А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мистер Рексхем решил, что это послужит Летти хорошим уроком и пойдет на пользу. Джайлз хотел еще какое-то время понаблюдать, не вмешиваясь, но вдруг Летти вырвалась из рук своего партнера и поспешила прочь – а тот бросился за ней. Пробившись сквозь толпу зевак у края залы, мистер Рексхем оказался рядом с ними как раз в тот момент, когда Фиолетовое Домино поймало ее за талию и проговорило со смехом:
– Ты от меня не улизнешь, маленькая недотрога!
Положив руку ему на плечо, мистер Рексхем оттолкнул незнакомца в сторону. Девушка была потрясена и дрожала как осиновый лист. Испугавшись, как бы она не потеряла сознание, Джайлз подтолкнул ее к алькову, коротко приказав:
– Сядь!
При звуке его голоса девушка заметно вздрогнула и ахнула.
– Да, девочка моя, это я! – очень сухо проговорил мистер Рексхем и повернулся к обладателю фиолетового домино.
Голосом, подтвердившим предыдущее предположение мистера Рексхема относительно его подпития, Фиолетовое Домина пожелало узнать, что, черт побери, он хочет этим сказать.
– Я хочу этим сказать, – ответил мистер Рексхем, – что если ты, мой красавчик, не исчезнешь отсюда сию же минуту, то я с величайшим наслаждением тебя отделаю.
Фиолетовое Домино инстинктивно отпрянуло, но овладело собой и возмущенно произнесло:
– Дьявольщина, какое у вас право мешать человеку?
– Позвольте сообщить вам, – сказал мистер Рексхем, – что я – брат этой леди!
– Б-брат? – ошеломленно переспросил обладатель фиолетового одеяния. – Но я не… Проклятие, откуда мне было знать?
Он постоял мгновение в нерешительности, разглядывая его сквозь прорези маски, потом, пробормотав что-то невнятное, исчез.
Мистер Рексхем ощутил, что к его рукаву прикасаются женские пальцы. Согнув руку, он устроил на ней маленькую ручку сестры. Она так сильно дрожала, что Джайлз сдержал возмущенные слова, готовые слететь с языка, и только сказал:
– Видишь, Летти, я не такой вздорный, как ты считала. Пойдем, я отвезу тебя домой, и мы забудем про твоего военного поклонника.
Мисс, ничего не ответив, покорно отправилась с ним в вестибюль. Здесь было совершенно пусто. Мистер Рексхем заметил:
– Я отправил карету домой, так что мне надо выйти за извозчиком. Пойди надень свой плащ. Трястись нечего: я не такое уж чудовище!
Глава 5
– Конечно, – в полном смятении проговорило Розовое Домино. – Но я… я не ваша сестра, сэр!
Джайлз уже отошел, но при этих словах резко повернулся и изумленно всмотрелся в леди. Нетерпеливым движением он сорвал с себя маску и вдруг страшно побледнел. Его глаза яростно впились в ее лицо.
– Снимите маску! – решительно приказал он. – Я знаю ваш голос. Ведь мне же действительно знаком ваш голос!
Подняв руки, она развязала маску.
– И ваш мне знаком, – просто отозвалась она. – Вы… вы все время спасаете меня от последствий моего легкомыслия, сэр!
Джайлз обнаружил, что смотрит в несравненно прелестное личико. Оно имело форму сердечка, улыбающиеся серые глаза, ответившие на его взгляд смущенно, но прямо, и нежные полненькие губки. Забыв о присутствии скучающего швейцара, мистер Рексхем схватил леди за руки, проговорив:
– Вы! О, дорогая, где же вы прятались? Я вас искал повсюду! Какой я олух, что даже не узнал вашего имени!
Девушка покраснела и потупилась.
– Я тоже не знаю вашего, сэр, – отозвалась она, стараясь говорить непринужденно.
– Я – Джайлз Рексхем. А вы?
Его имя ничего ей не сказало. Но она ответила:
– Рут Уэлборн. Я не пряталась, только, когда мы впервые встретились, я все еще была в трауре по отцу, поэтому, видите ли, до этого времени не выезжала. Вы меня и правда искали?
– Везде! – подтвердил он, все еще сжимая ее руки. – Я уже отчаялся! Где вы живете? Я не хочу еще раз потерять вас!
