А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Шклярский Альфред

Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов


 

Здесь выложена электронная книга Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов автора по имени Шклярский Альфред. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Шклярский Альфред - Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов.

Размер архива с книгой Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов равняется 433.93 KB

Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов - Шклярский Альфред => скачать бесплатную электронную книгу



Приключения Томека Вильмовского – 9

Spellcheck by Wesha the Leopard
«Альфред Шклярский. Томек в стране фараонов — Вологда: ПФ «Полиграфист», 1995. — 342 с.»: ПФ «Полиграфист»; г. Вологда; 1995
ISBN 5-86402-026-5
Оригинал: Alfred Szklarski, “Tomek w grobowcach faraon?w”
Аннотация
Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.
Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.
Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский
Томек в стране фараонов
Дорогие читатели!
В последние годы я многократно навещал Альфреда Шклярского, и наши многочасовые беседы, всегда заканчивались моими вопросами о дальнейших судьбах героев «приключений Томека». И когда их автор умер, мне показалось само собой разумеющимся закончить роман, общий набросок которого был уже готов. Главную задачу я видел в тот, чтобы верно следовать замыслам и стилистике автора цикла.
Пока я писал роман, мне вспоминались все новые подробности: Салли в гробнице, пребывание героев в Нубийской пустыне, путешествие по Нилу вплоть до его истоков.
Семья пана Альфреда передала мне его архив, и я приступил к капитальному штудированию литературы о Египте, о Ниле…
Вот так возникла последняя книга о приключениях Томека Вильмовского, того самого, кто сопутствует юным читателям без малого сорок лет. Исполнилась мечта Салли побывать в Долине царей, исполнилась мечта читателей, с нетерпением ожидающих продолжения романа-реки.
Адам Зельга (Adam Zelga)
I
Ночь у подножия пирамид
Солнце медленно погружалось в бескрайние пески Ливийской пустыни, самой большой пустыни в мире. На известковых возвышенностях Мокаттам, что охватывали юго-восточные окраины Каира, гасли последние розоватые отблески заката.
«Аллах акбар!» — «Великий аллах!» Пронзительный, завывающий призыв к молитве, которую приверженцы ислама творят на заходе солнца, несся со стройных минаретов, что взмывали ввысь над плоскими крышами домов, сквозь уличный грохот большого города. Напевный завораживающий голос муэдзина вырывал людей из повседневной суеты. Одни направлялись в мечеть, чтобы под предводительством имама исполнить саляд в храме, другие творили молитву — саляд там, где застала их молитвенная пора. Повернувшись в сторону Мекки, они становились коленями на расстеленные коврики и циновки прямо на улице, в домах, магазинах или на базаре и били глубокие поклоны, а губы их шептали святые слова.
Пока Каир, несмотря на поздний час, оглашался молитвами, на другом берегу Нила, всего лишь в нескольких километрах от города, царила уже ночная тишина. Узкая в этом месте прибрежная полоса зелени, с садами, полями, пальмами, вдруг резко обрывалась, а за ней тянулась мрачная унылая пустыня. В темноте, на сером каменистом плоскогорье, как будто на обширном скалистом острове посреди моря желтого мягкого песка рисовались очертания трех громадных пирамид. Овеянные легендой, они с незапамятных времен притягивали к себе своей загадочностью путешественников и ученых всего мира. Поэтому днем у подножия пирамид на широкой каменистой равнине было всегда тесно и шумно. Выделялись подвижные египетские арабы в обширных галабиях, которые охотно носят обитатели средиземноморского побережья, в хлопчатобумажных платках, кофия, свернутых в тюрбан, поддерживаемых черным обручем, называвшимся икаль. Они навязывали туристам свои услуги, на самых разных языках предлагая проехаться на покрытых красочными чепраками верблюдах, лошадях и ослах. Здесь продавались напитки, фрукты, сладости, мелкие дешевые сувениры, а тучи подростков выпрашивали вездесущий в Египте бакшиш. Вся эта ярмарочная кутерьма сводила на нет тонкое очарование места, и лишь после захода солнца гробницы фараонов окутывала тишина.
