А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Крид вскочил как ужаленный, зашипел, как змея. Он навис над ней, словно монумент, одним своим видом внушая страх.
Сердце Ханны заколотилось как бешеное. Губы пересохли, она даже перестала дышать. И как только она могла забыть, что он грубый, неотесанный дикарь. Стоит ли взывать к его совести и разуму? Ведь он человек без принципов! Он может бросить ее и детей в любую минуту. Удивительно, что он до сих пор этого не сделал! Вот и сейчас выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
Он нагло заявил, что она может отправляться в путь одна, что ему надоели дети, которые не дают ему покоя, и что, сопровождая их, упустил хороший куш.
– Куш? – переспросила Ханна и поднялась на ноги, чтобы дать ему достойный ответ. – Вы хотите сказать, что из-за меня потеряли немалые деньги?
– Я охотник за головами, мисс Магуайр, и вместо того чтобы заниматься свои делом, я нянчусь тут с вами и кучей детишек!
Ханна еще больше округлила глаза. «Охотник за головами… а вовсе не бандит… не изгой… Слава Богу!»
– Ax да, трое парней… Я помню, вы говорили о них. Это те, которые навестили нас в Джубили, верно? – спросила она ангельским голосом.
– Я в этом уверен.
– Я ведь вам сказала, куда они направляются, да?
– Да.
– А далеко до Форт-Бентона?
– Зачем вам? Вы же не собираетесь…
– Я знаю, но вы должны быть рады: мы так близко от этого места. Разве они не должны выйти на дорогу Маллен? Через два дня мы с вами будем уже в Кер-д'Алене, – заметила Ханна.
– Да, да, конечно, весьма ценное замечание, – прорычал Крид. – Это значит, что я потерял целую неделю. Они будут в Форт-Бентоне с золотом намного раньше, чем я смогу добраться туда.
– Не все ли равно, когда вы их поймаете? Снова приложившись к фляжке, Крид бросил на девушку презрительный взгляд. Он сделал большой глоток и вытер рот рукавом:
– Нет, не все равно! Когда я туда доберусь, то уже должен буду забыть о деньгах, которые мне причитаются.
– Причитаются?.. Вы хотите сказать, что собираетесь конфисковать у них золото и оставить себе?
Крид усмехнулся:
– А ты сообразительная, малышка.
– Но это… это нечестно! – возразила «малышка». – Это банальное воровство, а одна из заповедей гласит…
– О, ради Бога! Вы что, будете приводить мне цитаты из Библии каждый раз, как только я скажу что-нибудь неблаговидное? Я уже все это слышал, мисс Проповедница. И не желаю слушать еще раз. Учите еще кого-нибудь! А у меня есть дела поважнее.
Ханна разочарованно смотрела на него:
– «Все грешники попадут в геенну огненную».
– Еще одна цитата, и я сделаю так, что вы позабудете их все, раз и навсегда, – пригрозил Крид. И он не шутил.
– «Нет мира в душе злых», – говорит Господь.
Крид шагнул к ней, и она, подобрав юбки, побежала по камням и упавшим стволам, которые попадались на пути. Крид чертыхнулся и крикнул, чтобы она вернулась, не то непременно споткнется либо заблудится. Но Ханна бежала что было мочи, не разбирая дороги.
Горькая мысль пришла ей в голову. Она убегает от грешника. Куда же подевалась ее уверенность? Может быть, она не такая уж праведная, как ей кажется?
«Да как он может? Как может быть таким циничным, если я хочу видеть его… хорошим и праведным!»
Глухое рыдание вырвалось из ее груди. Девушка убегала в ночь, глотая холодный воздух. Наконец она остановилась. Она оказалась на берегу озера. Позади нее на многие мили простирался темный лес. А впереди плескалась о берег вода. Девушка не могла отдышаться, от быстрого бега кололо в боку. Она была здесь одна: ни Крида, ни костра, ни их стоянки. Она упала на колени и закрыла лицо руками.
С озера дул прохладный ветер. Девушка замерзла и вся дрожала. Она попыталась привести в порядок свои мысли и подумала, что уже поздно и пора возвращаться.
Но она не знала, как далеко убежала, поссорившись с Кридом.
Поднявшись, Ханна направилась было к лагерю, но тут путь ей преградила высокая тень. Она подавила крик, когда узнала Крида. Но тут же гордо вскинула голову.
– И далеко ты собралась? – спросил Крид.
– Куда глаза глядят, лишь бы подальше от вас!
– Только хорошенько подумай. Мне в общем-то все равно, если даже ты сорвешься с высокой горы и сломаешь себе шею, мисс Проповедница…
– А у меня нет ни малейшего желания разговаривать с вами. – Ханна попыталась обойти его, но он обхватил ее за талию и вернул к дереву, у которого она стояла. Девушка задохнулась от гнева, глядя на пего широко раскрытыми, полными ужаса глазами.
– Мне начинает это надоедать, – сказал Крид и вдруг заметил, что верхняя пуговица на ее платье расстегнута и видна сверкающая белизной нежная кожа. Крид сразу почувствовал возбуждение и сжал кулаки.
– Что именно вам надоело, мистер Брэттон? – выкрикнула она. – Сопровождать нас, вместо того чтобы гоняться за чужим золотом?
– Ты слишком много говоришь! – пробормотал Крид, приблизившись к ней вплотную и прижав ее к стволу сосны.
Она почувствовала его горячее дыхание, глаза его горели. На какой-то миг у нее возникло желание обнять его, ответить на его страсть, почувствовать прикосновение его губ к ее губам, но она поборола в себе этот порыв.
Собрав всю силу воли, Ханна оттолкнула Крида и, высвободившись из его объятий, побежала сквозь кусты. Убегая от Крида, она убегала от себя.
Колючки на кустах цеплялись за длинную юбку, за волосы, но Ханна продолжала бежать и неожиданно очутилась у края пропасти. Не успела опомниться, как заскользила и покатилась вниз, запутавшись в юбке. Она не сразу поняла, что уже достигла дна. В ушах звенело, голова раскалывалась.
Она стала отряхиваться и даже не огляделась, так сильно была напугана. Вскрикнула, когда ее подхватила чья-то сильная рука, вскочила на ноги и стала вырываться.
– Черт бы тебя побрал! – услышала она знакомый голос и снова дернулась. – Ты сумасшедшая!
– Крид?
– Да уж не Джордж Вашингтон, точно!
– Ладно, – произнесла она с облегчением. – А Джордж Вашингтон уже умер.
– Ты тоже умрешь, если будешь продолжать в том же духе! – Он потряс ее. Ханна никак не могла прийти в себя. Зубы выбивали дробь. – Ведь ты могла разбиться.
– Ну и что? – упрямо сказала она. – Вам-то что за дело?
– Мне? В общем-то все равно, – быстро проговорил он. – Вот только я остался бы с кучей орущих детишек…
– Они не орут…
– И тогда убил бы их всех. А мне это совершенно ни к чему, леди. Ну, как мы себя чувствуем? – помолчав, спросил он и снова потряс ее.
– Вряд ли вас это волнует, но до того как вы стали меня трясти, я чувствовала себя нормально, – фыркнула она.
Крид тут же отпустил ее, затем присел на корточки и осмотрел ее придирчивым взглядом. Она была похожа на грязную оборванку. Листья и ветки запутались в длинных растрепанных волосах, а юбка разорвалась в некоторых местах. Чулки тоже, одну туфлю она потеряла.
Заметив его взгляд, Ханна с возмущенным видом оправила юбку. Вскочив на ноги, отстранилась от него, но Крид тут же ее поймал. Луна осветила обрыв и пологий берег озера, который она покинула несколько минут назад. Ханна посмотрела на Крида. И все слова, которые она приготовилась ему сказать, застыли на губах. По выражению его глаз она поняла, о чем он думал в данный момент. И сердце ее забилось сильнее. Она была ночью, в лесу, наедине с Кридом Брэттоном и своими желаниями и соблазнами. И Крид это знал…
Глава 10
Ханна не успела опомниться, как оказалась в объятиях Крида. Он нежно прижал Ханну к себе, чувствуя, как она дрожит.
– Отпусти меня, – проговорила она. В ее голосе было столько же страха, сколько и желания.
В ответ Крид прильнул губами к ее губам. Страстно, настойчиво. Он чувствовал, что она жаждет его ласки, – об этом говорило ее трепещущее тело и прерывистое дыхание. Ханна ничего не знала о физической близости мужчины и женщины, но инстинкт подсказывал ей, что есть нечто прекрасное и таинственное, и жаждала это испытать. Жаждала и боялась.
– Поцелуй меня, – попросил Крид.
Вздох негодования вырвался из ее груди, и Крид немного отстранился, чтобы посмотреть на выражение ее лица. Длинные ресницы осеняли глаза девушки, словно крылья бабочки, отбрасывая длинные тени на горящие щеки, нежные губы слегка подрагивали. В серебристом свете луны Ханна была похожа на русалку, и Крид залюбовался ею.
Девичья привлекательность сочеталась в ней с детской наивностью. Такую женщину редко встретишь. Неужели он упустит свой шанс?
Он медленно расстегнул пуговицы на ее платье и стал ласкать ее нежную кожу, губами исследуя подрагивающую жилку на шее. Затем рука его скользнула вниз, погладила живот и то, что ниже живота. Неистовое желание охватила Ханну, грозя погубить ее своей силой. Девушка и представить себе не могла, что возможны подобные ощущения. Она прижалась к Криду и вскрикнула. Крид тут же накрыл се рот губами. Он целовал ее страстно, жадно, словно хотел выпить до дна.
Изнемогая от желания, Ханна вцепилась в его рубашку, стараясь не упасть в пропасть, которая разверзлась перед се мысленным взором, и стала колотить его руками и коленями.
– Не надо, – проговорил он хрипло, – на твоих нежных ручках останутся синяки.
– Мне вес равно, – устало произнесла она.
– Ну уж нет, дорогая Ханна. Слишком поздно тебя отпускать. – Его пальцы скользнули под расстегнутый воротник платья и стянули его с округлых плеч.
Он осторожно опустил Ханну на землю и склонился над ней. Ханна едва не потеряла сознание.
Игривые лунные лучи танцевали по траве, листьям и камням, освещая их в ночной темноте. От лунного света вокруг головы Крида образовался ореол. Было какое-то волшебство в его полуприкрытых глазах.
– Иди ко мне, – услышала Ханна. – Забудь о благопристойности.
Неожиданно Крид опустился рядом с ней на колени. Отвернувшись, Ханна попыталась натянуть платье, но он ласково остановил ее, опустил его еще ниже и заметил при этом, что девушка задрожала. Ее бросало то в жар, то в холод. Крид между тем снял ремень с кобурой, отшвырнул в сторону.
Сбросил рубашку и брюки. Ханна чувствовала, что сейчас произойдет нечто такое, что сблизит их еще больше, и напряглась.
Пока он раздевался, она вполне могла убежать, но это было выше се сил. Она не могла шевельнуть ни рукой, ни ногой, будто парализованная. Она должна найти нужные слова и остановить Крида. Чтобы он не совершил непоправимой ошибки. Он может завладеть только ее телом, но не душой.
В этот момент она была особенно хороша. И даже обнаженная, казалась недоступной. В глазах ее он прочел растерянность. Или это был страх?
Крид и сам чувствовал себя неуверенно. Такого с ним еще не бывало. Что-то мешало ему довести дело до конца. Видимо, ее внутреннее сопротивление.
И Крид решил сломить его известными ему способами. Погладил пальцами ее нежную шею, скользнул по упругим щечкам и мочке уха, накрыл ладонью ее упругую грудь, пощекотал языком один сосок, потом другой. Затем его рука скользнула вниз, к самым сокровенным уголкам се тела.
Шквал удивительных ощущений налетел на девушку, наполнив мир разноцветными красками, когда Крид прикасался к ней там, где соединялись се ноги.
– О нет, пожалуйста, не надо!
– Почему? Тебе не нравится? – спросил он севшим от желания голосом. Мелькнула мысль, что надо остановиться. Но в следующий миг он накрыл ее своим телом и почувствовал, как кровь запульсировала в нем с новой силой.
Ханна уперлась руками ему в грудь, пытаясь оттолкнуть, и его мужская плоть коснулась ее живота.
– Вот что мужчины не могут контролировать, – прошептал он ей на ухо. – Но даже если бы я мог…
Он не договорил. Но это не имело значения. Ханна и так знала конец фразы.
Господи, почему она так наивна? Знай, она о том, что происходит между мужчиной и женщиной, возможно, контролировала бы свою реакцию на действия Крида.
Изнемогая от желания, Ханна закрыла глаза. Итак, она потерпела поражение, сдалась па милость победителя.
– Только раз, дорогая, – прошептал Крид ей на ухо.
– Что… только раз? – спросила она. Он тихо рассмеялся.
– Только раз тебе будет больно, – ответил он. Больно? Этого Ханна не ожидала.
– Так нечестно! – жалобно произнесла она, когда Крид замер на мгновение.
– Да, – согласился он, – нечестно.
– И все же ты собираешься… сделать это!
– Собираюсь и сделаю, – ответил он, поглаживая ее волосы.
Он снова накрыл ее своим телом и вошел в нее. Ханна ощутила резкую боль, будто в нее вонзили нож.
– Не двигайся, – сказал Крид и сжал се руки, когда она отвернулась от него.
– Все? – спросила Ханна сквозь слезы, догадавшись, что Крид лишил ее невинности, которую девушка бережет до брака.
– Нет еще, дорогая. Самое приятное впереди. Ханна надеялась, что Крид сказал правду. Зачем бы иначе мужчины и женщины так стремились быть вместе?
Крид не солгал ей. Когда он снова вошел в нее, боли она не почувствовала. Он двигался все быстрее и быстрее, проникая все глубже, и уже знакомое, волшебное чувство снова охватило Ханну, нарастая с каждой секундой, и взорвалось фейерверком всех цветов радуги, похожим на северное сияние, которое она видела однажды летним вечером. Она крепко обняла Крида и так и лежала не шевелясь. Он бережно взял ее на руки и целовал глаза, кончик носа, дрожащие губы. Это были нежные легкие поцелуи, которыми он хотел се успокоить.
Ханну била дрожь, и Крид прикрыл ее платьем.
– Замерзла? – нежно прошептал он. Она покачала головой:
– Нет. Я дрожу совсем не поэтому.
Она чувствовала себя в его объятиях спокойной и защищенной. А он почти забыл, какой сладкой может быть женщина. Одни зарились на его деньги, другие имели свою корысть, но о любви не могло быть и речи. Правда, некоторые из них плакали, когда он уезжал, просили остаться. Однако Крид и думать об этом не хотел. Да и на сей раз вряд ли останется. Хотя к Ханне он питал что-то вроде нежности. Эта недотрога, миссионерка и проповедница Библии оказалась страстной, жадной до ласк. Отдалась ему, а теперь раскаивается. Он понял это по выражению ее лица. На нем были гнев и разочарование.
– Поднимайся, – сказала она сквозь зубы.
– Как, уже? – удивился Крид. – А если у меня нет сил? Она толкнула его. Так он еще смеется над ней! И это после того, что между ними произошло!
– Подонок! Наглец! Развратник!
Взяв ее руки в свои, Крид тяжело вздохнул.
– Ханна. Получать удовольствие от любви – это нормально, – стал он ей объяснять, но она перебила его:
– Удовольствие? Да мне подумать об этом противно! – соврала она с дрожью в голосе.
– Хватит! Я уже все понял! – Крид явно терял терпение.
– Ничего ты не понял, – огрызнулась Ханна. – Ума не хватает.
Крид вскочил на ноги.
– Не могу сказать, что мне понравилось твое объяснение в любви, – заявил он, собирая свою одежду.
– Не могу сказать, что мне понравилось то, что ты сделал, – ответила Ханна, сдерживая слезы. Она натянула платье, желая, чтобы Крид поскорее ушел, а еще лучше – провалился сквозь землю или растаял, словно туман. В глубине души Ханна, однако, понимала, что несправедлива к Кри-ду, что сама отдалась ему, а теперь всю вину взвалила па него. Она желала его, почему же не может признаться себе в этом? Будь она сильнее, могла бы представить его победу поражением.
Но эти мысли Ханна оставила при себе, ни словом не обмолвившись о них, и продолжала его упрекать. Но он даже не посмотрел в ее сторону, лишь сказал:
– Стоит ли волноваться, когда дело уже сделано?
Ханна не нашла что ответить, втайне досадуя на его бесчувственность. Когда же они подошли к лагерю, она сказала:
– Пусть Господь простит вас, мистер Брэттон. Но я никогда не прощу.
Крид промолчал. Да и что он мог ответить, если ему все время не везло.
Глава 11
Ханна проснулась, когда все еще спали. Восходящее солнце едва окрасило багрянцем восточный край неба. Ночь отступила.
С сосны сорвалась шишка, упала на одеяло и, подпрыгивая, скатилась на землю. Ханна дотянулась до шишки и поранила об нее палец. Машинально поднесла палец к губам и почувствовала, как они горят. Подумать только! Она никак не может успокоиться. Надо быть сильнее и не поддаваться окружающим ее соблазнам.
Ханна боролась со слезами, которые комком подступили к горлу. Воспоминания о прошедшей ночи не покидали ее ни па минуту. В самом дальнем уголке ее души жила слабая надежда, что Крид позаботится о ней и семена его желания превратятся в прекрасный цветок любви. Но утро развеяло ее иллюзии: Крид просто хотел овладеть ею.
Ее платье было изорвано и помято, в волосах запутались иголки и листья. Она выглядела как падшая женщина. Но разве она не была такой? Эти мысли не давали Ханне покоя. Все тело ломило. Но физические муки не шли ни в какое сравнение с душевными. Разве могла она отрицать, что хотела его? Нет, не могла. Ханна Элизабет Магуайр лгала не только Криду Брэттону, хотя он и заслужил это, но и самой себе, что было гораздо хуже. Ее с детства учили быть честной и справедливой. Но, встретив мужчину своей мечты, она забыла об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24