А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


От удивления у Малко отвисла челюсть. Разведывательное управление Советской армии коротко именовалось ГРУ и соперничало с КГБ. Это Управление было очень эффективным. На него, например, работал знаменитый Рихард Зорге, который успешно действовал в Германии и Японии. Правда, его в конце концов повесили в Токио, но он успел передать советским много ценных сведений. Однако, что делал капитан ГРУ в Нью-Йорке? Русский явно уверен в себе, иначе он бы не открылся. Хотя имя и звание наверняка фальшивые. «Да, паскудная история», – подумал Малко.
– Может быть, я и в трудном положении, – сказал он, – но мне кажется, что и вы, капитан, тоже. Ведь вы иностранный шпион на американской территории.
– Не валяйте дурака, – усмехнулся Павел Антипов. – Нужно, чтобы кто-то меня выдал. Во всяком случае, вы этого сделать не сможете, несмотря на вашу принадлежность к ЦРУ.
Малко размышлял, работает его собеседник на какой-нибудь официальной должности в советском посольстве, в ООН, либо в агентстве ТАСС, или это один из многочисленных «нелегальных» агентов, которые проникли в Америку с фальшивыми паспортами, как, например, известный полковник Абель. Он не мог не восхищаться такими людьми. Надо иметь стальные нервы, чтобы долгие годы жить в чужой стране, где малейшая ошибка может стоить свободы и даже жизни. Однако то, что Павел Антипов принадлежал к ГРУ, заинтриговало Малко. Вряд ли ГРУ так интересовалось военными преступниками, чтобы искать их аж в Нью-Йорке. За всем этим кроется что-то другое.
– Капитан Антипов, – спросил спокойно Малко, – Вы действительно верите в то, что я Руди Герн?
Русский не моргнул глазом.
– У меня в этом нет никаких сомнений. Уже не первый раз наши товарищи из третьего отдела находят таких, как вы. Кстати, до сегодняшнего утра я ничего не знал о вашем существовании. Но не мне вас судить, – тут же добавил он. – Война окончена, и все это было так давно...
– Так какого же черта вы пришли сюда? Чтобы позабавиться и попугать меня? ГРУ, наверное, нечего больше делать?
Русский покачал головой и снова перешел на немецкий:
– Я хочу сделать вам предложение. Сейчас вы американский агент, а раньше служили Гитлеру. По-моему, вы заслуживаете смерти, но мое начальство решило иначе. Вам дают шанс искупить вашу вину работой на Советский Союз... Исходя из вашей ситуации, это очень великодушное предложение.
Он опустил пистолет, но лицо его оставалось по-прежнему строгим. Итак, все стало ясно. Советские пытаются завербовать его путем операции «черная магия», как это называется на их жаргоне. Человек, сидящий напротив, станет его «хозяином», то есть будет руководить его работой. Может быть, он действительно не в курсе и свято верит в то, что рассказывает. Это вполне в стиле советских. Самое простое было бы согласиться, а затем все рассказать ЦРУ. Но советские, конечно, это предусмотрели и у них есть еще какой-нибудь козырь. К тому же американцы тоже начнут сомневаться, видя так удачно сфабрикованные документы. Малко решил выяснить все до конца.
– Вы сумасшедшие! – резко ответил он. – У меня нет никакого желания предавать страну, которая стала моей родиной. Я не знаю, как вы все организовали, но я открою это, чего бы мне это ни стоило.
Капитан Антипов поднял руку, призывая его замолчать.
– Господин Герн, разрешите мне закончить. Безусловно, вам нечего бояться американского трибунала. Я уверен, что вы приняли все необходимые предосторожности и успешно выступаете в амплуа австрийского князя. Трибуналы работают не спеша, особенно в таких случаях, а меры по выдаче преступников применяются редко...
– Так зачем же вы столько трудились, чтобы меня скомпрометировать? – прервал его Малко.
Русский потер щеку.
– Знаете ли вы организацию, которая называется «Те, кто не забывает»?
Малко пожал плечами.
– Нет.
– Жаль. Это евреи, бывшие солдаты еврейской бригады, которая сражалась с немцами в английской армии. Так вот: они считают, что классическое правосудие действует слишком медленно и не всегда наказывает нацистских преступников. Они действуют более быстро и эффективно. Благодаря тайно собранным денежным фондам, поддержке израильской секретной службы и сведениям, собираемым повсюду, они ищут таких людей, как вы, которые скрываются во всем мире под фальшивыми именами. Последний, кого они нашли, звался Герберт Кукурс. Вы помните, что с ним произошло?
– Смутно.
– Ну что ж, я вам напомню. Его труп обнаружили в ящике на пустой вилле в Монтевидео. Убит пятью выстрелами. И, конечно, убийц не нашли и не найдут никогда.
Русский на минуту остановился, затем продолжал:
– Господин Герн, я знаю людей из этой организации. Если я передам им это досье, я думаю, они не будут задавать вам лишних вопросов. Понимаете, что я хочу сказать?
– А какая вам выгода от моей смерти? – спросил Малко.
– Если мы не получаем выгоды от вас живого, то вам лучше умереть, – с железной логикой ответил капитан Антипов.
– Спасибо, – сказал Малко.
– Итак, что вы решили?
Малко посмотрел на непроницаемое лицо русского. Он выглядел интеллигентно, превосходно говорил на английском и немецком языках, прекрасно владел собой. Одна вещь интриговала Малко: каким образом им удалось составить это досье. Необходимо узнать все до конца. Это был вопрос жизни и смерти. Угрозы капитана Антипова не были пустыми словами. Люди, жаждущие мщения, не станут разбираться, фальшивка это или нет. Тем более, что сделано все очень умело.
– И что же вы хотите от меня? – спросил Малко после короткого молчания.
Русский широко улыбнулся.
– Браво, товарищ Герн. Вы сделали первый шаг к реабилитации. Служа Советскому Союзу, вы служите делу мира. Какими бы ни были ваши прошлые преступления, вы найдете позднее в СССР новую родину.
– Я подумаю, – сказал Малко. – Но что же вы хотите от меня, пока я не ушел на пенсию в Москве?
Капитан Антипов спрятал пистолет, предупредив Малко:
– Товарищ Герн, я думаю, нет нужды уточнять, что досье, которое я держу в руках, только копия, а оригинал находится в надежном месте...
– Я так и полагал.
– Отлично. Я хочу вам объяснить ваше первое задание. Это не трудно.
Русский вытащил из кармана сложенную карту и развернул ее на кровати. Малко увидел, что это автодорожная карта (такие раздают бесплатно на всех автозаправочных станциях США) штата Нью-Гемпшир на северо-востоке США, на границе с Канадой. Капитан указал пальцем на линию, разделяющую две страны.
– Завтра вы поедете в этот район и купите там ферму.
– Ферму?!
– Да, ферму. Не очень большую. Несколько сот акров. Нужно только, чтобы она была расположена как можно ближе от канадской границы. Идеально было бы, если бы участок заходил и в Канаду.
Малко начинал понимать. Из-за компьютеров ФБР советским становилось все труднее вводить своих «нелегальных» агентов через обычные пограничные пункты. Ферма же, купленная агентом ЦРУ, была бы идеальным переправочным пунктом. Он знал и об ограничениях в перемещении по стране, налагаемых на советских, официально аккредитованных в США. Они не имеют права удаляться более чем на двадцать пять миль от Нью-Йорка или Вашингтона без предварительного запроса, а также брать напрокат машины или самолеты. Конечно, за каждым советским не следили двадцать четыре часа в сутки, но, тем не менее, это было рискованно.
– И на какие же деньги я куплю эту ферму?
Антипов искренне удивился.
– Вы уже забыли о 50 000 долларов, полученных от О.Д.Е.С.С.А.
Минута молчания. Ловушка закрылась. Все было предусмотрено. Малко явно не везло с границами. Парк его замка в Лицене находился на территории Венгрии. И без новой войны он вряд ли получит его обратно.
– Вы все поняли? – спросил советский.
Это был скорее не вопрос, а утверждение. Малко кивнул. Советский протянул ему руку.
– Поезжайте как можно быстрее. Я позвоню через три дня. Моя кличка – Мартин.
– Вы собираетесь звонить сюда?
Советский улыбнулся, и его черные глаза почти потеплели.
– К вам домой, в Покипси. И без сюрпризов, иначе в следующий раз вам придется встретиться уже не со мной.
Не спуская с Малко глаз, он отошел к двери и открыл ее. Дверь хлопнула, и Малко остался один. Он дорого бы дал сейчас за стакан холодной водки, чтобы прояснилось в голове. Медленно он принялся осматривать квартиру. Она была совершенно пустой. И шкафы, где висели многочисленные платья Сабрины, и ванная, где были расставлены всевозможные флакончики, и кухня. Кроме простыней на кровати и личных вещей Малко в квартире ничего не осталось, словно Сабрины никогда не существовало. От нее сохранился лишь запах духов, но через несколько часов выветрится и он, и Малко может подумать, что это все ему приснилось. Он вспомнил, что у него даже нет ее фотографии. А ведь она наверняка была в центре всей этой махинации.
Глава 3
Малко полчаса прочесывал квартиру, но так ничего и не обнаружил, даже шпильки от волос. Чтобы найти Сабрину, у него было только ее имя, безусловно, фальшивое, и память о ее лице. Слишком мало для того, чтобы искать кого-нибудь в городе с одиннадцатимиллионным населением. Оставалась маленькая надежда: Сабрина, конечно, была из «нелегальных», а так как советским очень трудно устраивать их в США, то она должна еще быть здесь. Правда, с хорошо сделанными документами Сабрина может укрыться где угодно. Даже ФБР вряд ли быстро ее найдет, имея так мало исходных данных. Бросив последний взгляд на квартиру, Малко закрыл дверь и очутился в коридоре. В ожидании лифта он думал о сложившейся ситуации. И о Сабрине. Ничего не скажешь, повадки канадской миллионерши ею хорошо изучены, а шуба и платья обошлись советским, наверное, в целое состояние. Впрочем, двойной агент, работающий на ЦРУ и на советских, того стоил. Лифт свез его вниз. Осмотрев холл, он позвонил в одну из дверей. Ему открыл человек в домашнем халате.
– Я хотел бы снять квартиру в этом доме, – объяснил Малко. – Вы не знаете, к кому я должен обратиться?
Человек, открывший дверь, сказал, что нет ничего легче, и пока Малко ждал в передней, нашел свой контракт и дал адрес: «Кабинет Брум и Дейл», Бродвей 72. Малко поблагодарил и вышел на Пятую-авеню. Солнце спряталось, и резкий ветер, частый в Нью-Йорке, продувал авеню с севера на юг. На углу 8-й улицы он нашел такси и дал адрес кабинета. Пока Малко решил действовать один. Если он предупредит ФБР или ЦРУ, то включится в действие огромный механизм, который может раздавить и его. Советские, вероятно, умышленно открылись. Единственным для Малко способом обезвредить их было раскрытие механизма ловушки, в которую он попал. Понадобилось почти четверть часа, чтобы доехать до места. Малко сгорал от нетерпения. Наконец машина остановилась перед старым зданием, на котором красовалась дощечка с надписью «Кабинет Брум и Дейл», третий этаж. Он поднялся. С десяток секретарш едва умещалось в небольшой комнате. Малко даже показалось, что у одной из них печатная машинка стояла на коленях. Как только он объявил, что хочет снять квартиру, его сразу провели в бюро Джека Брума. Тот встал навстречу, протянув руку.
– Что вы желаете снять, уважаемый господин? – спросил он, указывая на кресло перед столом.
Выражение его лица сразу же изменилось, когда Малко сунул ему под нос удостоверение сотрудника секретной службы, полученное от ЦРУ, которое служило ему прикрытием для некоторых деликатных операций.
– Мне необходима небольшая информация, – объяснил Малко. – Имя и адрес человека, снявшего квартиру 16 Ф, Пятая-авеню 30.
Джек Брум пригладил волосы.
– В принципе мы не даем сведения такого типа, – начал он.
– В принципе, – ответил Малко, – вы не должны сдавать квартиры советским шпионам...
– Это... это шутка, – пробормотал Джек Брум.
– Мне так не кажется, – холодно бросил Малко. – Итак, вы предпочитаете помочь нам или хотите, чтобы вас вызвали в трибунал?
Он еще не окончил фразу, как Брум уже нервно искал нужную бумагу в своих досье. Вскоре он вытащил желтую папку и нетерпеливо открыл её.
– Вот контракт о сдаче квартиры господину Бернарду Медлей. Он всегда платил очень регулярно. Его контракт кончается завтра.
– Вы его видели?
– Да, один раз здесь. Небольшого роста, в очках. Он объяснил мне, что ему по делам необходимо быть в Нью-Йорке три месяца, о цене не торговался.
– Могу я посмотреть контракт?
– Да, пожалуйста.
Малко посмотрел на подпись, какая-то закорючка. Он вздохнул. Наверняка еще один из советских агентов.
– Вы не заметили ничего ненормального? – спросил он для очистки совести.
– Ничего. Хотя да, этот человек заплатил наличными, что довольно необычно. Но с моей стороны было бы смешно отказываться.
– Да, конечно.
Деньги не пахнут, это давно всем известно. Нет чека, нет следа. Хорошая работа. Малко поблагодарил Джека Брума и расстроенный вышел на улицу. Настоящий тупик. Меблированная квартира, снятая на несколько месяцев подставным человеком; девушка, о которой он ничего не знал и которая тоже исчезла. Осталась только угроза и очень реальная. Малко взял такси и поехал на Центральный вокзал, откуда на поезде добирался до Покипси. В запасе было несколько часов, чтобы решить: или все рассказать ЦРУ с риском быть убитым израильтянами, или контратаковать самому.
Поезд шел вдоль Гудзона. Малко по-прежнему был погружен в мрачные мысли. Существовало три выхода из создавшегося положения, и все три плохие. Ничего никому не сказать и работать на советских, что внушало ему отвращение и вдобавок неизбежно бы плохо кончилось: в лучшем случае, десять или двадцать лет тюрьмы, в худшем – посмертный орден Ленина. Обратиться в ЦРУ и объяснить всю историю... У американцев, конечно, появится желание использовать его против русских, и тогда он очутится между двух огней. Можно также ничего не делать, ожидая, чтобы советские привели свою угрозу в исполнение. Тут уже рулетка. Или они его обманывали и ничего не произойдет, или в один прекрасный день он очутится перед израильтянами, которые не оставят ему времени на объяснения. Как Кукурсу. Потом его, конечно, могут реабилитировать. Посмертно...
Он бросил взгляд на пассажиров. У всех печальный и усталый вид. Люди возвращались домой после долгого рабочего дня, чтобы, выпив по три «Мартини», смотреть телевизор. В какой-то момент Малко позавидовал их спокойствию. Его ждали опасность и смерть... Домой он приехал, когда уже стемнело, на машине, которую оставил в паркинге на вокзале. Шел проливной дождь. Вилла показалась ему мрачной и унылой. Поставив машину в гараж, он тщательно осмотрел все комнаты. Вроде бы никого. Но нервы у него были на пределе, и любой стук заставлял его вздрагивать. Минут через десять зазвонил телефон. Он сразу снял трубку. Молчание, затем частые гудки. Итак, начинается. Он налил большой стакан «Столичной» и сел в кресло. У него возникло огромное желание поехать и все рассказать Дэвиду Уайзу, своему другу и непосредственному начальнику. Но он знал американцев. Несмотря на всю симпатию, с которой к нему относится Уайз, он не сможет утаить от начальства обвинений в нацизме против Малко. Их навязчивая идея как раз истории такого рода. А поэтому он не поверит ему до конца.
Малко снял рубашку и прошел в ванную. Перед зеркалом он еще раз внимательно осмотрел татуировку. Она по-прежнему была на месте, немного бледная, как будто выцветшая со временем. Малко выругался. Эти сволочи все предусмотрели. Как доказать, что ее раньше не было? Одевшись, он вернулся в салон и допил водку, которая, однако, его совсем не разогрела. И вдруг его осенило: существовал единственный способ спастись и от советских, от израильтян – найти следы того человека, личность которого ему приклеили. Это будет трудно, может, даже невозможно. Но это было единственным шансом целиком и полностью устранить опасность. А позже он, с помощью ЦРУ, займется капитаном Антиповым. Если останется в живых, конечно. Через пять минут Малко уже собирал чемодан. Действовать необходимо очень быстро. Когда советские обнаружат его исчезновение, они сразу поймут, что он собирается делать. Он снял трубку, набрал номер аэропорта Кеннеди и попросил соединить его со скандинавскими аэролиниями.
– Есть ли у вас рейс в Европу сегодня вечером? – спросил он.
– Конечно, – ответил ему приятный голос с легким акцентом, – рейс 907, улетающий в восемь тридцать в Копенгаген и Амстердам. Вы прилетаете в Копенгаген в девять часов утра.
– Копенгаген мне подходит, будет ли потом рейс на Вену?
Через несколько секунд девушка ответила утвердительно. В одиннадцать тридцать, рейс 102, прибытие в Вену в час дня.
– Зарезервируйте мне первый класс до Вены, – сказал Малко.
Глава 4
Дом номер семь на Рудольфплатц в Вене выглядел гораздо моложе, чем его соседи, но оригинальностью не блистал. На фасаде еще виднелись следы последней войны. На площади было спокойно. Но это кажущееся спокойствие обманывало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16