Ночь наступила как-то сразу. Чистый закат буквально за несколько минут перешел в пресловутую тьму египетскую. День отдал мир в руки темноты. На безоблачном, почти черном небе замигали звезды. Медленно выплыла огромная луна. В серебристом полусвете обрисовывались темные, неясные глыбы пирамид, каменная фигура сфинкса-льва с головой царя. А стелющийся над песками пустыни легкий туман создавал иллюзию, что могучие вершины пирамид висят в воздухе.
В это уже позднее для туристов время к подножию пирамид приближались двое мужчин, лица которых были опалены солнцем тропиков. Они были одеты в полосатые галабии и темно-красные фески. Они шли в сопровождении женщины в длинном темном платье. Подобно всем мусульманкам она куталась в широкий черный платок. Их нетрудно было принять за местных жителей, но на самом деле это были путешественники, закаленные во многих приключениях на разных континентах: поляки Томаш Вильмовский и капитан Тадеуш Новицкий — неразлучные друзья, и жена Томека — Салли, австралийка по происхождению.
Все трое остановились у подножия монументальных гробниц. В серебристом свете луны, в лиловом тумане, поднимающемся над быстро остывающими песками, их глазам предстало изумительное незабываемое зрелище. Первым нарушил молчание, как всегда, капитан Новицкий:
— Над чем это вы так задумались? — не выдержал он.
— Зрелище пирамид разбудило мое воображение и оживило воспоминания, — ответил Томек. — Ты только подумай, капитан. Ведь когда-то греческий историк и путешественник Геродот, называемый отцом истории, смотрел, как мы сейчас, на гробницы фараонов, а было это за четыреста пятьдесят лет до нашей эры, они стояли здесь уже больше двадцати веков! И все-таки не факты, как бы ни были они поразительны, послужили поводом моего волнения. Этот свет, настроение навеяли на меня воспоминания о нашей первой экспедиции в Африку. Лунные горы, помнишь, Тадек? Их вершины возносились точно так же, как верхушки этих египетских пирамид.
— Подожди, подожди… что-то припоминаю… а да, горная цепь Рувензори на границе Уганды и Конго! Мы отправились за гориллами и окапи, да-да, помню. Неплохой был вид, но это потому, что тучи нависали очень низко. А здесь нет туч!
— Верно! Зато здесь носится в воздухе пыль пустыни и туман.
— Мальчики, мальчики! — укорила их Салли. — Неужели вы не понимаете, что с вами говорят тысячелетия?
— Синичка ты наша, да как же мы можем об этом забыть, когда ты все время нам об этом напоминаешь?
— Ну, я-то знаю, как мало из того, что я говорю, застревает в твоей памяти.
— Ты так думаешь? Ты ошибаешься! Разбуди меня ночью, и я тут же скажу, что гробница Хеопса возведена четыре с половиной тысячи лет тому назад, что только подготовка путей для перевозки строительных материалов длилась десять лет, а еще двадцать — сооружали гробницу. По сто тысяч каменщиков, плотников и чернорабочих работало в те три месяца каждого года, когда разливается Нил. Сколько же несчастных расстались здесь с жизнью! Я не могу избавиться от ощущения, что вокруг нас тысячи духов, не могу забыть о людях, чьи жизни были отданы в жертву тщеславию фараонов. Да, ты права. Здесь говорят тысячелетия…
Салли пронзила неприятная дрожь. Она плотнее закуталась в платок и, помолчав, произнесла:
— Я как-то не думала до сих пор об этом… Конечно, требовалось много жертв… Но ведь не одно тщеславие толкало фараонов возводить такие гробницы. Древние египтяне верили, что бессмертная человеческая душа становится тенью, вечно обитающей в находящемся за пределами Неба и Земли «мире мертвых», что ей нужны средства для дальнейшего существования. И потому мертвых погребали в гробницах, более прочных, чем просто дом.
— Знаю, знаю, ты уже не раз это говорила, — нетерпеливо прервал ее Новицкий. — Я считаю, что все это чисто языческие верования и обычаи. И многие египтяне думали так же, как я, раз они тащили сложенные в гробницах ценности. Одна спесь заставляла фараонов строить пирамиды. Людям попроще вполне хватало не таких дорогих мастаб, а их здесь без числа.
