А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Лиззи посмотрела на Джес.
«Я же тебе говорила», – было написано в ее глазах, но она и словом не обмолвилась о вечернем купании. Даже заскочила в ванную, где сушился купальник сестры, и повесила его в шкаф подальше от маминых глаз.
Измерив Джессике температуру, мама велела ей весь день не выходить из дома. Услышав суровый приговор, Джес рухнула на подушку и просипела:
– Ну вот, теперь я не встречусь с Единорогами. Сегодня во время обеда мы хотели провести экстренное заседание.
– Думаю, тебе чертовски повезло, Джес, – поддразнила ее Лиззи.
Джессика нахмурилась:
– Ну почему ты даже не попытаешься быть терпимей к Единорогам?
– Я уже тебе говорила. Я считаю, что в этом дурацком клубе вы ничем полезным не занимаетесь. Только сплетничаете на своих заседаниях и все.
– Премного благодарна, – Джес задохнулась от обиды.
Сверкнув глазами, Лиз улыбнулась сестре:
– Я не имела ввиду именно тебя, Джес.
Но Джессика уже забыла про оскорбление, нанесенное Единорогам.
– Если пойдешь мимо дома Мерканди и опять увидишь эту девочку, попробуй на этот раз узнать про нее все, что можно. Да, поговори с Лилой и Джанет. Может, они узнали что-нибудь новенькое и…
– Хорошо, хорошо, – оживленно сказала Элизабет. – Я тебе все расскажу, как только вернусь домой. – Лиззи застегнула молнию на светлом спортивном жакете, одетом поверх бледно-голубой юбки. – Пока, Джес!
Лиззи не хотелось одной идти мимо дома Мерканди, и она отправилась в школу совсем другой дорогой, в обход. Поговорить с Лилой и Джанет о девочке из особняка ей не удалось. Но получилось так, что не прошло и десяти минут с начала занятий, как Лиззи узнала все, что ее интересовало.
На первом же уроке мисс Поли объявила, что в их класс поступает новая ученица. Дверь открылась и вошла школьная секретарша, а за ней – девочка, которую Лиззи и Джес видели козле дома Мерканди.
Пока секретарша шепталась с мисс Поли, передавая ей какие-то бумаги, новенькая, смущенно потупившись, стояла перед классом. Лиз заметила, что на ней была все та же поношенная одежда, в которой они с сестрой видели ее в последний раз.
Когда секретарша вышла, мисс Поли встала и дружески положила руку на плечо новенькой.
– Ребята! Это Нора Мерканди. Она совсем недавно переехала к нам из Пенсильвании.
При вмени Мерканди в классе взволнованно зашептались.
Будто про себя, но достаточно громко, чтобы все вокруг услыхали, Лила прошептала:
– По-моему, она хотела сказать «Трансильвании».
Учительница строго посмотрела в ту сторону, откуда донесся приглушенный смех. Она подождала, пока все успокоились.
– Мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь из вас показал сегодня Норе нашу школу и познакомил с Ласковой Долиной.
Все смущенно отводили глаза от мисс Поли, которая в ожидании добровольца посматривала на ребят.
Пауза затягивалась, и ученики, чувствуя себя неловко, стали ерзать за партами. Нора Мерканди все так же смотрела в пол, лицо ее густо покраснело. Лиззи стало невыносимо жалко ее. Она медленно подняла руку.
Мисс Поли с облегчением улыбнулась.
– Спасибо, Элизабет! – и, повернувшись к Норе, сказала: – Элизабет Уэйкфилд тебе все покажет и познакомит с одноклассниками. Надеюсь, тебе понравится в нашей школе.
Мисс Поли указала Норе на свободную парту во втором ряду. Как только Нора двинулась по проходу, Лила Фаулер и Эллен Райтман, тоже из «Клуба Единорогов», демонстративно отодвинулись от нее в сторону, насколько это было возможно. Нора недоуменно взглянула на них.
Через несколько минут прозвенел звонок. Элизабет собрала учебники и пошла было к Норе, но Лила ее остановила.
