А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он переживал за свой костюм и боялся, что тот безнадежно испорчен.
– Пока не нужно. И так все видно, тут деревьев нет.
– Да, это еврейское кладбище. Давай потихоньку к деревьям.
Марк бесшумно двигался вперед. Ему было спокойно оттого, что Луи шел сзади. Он не боялся кладбища, но ему было стыдно признаться, что он боится этого человека, Секатора, который притаился в темноте со своим жутким инструментом. Клеман так его описал, что мороз пробирал по коже. Марк почувствовал, как Луи тронул его за плечо.
– Вон там, – шепнул Луи, – слева.
Метрах в тридцати между деревьями дрожал огонек, рядом под деревом сидел человек.
– Ты справа, я слева, – скомандовал Луи.
Марк отошел от Луи и стал огибать деревья. Оба встретились через полминуты, окружив Секатора с двух сторон. Он заметил их в последнюю секунду, вздрогнул от неожиданности, уронив миску, из которой ел. Дрожащими руками он подобрал ее, по очереди глядя на обоих мужчин, окруживших его, и попытался встать.
– Сиди смирно, Тевенен, – сказал Луи, кладя широкую ладонь ему на плечо.
– Чего вам надо, черт побери? – прогнусавил он с сильным ньеврским выговором.
– Ты Тевенен? – сказал Луи.
– И дальше что?
– Спишь на рабочем месте?
– А хоть бы и так? Кому это мешает?
Луи зажег фонарь и провел лучом по лицу Те-венена.
– Какого черта? – огрызнулся тот.
– Хочу получше тебя разглядеть.
Он долго вглядывался в лицо Тевенена, потом поморщился.
– Надо поговорить, – сказал Луи.
– Еще чего. Я вас не знаю.
– Не беда. Мы от твоей знакомой.
– Чего-о-о?
– А того. Не будешь говорить сегодня – заговоришь завтра. Или потом. Она не торопится.
– Кто это – она? – недоверчиво протянул Тевенен.
– Женщина, которую ты изнасиловал в Невере с двумя дружками. Николь Бердо.
Тевенен снова попытался встать, но Луи рукой прижал его к земле.
– Сиди смирно, – спокойно приказал он.
– Я тут ни при чем.
– При чем.
– Меня там не было.
– Был.
– Черт! – завопил Тевенен. – У вас что, не все дома? Вы ее родственники? Говорю вам, я эту девчонку не трогал.
– Ты был там в своем бежевом поло.
– У кого угодно есть такая одежда! – крикнул Тевенен.
– И тот же гнусавый голос, как сейчас.
– Кто вам эту чушь наплел? – Он вдруг снова обрел уверенность. – Кто? Тот мальчишка, да? Ну конечно, мальчишка! Он? Дурень деревенский?
Тевенен расхохотался и схватил бутылку вина, прислоненную к стволу дерева. Потом сделал несколько долгих глотков.
– Это ведь он, да? – спросил он, тряся бутылкой у Луи под носом. – Этот дебил? А знаете, кто он, ваш осведомитель? – Тевенен ухмыльнулся, подтянул к себе старую полотняную сумку и стал яростно в ней рыться.
– Вот, – сказал он, размахивая перед глазами Луи и Марка газетой, сложенной на странице с фотороботом. – Убийца! Вот он кто, ваш стукач!
– Я знаю, – оборвал его Луи, – дай-ка взглянуть, что у тебя в сумке.
– Черт! – снова выкрикнул Тевенен.
– Не чертыхайся, ты нас утомляешь. Марк, посвети мне.
Луи вывернул сумку и вытряхнул ее содержимое на гравий: сигареты, расческа, грязная рубашка, две банки консервов, колбаса, нож, три порножурнала, две связки ключей, четверть батона, штопор, полотняная кепка. Все вещи воняли.
– А твой секатор? – спросил Луи. – Где он?
Тевенен пожал плечами.
– У меня его больше нет, – сказал он.
– Ты расстаешься с фетишами? Почему тебя прозвали Секатором?
– Это дурачок так меня звал. Он идиот был. Не мог далию от тыквы отличить.
Луи аккуратно сложил грязное тряпье обратно в сумку. Он не любил разбрасывать чужие вещи, даже если они были старые и вонючие. Тевенен снова хлебнул из бутылки. Прежде чем спрятать порножурналы, Луи быстро пролистал их.
– Интересуешься? – ухмыльнулся Тевенен.
– Нет. Смотрю, не изрезал ли ты их.
– Ты о чем это?
– Подымайся. У тебя здесь есть сарай с инструментами? Веди нас туда.
– В честь чего это?
– В честь того, что выбора у тебя нет. В честь женщины из Невера.
– Дерьмо! Не трогал я ее!
– Пошел! А ты, Марк, придержи его.
– Моя бутылка! – закричал Тевенен.
– Потом заберешь. Шагай.
Пошатываясь, Тевенен привел их на другой
конец кладбища.
– И что ты тут нашел? – сказал Луи.
– Здесь тихо, – ответил Тевенен.
– Открывай, – велел Луи, когда они подошли к маленькой деревянной будке.
Тевенен, которого держал Марк, повиновался, и Луи осветил маленькое помещение, где лежали кое-какие садовые инструменты. Минут десять он тщательно обыскивал сарай, время от времени поглядывая на лицо Тевенена, который то и дело злобно хихикал.
– Проводи нас до ограды и открой ворота, – сказал он, закрывая сарай.
– Если захочу.
– Конечно, если захочешь. Давай, шевели ногами.
У ограды Луи обернулся к Тевенену и легонько прихватил его за рубашку.
– А теперь, Секатор, закрой пасть и слушай внимательно: я к тебе еще зайду, можешь не сомневаться. Не пытайся улизнуть, а то сильно повредишь себе. Не смей прикасаться ни к одной женщине, слышишь? Один только промах, одна жертва – и можешь мне поверить: ты отправишься к своим друзьям на кладбище. Я тебе не оставлю ни одной лазейки, куда бы ты ни смылся. Подумай об этом хорошенько.
Луи взял Марка под руку и закрыл за собой ворота.
Оказавшись на бульваре Распай, они почти удивились тому, что снова видят город. Марк спросил:
– Почему ты не прижал его?
– Как? Секатора в сумке нет, в сарае тоже. Ножниц и тех нет, шила тоже. Журналы не тронуты.
– А у него дома? Почему мы не пошли к нему?
– По какому праву, Марк? Этот тип здорово набрался, но он не дурак. С него станется заявить в полицию. От Секатора до Клемана один шаг. И от нас до Клемана тоже. Если Секатор пойдет в полицию и расскажет свою историю, легавые завтра же будут у тебя и заберут Воке. Видишь, тут особо не разгуляешься.
– А как Секатор расскажет, что это ты, он же тебя не знает?
– Не знает, но Луазель знает, что я интересуюсь этим делом, он догадается. И решит, что я зашел слишком далеко, не предупредив его. Вокруг нас не дураки, вот в чем беда.
– Понятно, – сказал Марк, – мы в тупике.
– Отчасти. Лазейки есть, но пройти по ним надо с ювелирной точностью. Надеюсь, мы на какое-то время его напугали. И я его не упущу.
– Не обольщайся. На таких людей угрозы не действуют.
– Не знаю, Марк. Слушай, автобусы уже не ходят, возьмем такси, у меня спина разламывается.
На улице Вавен Марк остановил машину.
– Зайдешь пива выпить? – спросил он Луи. – Тебе полегчает.
Луи немного подумал и выбрал пиво.

Глава 22

В столовой Гнилой лачуги на улице Шаль все еще горел свет. Луи взглянул на часы: был час ночи.
– Поздно Люсьен засиживается, – сказал он, толкая старую калитку.
– Да, – ответил Марк с некоторой важностью, – он у нас работяга.
– Как вы сторожите Клемана по ночам?
– Ставим скамейку у двери, кладем две подушки и спим на ней, загородив дверь. Не очень удобно, зато Клеман не выйдет незаметно. Матиас спит под лавкой без подушек. Но он у нас оригинал.
Луи не осмелился возражать. Он уже и так натворил дел с Люсьеном.
Люсьен был на своем месте за большим столом, но не работал. Положив голову на руки, он спал глубоким сном на «Героической культуре 1914 – 1918 гг.». Марк бесшумно подошел к двери комнаты Клемана и открыл ее. Посмотрел в комнату и резко повернулся к Луи.
– Что? – вскинулся тот.
Марк медленно покачал головой, не в силах вымолвить ни слова. Луи кинулся к двери.
– Ушел, – сказал Марк.
Приятели обменялись ошеломленными взглядами. У Марка выступили слезы. Он бросился к Люсьену и грубо растолкал его.
– Мартин пупсик, – кричал он, – куда ты его подевал, дурачина?
Люсьен с трудом продрал глаза. На лбу у него остался след от книги.
– Кого? – спросил он сиплым голосом.
– Клемана! – кричал Марк, по-прежнему тряся Люсьена. – Где Клеман, черт тебя возьми?
– А, Клеман… Ничего страшного не случилось, он ушел.
Люсьен встал и потянулся. Марк ошеломленно глядел на него:
– Ушел? Куда ушел?
– Прогуляться по кварталу. Бедняге было тяжело сидеть взаперти, чему тут удивляться.
– Но как он мог уйти? – крикнул Марк, снова кидаясь к Люсьену.
Тот спокойно посмотрел на него.
– Марк, дружок, – важно сказал он, шмыгая носом, – он ушел, потому что я ему разрешил.
Люсьен бросил взгляд на часы.
– Я дал ему увольнительный на два часа. Он не опоздает. Вернется ровно через сорок пять минут. А я вам пока пивка открою.
Люсьен пошарил в холодильнике и принес три бутылки пива. Луи сел на скамью, его огромная фигура выглядела устрашающе.
– Люсьен, – сказал он бесцветным голосом, – ты это нарочно сделал?
– Да, – подтвердил Люсьен.
– Ты это сделал специально, чтобы достать меня?
Люсьен посмотрел Луи в глаза.
– Возможно, – сказал он, – но я больше хотел, чтобы он развеялся. Ему ничего не грозит. У него щетина отросла, волосы короткие и черные, очки и одежда Марка. Опасности никакой.
– Значит, чтобы он развеялся?
– Вот именно, развеялся, – сказал Люсьен, то и дело заглядывая в зеленые глаза Луи. – Чтобы он размялся, чтобы почувствовал себя свободным. Уже три дня мы держим его в четырех стенах с закрытыми ставнями и обращаемся с ним как с вещью, как будто он ничего не понимает и не чувствует. Мы будим его, кормим, «ешь, Клеман», расспрашиваем, «отвечай, Клеман», а когда он больше не нужен, отсылаем его в постель. «Иди спать, Клеман», «отвали, оставь нас в покое, иди поспи»… Так в чем же моя вина? Что я такого сделал? – сказал он, наклонясь к Луи через стол.
– Огромную глупость, – сказал Луи.
– Я, – делая вид, что не слышит, продолжал Люсьен, – вернул ему его маленькие крылышки, чувство собственного достоинства.
– И надеюсь, ты понимаешь, куда заведут его эти крылышки?
– За решетку! – крикнул Марк, подходя к Люсьену. – Ты отправил его прямиком за решетку!
– Вовсе нет, – сказал Люсьен, – его никто не узнает. У него теперь вид вполне добропорядочного гражданина.
– А если его узнают, идиот?
– Настоящей свободы без риска не бывает, – небрежно заметил Люсьен. – Ты историк и должен это знать.
– А если он потеряет эту свободу, кретин?
Люсьен по очереди взглянул на Марка и Луи и поставил каждому пиво.
– Не по-те-ря-ет, – по слогам выговорил он. – Полиция его как поймает, так и отпустит. Потому что убийца не он.
– Ах так! – воскликнул Марк. – А полиции об этом известно? Это что-то новенькое.
– Да, новенькое, – сказал Люсьен, быстро открывая свое пиво. – Но легавые об этом еще не знают. Я один это знаю. Но я хочу с вами поделиться, – добавил он после некоторого молчания.
И улыбнулся.
Луи открыл пиво и сделал несколько глотков, не сводя глаз с Люсьена.
– Советую сочинить, что-нибудь поинтереснее, – угрожающе произнес он.
– А мне и сочинять нечего. Главное, чтобы это была правда. Не так ли, Марк? А моя история – чистая правда.
Люсьен вышел из-за стола и сел на маленький трехногий табурет у камина. На Луи он больше не смотрел.
– Первое убийство произошло на улице Аквитании, в Девятнадцатом округе. Второе – на улице Башни Аббатис, на другом конце Парижа, в Девятом округе. Третье убийство, если мы не сможем ему помешать, случится на улице Звезды, в Семнадцатом округе.
Луи, моргая, смотрел на Люсьена, силясь понять.
– Или, – продолжал Люсьен, – на улице Венеры. Но я больше склоняюсь к улице Звезды. Это совсем маленькая улочка. Если бы полиция хорошо работала, они бы пошли и предупредили всех одиноких молодых женщин, живущих на этой улице, чтобы не открывали никому дверь. Но, – добавил он, глядя на недоверчивые лица Луи и Марка, – боюсь, полиция меня не послушает.
– Ты просто сумасшедший, – процедил Луи сквозь зубы.
– «Аквитания»?… «Башня»?… Вам это ничего не напоминает? – спросил Люсьен, глядя на них с удивлением. – «Аквитания»… «Башня»… Марк? Боже мой! Неужели тебе это ни о чем не говорит?
– Говорит, – неуверенно отозвался Марк.
– Ага! – обрадовался Люсьен. – Ну что?
– Это стихи.
– Чьи?
– Нерваля.
Люсьен быстро встал, взял с буфета книгу и открыл ее на заложенной странице.
– Вот, – сказал он, – я вам прочту:

Во мраке, вдов и безутешен, я бреду,
Князь Аквитании, чьей Башни больше нет.
На струнах лютни онемевшую Звезду
Печали Солнце Черное заменит мне Перевод Заремы Джабраиловой.

.

Люсьен положил книгу. На лбу у него выступила испарина, щеки покраснели. Марк видел, как сильно возбужден Люсьен, но не знал, что думать, и был настороже. Экзальтация Люсьена могла кончиться катастрофой или гениальным откровением.
– Убийца следует строчке за строчкой! – Люсьен стукнул кулаком по столу. – Эти Аквитания и Башня не случайно оказались вместе. Это невозможно! Это стихи, совершенно очевидно! Мифологические стихи, поэма о любви! Самые загадочные и знаменитые стихи столетия! Самые знаменитые! В их основе – несбыточная мечта, загадка перво-истоков! Навязчивая идея, ростки безумия! И путь преступления для психа, которым они завладеют!
У Люсьена пересохло в горле, он замолчал, разжал кулак и глотнул пива.
– И сегодня вечером, – шумно заговорил он, – я проверил Клемана. Я прочел ему это четверостишие. И я могу вам гарантировать, что он впервые слышал эти строки. Убийца не Клеман. Поэтому я и позволил ему уйти.
– Жалкий придурок, – бросил Луи, порывисто вставая.
Весь бледный от ярости, он направился к двери и повернулся к Люсьену.
– Люсьен, – сказал он дрожащим голосом, – ты должен узнать о жизни кое-что еще, кроме своей дерьмовой войны и поэзии. Усвой одну вещь: никто не убивает, чтобы написать красивые стихи! Никто не убивает женщин, чтобы украсить ими поэму, как елку шарами! Никто! Никто никогда этого не делал и никто никогда не сделает! И это не теория! Это правда жизни! Жизнь так устроена, и убийства тоже. Настоящие убийства! А не те, что рождаются в твоем мозгу эстета. А те убийства, о которых мы говорим, как раз и есть настоящие преступления, а не эстетские придумки. Так что запомни раз и навсегда, Люсьен Девернуа, если твои жалкие интеллектуальные бредни приведут Клемана в тюрьму на всю жизнь, клянусь, я заставлю тебя съедать по одной книге каждую субботу в час ночи, в память об этом событии.
И Луи с силой захлопнул за собой дверь.
На улице он заставил себя успокоиться. Он мог бы задушить этого тупицу, чтобы тот взял назад свои безумные ученые бредни. Нерваль! Стихи! Крепко сжав зубы, Луи прошел метров пятнадцать по улице Шаль до низкой стены, где Вандузлер-старший любил посидеть в хорошую погоду. Он сел там и в теплой ночи стал ждать обещанного возвращения Клемана. Он посмотрел на часы. Если Клеман уложится в срок, который назначил ему этот идиот, он вернется через пятнадцать минут.
Эти четверть часа Луи просчитал минуту за минутой. И за это малое время он понял, что значила та надежда, которую они подарили старой Марте, и как он хотел вернуть ей ее парня свободным. Сжав кулаки, Луи осматривал оба конца улицы. И ровно через пятнадцать минут он увидел послушную фигуру Клемана, тот осторожно пробирался по улице. Луи спрятался в тень. Когда молодой человек прошел мимо него, сердце Луи учащенно забилось, словно тот был дорог ему. «Хвоста» за Клеманом не было. Луи убедился, что он вошел в дом и закрыл дверь. Цел и невредим.
Почувствовав облегчение, Луи потер ладонями лицо.

Глава 23

В половине третьего ночи Луи без сил рухнул на кровать и решил, что весь следующий день проведет в постели. Кстати, наступало воскресенье.
Без десяти двенадцать он открыл глаза и почувствовал себя гораздо бодрее. Он протянул руку и включил радио – послушать новости в мире, а потом тяжело поднялся.
Из душа он услышал нечто такое, что заставило его насторожиться. Он закрутил кран и прислушался.


…по-видимому, произошло поздно вечером. Молодая женщина тридцати трех лет…


Луи выскочил из ванной и застыл у радиоприемника.


…по словам следователей, убийца настиг Поль Бурже, когда она находилась дома одна, на улице Звезды, в Семнадцатом округе Парижа. Убитую обнаружили сегодня утром. Скорее всего, сама открыла убийце дверь между половиной двенадцатого и половиной второго ночи. Молодая женщина была задушена, после чего ей нанесли множество колотых ударов по всему телу. Раны идентичны тем, что были оставлены на теле предыдущих жертв, обнаруженных в Париже за последний месяц на улице Аквитании и улице Башни Аббатис. Полиция по-прежнему разыскивает человека, чей фоторобот был напечатан в газетах в четверг утром и который мог бы предоставить следствию весьма важные сведения…


Луи уменьшил громкость, но выключать не стал. Несколько минут он ходил кругами по комнате, прижав кулак ко рту, потом вытерся, схватил одежду и стал машинально одеваться.
Черт возьми. Третья женщина. Луи быстро подсчитал. Она была убита между половиной двенадцатого и половиной второго. Они ушли от Секатора без четверти двенадцать. У него было время. А Клеман, – Луи поморщился, – его не было два часа по милости Люсьена, который «подарил ему крылышки», и он вернулся без четверти два.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20