А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Как вы это делаете, Телдра?
Она улыбнулась и подняла брови с самодовольным видом – если такое вообще можно сказать о леди Телдре.
– Ладно, тогда поведайте мне, как законы вежливости предлагают поступать в такой ситуации?
– Законы вежливости, – с улыбкой ответила она, – хранят полнейшее молчание.
– Неудивительно.
– В любом случае, – добавила Телдра, – мне кажется, что вы их знаете не хуже меня.
– О да, – ответил я, – если я что-то знаю, так это законы вежливости и хорошие манеры. В учтивости я разбираюсь гораздо лучше, чем в очистке нефти.
– Мне мало что известно о нефти, Влад, но я знаю, что искусство учтивости вам не чуждо.
– Верно.
У меня за спиной Алира и Маролан продолжали разговаривать с богиней, хотя слов я разобрать не мог. Честно говоря, я не слишком расстроился.
– Это правда, лорд Талтош. Вот почему вам удается выживать в вашем мире, точнее, мирах.
Я прикусил язык и ничего ей не ответил. После короткой паузы Телдра сказала:
– У джарегов свои законы и обычаи. Вы не смогли бы выжить среди них, если бы не знали их в совершенстве. И я видела, как вы ведете себя с Мароланом. А это уже совсем другие правила.
Я фыркнул.
– Несколько раз он был очень близок к тому, чтобы меня убить.
– Да, – кивнула Телдра.
– Так в чем же дело?
– А что останавливало его всякий раз?
– Маролан всегда помнит о своих интересах, кроме того, он обладает железным самоконтролем.
– Не думаю, что вы до конца правы, лорд Талтош. Я довольно хорошо знаю Маролана, его самоконтроль имеет пределы – в отличие от гордости. Если бы вы спровоцировали его по-настоящему, вам пришлось бы с ним сражаться.
Маролан, Алира и Богиня повернулись и направились к двери. Раз у порога вашего дома протекает симпатичная маленькая речка, ваши гости обязательно захотят на нее взглянуть. Оставалось надеяться, что дженойны останутся довольны.
– Ладно, – сказал я Телдре. – Послушайте меня. С течением времени я понял: лучше не ухудшать и без того тяжелую ситуацию, и легче договориться с противником, чем прорубать себе дорогу клинком. А еще я знаю, что слова, которые несут в себе смертельную опасность, не так ужасны, как клинок Морганти. Но я не считаю, что именно в этом и состоит учтивость.
– А я полагаю, лорд Талтош, что это одно и то же. И я скажу, что вам известно многое другое, если вы мне позволите. Вы знаете, когда небрежно брошенное оскорбление становится актом учтивости – а когда нет. Вы знаете, когда следует по-дружески пошутить и когда требуется шутка совсем другого сорта. Вам известно, как вести переговоры с позиции слабости, чтобы со стороны выглядело так, словно сила на вашей стороне. Вот о чем я говорю. А известно ли вам, что очень многие из моих соплеменников – как и ваших – так и не сумели ничего извлечь из уроков, которые кажутся вам такими простыми?
– Может быть, у меня, человека с Востока, прирожденный талант.
– Не забывайте, я знала многих людей с Востока, Влад. Ваш народ не обладает названным вами талантом. Более того, условия, в которых живут люди Востока, способствуют развитию прямо противоположных качеств: раздражающего подобострастия или воинственной агрессивности.
– Вы правы, – согласился я после непродолжительных размышлений.
Она кивнула.
– Все сводится к тому, чтобы в определенных обстоятельствах совершать правильные поступки. Я уверена, что вы понимаете: подобный разговор я могла бы вести с весьма ограниченным кругом людей. Одних он бы смутил, других и вовсе поставил в тупик.
– Да, понимаю.
– Вы поняли даже быстрее, чем представители моего Дома, какие действия – а слова являются лишь одним из видов действия – подходят для каждого определенного момента.
– Это называется искусством выживания, Телдра.
– Верно.
– Так вот что вы хотели сказать?
Она улыбнулась, и у меня появилось редкое ощущение – так бывало, когда мне удавалось удачно парировать особенно опасный выпад шпаги моего деда.
В этот момент вернулись Маролан, Алира и Вирра, продолжая о чем-то негромко разговаривать. Я показал в их сторону и спросил:
– А Богиня?
– Что именно вас интересует?
– Зачем ей учтивость?
– Для общения с себе равными. По отношению к нам? Ни в малейшей степени. Многие из богов, может быть, большинство, ведут себя учтиво, хотя в этом нет необходимости.
Те же, кто не утруждает себя соблюдением правил хорошего тона, имеют соответствующую репутацию.
– Значит, все сводится к вопросам учтивости?
– Все сводится к тому, чтобы совершить надлежащий поступок. Или действовать, как того требует ситуация.
– Надлежащий поступок. Вы все время это повторяете, Телдра. Когда ко мне кто-то подходит и говорит: «Пошел вон, усы, ты загораживаешь мне дорогу», надлежит ли мне поклониться и ответить: «Да, милорд?» Или правильным будет такой ответ: «Твоя мать была беззубой норской»? А может быть, мне следует молча отойти в сторону? Помочиться на его сапог? Ничего не заметить? Или вонзить стилет обидчику в левый глаз? Что вы имеете в виду, говоря о «надлежащем поступке»?
– Любой из данных вариантов может оказаться надлежащим, Влад, и я позволю себе предположить, что обстоятельства, при которых вам следовало бы поступить одним из вышеназванных способов, могут возникнуть. Но вы всегда или почти всегда выбираете правильный. И дело здесь не в инстинкте, а в вашей наблюдательности, внимании к деталям и опыте. Надлежащий поступок предполагает приближение к реализации собственных целей, без причинения непреднамеренного вреда кому-нибудь еще.
– Непреднамеренного вреда?
– Да.
– Клянусь сосками Вирры, – пробормотал я, забыв, что их обладательница находится совсем рядом, – вы столь же холодны, как Маролан, верно?
– Наверное, – кивнула Телдра. – Или столь же холодна, как и вы.
– Я? Нет, я совсем не холоден. Я воплощение сочувствия, понимания и учтивости.
– Да, – улыбнулась Телдра, и на ее щеках появились чудесные ямочки. – Так и есть. Но только в тех случаях, когда наступает надлежащий момент.
Я рассмеялся.
– Хорошо, вы меня убедили. Все проблемы сводятся к вопросам учтивости, а я есть воплощение такта. Ладно, вернемся к прежнему вопросу: что нам надлежит делать сейчас?
– Понятия не имею, – продолжая улыбаться, ответила Телдра. – Полагаю, что именно это сейчас обсуждают наши друзья.
– Замечательно, – сказал я. – Сгораю от нетерпения, так мне хочется узнать, что они решили.
– Не сомневаюсь, что будет интересно. Я кивнул.
– Интересно. Хорошо. Это всегда играло важную роль, когда я пытался выбраться из опасного положения.
Телдра ничего не ответила. Я пожал плечами, слегка поклонился ей и направился к остальным. Когда я оказался рядом, они посмотрели на меня так, словно их застали на месте преступления.
– Ну? – осведомился я. – Вы нашли окончательное решение всех наших физических и духовных проблем? Вы успели спасти мир, позаботились о безопасности Империи и…
– Достаточно, маленький человек с Востока, – прервала мое выступление Вирра, одарив таким взглядом, что я засомневался в словах Телдры, которые услышал от нее несколько мгновений назад.
Однако мне удалось воздержаться от вызывающего пожатия плеч, поэтому, возможно, она все-таки была права.
– Как считаешь, Лойош? Являюсь ли я воплощением такта, осмотрительности, хороших манер и учтивости?
– Похож я на тиассу о трех ногах?
– Я просто проверял.
– Мы решили, – заявила Вирра, – что если дженойны не вынудят нас к действию, мы сами их атакуем.
– И вам потребовалось столько времени дискутировать?
– Да.
– Ну ладно. Я подозревал, что ваше решение окажется именно таким. Вы спланировали детали?
– Только часть.
– Хорошо. Каким способом вы попытаетесь покончить со мной на сей раз?
– На сей раз, – заявила Вирра, – мы можем добиться успеха в этом рискованном предприятии.
– Ха. Вам должно сильно повезти.
– Мы пытаемся войти в контакт с Некроманткой, Мы надеемся, что она…
– Некромантка!
– Да. Мы надеемся…
– Тебя, Алиры, Богини и Сетры Лавоуд недостаточно? Вам нужна еще и Некромантка? А как насчет Императрицы, клянусь любовью В… или кого-нибудь другого.
Маролан дождался, пока поток моей речи иссяк, а потом спокойно продолжал:
– Мы пытаемся войти в контакт с Некроманткой. Мы надеемся, что она сумеет найти дженойнов и поможет нам до них добраться. Сейчас проблема состоит в том, что нам с ней никак не связаться.
– А зачем вам Некромантка? Почему эту задачу не может решить Алира?
– О чем ты говоришь, Влад? – нетерпеливо спросила Алира.
– Искатель Тропы, – сказал я и обнаружил, что все уставились на меня.
– Искатель Тропы, – повторила Алира.
– Проклятие, – сказал Маролан.
– Ладно-ладно, я гений, – заявил я. – Теперь, когда проблема решена, мы можем продолжать?
– Еще никогда не видел существа, которое так торопилось бы умереть, босс.
– Заткнись, Лойош.
– Да, – сказала Богиня. – Теперь мы, как ты выразился, «можем продолжать». Алира, твое оружие?
Я невольно отступил на шаг, когда Алира обнажила свой клинок. И тут я заметил нечто странное.
За свою короткую жизнь я находился рядом с обнаженными клинками Морганти гораздо дольше, чем мне бы хотелось; то же самое можно сказать и о Великом Оружии., Я успел если не привыкнуть, то хорошо познакомиться с ужасающим ощущением их присутствия – нечто похожее вы испытываете, пробуждаясь после долгого сна в пещере, когда единственный выход закрывает матерый тсер, а за спиной ползают гремучие змеи. Странным же оказалось, что я вдруг понял: Искатель Тропы отличается от Черного Жезла. Нет, приятных чувств он не вызывал – поймите меня правильно, – но мне почудилось, будто я воспринимаю личные качества клинка. Не знаю, может быть, странно то, что я не замечал этого раньше.
Трудно выразить словами, в чем именно состояла разница. Оружие Маролана давало понять, что с удовольствием поглотило бы мою душу, если бы я подошел немного ближе; оружие Алиры пожрало бы меня без малейших колебаний, если бы я дал ему шанс, но само не собиралось проявлять инициативы. Кроме того, Черный Жезл, как мне казалось, обладал женской сущностью, а Искатель Тропы был лишен пола. Меч Алиры казался более терпеливым, склонным к защите своей хозяйки и весьма любопытным. От клинка Маролана исходила сила, высокомерная уверенность и желание уничтожить все на своем пути. Имелись и другие, более тонкие различия, которые я не в силах описать.
В этот момент Маролан что-то сказал.
– Прошу меня извинить, я отвлекся. О чем речь?
– Я сказал, что ты прав, Влад. Он может тебе понадобиться.
Я чуть не спросил: «Что?» Но вовремя сообразил, что Разрушитель Чар соскользнул в мою левую ладонь. Сейчас его длина составляла около фута, а звенья стали совсем маленькими. Секунду я его разглядывал, потом опомнился и проворчал что-то неразборчивое.
Алира держала Искатель Тропы перед собой, направив клинок к потолку под углом в сорок пять градусов. Она прикрыла глаза – и мне вдруг вспомнилось, как Айбин играет на своем барабане. Я ждал, что Искатель Тропы начнет светиться или еще что-нибудь, но ничего не происходило.
Через некоторое время Маролан промолвил:
– Нужно найти…
– Заткнись, кузен, – вежливо попросила Алира.
Маролан замолчал, а Алира вновь прикрыла глаза. Прошло еще немного времени, и я почувствовал, как Разрушитель Чар задрожал у меня в руке.
– Босс, с ним что-то происходит.
– Значит, ты тоже заметил?
– Не уверен, что мне это нравится.
– Очень интересно и очень непонятно. Ты не видел поблизости сариоли, у которого мы могли бы спросить?
– Меня их появление ничуть бы не удивило. Все остальное у нас есть.
– Я что-то нашла, – неожиданно заявила Алира.
Ее глаза приоткрылись, теперь она смотрела прямо перед собой. Я проследил за ее взглядом, но там ничего не оказалось; наверное, она видела то, что недоступно глазам человека с Востока. На лице у Вирры появилось хорошо знакомое выражение – так любая мать взирает на свою дочь, когда та пытается решить особенно сложную проблему. Если бы не моя железная концентрация, то я бы подумал, что все происходящее – самая настоящая дикость.
Потом Искатель Тропы слегка задрожал. Уж не знаю, что вам известно о науке обороны или о том, какая фехтовальщица Алира, но поверьте мне, легкие перемещения кончика ее клинка свидетельствовали о концентрации магии и силы больше, чем любые фейерверки.
– А вот и мы, – заявил Лойош.
Мне хотелось обнажить шпагу, или кинжал, или что-нибудь, но я не знал, что может понадобиться, поэтому оставалось только ждать.
– Они недалеко, – сказала Алира. – Весь мир поместится в сфере диаметром в несколько тысяч футов. Но… барьеры. Здесь какие-то барьеры. И я не знаю, насколько они сильны. Подойдите ко мне поближе.
Мы повиновались. Я позаботился о том, чтобы Телдра оказалась между мной и Богиней только по одной причине: не хотелось стоять рядом с Виррой.
– Что будем делать, когда окажемся на месте?
– Мы их атакуем, – ответил Маролан.
– Ага.
– На нашей стороне будет внезапность, – добавил он.
– Ты действительно так думаешь?
Маролан не ответил.
– Теоретически, мой маленький человек с Востока, дженойны не хотят нас убивать, в противном случае они бы давно это сделали.
– А что, если они хотят убить вас, Богиня?
– У них могут возникнуть определенные трудности.
Алира что-то бормотала себе под нос – так всадник уговаривает своего скакуна совершить особенно сложный прыжок.
– Ты можешь к ним пробиться? – спросил Маролан.
– Конечно, – резко ответила Алира. – Только не отвлекай меня. Будьте наготове.
Будьте наготове.
Они всегда говорят что-то вроде этого.
Интересно, что они имеют в виду? Будьте готовы. Например, успели ли вы открыть глаза? Или поесть и воспользоваться ночным горшком? Сейчас не время спать? Постарайтесь не чихать, когда все произойдет? Что именно? Пустые слова, которые ничего не значат. Бесполезное сотрясание воздуха.
– Готов, – сказал я.
– Я тоже, – прибавил Маролан.
– Да, – проговорила Телдра.
Вирра промолчала, но никто и не ожидал от нее ответа – богиням не нужно чихать.
Я продолжал наблюдать за подрагивающим клинком Искателя Тропы, поэтому видел, как все произошло: на его кончике появилась крошечная искорка. Потом искорка метнулась в сторону, оставляя за собой золотой след – уж не знаю, реальный или со мной сыграло очередную шутку зрение. Впрочем, какая разница? Возникло ощущение движения; нечто похожее происходит в снах, где ничего не меняется, ноги остаются на месте, однако складывается впечатление, что желудок отстал и никак не может тебя догнать – нет, к счастью, не как при телепортации, но все равно действует на нервы.
Ощущение движения усилилось.
– Дыши чаще, босс.
– Спасибо за напоминание .
Где-то рядом Маролан обнажил Черный Жезл – вы можете представить себе, в каком состоянии я находился, если даже этого не почувствовал. Меня захватило ощущение движения, словно какая-то сила подняла меня у подножия горы и я начал подниматься все выше и выше, переворачиваясь и вращаясь, находясь одновременно повсюду и нигде, снова и снова, пока не понимаешь, что все твои представления о перемещении из одного места в другое ничего не стоят, а затем новая вспышка света, мерцание, и ты минуешь прошлое, настоящее и будущее, полное непонятных опасностей, появляющихся неизвестно откуда, со всех сторон, каким-то непостижимым образом, когда… где… я и как я сюда попал… мы замедляемся, замедляемся, вниз, вниз… конец.
Их было четверо; может быть, двоих мы уже видели, но я не научился их различать, поэтому не могу сказать ничего определенного. Двое стояли, двое сидели на неуютном диване. Я бывал среди людей, драгейриан, сариоли, кошек-кентавров и богов. И у всех имелось что-то человеческое. Но этих назвать иначе как существами невозможно. Или вещью, которую хочется засунуть подальше, как убирают вещи, на которые не хочется смотреть.
Первая плохая новость заключалась в том, что они нисколько не удивились, увидев нас. Хорошо, что мы не рассчитывали застать их врасплох, а то дела наши были бы хуже некуда.
Один из сидящих дженойнов держал в руках нечто вроде трубы с выступом, который удобно умещался в его ладони. Я подумал, что если это оружие, значит, нас ждут серьезные неприятности.
Не вызывало сомнений, что двое из дженойнов, в том числе и тот, что держал в руках трубу, смотрели на Вирру. Возможно, они с самого начала хотели ее убить, а теперь, когда мы ее к ним привели, решили от нас избавиться. Я подумал, что если они размышляют именно так, наше дело дрянь.
В тот момент у меня не было времени, чтобы оценить обстановку – я заметил лишь, что мы находимся в помещении, не более того. События происходили так быстро, что я успел зафиксировать только детали, которые могли спасти нам жизнь; мы находились в гостиной дженойнов, или в лаборатории волшебника, или в оружейной комнате их Императорской Гвардии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25