— Фараонов почитали как богов. Они всегда занимали самые высокие места как среди живых, так и среди мертвых, — не давала сбить себя Салли. — В мастабах хоронили могущественных придворных, чтобы они и дальше, в загробной жизни имели возможность служить своему господину. Покоиться в тени гробницы фараонов была великая честь.
— Ничего удивительного, что в Египте издавна господствуют чужеземцы, раз сами египтяне тратили время на возведение гробниц и языческие обряды, — не сдавался Новицкий.
— Ну, ну, капитан, а сам-то ты хотел, чтобы тебя похоронили у ног прекрасной махарани Альвару, ты о ней столько рассказывал… — напомнила Салли.
Они весело рассмеялись, но теперь, посерьезнев, к Новицкому присоединился и Томек:
— Это верно, что захватчики правят здесь, как у себя дома. Со времен нападения персов, то есть, почти две с половиной тысячи лет, в Египте хозяйничали чужеземцы. По этой земле прошли эфиопы, гиксосы, ассирийцы, вавилоняне, персы, греки, римляне, турки, французы, а сейчас здесь правят ненавистные египтянам британцы.
— А мне вот кажется, эти долго не продержатся, — заметил Новицкий. — В умы местных жителей все сильнее проникает идея: «Египет для египтян».
— Да, в любое время может произойти взрыв, — поддержал его Томек. — Тридцать лет тому назад египтяне уже показали когти.
— Тридцать лет тому назад, говоришь? Погоди, погоди… Ты имеешь в виду восстание Араби Паши?
— Совершенно верно, восстание против англичан!
— Я тогда еще был молокососом, но все же припоминаю драматические репортажи в газетах. В Каире и Александрии погибло несколько европейцев, а британского консула тяжело ранили. Грабили магазины, жгли дома. Тогда англичане обстреляли Александрию из корабельных орудий и подавили восстание, но сейчас земля все больше горит у них под ногами.
— Египтяне не любят англичан и ничего нет в том удивительного. Кто же способен обожать поработителей?
— Ну, у нас-то как раз английские паспорта, — напомнил Новицкий. — И я бы советовал не очень лезть египтянам на глаза во время блужданий по разным закоулкам.
— Дорогие мои, мне кажется, вы слишком много внимания уделяете безопасности, — заметила Салли. — В этих одеяниях вы так похожи на арабов, что я все смотрю, а где же молитвенные коврики? Но меня-то вы уж оставьте в покое, не буду я закрывать на улице себе лицо.
— Не хмурься, синичка! — весело произнес Новицкий. — С волками жить, по-волчьи выть. А что касается махарани Альвару, — он как будто даже обиделся, — так и ты бы ей в пояс кланялась, хотя бы потому, что она одарила нас, поляков, а особенно одного горячим чувством.
— Капитан, капитан, — пробовал унять Новицкого Томек, но, к счастью, Салли ничего не слышала и с жаром продолжала:
— Египтянам нет смысла ненавидеть всех европейцев. Ведь не все же они приходили в Египет только чтобы завоевывать. Как бы то ни было, Наполеон уничтожил пятисотлетнее жестокое господство мамелюков, положил начало европеизации Египта. Привезенные им в Египет сто пятьдесят французских ученых основали в Каире Египетский институт, изучали историю и культуру Древнего Египта. Художник Денон, зачастую рискуя жизнью, исследовал и срисовывал древние памятники культуры в долине Нила. Научные исследования французов впервые после эпохи Древнего Рима явили миру забытую культуру и историю Древнего Египта.
— Трудно с этим спорить, — начал Новицкий, — но…
— Я еще не кончила, — поспешно прервала его Салли. — Солдаты Наполеона обнаружили знаменитый розетский камень, благодаря которому историк Шампольон позднее раскрыл тайну египетских иероглифов. И тогда заговорили надписи со стен дворцов, храмов и гробниц, стали понятными папирусы, а в них была заключена вся драматическая история долины Нила.
— Розетта? — заинтересовался Новицкий. — Тот маленький порт на западном рукаве дельты Нила? И что за волшебный камень там нашли?
— Да не было там никакого волшебства. Во время укрепительных работ в форте Рашид (его тогда называли Жюльен), что расположен в нескольких километрах к западу от Розетты, солдаты обнаружили плиту из базальта. На ней были высечены надписи тремя видами письма: иероглифическим, демотическим и греческим. Как позднее выяснилось, надпись заключала в себе благодарность за благодеяния, обращенную жрецами Мемфиса к Птоломею V. Сравнительный анализ текста на трех языках дал ключ к разгадке тайны иероглифов.
