А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы добиться уважения – например, побеждать своих соратников в поединках на мечах, на палках, а иногда и кулаках... И он побеждал, причем в поблажках не нуждался.
Нет, Джил не напрашивался на эту должность. Он просто пользовался расположением Его величества Лориса, короля Таллинора. И Его величество взвалил на широкие плечи своего воспитанника груз военной службы, не оставив ему выбора и не спросив согласия. Однако Джил был достаточно умен, чтобы, как говорят всадники, не рвать с места в карьер. Он понемногу привыкал к новым обязанностям и всегда помнил: прежде всего нужно добиться доверия людей. Сейчас прайм-офицер Херек был в отъезде, и Джилу приходилось заменять его.
– Кого-нибудь видели? – спросил он, направляясь навстречу Лингосу. По этой походке Джила узнавали издали: он ходил чуть небрежно, точно столичный щеголь.
– На дороге в Хэмптин все тихо. Ни следа наших грабителей. Только и встретили, что старушку с внучкой. Язычок у внучки что надо.
– Грабители где-то неподалеку, – возразил Джил. – Они очень хитры, но на каждого хитреца довольно простоты.
Он подошел к седельным вьюкам и вытащил чистую рубашку.
– Снимаем лагерь и будем думать, где встретимся в следующий раз. Осмотрите следующие десять миль...
– Слушаюсь.
– ... Только сначала дай своим людям перекусить и отдохнуть.
Капитан кивнул, отдал честь и отвернулся, чтобы отдать распоряжения своим людям.
– Да, кстати, Лингос: бабушка с внучкой, которых вы встретили... Ты уверен, что это было разумно – позволить им продолжать путь без провожатых? Сколько лет девочке?
– Думаю, скоро шестнадцатое лето встретит, сударь. Одета просто. Они шли пешком и сказали, что у них нет ничего такого, на что могут позариться грабители.
– Кроме невинности. Такие мерзавцы обесчестят девушку, и вся недолга, – Джил покачал головой. – Ты предложил их сопровождать?
– Конечно, сударь. Но они сказали, что предпочитают странствовать вдвоем.
Пожалуй, следовало проявить настойчивость – сейчас Лингос и сам это понимал. Шайка, которую они разыскивали, совершила не одно убийство и подписала себе не один смертный приговор. Терять этим людям нечего, так что они не упустят случая попользоваться беззащитной девушкой. Две одинокие странницы, старая и малая... Легкая добыча.
– Спасибо, Лингос, – Джил надел рубашку. – Ты свободен. Поешь и отдохни.
Его названную мать тоже обесчестили – как-то раз, дождливым вечером, примерно год назад, Элисса рассказала ему об этом. Почему она заговорила об этом, почему именно в тот вечер? Джил не помнил. Зато хорошо помнил, как у нее срывался голос, как они плакали вместе, как он обещал ей: когда он станет прайм-офицером, ни с одной женщиной в Королевстве такого не случится.
Эти слова вызвали у Элиссы улыбку.
– Мой храбрый Джил! Значит, ты думаешь, что когда-нибудь станешь прайм-офицером?
– Я буду смело вести своих людей и умру за короля, если будет нужно, – он вскочил и положил руку на рукоять меча, которым так гордился. – И все женщины смогут спокойно ходить по дорогам Таллинора и ничего не бояться!
Он помнил, как его приемная мать – женщина, которая стала для него настоящей матерью – встала и крепко прижала его к себе.
– Прекрасная клятва.
Джил очнулся от воспоминаний и приказал привести коня.
– Выезжайте без меня, я вас догоню, – сказал он, отвечая на безмолвный вопрос капитана. – Поеду, провожу почтенных дам до Хэмптина.
И пустил коня легким галопом.
Теперь Лаурин стало по-настоящему страшно.
– Что вам от меня надо? – крикнула она, обращаясь к главарю.
– А у тебя не так много осталось, – он рассмеялся. – Привяжи ее вон к тому дереву, Белко. А с ухом что?
– Она меня укусила, – пожаловался Белко, грубо толкнув Лаурин.
– Ну так укуси ее тоже, только не за ухо, – с мерзкой усмешкой ответил главарь. – Да побольнее. Как ее еще никто не кусал.
Лаурин понимала, что должна что-то сделать, иначе ей конец. Ее обесчестят, может быть, станут пытать... А потом убьют, в этом можно не сомневаться. Ведь они уже убили Соррель!.. Нет, сейчас не время ее оплакивать. Соррель требовала, чтобы она не медлила, чтобы бежала, едва почувствует опасность. И если она ничего не сделает, то больше никогда не увидит Гидеона, не встретится с отцом, никогда не обнимется с матерью!
