула, взяла бутылочку с кремом и, вылив на ладонь немного густого состава, стала размазывать его по ногам. Она заметила, что время от времени Рауль отрывался от бумаг и украдкой бросал в ее направлении быстрый взгляд.
Интересно, удастся мне переключить его внимание на себя? - подумала она. Рауль напомнил мне, на каких я здесь правах, но как долго он сможет держать меня на расстоянии?
Жаклин очень долго втирала крем в длинные стройные ноги, поднимая сначала одну, затем другую. Покончив с икрами и коленками, она заскользила руками по бедрам. Ее пальцы размазывали крем медленными, завораживающими движениями. Краем глаза Жаклин видела, что Рауль стал дольше задерживать свои взгляды на ней.
Обработав ноги, она принялась за живот, постепенно продвигаясь вверх, пока кончики пальцев не уперлись в лифчик. Недолго думая, Жаклин сняла его и бросила на кафельный пол. Она втирала крем в груди очень нежно, едва касаясь. Создавалось даже впечатление, что она гладит свои упругие полушария, причем уделяя особое внимание розовым соскам.
Стрельнув глазами в сторону Рауля, Жаклин обнаружила, что он уже перестал притворяться, что работает, а лег на бок лицом к ней и, подперев голову рукой, наблюдал за ее действиями с неприкрытым удовольствием.
- Ты демонстрируешь сейчас довольно профессиональное шоу, прелесть моя, - вкрадчиво промурлыкал он.
- Не хочу обгореть…
- Понимаю. Ты хочешь, чтобы я сгорел.
Жаклин кротко улыбнулась и вскинула руки, чтобы убрать с лица волосы. Движение это было явно намеренным, потому что соски ее грудей провокационно поднялись вверх.
- Я думала, тебе нравится смотреть на меня.
- Нравится, - подтвердил Рауль. - Ты очень красивая. Поэтому я велел оформить интерьер твоей спальни в золотисто-кремовых тонах - они гармонируют с цветом твоих волос и кожи. Если даже, как я думал тогда, мне придется довольствоваться лишь тем образом, который ты оставила в моем воображении. Или в нашу брачную ночь.
Жаклин вздрогнула.
- Надеюсь, что не разочаровала тебя.
- Физически - нет, керида. Обладать таким божественным телом, как у тебя, мечтает каждый мужчина… - Рауль улыбнулся одними губами.
Жаклин подняла голову.
- Но? Ты это хотел сказать?
- Могу лишь процитировать классика: «Если у красоты есть душа, то это не она»…
Лицо Жаклин вспыхнуло. Она схватила полотенце и прикрылась им.
- Это… жестоко, - тихо сказала она.
- Возможно. Я не настроен сейчас на доброту. - Он встал с лежака, лениво потянулся и взял свои вещи с шезлонга. - Однако я устал и проголодался. Пойду перекушу и потом посплю часок-другой. Счастливо оставаться.
- Тебе необязательно уходить отсюда, - быстро сказала Жаклин, пока смелость не покинула ее. - Ты можешь пообедать здесь, а потом мы могли бы… поспать вместе… в красивой спальне, которую ты сделал для меня.
Рауль пожал плечами, глаза его смотрели на Жаклин холодно.
- Боюсь, что это невозможно, - медленно произнес он. - Дело в том, что для меня совместный сон - это исчезновение последнего барьера между мужчиной и женщиной. Этот сон символизирует полное доверие друг другу. Я поклялся много лет назад, что эту близость разделю только со своей женой.
Жаклин не подозревала, что сердце может так сильно болеть.
- Понятно. - Она поразилась, что голос ее не дрогнул.
Рауль скользнул плотоядным взглядом по ее фигуре.
- Но если тебе вдруг захочется снова «поиграть», не стесняйся, сразу дай мне знать. Я с радостью присоединюсь к тебе.
Рауль направился к вилле. Жаклин смотрела ему вслед затуманенными от слез глазами.
* * *
Это тупик, подавленно подумала Жаклин. Она прошла через сад и подошла к краю скалы, откуда открывался океанский простор. Ветер трепал ее белокурые волосы.
Внизу шумели пенистые волны. Они разбивались о берег, и на смену им набегали новые белые барашки. Оттуда, где стояла Жаклин, плохо просматривался пляж, но ее устраивало и это место - главное, что она находилась сейчас не в бунгало. Бывали минуты, когда у Жаклин возникало ощущение, будто она заточена в камере-одиночке.
Жаклин не видела Рауля уже неделю. Он, правда, не всегда бывал на вилле. Его вертолет постоянно прилетал и улетал. Но, даже когда находился дома, он не делал попыток встретиться с ней.
Жаклин не звала его к себе. От этого ее удерживали гордость и страх снова быть отвергнутой.
- Сеньорита Коллинз. - Жаклин обернулась и увидела, что к ней торопливо приближается дворецкий. - Я искал вас повсюду, я очень беспокоился.
- Ты думал, что я опять убежала? Или, может, что собираюсь броситься вниз головой с этой скалы? - сухо спросила Жаклин.
- Не надо так шутить, мадам, - обиделся старик.
- Извини, Марк. - Она вздохнула. - Какие-нибудь проблемы?
- Я принес вам ужин, сеньорита. Он остывает.
Жаклин села за небольшой стол на веранде. Марк положил ей на колени белоснежную накрахмаленную салфетку, налил в бокал вино.
Обслуживание оставалось на том же безупречном уровне. Жаклин было интересно, что думает Марк по поводу того, что любовница хозяина проводит дни и ночи одна. Но даже если он находил это очень странным, то держал свое мнение при себе. Он был слишком хорошо вышколен, чтобы высказывать свои мысли вслух.
Марк снял крышку с блюда и положил на тарелку Жаклин цыпленка, фаршированного рисом. Еда, как всегда, была очень вкусной, но Жаклин с тоской вспоминала о тех блюдах, которые ей готовил Себастьян в своей таверне.
Она хотела попробовать убедить Рауля как-нибудь вместо изысканного ужина на вилле свозить ее в таверну поесть жареного барашка и выпить терпкого красного вина.
Может, он даже станцует для меня и снова будет улыбаться мне, потому что увидит во мне девушку, в которую когда-то влюбился, мечтала Жаклин.
Она решила попытать счастья. Все, что угодно, лишь бы не сидеть сложа руки в этой красивой тюрьме.
И она начала строить планы. Первое, что она сделает, это попросит Марка помочь ей добраться до гавани, чтобы предупредить Паулу и Себастьяна о том, что они с Раулем приедут к ним поужинать. Жаклин хотела, чтобы для них оставили тот самый столик в углу.
Она также решила привести в порядок волосы, подстричься. И, возможно, купить что-нибудь из одежды - скромное и в то же время симпатичное.
Но вначале она должна увидеть Рауля и пригласить его на ужин. А когда он придёт в бунгало, объявить, что они едут к Себастьяну.
Теперь ей осталось придумать предлог, чтобы попасть на виллу.
Телефон! - вдруг осенило Жаклин. Скажу, что мне надо позвонить домой, в Америку, что, кстати, соответствует действительности.
Она разговаривала со своей семьей только раз - в день своего приезда на остров, - сообщила, что благополучно добралась до места. Хотя звонить им еще раз Жаклин не хотелось из-за боязни, что дядя и тетя начнут задавать вопросы, на которые ей трудно будет ответить. Но придется рискнуть.
Она надела белые брюки и темно-голубой хлопчатобумажный свитер с коротким рукавом. Собрав волосы в хвост и перехватив их шелковым шарфиком, Жаклин посмотрела на себя в зеркало, Достаточно элегантно и не слишком соблазнительно, подумала она.
Дворецкий очень удивился, когда увидел ее на пороге виллы. Но, когда Жаклин сказала, что ей нужен телефон, он кивнул.
- Я бы попросил вас, мадам, воспользоваться аппаратом в кабинете сеньора Рауля. Там вам никто не помещает.
Марк подвел ее к тяжелым дверям из резного дерева и постучал. Обменявшись с тем, кто находился в кабинете, короткой фразой на португальском языке, дворецкий отступил в сторону.
- Прошу вас, мадам, заходите.
Пока все идет как задумано, подбодрила себя Жаклин и, нацепив на лицо вежливую улыбку, вошла в кабинет.
Но ее ждало разочарование. Навстречу ей предупредительно поднялся не кто иной, как Джон Картер.
- Мисс Коллинз, - с легким удивлением сказал он. - Если вы ищете Рауля, то он в Рио-де-Жанейро.
У Жаклин было такое ощущение, будто ее окатили ледяной водой с ног до головы.
- Я не знала. Вертолета не было слышно, - растерянно пробормотала она.
- Он улетел вчера очень поздно, - сообщил помощник Рауля. - Вы, по-видимому, уже спали. - Помолчав, он спросил: - Несколько я понимаю, вам нужен телефон?
Нет, подумала Жаклин, я хочу договориться о свидании со своим любовником.
- Да, если можно, - ответила она. - Я чувствую себя виноватой перед своей семьей.
- Этого мы не можем допустить. - Язвительные нотки, прозвучавшие в его голосе, неприятно задели Жаклин. Картер собрал бумаги, с которыми работал, и направился к двери. - Вы знаете код? - спросил он, перед тем как выйти. - Тогда, с вашего разрешения, я оставляю вас.
Вначале Жаклин поговорила с тетей.
- Как у вас там дела? Как папа?
- Даже не знаю, что тебе сказать, моя дорогая, - ответила Элизабет. - Мы с твоим дядей были у него вчера на обеде, и он был каким-то тихим, я бы даже сказала, подавленным. И он ни разу не заговорил о Нэнси. - Она вздохнула. - Думаю, Реджи наконец смирился с тем, что она не вернется к нему.
- Но ведь это очень хорошо, не так ли?
- Будем надеяться на это. - Элизабет сделала паузу и спросила: - А как ты, Жаклин, как у тебя дела?
- О, у меня все чудесно! - с напускным подъемом ответила Жаклин, скрестив пальцы. - Обо мне не беспокойтесь.
Когда Жаклин позвонила домой, трубку сняла Дороти. Она сообщила ей, что мистер Коллинз образцовый пациент, только все время грустит.
- Может, ваш звонок, это как раз то, что ему нужно, чтобы взбодриться немного, - добавила Дороти.
Голос Реджинльда был тихим и уставшим.
- Жак, дорогая, я ждал твоего звонка… Я много думал и пришел к выводу, что в последние годы вел себя по отношению к тебе не очень хорошо. Я был к тебе несправедлив и порой проявлял даже непростительную черствость.
- О, папа… - У Жаклин подкатил ком к горлу. - Прошу тебя, не думай об этом. По крайней мере, сейчас.
- Нет, я не могу не думать об этом. Я даже не знаю, на какие жертвы тебе пришлось пойти, чтобы уладить мои финансовые проблемы. Кого я ни спрашиваю, никто не может дать мне четкого ответа на мои вопросы. - Реджинальд перевел дыхание. - А для меня это очень важно, ведь ты единственное, что у меня есть. Скажи мне, Жак, только честно, этот Варгас, он хорошо с тобой обращается?
- Не волнуйся, папа, хорошо, - уверенно ответила Жаклин. - Я уже скоро вернусь домой, и тогда мы с тобой обо всем поговорим, ладно?
- Я так рад слышать твой голос, - растрогался Реджинальд. - Я должен был сказать тебе, что очень сожалею о том, что между нами произошло. Будь здорова, Жак, и береги себя.
Жаклин положила трубку и задумалась. Отец впервые так разговаривал с ней. У нее создалось впечатление, что каждое слово давалось ему с трудом.
Она решила договориться с Раулем, чтобы у нее была возможность звонить домой каждый день. Жаклин вышла из кабинета. Джон Картер ждал ее в просторном холле.
- Спасибо, что позволили мне воспользоваться телефоном, - поблагодарила она. - Можно обратиться к вам с еще одной просьбой?
- Я вас слушаю.
Не очень-то вы любезны, мистер Картер, подумала Жаклин, но решила не отступать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17