А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Чейз Джеймс Хэдли

Предоставьте это мне


 

Здесь выложена электронная книга Предоставьте это мне автора по имени Чейз Джеймс Хэдли. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Чейз Джеймс Хэдли - Предоставьте это мне.

Размер архива с книгой Предоставьте это мне равняется 132.13 KB

Предоставьте это мне - Чейз Джеймс Хэдли => скачать бесплатную электронную книгу



OCR Палек, 1999
«Предоставьте это мне. Это ему ни к чему.»: Литература; 1996
ISBN 985-437-018-6
Оригинал: James Hadley Chase, “Have This One on Me”
Джеймс Хэдли Чейз
Предоставьте это мне
Глава 1
«Каравелла» из Праги приземлилась в аэропорту Орли в назначенное время. Среди пассажиров, покидающих самолет, находился небольшого роста коренастый мужчина, примерно сорока пяти лет, с круглым банальным лицом и с серыми настороженными глазами. Он был одет в спортивный костюм в коричневую с черным клетку, серые фланелевые брюки и соломенную шляпу, сдвинутую на затылок. В руке он крепко держал черный потрепанный портфель, с которым не расставался и в самолете.
Этого человека звали Джонатан Кен. Он обладал американским паспортом и занимал бюро из двух комнат на улице Поль Сезанн, около Фабурж Сен Оноре. Кен занимался покупкой богемского стекла для крупных домов Нью-Йорка и Вашингтона. Каждые пятнадцать дней он садился в самолет на Прагу, где его заказы на стекло выполнялись к сроку и тщательно. Чехи нуждались в валюте, а именно ею и расплачивался Джонатан Кен, расплачивался регулярно и в количествах, далеких от незначительных. Кен вышел из автокара, в который сел, выйдя из «каравеллы», быстрым шагом прошел в аэровокзал, миновал контрольный пункт полиции и таможни, коротко кивнул знакомому служащему и оказался на залитой солнцем площади. Сделав знак шоферу такси, он распорядился отвезти его на улицу Руаяль.
Когда такси отъезжало, Кен бросил испытующий и пристальный взгляд через заднее стекло. Ни одно из ожидающих своей очереди такси не тронулось с места, но он, все же, не был достаточно уверен в отсутствии слежки за собой и продолжал смотреть в заднее стекло, пока такси набирало скорость на автостраде, ведущей к запруженному центру Парижа.
Кен имел все основания быть осторожным, так как помимо своих обязанностей импортера стекла он был одним из самых доверенных курьеров Центрального Агентства в Париже. Его обязанностью было поддерживать контакт с различными американскими агентами, оперирующими позади «железного занавеса», передавать сообщения и приказы, передавать сведения в Париж и контролировать работу агентов, чтобы начальство могло быть уверенным, что платит им деньги не зря. И особенно он должен был убеждаться, что никто из них не «погорел».
Он возвращался из Праги с волнующими новостями. Он редко общался с Джоном Дори, директором ЦРУ в Париже, так как для него было слишком опасным, если бы его увидели в компании с Дори, но ситуация сложилась такая, что эта встреча стала необходимой. Таким образом, ему особенно нужно было быть осторожным и следить за тем, чтобы за ним не было слежки.
Увидев поток машин, едущих за ним, Кен пожал плечами и развалился на сиденье. Если за ним следили, он успеет заметить это, когда приедет на улицу Руаяль.
Полчаса спустя такси объехало Триумфальную арку, быстро проехало по Елисейским полям и, после площади Согласия, наконец, достигло улицы Руаяль. Кен вышел из такси, оплатил его и направился на площадь Мадлен. На углу улицы Руаяль и бульвара Мадлен Кен вошел в роскошный магазин стеклянных изделий. Он устремился по главному проходу между витринами, заполненными хрусталем, машинально кивнул головой продавщице, которая его узнала, и вошел в небольшой кабинет, в котором Жак Фой звонил в этот момент по телефону. Фой, молодой светловолосый человек, немного женственный, загорелый под лучами ультрафиолетовой лампы, кивнул ему головой и продолжал говорить крикливым и сердитым голосом.
Закрыв за собой дверь, Кен снял свой спортивный пиджак и шляпу, повесил их в шкаф, из которого достал синюю куртку, которую надел. Потом он взял с полку шляпу из зеленой соломы и надел ее. Подняв три пальца в сторону Фоя, он открыл дверь в глубине кабинета и со своим черным портфелем в руке быстро направился в узкую улочку, которая выходила на улицу Дюфо. Там он сел в такси и попросил отвезти себя к ресторану «У Жозефа» на улице Камбон.
Жозеф Февре, владелец ресторана, приветствовал его, когда он входил в маленький бар. Они пожали руки друг другу, потом Февре, коренастый тип со слегка оплешивевшим черепом и с тщательно ухоженными усами и бородой, провел Кена к узкой лестнице, ведущей в частный кабинет. На столе около окна было поставлено два прибора. Кружевные занавески защищали клиентов от любопытных прохожих.
— Надеюсь, что вы проделали хорошее путешествие, мосье Кен, — сказал Февре. — Не хотите ли чего-нибудь специального на завтрак?
Кен положил шляпу на стул, вытер лицо носовым платком и отрицательно покачал головой.
— Я полностью вам доверяю, Жозеф. Одна из ваших специальностей…
— Я предлагаю вам мидии и полбутылки моего персонального шабли. Потом говяжье филе «Мазепа» с полбутылкой Авон 1945 гола, — сказал Февре, зная, что Кен всегда хотел получить самое лучшее, и что он хорошо платил. Ресторатор прежде всего подумал о стоимости меню, которое он предложил.
— Мне кажется это отличным, — сказал Кен. Он нетерпеливо посмотрел на часы. Было сорок минут первого. — Когда придет мой друг, сразу же проводите его сюда.
— Обязательно, мосье Кен.
Февре поклонился и вышел.
Кен сел в стороне от стола и закурил сигарету. Вскоре вошел официант с двойным мартини-водка, который поставил на стол. Он поклонился Кену и вышел. Кен съел оливку, косточку бросил в печку и сделал глоток вина. Он снова посмотрел на часы. Он поправлял манжету, когда дверь отворилась, пропуская Джона Дори.
Дори, за плечами которого было 39 лет службы в американском посольстве в Париже, занимал важный пост директора местного отделения ЦРУ. Это был маленький шестидесятилетний старик с птичьим лицом и в очках без оправы. Он больше походил на процветающего банкира, чем на безжалостного и хитрого шефа секретной организации.
— Салют, Джон, — сказал Дори, закрывая дверь. — Вы хорошо выглядите.
— Вы находите? — спросил Кен, пожимая ему руку. — Я хотел бы этого.
Во время этих реплик раздался стук в дверь и вошел официант, принеся Чинцано Биттер, сельтерскую воду и лед, которые он предложил Дори. Кен знал, что это любимый напиток Дори, который, чувствительный к такому вниманию, поклонился, взяв стакан.
Когда официант ушел, Дори взял стул и сел.
— Что-нибудь произошло? — спросил он.
— Это самое малое, что можно сказать, — ответил Кен. — Бордингтон погорел.
Дори потер свой горбатый нос, потом сделал глоток и осторожно поставил стакан, который звякнул о другой.
— Это ваш человек в Праге?
Кен достал из кармана пакет. Он теперь уже достаточно привык к Дори. Директор ЦРУ любил, когда ему растолковывали вопрос от А до Зет, как будто он сам не знал никаких подробностей.
— Алек Бордингтон, — начал Кен, испытывая его терпение. — Англичанин. Женат на чешке. Живет в Праге в течение десяти лет. Преподает английский в разных заведениях. Мы купили его три года назад. Он думает лишь о том, чтобы составить себе небольшой капитал… Но ведь он не один такой, правда? Средства, которые мы ему отпускаем, кладутся в швейцарский банк, в Берне. Он отложил уже около шестидесяти тысяч долларов. До настоящего времени сведения, которыми он нас снабжал, были полезными для нас, и это не были брошенные деньги. Вероятно, в какой-то момент он сделал неловкий шаг. Без сомнения, он был слишком уверен в себе. Теперь его подозревают. Он мог бы сблефовать, так как, я уверен, против него нет ни одной улики. Но теперь он разоблачил себя. Он одержим страстью к деньгам, которые отложил на стороне, и теперь хочет выйти из игры, чтобы суметь использовать свой фрик. Я не могу сказать, чтобы я осуждал его, но для нас это не принесет пользы, для нас это катастрофа. Нам нужно заменить его. Он хочет уехать.
Дори опорожнил свой стакан в тот момент, когда открылась дверь. Вошел парень, толкая перед собой столик на колесах. Оба мужчины сели за стол. Глаза Дори ничего не выражали за зеркальными стеклами его очков, но когда перед ним поставили тарелку, он воодушевился и с удовлетворением стал рассматривать начиненные мидии.
— «Жозеф», вероятно, лучший из ресторанов в Париже. Все это выглядит превосходно.
— Да.
Кен принялся за еду, совершенно уверенный в том, что Дори не станет разрешать проблему раньше конца трапезы.
Когда появилась говядина «Мазепа» вместе с Шато Авон в хрустальном кувшине, Дори заявил:
— Вы меня балуете.
— Да, если хотите, — ответил Кен, наливая вино. — Скажем, что я себя тоже балую.
Оба мужчины закончили свой завтрак, лишь изредка обмениваясь репликами. Дори спросил, как идут дела Кена. Зная, что это совершенно не интересует его собеседника, Кен не стал распространяться на этот счет. Он только ответил, что дела идут очень хорошо.
Только после того, как был подан кофе и официант ушел, Дори решил заявить:
— Я никогда полностью не доверял Бордингтону. Ну что же… ладно, я найду ему замену.
— Я не завидую вашему заменяющему, — серьезно проговорил Кен. — Там уже объявлена тревога, это большой переполох. Это опасно. Там у них есть один тип из Службы Безопасности, который занимается усилением организации, некий Малих.
— Малих? — Дори поднял голову и прищурил глаза. — О!.. Да. Это лучший и один из самых опасных в их отряде. Значит там Малих?
— Вероятно поэтому Бордингтон так испугался и хочет удрать.
— Вы полагаете, что это ему удастся?
Кен пожал плечами.
— Я не вижу для него таких возможностей. Во всяком случае, я уверен, что он попытается. В последний раз, когда я его видел, он на самом деле был на пределе своих нервов. — А когда, по-вашему, он попытается это сделать?
— Я не знаю. В настоящий момент он пытается вернуть себе мужество. По моему мнению, как только он сделает шаг, чтобы удрать, они его зацапают.
— А у нас есть там женщина?
— Да. Мала Рейд.
— Это как раз то, что я думал. Она делает хорошую работу, не так ли?
— Она оказала нам услуги.
— Если его немного потрясут, Бордингтон заговорит.
— Да, он, безусловно, заговорит.
— Это может быть неприятным для Малы и для вас?
— Исключительно неприятным.
Дори сделал глоток кофе. Его мозг интенсивно работал, но на лице ничего не выражалось. Кен наблюдал за ним.
— Я не хочу потерять Малу и, в особенности, я не хочу потерять ваши контакты с Прагой, — наконец заявил Дори. — Мы, может быть, сговоримся относительно судьбы Бордингтона…
Наступила долгая пауза, потом Кен спокойно уточнил:
— Единственно полезную вещь, которую мы можем сделать, это ликвидировать его. Как только Малих наложит на него руку, будет уже поздно. Мы будем автоматически «погорелыми», Мала и я.
— Это как раз то, чего нужно избежать. — Дори допил свой кофе. — Это не потому, что мы имеем что-то против него. Он был нам полезен, но он был также щедро оплачен. Нужно, — чтобы это было сделано быстро, не так ли?
— Последний срок-до завтрашнего вечера. — Кен раздавил окурок в пепельнице. — И даже завтра вечером это может быть поздно.
— Мне кажется, у меня есть его адрес. Он все тот же?
— Да.
— Он живет вместе со своей женой?
— Да.
Дори подумал, потом поставил свою пустую чашку. Вид у него был отсутствующий, задумчивый.
— Я сделаю необходимые распоряжения. — Он пристально посмотрел на Кена. Между тем, вам лучше бы это время не показываться в Праге. Есть у вас основания предполагать, что Малих вас подозревает?
— Меня никто не подозревает, — спокойно и убежденно ответил Кен. — Я добрый Дед Мороз, который приносит доллары.
— Не будьте до такой степени уверены. Малих опасен.
— Если вы закроете рот Бордингтону, я ничем не рискую.
Дори утвердительно кивнул.
— Ему его закроют. Теперь посмотрим… заместитель… — Он некоторое время думал. — Есть Жак Латимер. Он знает язык. Уже два года работает для «Интернационал Калкулятор», и я могу без малейших трудностей перевести его в Прагу. Что вы о нем думаете?
Кен налил себе еще кофе.
— Если бы Малиха там не было, я был бы согласен. Латимер хороший агент, но у меня предчувствие, что Малих его унюхает раньше, чем тот успеет устроиться. Ведь будет большая суматоха, и они прекрасно будут знать, что вы захотите заменить Бордингтона. Каждый вновь прибывший будет рассматриваться через лупу.
— Не беспокойтесь об этом. Как вы думаете, вы сможете работать с Латимером?
— Да, конечно.
— Очень хорошо, я займусь этим. — Дори встал. — Спасибо за восхитительный завтрак, Джон. Не делайте ничего до тех пор, пока я не дам вам зеленый свет. Через пятнадцать дней при небольшом везении вы сможете вернуться в Прагу и увидеться с Латимером. Я уверен, что он будет вам намного полезнее, чем был Бордингтон.
Кен пожал ему руку. Он достаточно хорошо знал Дори, чтобы не задавать ему больше никаких вопросов. Если Дори сказал, что сделает необходимое, он это сделает.
Он посмотрел вслед Дори, потом, допив свой кофе, позвонил, чтобы принесли счет.
Алек Бордингтон опустил крышку своего чемодана и нажал на замки. Потом он посмотрел на часы, подошел к окну и через ажурные занавески бросил взгляд на узкую улицу. Коренастый мужчина в коротком черном плаще и мягкой фетровой шляпе по-прежнему стоял, прислонившись к стене, засунув руки в карманы. Он стоял так вот уже четыре часа.
Бордингтон отошел от окна и вытер носовым платком виски, мокрые от пота. Он снова посмотрел на часы. Было без пяти минут десять. Через пять минут появится Сик на урок английского языка. И когда появится Сик, наблюдающий исчезнет. Сик был номером вторым в секретной полиции чехов. Пока он будет находиться в компании с Бордингтоном, бесполезно наблюдателю находиться на своем посту. Он вернется, когда Сик закончит свой урок. Все это Бордингтон знал. Вот уже четыре дня продолжалась эта устрашающая слежка. И это был тот день, в который Бордингтон решил убежать. У него не было больше времени, он чувствовал, что кольцо сжималось. Может быть уже было поздно, он слишком долго ждал. Он инстинктивно чувствовал, что его могут с минуты на минуту задержать.
Но он не был готов. Если бы у него было еще немного времени, он смог бы следовать своему плану. Но он чувствовал, что они больше не станут ждать и захватят его. Ему нужно было бежать и где-нибудь спрятаться.
Он толкнул чемодан под кровать, потом прошел в салон. Высокий и хрупкий, он приближался к пятидесяти, и его вьющиеся черные волосы начали редеть. С его горбатым носом и короткими военными усами он не мог быть никем, кроме англичанина.
Его жена Эмили вышла за покупками и не должна была вернуться раньше двух часов. В магазине были очереди, и достать в них многое было затруднительным делом. Он не испытывал ни малейшего сожаления при мысли, что покинет ее. Когда лет пятнадцать назад он с ней познакомился, он находил ее самой очаровательной женщиной в мире. Через несколько лет она стала толстой и ограниченной. Любовь их умерла, и он даже не смог бы вспомнить, когда он занимался с ней любовью в последний раз. У нее в жизни был единственный интерес — пицца и возможность достать ее. Насколько ему было известно, она не знала, что он работает на ЦРУ и что он составил себе неплохое состояние в Швейцарии. Она, по его мнению, не знала, что была другая женщина, которая, в свою очередь, не знала, что Бордингтон влюблен в нее.
Он подошел к скромному и непритязательному письменному столу, поверхность которого была в пятнах от горячих окурков сигарет, открыл ящик и достал оттуда дубинку, сделанную из мешковины. Он наполнил ее песком и кусками железа, которое снял с крыши мансарды в то время, когда Эмили спала. С сильно бьющимся сердцем он взвесил в руке оружие. Он не был жестоким и ненавидел насилие, но теперь его жизнь находилась в опасности, и это было его единственным выходом.
Он сунул дубинку в карман и сел за стол. Он удивился, почувствовав себя спокойным. Это было спокойствие фаталиста. Он вспомнил, что сегодняшний урок будет заключаться в чтении главы из «Саги о Форсайтах» Голсуорси.
Несмотря на то, что он боялся и ненавидел Сика, Бордингтон должен был признать, что чех делал замечательные успехи. Его акцент почти пропал. Зная его репутацию грубого человека, было странно видеть, с каким удовольствием он изучал историю типично британских Форсайтов. Бордингтон открыл иллюстрированную книгу и нашел место, на котором Сик остановился прошлый раз. Он с облегчением констатировал, что его руки не дрожали. Кладя книгу за стол, он услышал шаги по деревянной лестнице без ковров, которая вела в его квартиру, расположенную на третьем этаже. Он вытер руки носовым платком и подошел к окну, чтобы еще раз посмотреть на улицу.
Наблюдатель исчез.
Раздался звонок у входной двери. Бордингтон сунул платок в карман и пошел открывать.
Сик приветствовал его кивком головы и прошел впереди него в гостиную. Он был толстым и массивным, с тонкими губами и маленькими жесткими, с подозрением смотрящими глазами.
— Сегодня прекрасный день, — машинально проговорил Бордингтон.

Предоставьте это мне - Чейз Джеймс Хэдли => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Предоставьте это мне автора Чейз Джеймс Хэдли дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Предоставьте это мне у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Предоставьте это мне своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Чейз Джеймс Хэдли - Предоставьте это мне.
Если после завершения чтения книги Предоставьте это мне вы захотите почитать и другие книги Чейз Джеймс Хэдли, тогда зайдите на страницу писателя Чейз Джеймс Хэдли - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Предоставьте это мне, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Чейз Джеймс Хэдли, написавшего книгу Предоставьте это мне, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Предоставьте это мне; Чейз Джеймс Хэдли, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн