А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Совсем как дети, подумал он. Сознание, что странные существа заперли их здесь, на лишенном топлива корабле, видимо, еще не совсем дошло до них, иначе они не вели бы себя как безмозглые дурни…
Теперь Уорделл удивился, что дал бестии хотя бы на секунду загипнотизировать себя. С криком выхватил он револьвер и выстрелил в спину ящера, склонившегося над прочным канатом, которым гарпун был прикреплен к кораблю.
Странное дело: после выстрела на мгновение воцарилась полная тишина. Существо выпрямилось и повернулось. И тогда…
Люди начали кричать, а пулемет на вороньем гнезде застрекотал короткими возбужденными очередями. Пули прошли мимо, лишь вспенив воду за кормой корабля.
Уорделл разозлился на чертова дурня, сидевшего наверху. Задрав голову, он яростно крикнул, чтобы этот целил как надо. Когда он снова взглянул на палубу, чудовища на ней уже не было.
Тихий плеск смешался с дюжиной прочих звуков; вся команда, навалившись на борт, высматривала что-то в воде. Уорделлу показалось, что поверх их голов он заметил желто-зеленое сияние в глубине, но цвета эти слишком быстро и слишком легко смешались с переливающейся оттенками голубизны, зелени и серой поверхности северного моря.
Капитан стоял неподвижно, чувствуя холод в сердце — резкое ощущение ненормальности ситуации. Рука с револьвером не дрогнула, значит, он не мог промахнуться. И, однако, до сих пор ничего не случилось.
Парализующее напряжение капитана несколько ослабло, когда он увидел встающего с палубы Арта Зота — пошатывающегося и все-таки живого! Капитан вдруг почувствовал, что у него дрожит каждый нерв. Старина Арт! Нужно что-то большее, чем этот проклятый ящер, чтобы убить такого человека!
— Арт! — крикнул Уорделл. — Наводите трехдюймовку на эту лодку. Затопите эту чертову развалину! Дадим урок этим…
Первый снаряд упал слишком близко — метрах в ста от металлического корпуса. Второй — слишком далеко: взорвался, взметнув обломки камня.
Зато третий попал точно в цель. А за ним десять следующих. Это была прекрасная серия, но сразу после нее капитан обеспокоенно воскликнул:
— Лучше перестаньте! Это не причиняет ей вреда — никаких дыр не видно. Прибережем снаряды для стрельбы в упор, если до нее дойдет дело. Кроме того…
Он замолчал, не решившись произнести вслух мысль, которая только что пришла ему в голову: до сих пор эти таинственные существа не причинили никому никакого вреда, и стрельбу вела только команда «Альбатроса». Правда, произошел инцидент с топливом, а также второй, когда чудовище явилось на корабль, чтобы осмотреть гарпунную пушку. Но кроме этого…
Сбитые с толку, они обсудили этот вопрос с Приди и приняли решение закрыть все трюмы изнутри на замки, а на вороньем гнезде поставить человека с пулеметом.
Уорделла разбудили возбужденные крики. Солнце уже поднималось над линией горизонта, когда полуодетый, он выскочил на палубу. Замок на дверях был аккуратно разрезан.
В мрачном настроении он присоединился к небольшой группе мужчин, собравшихся вокруг орудий. Арт Зот брюзгливо говорил о повреждениях.
— Вы только взгляните, капитан, эти твари отрезали у нас канат от гарпуна. И оставили за это немного медной проволоки или чего-то вроде. Только взгляните на этот мусор!
Уорделл машинально поднял проволоку, а гарпунщик продолжал давить на него своим громким голосом:
— И так обстоит дело со всем. У нас есть два комплекта гарпунов, и хвост каждого теперь перевязан проволокой, как верхушка мачты. Они проделали дыры в палубе, продели сквозь них проволоку и привязали ее к килю. Все было бы не так плохо, но эта тонкая проволока… Черт побери!
— Подайте мне клещи, — утихомирил его капитан. — Нужно все это убрать…
К своему удивлению, он не смог перекусить провод, хотя и напрягал все свои силы. Проволока стеклянно как-то поблескивала, что могло быть вызвано отражающей способностью. Кто-то за его спиной сказал не своим голосом:
— Похоже, мы совершили неплохую сделку. Только к чему это они нас готовят? На какого кита мы должны будем охотиться?
Уорделл застыл, удивленный странно сформулированным вопросом: к чему они нас готовят?