Она тихо засмеялась:
– Какой вы смешной! На Харли-стрит, у моего дяди: он был так добр, что взял меня к себе, когда умер мой отец.
Джайлз никогда не слышал ни об одном Уэлборне. Судя по адресу, ее дядюшка скорее всего – банкир, или торговец, или индийский набоб. Сознание Рексхема мельком отметило такую возможность, но тут же отбросило ее как не имеющую никакого значения.
– Но что, скажите мне, ради Бога, вы делали на маскараде в Пантеоне? – возмутился он. – И к тому же в таком обществе! Уж не хотите ли вы сказать, что сюда вас привез дядя?
– Ах, нет-нет! – быстро возразила девушка. – Право же, я не думаю, чтобы они с тетей знали, что тут происходит, потому что они мало бывают в обществе.
– Тогда как вы оказались здесь?
Похоже, что ее не возмутил его допрос, но она ответила не сразу. А помолчав, с некоторым трудом проговорила:
– Эту поездку устроил сэр Годфри Клейнз. Это он был в фиолетовом домино. Меня пригласила его кузина, некая миссис Уорксоп, а тетя настаивала, чтобы я не отказывалась. Видите ли, сэр… у… у меня нет приданого, а у моей тети – три собственные дочери, и старшая начнет выезжать на будущий год. Маловероятно, чтобы ей хотелось при таких обстоятельствах заниматься еще и мною.
– Я понимаю! – отозвался Джайлз, крепко сжимая ее руки. Глаза мисс Рут были опущены, но тут она их подняла и добавила:
– Ах, только вы не должны думать, что ко мне были недобры! Это не так! Я росла в деревне, и, может быть, я старомодна, что мне не нравятся… Но я еще никогда так не была рада, сэр, как в тот момент, когда вы пришли мне на выручку!
Джайлз наконец выпустил ее руки.
– Вам нужно одеться, – улыбнулся он ей. – Я отвезу вас в дом вашего дяди.
– Миссис Уорксоп! – пролепетала она. – Не следует ли мне…
– Нет. Она не позаботилась о вас как следует, так что вы не обязаны быть с ней вежливой.
– Ваша сестра! Как я поняла, она тоже туг. Я не должна…
– Это неважно, – прервал ее мистер Рексхем. – Если она и здесь, то не я ее привез. Идите делайте, что я сказал. И не думайте, что я позволю вам снова ускользнуть от меня!
Глава 6
– Как это похоже на сон! – проговорила Рут, когда наемный экипаж остановился у дома ее дяди. – Я думала, что больше никогда вас не увижу, а теперь… Нет, это невероятно… Вы же меня совсем не знаете.
– Мне кажется, что знаю. А что до моего решения, то я принял его в то мгновение, когда вы открыли свои милые глазки тогда на Бонд-стрит и взглянули мне в лицо.
– Так вы тоже это почувствовали?! – изумленно проговорила мисс Рут.
Он поцеловал ей руку.
– Это правда. Нам надо выбраться из этой сырой кареты и предстать пред твоими дядей и тетей!
– Господи, что вы скажете им?.. Они решат, что вы сошли с ума! Пожалуйста, не надо!..
– Нет, не сегодня, – успокоил девушку Джайлз, помогая ей выйти из экипажа.
– Я боюсь, что тетя будет мною недовольна, – сказала Рут. – Может быть, нам лучше расстаться здесь?
– Нет. И не думаю, чтобы ваша тетя была недовольна, – ответил он.
Впустивший их слуга сообщил им, что хозяин дома еще не вернулся из своего клуба, но миссис Уэлборн дома – в гостиной.
Молодые люди застали ее за чтением новейшего романа в мраморном переплете, взятого из библиотеки. Застигнутая врасплох, миссис Уэлборн с удивлением подняла глаза и воскликнула:
– Боже правый, Рут, я не ждала тебя так рано! Право же, ты просто нево… – Она остановилась на полуслове, заметив вошедшего следом за Рут мистера Рексхема. На мгновение хозяйка застыла в удивлении, потом отбросила свою книгу и вскочила. Черты ее лица преобразились, выражая изумление и восторг. – Ах!.. Но я ведь не ошиблась? Это же… мистер Рексхем?
Тот отвесил поклон:
– Да, я Рексхем, мадам. Я познакомился с мисс Уэлборн месяц или даже чуть больше назад на Бонд-стрит. Возможно, она вам рассказывала.
Миссис Уэлборн было пришла в изумление.
– На Бонд-стрит! Так это вы были тот джентльмен, который?.. Господи, Рут, почему ты не сообщила мне? Я уверена, сэр, что, если бы мы только знали, мой муж нанес бы вам визит, чтобы выразить нашу признательность!
Мистер Рексхем, равнодушный к лести и никогда не отличавшийся обходительностью, прервал ее, сказав, как всегда, решительно:
– Это не имеет значения, мадам. Главное, что я сегодня привез мисс Уэлборн домой, потому что обнаружил ее там, где не следовало бы находиться девушке благородного происхождения. Она оказалась в таком неловком положении, в которое, я уверен, вы не пожелали бы ее поставить.
– О, конечно! Я уверена, что если бы я заподозрила…
– Вот именно, мадам. Я уверен, что мне нет нужды подробнее останавливаться на этом. Могу я просить вашего разрешения нанести вам завтра визит, чтобы узнать, как поживает мисс Уэлборн?
Мадам расцвела в улыбке:
– Мы будем в высшей степени счастливы, сэр!
– Благодарю вас. Я буду надеяться иметь удовольствие застать мистера Уэлборна дома, потому что у меня есть к нему разговор.
– Он обязательно будет дома! – пообещала миссис Уэлборн.
Сэр Рексхем снова поклонился и повернулся к Рут, озадаченно внимавшей любезностям своей тетки. Он протянул руку, и девушка, словно по приказу, вложила в нее свои пальчики. Джайлз поднес их к губам.
– А вы позволите мне навестить вас завтра? – спросил он с улыбкой, всматриваясь в ее удивленные глаза.
– Будьте любезны, сэр, – проговорила Рут, очаровательно зардевшись.
Глубоко взволнованная миссис Уэлборн вызвала слугу, чтобы тот проводил мистера Рексхема. Когда тот ушел, Рут неуверенно посмотрела на свою тетку и сказала своим мягким тоном:
– Я надеюсь, вы не сердитесь на меня, мэм? Право же, я…
– Сержусь на тебя? – вскричала миссис Уэлборн, обнимая племянницу с непривычным жаром. – Милая моя Рут, какие странные мысли приходят тебе в голову! Дорогое мое дитя, я уверена, что, когда ты станешь богатой и знатной, ты не забудешь о своих кузинах! Говорят, он еще никогда не ухаживал ни за одной женщиной, хотя многие усердно его завлекали! Рут, неужели возможно?.. Господи, глупышка ты, да ведь это Рексхем из Лайонс-Холл!
Глава 7
Вернувшись домой перед самой полуночью, мистер Рексхем с удивлением узнал, что ее милость ожидает его в гостиной. Он обнаружил, по правде говоря, что его ожидала не только ее милость, но и сестра и прекрасно сложенный молодой человек в красном мундире. У него была копна светлых кудрявых волос, серьезные голубые глаза, открытое лицо и вид человека, готовящегося к какому-то безнадежному предприятию. Когда вошел мистер Рексхем, и он, и Летти встали. Джентльмен оттянул от горла черный шейный платок, а леди разразилась бурной речью:
– Святители небесные, Джайлз, где ты был так долго? Мы ждем тебя уже два часа! Джайлз, это Эдвин!
– Как поживаете? – произнес мистер Рексхем, протягивая руку.
Глаза у мистера Ледбери чуть было не полезли ему на лоб. Он густо покраснел и сжал протянутую руку.
– К-как… как поживаете? – пролепетал он. – Мне давно хотелось познакомиться с вами, сэр!
– Вот как? – рассеянно откликнулся мистер Рексхем. Открыв табакерку, он предложил ее гостю. Взгляд его остановился на галунах красного мундира. – Вы в сороковом полку, да?
Ледбери признал, что это так. Потрясенный тем, что ему оказана честь приглашением взять понюшку из собственной табакерки мистера Рексхема, Эдвин взял слишком большую щепоть и отчаянно расчихался. Таким образом, инициатива перешла к Летти, которая сразу же объявила:
– Имей в виду, Джайлз, что, если бы не мои мольбы, этот визит был бы нанесен тебе не меньше месяца тому назад! Не успела я поведать Эдвину о том, что произошло между нами сегодня утром, как он заявил, что ничто не заставит его отказаться от принятого им решения немедленно повидать тебя! Мы задержались, только чтобы пообедать у его сестры.
– Вот как? – удивился мистер Рексхем. – Я могу только выразить свое сожаление из-за того, что отсутствовал. Что вы от меня хотите?
Летти изумленно уставилась на него.
– Джайлз, ты здоров? – спросила она.
– Я отвлекся, – извинился Джайлз, чуть покраснев. – Так вы говорите, что ждали меня два часа? Значит, вы не были на маскараде?
Справившийся со своим приступом мистер Ледбери ответил:
– Сэр, именно из-за этого я и намерен был непременно поговорить с вами сегодня же! Когда я узнал, что вы с таким неодобрением отнеслись к этому плану, ничто, поверьте мне, не заставило бы меня его осуществить! В этом твердом намерении меня поддержала и моя сестра. Она с самого начала согласилась принять участие в этом предприятии только после моих горячих просьб!
– Эти маскарады несколько в дурном вкусе, знаете ли, – проговорил мистер Рексхем.
Мистер Ледбери покраснел еще сильнее:
– Сэр, в связи с тем, что я служу в армии с пятнадцатилетнего возраста, сначала на Пиренейском полуострове, а затем в Америке, по возвращении откуда я только успел принять участие в последнем конфликте у Ватерлоо, я никогда не вел так называемого светского образа жизни. Если бы я заподозрил, что существует некая неловкость в том, чтобы я сопровождал мисс Рексхем на такое увеселение, я бы решительно отказался принять участие в нем.
– Это Летти придумала, да? – осведомился мистер Рексхем с очень слабым, как заметили все присутствующие, интересом.
Мать и сестра воззрились на Джайлза с беспокойным изумлением. Мистер Ледбери, обнадежившись его снисходительностью, начал повествование о своих надеждах» теперешнем положении и видах на будущее.
До погрузившегося в мечтания мистера Рексхема только долетали отдельные обрывки фраз: «старший сын»… «поместье моего отца в Сомерсете»… Вскоре он прервал этот поток слов, заметив:
– Не могли бы вы говорить короче? Вам пора уже получить свою роту – но будет гораздо лучше, если вы перейдете в другой полк. Однако я не могу обсуждать это с вами в такой час!
Мистер Ледбери в восторге от того, что брат его Летти оказался гораздо менее страшным, чем его заставляли думать, разразился отрепетированной речью.
Используя максимальное количество слов, он сообщил мистеру Рексхему, что, будь это возможно, он, Ледбери, предпочел бы, чтобы Летти отказалась от своего состояния. Это благородное намерение наконец вывело мистера Рексхема из забытья и заставило довольно резко откликнуться:
– К счастью, это невозможно. Хотел бы я, чтобы вы все ушли, мне сегодня не до героических поз! Приходите ко мне поговорить завтра утром! Вы хотите жениться на моей сестре: прекрасно, но вы должны перевестись в другой полк! Она будет вам ужасной женой, но, слава Богу, это не моя забота!
С этими ободряющими словами он вывел своего гостя из комнаты, так что тот едва успел церемонно проститься с леди Альбинией и нежно – с Летти.
Вернувшись в гостиную, мистер Рексхем застал мать и сестру за каким-то совещанием, но что именно они обсуждали столь горячо, осталось неизвестным.
– Джайлз, – обеспокоенно проговорила Летти, – ты все понял? Эдвин попросил моей руки!
– Надо полагать, он достойный молодой человек, но слишком многословный, – заметил мистер Рексхем. – Как ты думаешь, он захочет перевестись в кавалерию?
Встревожившись, Летти взяла брата за руку:
– Джайлз, ты уверен, что вполне здоров?
– Абсолютно! – ответил он, пожав ее руку. – Никогда не чувствовал себя лучше, чем сейчас!
Летти пронзительно вскрикнула:
– Джайлз! Ты ее нашел!!!
– Я нашел ее! Ее несравненно прелестное личико, Летти! Мама, я надеюсь, у вас не начнется приступ истерии: я буду просить вас нанести завтра официальный визит на Харли-стрит!

1 2