— Ничего себе открытие, — согласился Новицкий. — Надо полагать, французы вывезли эту плиту.
— Хотели, но ничего не вышло. Наполеону пришлось спешно возвратиться во Францию, а оставленная в Египте армия вскоре потерпела поражение от англичан. Капитулировав, французы вынуждены были вернуть все награбленные ценности, в том числе и этот камень. Тем не менее, французские ученые успели снять с плиты копии и слепки, а сама она находится в настоящее время в Англии.
— Интересно было бы на нее посмотреть, — сказал Новицкий.
— Я видела ее в Британском музее в Лондоне. Черная базальтовая плита размером со стол. На отполированной поверхности видны надписи, они высечены сверху вниз в трех рядах. Она помещена на вертящийся пюпитр под стеклянной рамой таким образом, чтобы можно было ее осматривать с обеих сторон.
— Занятные ты вещи рассказываешь, синичка. Видать, в Англии ты время зря не тратила. Рассказываешь о Египте не хуже профессора, — похвалил ее Новицкий. — Трудно с тобой спорить, но и мне кое-что известно. Французы здесь правили твердой рукой и крепко досадили египтянам. Они оставили после себя недобрую память. По правде говоря, и я не питаю к лягушатникам дружеских чувств. Не могу простить Наполеону, что он обвел поляков вокруг пальца. Раскусил его один Костюшко и наотрез отказался иметь с ним дело.
— Грустно, но это правда, — вступил в разговор Томек. — Наполеон обманул ожидания поляков, а они пролили за него немало крови, в том числе и во время египетской экспедиции. Стоит вспомнить хотя бы Сулковского, Лазовского либо генерала Зайончека.
— Я читал книгу об адъютанте Наполеона Юзефе Сулковском. Он хорошо знал арабов, говорил по-арабски. В битве у пирамид он командовал гусарами и получил семь колотых и три огнестрельных раны. Он хорошо знал арабов, говорил по-арабски. Повстанцы в Каире зарубили его насмерть, — Новицкий охотно поддерживал разговор, если тот касался Польши.
Оживленно разговаривая, все трое расхаживали по каменистому плоскогорью, пока не остановились перед смутно вырисовывающейся в темноте могучей фигурой сфинкса. Салли, глубже всех переживавшая встречу с прошлым, попыталась вернуть то настроение, что сопутствовало им на пороге этой лунной ночи.
— Как много необыкновенного мы бы узнали, если бы эти великолепные пирамиды могли говорить, — вздохнула она. — Ведь они видели владык мира: Александра Македонского, Юлия Цезаря, Марка Антония, прекрасную царицу Клеопатру, Наполеона. Ну, и вашего Сулковского, раз он принимал участие в битве у пирамид, — добавила она, желая доставить друзьям удовольствие. Ее замечание заставило спор вспыхнуть с новой силой.
— Битва у пирамид вовсе не проходила у их подножия, — Томек почувствовал себя обязанным внести уточнения и сделал это как всегда с охотой и присущей ему скрупулезностью. — Битва, в которой победу одержали французы, произошла на западном берегу Нила, на расстоянии четырнадцати километров у пирамид, у местечка Имбаба, сейчас это пригород Каира. Романтическое название оно получило позднее, и причиной этого скорее всего послужила легендарная речь Наполеона, которую он произнес перед солдатами перед началом битвы: «С вершин этих пирамид на вас смотрят сорок столетий».
— Видимо, так оно и было, — сказал Новицкий. — Но ты посмотри на сфинкса. Не пушечные ли ядра так искалечили голову этого льва с лицом человека?
— Ты верно угадал, но сделали это умышленно мамелюки за несколько сотен лет до прихода сюда французов.

Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов - Шклярский Альфред => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов автора Шклярский Альфред дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Шклярский Альфред - Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов.
Если после завершения чтения книги Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов вы захотите почитать и другие книги Шклярский Альфред, тогда зайдите на страницу писателя Шклярский Альфред - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Шклярский Альфред, написавшего книгу Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Приключения Томека Вильмовского - 9. Томек в стране фараонов; Шклярский Альфред, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн