А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

У тебя что, есть мужчина? Если он любит тебя, он все поймет. А если нет, то зачем он вовсе? Решайся! Знай, я не остановлюсь ни перед чем и твой папочка никогда не станет послом.— Я должна подумать, — сказала она устало. — Твой напор выбил меня из колеи.— Я дам тебе двадцать четыре часа. И ни минутой больше. В противном случае в следующие двадцать четыре часа все бульварные газеты размножат эти фотографии в сотнях тысяч экземпляров.— Пожалуйста, Невил!.. — Несмотря на то что губы ее дрожали, она попыталась вложить в эти слова хоть сколько-нибудь убедительности.Но он уже поднялся, широким жестом открыл дверь, ведущую на лестницу, и повторил:— Двадцать четыре часа, Лесли. И не делай глупостей.Лесли возвращалась домой в полуобморочном состоянии. За два часа разговора перед ней, как накануне смерти, прошла вся жизнь. Разум и чувства говорили, что предложение Хаггинса невозможно, безумно. Но, окажи она сопротивление, отец лишится желанного поста. И… Неизвестно, что еще может произойти, ведь он уже не так молод.Она с трудом заставила себя проглотить несколько кусочков, даже не стараясь скрыть своего состояния от отца. Но, когда он спросил ее, в чем дело, она соврала, что болит голова, просто раскалывается. Пока они ужинали, отец подробно рассказал ей о переговорах.— Шейх оказался приятным собеседником, культурным, высокообразованным. И с его дочерью пресса напутала. Он совсем не ретроград, его просто не устраивала моральная обстановка в том университете, где училась девочка. Теперь она дома, готовится к экзаменам в Кембридж.Лесли, как всегда от волнения, захотела спать.— С тобой все в порядке? — вновь спросил отец, удивленный ее настроением.— Голова болит невыносимо. Похоже, с ночной работой пора заканчивать. Я поднимусь к себе и лягу пораньше.Оказавшись в спальне, она действительно сразу разобрала постель, но уснуть ей долго не удавалось. Мысли ее крутились вокруг Невила и его невероятного предложения. Двенадцать месяцев жизни с человеком, которого она ненавидит. С единственным человеком, который знает о ней исчерпывающую правду. Он знает, как она неуклюжа как женщина, знает, что мужчины не раз отвергали ее. Лесли содрогнулась от ужаса при одной только мысли о том, что Невил вдруг обнаружит, что она до сих пор девственна.Утро застало Лесли помятой, плохо выспавшейся, с огромными синяками под глазами. Выбора не было. Она принимает ультиматум Хаггинса.Собравшись с духом, она села писать ему короткую записку, суть которой сводилась к следующему: их брак будет фиктивным, продлится ровно год и никакой физической близости между ними быть не может.Положив записку в конверт, Лесли села в машину, на бешеной скорости добралась до «Хаг-гинсвуда» и бросила конверт в почтовый ящик, даже не удостоверившись, дома ли хозяин.Совершив это действо, она сразу успокоилась. Теперь остается только ждать, что ответит Хаггинс и как поведет себя отец.За завтраком она узнала, что сегодня вечером они с отцом приглашены на юбилей.— Ты еще не забыла Дерека и Эрмину? Еще бы! Дерек Хэммонд был генеральным директором фирмы и крестным самой Лесли. Сегодня вечером предстоял визит к нему.— Оденься как можно более строго, теперь каждый твой шаг влияет на мои позиции в Ад-жмане, — посоветовал ей отец.Лесли как послушная девочка оделась необычайно тщательно. Она выбрала бархатное черное платье с высоким закрытым воротником и длинными рукавами. Черный бархат выгодно подчеркивал благородную белизну ее кожи. Отец одобрил выбор, порадовавшись корректности дочери. Лесли собрала волосы на затылке, и в блестящей черноте ее волос сотней брызг засияла бриллиантовая заколка, гармонирующая с бриллиантовым колье, которое подарил ей отец в прошлом году на день рождения.— Мой Бог, ты разобьешь сердце каждого, кто увидит тебя такой! — не сдержался сэр Рандолф, с умилением глядя на дочь.По всему дому зазвенели колокольчики, извещая, что кто-то стоит у дверей.Сэр Рандолф удивленно взглянул на часы.— Если это за нами, то слишком рано. Мы приглашены к семи.Он встал, с любопытством поглядывая на дверь. Лесли осталась стоять у него за спиной. Когда дверь открылась, кровь отхлынула от ее лица, потому что в гостиную ввалился Невил Хаггинс.— Добрый вечер, сэр! — сказал он почтительно. — Нет-нет, дорогая, не возражай. Понимаю, что я, видимо, не вовремя. Но, видит Бог, эти шесть недель показались мне шестью годами.Лесли оторопела, не в силах произнести ни слова. Словно загипнотизированная, она смотрела на него.— Лесли! — начал было Невил Хаггинс, но тут как бы споткнулся о недоумевающий взгляд отца. — Лесли обещала выйти за меня замуж, сэр Рандолф… Я был в полной уверенности, что вы об этом знаете… Мы решили это сделать до того, как вы займете свой пост в Аджмане. Она мне дала шесть месяцев для того, чтобы подумать, но я не выдержал бы и трети этого срока. Я хочу жениться на ней, сэр Рандолф, и прошу у вас ее руки. Пусть это случится до вашего отбытия.— Лесли, это правда? — Глаза отца широко распахнулись.Она лишь кивнула в ответ и перевела взгляд на Невила. Как же это ему удается столь убедительно врать, что даже ее отец не заподозрил подвоха.— Милая моя девочка, почему ты не сказала мне ничего? Неужто ты могла подумать, что я буду препятствовать твоему счастью? Пройдемте же ко мне в кабинет, нам нужно поговорить.— Я был уверен, что вы в курсе, сэр Рандолф. — Невил выглядел как сама честность. — Неужели Лесли ничего-ничего не сказала вам о нас? — Он взял Лесли за руку и поднес ее пальцы к своим губам. — Прости меня, дорогая, — прошептал он, — я понимаю, что ты на меня сердишься, но, если бы ты знала, как я страдал без тебя! Я ждал этого момента все пять лет после нашей первой встречи на Менорке. И вот наконец скоро ты станешь моей.— Надеюсь, это произойдет не прямо сегодня? — Сэр Рандолф улыбался, переводя взгляд с Лесли на Невила, а с Невила на Лесли.— Нет-нет, но думаю, очень скоро. Почему бы нам всем троим не выпить по поводу счастливого разоблачения нашего заговора?— Невил, но мы сейчас уезжаем, мы приглашены на ужин к друзьям, — слабо запротестовала Лесли, пытаясь оттянуть неприятный для нее момент помолвки.— Лесли, — отец укоризненно посмотрел на дочь, — думаю, такое событие стоит того, чтобы его отметили. И почему бы твоему молодому человеку не отправиться вместе с нами? Вы присоединитесь к нам, мистер…— Невил. Невил Хаггинс, — представился Невил.— Очень приятно. «Ейч телевижн», если не ошибаюсь? Самая динамичная вещательная компания? И вам удалось сколотить ее всего за полгода?Невил скромно потупился, однако не преминул обнять Лесли. Неожиданно он впился в ее губы страстным поцелуем.— Прости, дорогая, я так долго тебя не видел! — Он явно наслаждался своей ролью.— Да, примерно двадцать четыре часа, — ответила Лесли.— Точнее, одну тысячу четыреста сорок минут. — Невил расплылся в обезоруживающей мальчишеской улыбке. — Лесли, неужели и тебе это время показалось вечностью?! 6 — А сейчас пришло время сообщить кое-что важное.Пока отец говорил, она смотрела на Невила, сидевшего напротив с сияющими глазами и улыбкой. Ее пальцы немного дрожали, когда она принимала бокал шампанского. Бросив беглый взгляд на Дерека и Эрмину, Лесли отметила неподдельное удивление, застывшее на их лицах. Все происходящее для них явилось полнейшей неожиданностью.— Так, значит, замуж?Лесли сидела напротив Эрмины в курительной комнате, в которую женщины удалились посекретничать.— Я, собственно…— Ты совершенно права. Замуж нужно как в омут головой, чтобы не осталось времени переменить решение.Лесли нервно вздрогнула и отхлебнула кофе. Даже сейчас она не была свободна от Невила, какая-то ее часть постоянно присутствовала рядом с ним.— Однако ты умеешь хранить тайны, — продолжала Эрмина. — Ума не приложу, как это тебе удалось.— Ну, все случилось так быстро… — выкручивалась Лесли.Она никогда не была искусной лгуньей, но теперь ей помогало то, что, даже если она отвечала невпопад, ее промахи списывались на душевное волнение.— Да, в общем-то, когда приходит любовь, не нужно много времени. Я помню, как познакомилась с моим Дереком… Весь наш роман, от первого свидания до первой брачной ночи, уложился между двумя его биржевыми сделками. Я даже не успела выбрать, кто мне больше нравится: Дерек или твой отец, он ведь тоже был весьма завидным женихом.Как только она ушла, в комнате появился Невил. Он тут же устроился в кресле рядом с Лесли, и она инстинктивно отшатнулась от него.— Ты в меня влюблена, помнишь? — Он прошептал эти слова, продолжая улыбаться и так тихо, что самый тонкий посторонний слух не смог бы уловить ни словечка.— Невил, не хватит ли на сегодня? Катись-ка ты домой, мне вечером еще нужно поговорить с отцом наедине.— О чем интересно?— Ну ладно, вижу, что от тебя не избавиться. Давай хоть потратим время с пользой и уточним детали нашего договора. Для начала — исходные позиции.— А разве еще нужно что-то уточнять?— Нужно. Я, например, хочу получить от тебя твердое обещание, что наш брак будет абсолютно фиктивным.Он задумался на секунду и состроил издевательскую мину.— Ну, мне еще нужно все продумать… Короче, я не решил, каким будет наш брак…Его последняя фраза вызвала у нее приступ ярости, она уже подняла руку для удара, но в этот момент послышался голос, зовущий Лесли в соседнюю комнату. Никогда еще Лесли не была так рада навязчивости Эрмины.— Ты выглядишь, как испуганный воробышек, — прощебетала Эрмина, целуя ее в щеку. Как и большинство пожилых дам, она считала, что с невестами необходимо сюсюкать, как с малыми детьми. — Попомни мои слова, девочка, этот мужчина именно из той породы, что тебе нужно. И не забудь пригласить нас всех на свадьбу.Невил все еще не вышел из курительной комнаты. Но, когда Лесли хотела туда вернуться, чтоб закончить тягостный разговор, ее отец, прикрыв туда дверь, отвел Лесли в угол, явно намереваясь ей что-то сказать.— Эрмина права, — огорошил он ее, — это хорошо для тебя, ты нуждаешься в сильном мужчине, который будет держать тебя в ежовых рукавицах, потому что ты необузданна, как все женщины О'Коннор.— Чтобы он колотил меня каждый день и дважды по воскресеньям… — кисло заметила Лесли.Отец пропустил последнюю реплику мимо ушей.— Нет, я хотел сказать, что тебе нужен человек настолько же сильный духом, как ты тверда характером. Тебе нужен мужчина, внушающий и страх, и уважение. Я думаю, ты сделала хороший выбор, Лесли.Уважение?! Ах, если бы он только знал… Ей одновременно хотелось и смеяться и плакать.— Он мне нравится, — продолжал сэр Рандолф. — Хотя сначала шокировал. Могла бы хоть как-то подготовить отца, я уже староват для сюрпризов.— Не думала, что Невил так серьезно настроен. Она проклинала себя за то, что врет отцу, и не первый раз за последний день. И виноват во всем Невил.— Со временем, конечно, я бы тебе все рассказала…— Хорошо. Мне кажется, что ты боишься сделать решительный шаг.— Это правда.— Поэтому его решительность совершенно оправданна. Тебе нельзя давать опомниться. А насчет моего назначения в Аджман не беспокойся. У правительства найдется достаточно безработных молодых дипломатов, имеющих безупречную репутацию, которые с удовольствием займут пост первого секретаря посольства. В курительную комнату они вернулись вдвоем. Отец пожелал выпить виски на посошок.— За вас, — сказал он, залпом осушив стакан. — Я надеюсь, что это будет один из самых счастливых браков из всех на моей памяти. Я даже в этом уверен. Ну а теперь пора и честь знать. Давайте отправимся домой все втроем. Завтра у меня тяжелый день. Я лягу пораньше. У вас, думаю, найдется о чем поговорить.Всю дорогу до дому Лесли промолчала. Тем для разговоров с Невилом у нее не нашлось. Она сидела между двумя мужчинами, одного из которых бесконечно любила, а другого столь же ненавидела, и соблюдала молчаливый суверенитет. К счастью, Невил, обладавший актерскими способностями, всю дорогу развлекал сэра Рандолфа.Как только за отцом закрылась дверь, Не вил предложил:— А почему бы нам не выпить еще по одной, прежде чем я уеду домой?Лесли с тоской посмотрела на дверь, за которой только что исчез отец. Ей захотелось, чтобы тот вернулся, а Невил исчез, провалился сквозь землю. Чтобы прибежала толпа размалеванных моделей и уволокла его в Содом! Волоски у нее на затылке встали дыбом, во рту пересохло, так сильно она его ненавидела сейчас.Невил как будто прочитал ее мысли.— Пожалуй, я слишком загостился, не буду пить. Уйду, пока твой отец не переменил мнения относительно меня. По-моему, мы сегодня оба постарались. Поздравляю, ты на всех произвела впечатление по уши влюбленной женщины.— Что ты, я только слегка подыгрывала тебе. — С этими словами она, рывком поднявшись с кресла, подошла к окну. И ее, казалось, полностью поглотила темнота сада. Она сняла заколку, и ее роскошные волосы водопадом заструились по плечам.— В таком случае бери у меня уроки актерского мастерства, — вкрадчиво пробормотал Невил.— Мне нечему у тебя учиться.— О… — зазвучал его голос на самом низком регистре. — Были времена, когда ты готова была дорого заплатить за пару часов моего мастер-класса.К щекам Лесли прилила кровь.— Тебе нравится дразнить меня, не так ли? Ведь это ты отшвырнул меня тогда. Никогда не забуду и не прощу.— Ну если ты так…Он подошел к ней, взял за плечи и притянул к себе. Она застыла, словно кельтский деревянный идол.— Пожалуйста, отойди, — отчетливо сказала она, — не хватает еще, чтобы папа спустился и…— Застукал нас за занятием любовью? — Невил оскалился в усмешке. — Успокойся, я не за этим к тебе подошел.— Так какого?..— Помолчи, — сказал он и полез в карман пиджака. Извлек на свет маленькую кожаную коробочку, и в следующую секунду Лесли ослепил блеск сапфиров и изумрудов. — Дай лапу.Ее ладонь беспомощно затрепетала в огромной ручище Невила, но через несколько секунд серебристо-голубой ободок опоясал палец Лесли. На мгновение она залюбовалась изящной безделушкой, и с ее губ сорвался невольный вскрик восхищения.— Я долго объяснял ювелиру, какие у тебя изящные руки.И, прежде чем Лесли опомнилась, он поднес ее кисть к губам и нежно поцеловал самые кончики пальцев. И сразу же темная пелена заволокла ее взгляд, заныло напрягшееся, словно для броска, тело.— Не смей этого делать никогда! Я ненавижу тебя.— А когда-то сама бросалась мне на шею! Ведь это ты собиралась расстаться с девственностью, если мне не изменяет память? Насколько я знаю, для этого нужен мужчина, любой мужчина. Разве я не подхожу? Какая разница, кто это сделает? Почему бы не я?— Убирайся! Убирайся!Следующие несколько минут Лесли помнила очень смутно. Как разъяренная тигрица она металась по гостиной, прорываясь через что-то красное перед глазами; на фоне расплывчатой пелены маячило ненавистное лицо Невила. Хорошо. Она усвоила его урок. Она больше никогда не поверит ни ему, ни любому другому мужчине!Придя в себя, Лесли подняла с пола у двери и положила на место диванные подушки; черепки старинной вазы, разбитой о дверной косяк, ей тоже пришлось убирать самой.К удивлению Лесли, Невил развернул бурную деятельность по подготовке их свадьбы. Гостей намечалось немного — весь их список состоял не более чем из пятидесяти человек. Хотя дом сэра Рандолфа мог бы вместить и в пять раз больше. Незаметно для себя — возможно, чтобы просто отвлечься от мрачных мыслей — Лесли и сама втянулась в гонку: бесконечно спорила по поводу размещения цветочных корзин в церкви и дома, хлопотала о меню, винах и других, менее важных вещах. Ее порой душила ненависть к Невилу Хаггинсу, но слова Эр-мины, поселившись в одном из уголков сознания, время от времени всплывали в памяти.День венчания неотвратимо приближался. Ей уже доставили платье, пока покрытое чехлом. Уже позвонил парикмахер, и они назначили время, когда сделать прическу. Из знаменитой кондитерской на Лейн-стрит доставили свадебный торт, который теперь стоял в огромном холодильнике. Это произведение кулинарного искусства в виде китайской пагоды, сияя глазурью, терпеливо дожидалось дня своего разрушения. Миссис Чейз не скрывала энтузиазма и делала все, чтоб эта свадьба, свадьба в доме О'Конноров, стала самым запоминающимся событием года. Все было хорошо. Плохо было одно: Лесли предстояло стать женой Невила Хаггинса.Утро венчания выдалось свежим и солнечным. В преддверии тяжелого дня Лесли накануне пораньше легла спать и неожиданно для себя крепко проспала всю ночь и добрую часть утра. В одиннадцать часов ее позвали одеваться. Попросив десять минут на утренний туалет, она повторила для себя роль, которую ей сегодня предстояло сыграть перед всеми: гордой замужеством женщины, счастливой избранницы любимого человека. В висках же стучало беспокойными молоточками: «Я не люблю его. Я не должна. Я не должна выходить за него замуж».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15