Наконец он выпрямился, приняв решение.
— Парни, — торжественно сказал он, — идите завтракать. Мы изучим этот вопрос до конца, даже если придется погибнуть!
Скрипели уключины, вода мягко плескалась о борт лодки. С каждым мгновением это нравилось Уорделлу все меньше.
Потом его поразило то, что лодка подплывает к кораблю не прямо, а под некоторым углом, и что он может видеть сбоку устройство, которое еще раньше заметил на носу металлического корпуса.
Он поднял к глазам бинокль — и застыл в этой позе, слишком удивленный, чтобы хотя бы крикнуть. Да, это было оружие — ГАРПУННАЯ ПУШКА.
Не могло быть и речи об ошибке. Они даже не сменили конструкции: ни длины гарпуна, ни… Минуточку, а канат?
Он заметил у пушки небольшой барабан — как у игрушки, а медный блеск сказал ему остальное.
Они дали нам канат такой же прочный, как и их собственный, подумал он, такой, который выдержит… все. И вновь он почувствовал холодок, вспомнив слова кого-то из команды: НА КАКОГО КИТА…
— Ближе! — хрипло приказал он.
Где-то в глубине души он понимал, что бравирует. Осторожно, сказал он себе, в аду уже хватает дураков. Риск — это…
— Ближе! — поторопил он.
С пятнадцати метров был отчетливо виден длинный темный корпус, частично погруженный в воду. Уорделл не заметил на нем ни царапины, которая указывала бы, где взрывались снаряды трехдюймовки; нигде никаких повреждений.
Капитан уже открывал рот, чтобы заговорить, приняв решение подняться на борт под прикрытием огня пулеметов, как вдруг раздался оглушительный грохот.
Как будто отголосок какого-то катаклизма или канонада огромных орудий, стреляющих друг за другом, грохот отразился от скалистых холмов мощным эхом, которое прокатилось над естественной чашей бухты, почти полностью закрытой сушей.
Длинный, похожий на сигару, корабль двинулся с места все быстрее и быстрее. Он описал широкий полукруг и, явно сторонясь их лодки, направился к выходу в открытое море.
За кормой его внезапно разорвался один снаряд, потом второй и третий, и Уорделл увидел изрыгающий пламя ствол трехдюймовки на далеком «Альбатросе». Несомненно, Арт Зот и Приди пришли к выводу, что наступил критический момент.
Однако чужой корабль не обращал на это внимания. Он двигался по проливу вдоль гребня подводных скал, а потом направился на глубину. Так он прошел примерно милю от шхуны, и оглушающий рев стих. Небеса поглотили этот протяжный грохот. Корабль еще проплыл вдоль берега по инерции и остановился.
Так он и стоял — тихий, мертвый, как и прежде, темный силуэт над беспокойной водой. Арт Зот оказался достаточно умен, чтобы прекратить напрасную стрельбу, еще когда корабль плыл.
В тишине было слышно дыхание людей на веслах. Лодка раскачивалась при каждом движении и содрогалась от ударов волн растревоженной бухты.
Когда они вновь вернулись на китобой, капитан вызвал Приди в свою каюту. Он налил два виски, выпил свою порцию одним глотком и сказал:
— Мой план таков: мы снабжаем водой и продуктами малую лодку и отправляем троих людей за помощью. Совершенно ясно, что больше мы не можем участвовать в этой игре в прятки, не зная даже, в чем тут дело. Думаю, трое опытных моряков доберутся до поста полиции за неделю, а может, и раньше. Как по-вашему?
Ответ Приди утонул в топоте башмаков. Дверь резко открылась. Матрос, который так бесцеремонно ворвался в каюту, показал два темных предмета и крикнул:
— Смотрите, капитан, что одна из этих тварей бросила на на палубу: плоская металлическая плитка и сумка с чем-то там! Она удрала, прежде чем кто-нибудь успел ее хотя бы увидеть!
Именно эта плитка привлекла внимание Уорделла, поскольку казалась совершенно бесполезной. Она была толщиной в один сантиметр, длиной в тридцать и шириной в двадцать. С одной стороны она была серебристой, с другой — черной.
И это было все. Потом капитан заметил, что Приди поднял сумку и открыл ее.
— Капитан, смотрите! — воскликнул помощник. — Здесь есть фотография нашего машинного отделения, со стрелкой, указывающей на бак с топливом. И немного серого порошка. Наверное, это восстановит наше топливо!
Уорделл выпустил металлическую плитку, потянувшись за сумкой, но замер, словно оглушенный видом черной стороны плитки.
Изображение было… трехмерным. Сначала появился фон. Необыкновенные, острые, как иголки, и ярко светящиеся точки, выглядывали из глубокой бархатной черноты.
Пока Уорделл вглядывался в него, изображение изменилось. Что-то подплыло к верхнему краю, приблизилось и явилось на фоне Черноты, как миниатюрное создание.
«Боже мой, фотография! — подумал капитан. — Движущаяся фотография!»
Однако… фотография ЧЕГО?
Существо было микроскопическим, однако это было самое страшное чудовище, которое когда-либо видел Уорделл: ужасное, многоногое, с длинным телом и длинной мордой. Какая-то карикатурная ошибка природы, безумное творение больного воображения.
Уорделл резко отшатнулся, когда существо вдруг выросло. Фигура его занимала теперь половину этого фантастического экрана, и все же казалось, что смотришь на него с большого расстояния.
— Что это такое? — услышал он шепот Приди за своим плечом.
Уорделл молчал. Ответ пришел сам — с экрана.
Бой в Космосе начался как обычно в случае дьявола-Блала — неожиданно. Последовал стремительный обмен выстрелами; полицейский корабль отчаянно маневрировал, пока его оружие сеяло уничтожение. Но все было напрасно.
Чудовище появилось высоко на переднем экране; тонкий оранжевый луч вырывался из его яйцеобразной головы.
Командор Рал Дорно даже застонал, заметив, что оранжевое свечение задерживает белый огонь патрульного корабля — достаточно долго, чтобы уничтожить корабль.
— О, Космос! — воскликнул он. — Мы не уничтожили вовремя его сенсоры! Мы не…
Небольшой космический корабль затрясся от носа до кормы, огни замигали и погасли, в коммуникаторе слышались только чужие шумы; потом и они стихли. Атомные двигатели икали, переходя с беззвучного ровного гудения на хриплый пульсирующий грохот. Наконец они остановились.
Корабль начал падать.
За спиной Дорна чей-то голос — Сенни? — с облегчением воскликнул:
— Его сенсоры поворачиваются! Мы попали! Он тоже падает!
Дорно не ответил. Вытянув четыре чешуйчатых руки, он поднялся от бесполезного экрана и с мрачным видом взглянул в ближайший иллюминатор.
В сильном блеске солнца этой планетарной системы он наконец с трудом заметил тридцатиметровое сигарообразное чудовище. Ужасающая трехметровая пасть открывалась и закрывалась, как стальные челюсти экскаватора. Бронированные лапы рвали когтями пустое пространство; длинное тяжелое тело извивалось в судорогах мощных мышц.
Дорно почувствовал, что кто-то проскользнул за его спиной. Не поворачиваясь, он сказал вслух:
— Несомненно, мы уничтожили его сенсоры. Но он по-прежнему жив! Атмосферное давление планеты под нами замедлит его падение настолько, что удар при соприкосновении с поверхностью лишь ошеломит его. Попробуем включить ракетные двигатели, чтобы приземлиться как можно дальше от него — по крайней мере, в пятистах негах. Для ремонта нам потребуется не менее ста ланов…
— Командор, что это такое?
Шепот был тихим, словно дуновение. Дорно узнал голос новенькой Карлисс, его жены на время этого полета.
Он до сих пор не мог привыкнуть к тому, что его жена не Яросан, а другая женщина. И сейчас, в этой критической ситуации, потребовалось время, чтобы вспомнить, что его спутницы по многим совместным путешествиям сейчас с ним нет. Что же, Яросан воспользовалась привилегией женщины из патруля.
«Вскоре я достигну возраста, когда женщина мечтает иметь детей, — сказала она ему, — а по закону только один из них может быть твоим. Рал, я хочу, чтобы ты нашел себе какую-нибудь милую практикантку и женился на ней на два путешествия…»
Дорно медленно повернулся, слегка раздраженный тем, что среди членов его экипажа есть кто-то, не понимающий всего немедленно. Ответ его был короток.
— Это дьявол-Блал, дикое существо с индексом разумности, не превышающим десяти, посещающее неизученные планетарные системы. Оно исключительно хищно и имеет в мозгу так называемый сенсорный участок, который вырабатывает колоссальную органическую энергию.
Основная задача этой энергии — перемещение Блала с места на место. К сожалению, когда это существо движется, каждое находящееся поблизости механическое устройство, использующее субмолекулярную энергию, перенасыщается энергией органической. Нейтрализация ее требует долгой и напряженной работы, но она необходима, чтобы хоть одно атомное или электронное устройство начало работать.
Наши автоматы сумели уничтожить сенсоры Блала до того, как он нас обездвижил. Теперь нужно уничтожить его тело, но пока мы не приведем в порядок наше энергетическое оружие, это невозможно. Все понятно?
Стоявшая за его спиной Карлисс неуверенно кивнула и, помедлив, спросила:
— Допустим, он живет на этой планете, под нами, и там есть еще другие, подобные ему создания. Что тогда?
Дорно вздохнул.
— Моя дорогая, — сказал он, — устав гласит, что все члены экипажа должны познакомиться с данными о каждой планетарной системе, к которой их корабль приближается, пролетает рядом или…
— Но ведь мы увидели это солнце всего поллана назад.
— Главный компьютер сообщает данные системы уже три тана… Впрочем, неважно. Планета под нами — единственная населенная в этой системе. Ее континенты, площадь которых составляет одну двадцатую целого или чуть больше, были колонизированы теплокровными существами с Водеска. Жители называют ее «Земля», и эра космических путешествий у них еще впереди.
Я могу сообщить тебе астрогеографические данные и среди них то, что Блал не полетел бы по своей воле на эту планету, поскольку не выносит гравитации величиной в восемь дер и кислорода в атмосфере. К сожалению, несмотря на эти физические и химические неудобства, он может там жить, представляя собой смертельную опасность.
Разум Блала ориентирован исключительно на ненависть. Мы уничтожили главный источник его органической энергии, но фактически вся его нервная система является резервуаром энергии сенсоров. Охотясь, он может перемещаться в Космосе по следам метеоритов со скоростью многих километров в секунду. Преследование их возможно из-за развитой много веков назад способности находить любые материальные тела.
Боль, которую мы ему причинили, настроила его на наш корабль с первого обмена энергетическими ударами, потому он начнет нас искать, как только приземлится, независимо от того, насколько далеко мы будем от него. Надеюсь, он не доберется до нас, пока наш дезинтегратор не будет готов. В противном случае…
— Но не разрушит же он металлитовый космический корабль!
— Именно это он и сделает. Его зубы излучают тонкие пучки энергии, которые могут разложить любой, даже самый прочный металл. А управившись с нами… Только представь неисчислимые разрушения на Земле, прежде чем патруль обнаружит, что случилось. Не забывай также, что галактические психологи считают абсолютной катастрофой факт, что какая-то планета преждевременно узнает о существовании могучей, высокоразвитой галактической цивилизации.
— Знаю! — живо согласилась Карлисс. — Инструкция говорит, что если житель такой планеты увидит нас хотя бы мельком, он должен быть ликвидирован.
Дорно кивнул.
— Поэтому нашей задачей, — мрачно суммировал он, — является: сесть достаточно далеко от этой бестии, чтобы защититься и уничтожить ее, прежде чем она причинит какой-либо вред, а затем убедиться, что нас не видел ни один человек.
А сейчас, — продолжал он, — я предлагаю тебе посмотреть, как Сенна включает наши ракетные двигатели, чтобы мы могли безопасно приземлиться в этой аварийной ситуации. Он…
За дверью кабины управления замигал газовый огонек. Вошедший сахфрид был еще выше Дорно. От нес шар, светящийся сильным молочно-белым светом.
— Я принес плохие новости, — сказал он. — Вспомни: преследуя поставленных вне закона кжевов, мы израсходовали весь запас ракетного топлива, и с тех пор возможности его пополнить у нас не было. Нам придется садиться, маневрируя только в случае крайней необходимости.
— Что?! — воскликнул Дорно, обменявшись испуганными взглядами со своей спутницей.
Даже после ухода Сенны командору сказать было нечего: было очевидным, что им грозит катастрофа.
Они работали все — Дорно и Карлисс, Сенна и Дегел, его жена. Спустя четыре лана все нейтрализаторы органической энергии были готовы. Не оставалось ничего другого, как только ждать, пока произойдет нормализация электронных структур, что, как обычно, шло ужасающе медленно.
1 2 3