Чувства переполняли ее, когда она ощутила в себе что-то новое и странное. Сердце забилось, словно от быстрого бега, а потом... потом Лаурин почувствовала Цвета. Радужная волна росла в ней, стремительная, неистовая, наполняя легкостью и... силой. Да, вот оно. Цвета – это и есть сила. Лаурин еще не успела понять, что с этим делать, а потому просто сделала что-то, не задумываясь. Как раз в этот миг Белко пребольно заломил ей руку – второй раз за этот день.
Разбойника отбросило к ближайшему дереву, послышался омерзительный хруст, а потом тело сползло на траву, словно тряпичная кукла. Из ушей здоровяка текла кровь, но это длилось недолго: вскоре сердце остановилось и уже не гнало ее по телу.
В это время главарь и его помощник отвлеклись, однако парень, который заманил Лаурин и Соррель к телеге, увидел, что случилось, и в ужасе закричал. Разбойники обернулись и уставились на Лаурин, которую так никто и не связал, а потом заметили неподвижно лежащего Белко.
– Держи ее! – заорал предводитель, и все трое бросились к девушке.
Лаурин заморгала. Как ей удалось расправиться с Белко? Но оцепенение длилось недолго, и девочка бросилась наутек.
«Беги, Лаурин, беги», – подгонял ее голос Соррель. Но она и так бежала со всех ног, как заяц от собак. Подобрав юбку, она мчалась по лесу – ей и в голову не могло прийти, что ее ноги могут двигаться так быстро. Однако разбойники не отставали. Лаурин петляла, чтобы сбить их со следа, но уже понимала, что ее выдает треск сучков под ногами. Оставалось лишь свернуть в поле, не пытаясь укрыться за деревьями... и бежать, бежать что есть духу.
Конечно, теперь грабители хорошо видели ее, а парень был уже совсем близко. Еще усилие... Но Лаурин уже чувствовала, что задыхается. Так она долго не протянет. В груди горело. Да, она смогла бы убежать от двух грузных увальней, но не от мальчишки. А ему хватит сил с ней справится.
Лаурин повернулась к нему. Она едва переводила дух, но в ее глазах горел такой гнев, что парень в нерешительности остановился. Потом осторожно сделал шаг вперед. Еще один.
– Не подходи, – предупредила девочка.
Предупреждение не подействовало. Парень бросился вперед, и тут что-то подбросило его в воздух. Через миг разбойник уже лежал на земле, не в силах подняться, и стонал: он не сомневался, что переломал себе все кости. Впрочем, Лаурин не было до него никакого дела. Она снова бежала по полю, толком не понимая, куда бежит. Ей хотелось только одного: бежать, бежать... чтобы оставить смерть далеко позади.
За поворотом дороги Джил остановил коня и осмотрелся. Перевернутая телега на обочине, совершенно пустая... Странно. Ни о чем таком Лингос не говорил. Может быть, все произошло совсем недавно? Но где тогда испуганная лошадь, где хозяин, который пытается ее успокоить? Из осторожности Джил не стал спешиваться. Не исключено, что это ловушка.
Молодой офицер медленно подъехал к телеге и внезапно заметил женщину, которая ничком лежала обочины, небрежно прикрытая несколькими ветками. Лица было не разглядеть – только спутанные седые волосы. Бабушка... Джилу стало не по себе. Похоже, это и есть старушка, которую встретил капитан. Внучки поблизости не оказалось, и это наводило на самые скверные мысли. Офицер стукнул себя кулаком по бедру. Проклятье! И такое случилось у него прямо под носом!
Джил недолго раздумывал. Если старушка мертва, ей уже ничем не поможешь. А вот внучку, возможно, еще можно спасти.
Он стукнул коня пятками по бокам и с боевым кличем взлетел на пригорок. За пригорком обнаружился небольшой лесок. Офицер обнажил меч, осторожно поехал вперед и вскоре наткнулся на Белко. Чтобы понять, что этот человек мертв, не надо было слезать с лошади и осматривать его. Странно. Что здесь случилось?
Те, кому удалось пережить нападение грабителей, рассказывали, что их было четверо: трое взрослых и молодой парень. Если это один из них, значит, остальные трое должны быть где-то неподалеку. На всякий случай Джил крикнул: «Сударыня!», но ответа не услышал. Похоже, стоило покинуть рощицу и посмотреть, что творится в округе.
Первое, что он увидел, выехав на поле – это двух здоровяков, которые бежали куда-то сломя голову. Прищурившись, Джил заметил вдалеке развевающиеся золотые волосы. Так вот за кем они гонятся! Расстояние между женщиной и ее преследователями все сокращалось.
Джил пустил коня галопом. Грабители обернулись. Вряд ли они ожидали встретиться здесь с королевским ратником. Один тут же свернул и бросился наутек – он думал уже не о добыче, а о спасении собственной шкуры. Однако второй продолжал погоню, и Джил вскоре настиг его. Коротко свистнул меч, и грабитель, истошно вопя, покатился по земле: Джил рассек ему сухожилия под коленями. Главарь? Вряд ли.
Молодой офицер не остановился и по-прежнему скакал во весь опор, пока не догнал девушку. Он нагнулся, чтобы поднять ее в седло, подхватил, и беглянка забилась пытаясь вырваться. Юноша едва успел выпрямиться... и понял, что лежит на земле и глотает пыль. Ударился он так сильно, что из глаз посыпались искры.
Немало времени прошло, прежде чем Джил пришел в себя и смог перекатиться на спину. Он лежал, глубоко дыша. Кажется, у него болели все кости. Может быть, конь оступился и сбросил его? Быть не может! Ни одна лошадь его еще не сбрасывала – что говорить о Бриксе! Вся королевская стража знала, что лучшего наездника, чем помощник прайм-офицера, не найти.
Мысли в голове путались. Лучший наездник королевства лежал пластом и хотел только одного: чтобы хоть немного полегчало.
Кстати, где Брике? И где девушка?
– Э... я привела твоего коня, – произнес чей-то голос.
Джил приоткрыл глаза – вернее сказать, разлепил веки. Потом, превозмогая боль, чуть повернул голову и увидел беглянку, с ног до головы перемазанную грязью.
– Все хорошо? – спросил он.
–Думаю, мне куда лучше, чем тебе, – пролепетала девушка. – Я провалилась в какое-то болото... Ты можешь пошевелиться?
– Не знаю... У меня все болит. Ты видела, что случилось?
– Нет, – соврала Лаурин. – Думаю, ты упал с коня.
Джил нашел в себе силы опереться на локоть и посмотрел на нее.
– Помощник прайм-офицера всегда остается в седле, – торжественно произнес он, чувствуя, что сам себе противен.
– Как ты себя чувствуешь?
– Не лучшим образом. Могу я попросить тебя о помощи?
Лаурин посмотрела на коня. Она с трудом представляла, что нужно делать.
– Конь никуда не уйдет. Он у меня послушный. Кстати, его зовут Брике, а меня Джил... помощник прайм-офицера... Ох! Хотелось бы сказать «к вашим услугам, сударыня», только боюсь, что ничем не смогу услужить.
На миг девочка просияла и даже забыла, что перепачкалась с ног до головы. Но лишь на миг. Страх слабел, а вместе с ним блекли и Цвета, и Лаурин почувствовала себя отвратительно. Как она могла так поступить с человеком, который спешил ей на помощь? Наверно, просто потеряла голову от ужаса. Впрочем, откуда ей было знать, что он хочет ее спасти? Она и сама не понимала, что творит... а если бы и знала, то не смогла бы сделать лучше – это уж точно.
– А где... они? – спросила девушка, отпуская поводья и подходя к Джилу.
– Один в роще. Он мертв, только не знаю, почему. Другого я ранил, хотя и не смертельно. А третий увидел меня и сбежал. Клянусь Светом! Если бы я остался в седле, то повязал бы и того, и другого... – юноша снова покачал головой. Он был самому себе противен. – Вообще-то, с ними должен быть молодой парень...
Про парня Лаурин рассказывать не стала.
– А ты не видел старушку?
– Видел. Мне очень жаль. Она мертва. Еще одна смерть, за которую этим негодяям придется ответить.
С трудом сдерживая слезы, Лаурин помогла своему спасителю встать.
– Думаю, ничего не сломано, – заметил Джил, оперевшись на ее руку, а потом осторожно встал на ноги. – Эй, Брике!
Он пощелкал языком, и конь послушно подошел к хозяину.
– Давай вернемся в Хэмптин, – мягко проговорил юноша. – А там уже решим, что делать дальше.
– О нет, – Лаурин отшатнулась. – Возвращаться я не собираюсь.
– Но твоя бабушка... И куда ты пойдешь? Ты так и собираешься бродить одна по дорогам?
– Мою бабушку убили, – отрезала девушка. – Мы шли в Эксен – туда я и пойду. Одна.
Она слишком хорошо помнила слова Соррели. Джил пристально посмотрел на нее.
– Как тебя зовут?
– Лаурин.
– А откуда ты?
Такого вопроса она не ожидала. Соррель велела ей не болтать лишнего, и девушка назвала первое место, которое вспомнила.
– Из Пустошной Топи.
– Правда? – кажется, Джил был потрясен. – И моя мама оттуда родом. А зачем тебе в Эксен?
– А зачем тебе это знать?
– Лаурин, я в ответе за то, чтобы людям Таллинора ничто не угрожало. И поэтому имею право знать, чем ты занимаешься.
– Хочешь сказать, что молодая женщина, которая странствует в одиночестве, может чем-то угрожать безопасности королевства?
Джил почувствовал себя дураком. Этой девушке удалось выставить его на посмешище, хотя сама она по уши забрызгана грязью, а на лице настоящая корка, одни глаза видны!
– Нет, я так не думаю.
– Тогда спасибо за заботу, Джил... тебя так зовут, верно? Я тебе очень благодарна, но меня ждет долгий путь.
– Я не могу допустить, чтобы ты продолжала его одна.
Лаурин почувствовала, что начинает выходить из себя... но не только из-за его упрямства. Еще потому, что он так хорош собой. Только бы не посадил ее перед собой на лошадь, потому что тогда ему придется прижиматься к ней сзади. Хотя это было бы так...
Она совсем запуталась.
– А у вас есть право задерживать меня против моей воли, сударь? – спросила она – очень резко, чтобы скрыть смущение. – Я не нарушала закон.
Джил напоминал сам себе утопающего, который хватается за соломинку.
– До Эксена путь неблизкий. И для одинокой женщины...
– Если с одинокой женщиной пойдут еще десять человек, он короче не Станет.
Во имя Света! Эта девчонка кого угодно доведет до белого каления.
– А ты не боишься грабителя, который до сих пор не пойман?
Страх прошел окончательно. Чего Лаурин боялась, так это силы, которой, как оказалось, обладает. Ей нужно было хоть немного посидеть и спокойно подумать обо всем, что произошло. Как получилось, что она способна творить волшебство? Соррель настаивала, чтобы ее подопечная шла одна, если случится что-то неожиданное. Можно считать, что нечто неожиданное случилось, так что выбора у нее нет... Если только удастся убежать от этого очаровательного молодого человека, который явно ею заинтересовался. Лаурин даже не осмеливалась взглянуть на него... особенно в те минуты, когда разорванная рубаха распахивалась, позволяя видеть его широкую грудь.
– Нет, не боюсь. Потому что ты его найдешь, и мне уже ничто не будет угрожать.
Джил улыбнулся сам себе. Когда она успела так хорошо его узнать? Жаль, из-за этой грязи не рассмотреть ее лица. В девочке была сила, и это приводило его в восторг.
– А ты знаешь дорогу в Эксен?
– Может, ты подскажешь? – откликнулась Лаурин.
Ей уже давно хотелось вытереть свои перепачканные руки об юбку. Но он может подумать, что она волнуется и что причиной тому – его трогательная забота.
Джил понял, что никогда не победит в этом споре. В конце концов, у него есть долг перед людьми, которые служат под его началом. Пора возвращаться. Никто, кроме него, не подберет раненого грабителя, не осмотрит тело в рощице и не отыщет оставшихся разбойников. Кстати, одному Свету известно, что случилось с парнем.
– Есть путь более долгий, но менее трудный. Вернуться на дорогу, а потом идти на восток.
– Если я правильно поняла, есть еще один? – спросила Лаурин.
– Да, через холмы. Склоны у них крутые, идти будет очень тяжело, зато ты выиграешь пару дней. Иди на северо-восток, и в долине увидишь Эксен. На него указывает один из «пальцев» Великого Леса.
– Значит, пойду по холмам. Это поможет мне уйти от разбойника... Но ты его поймаешь?
– Поймаю, Лаурин. Ради тебя. А может, мне подождать, пока ты искупаешься, вычистишь платье?..
Тогда можно будет полюбоваться твоим лицом, а не грязевой маской, мысленно добавил Джил.
Лаурин ужаснулась. Когда на лице грязь, трудно отличить дурнушку от красавицы, и он не увидит, какие у нее толстые щеки. Но купаться... Это значит, что придется снять одежду! Только этого не хватало!
– Пожалуйста, не надо. Ты и так потратил на меня столько времени. Со мной все хорошо. Спасибо, что подсказал дорогу.
– А еда? В горах не будет ни одной деревни, ни одного подворья.
У меня есть яблоки, подумала Лаурин. Вряд ли их можно считать едой... Но она хотя бы не умрет с голоду. Все, что ей сейчас хотелось, – это поскорее отправиться в путь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51