– Ты в самом деле собираешься ей все показывать? – спросила она.
Элизабет знала, что Лила может быть жестокой и эгоистичной, особенно по отношению к тем, кто ей не нравился. А Лиз была уверена, что Нора Мерканди Лиле не по душе. Но сейчас она решила не обращать на Лилу внимания.
Она только утвердительно кивнула:
– Мисс Поли сказала, чтобы я познакомила ее с ребятами. Хочешь познакомиться с ней?
– Ну уж, нет! Спасибо, – отрезала Лила. – Еще заколдует меня.
– Неужели ты не боишься ведьмы? – прошептала Эллен. – Просто не верится, что ты сама вызвалась помогать ей?
– По-моему, Нора больше похожа на испуганную девочку, чем на ведьму, – заметила Лиз.
– Ну смотри, превратит тебя в лягушку! – предостерегла Эллен. – Если такое случится, будь уверена, я тебя поймаю и отнесу к вам домой. Наверное, Джессика но доброте своей не откажется от тебя, даже если ты станешь зеленой и скользкой.
Лила и Эллен расхохотались. Они подбежали к Чарли Кэшмену, известному своими хулиганскими выходками. Через секунду все трое уставились на Нору и, уже выходя из класса, завыли низкими голосами:
«Бу-у-у, бу-у-у, бу-у-у».
Элизабет подошла к Норе и дружески ей улыбнулась:
– Не обращай на них внимания. Большинство ребят в Ласковой Долине совсем не такие уж плохие.
Однако Нору, казалось, ее слова не убедили. Она робко посмотрела на Лиз и тут же отвела взгляд. Потом взяла портфель, тетради и вышла из класса следом за ней.
Как обычно, в коридоре было много учеников, снующих из одного кабинета в другой. Лиз открыла дневник Норы и посмотрели ее расписание уроков.
– Сейчас у нас будут разные занятия, так что встретимся только на физкультуре после обеда, – сказала она. – Пойдем, я покажу, где у тебя будет урок.
У Элизабет сердце оборвалось, когда она увидела Лилу и Чарли Кэшмена, сидящих на переднем ряду в классе, где у Норы по расписанию была история. Ей оставалось только надеяться, что они не доставят новенькой лишних неприятностей.
В течение следующего урока Лиз почти не вспоминала о Норе Мерканди. Она была слишком увлечена своим любимым предметом – английским. Элизабет любила сочинять и вместе со своими подругами Эми Саттон и Джулией Портер выпускала школьную газету для одноклассников, которая называлась «Пятиклассник Ласковой Долины». И хотя пока вышло только два номера «Пятиклассника», газета имела огромный успех.
Во время обеда Лиз обнаружила Нору сидящей в полном одиночестве за столиком в дальнем углу буфета. Подойдя к ней, Элизабет присела рядом.
– Привет! – широко улыбнулась она. – Как прошла история?
Нора едва не плакала, но старалась держаться независимо. Она пристально посмотрела на Элизабет и, не выдержав, горько вздохнула:
– Просто ужасно, и английский тоже! Все обращались со мной так, будто… будто я какая-то заразная. – Нора машинально передвигала тарелки на своем подносе. Наконец, продолжила: – Видишь вон тех девчонок?
Лиз оглянулась и увидела Лилу и Эллен Райтман, которые вместе с другими Единорогами сидели недалеко от них.
– Они весь урок рассылали записки по классу. Не знаю, что там было написано, но, прочитав их, все смотрели на меня такими глазами!..
– Нора… – Лиззи запнулась, не зная сразу, что и сказать. – Видишь ли, Лила и Эллен – они Единороги. В этом клубе все девчонки такие. Только тем и занимаются, что сплетничают.
– Но как они обо мне могут сплетничать? – изумилась Нора. – Ведь они меня даже не знают.
– Когда Единорогам не о чем посплетничать, они начинают выдумывать всякую всячину.
Лиззи видела, что ее слова только еще больше встревожили Нору. Нора вновь скользнула взглядом но Единорогам.
– А почему они все в лиловом?
– Цвет их клуба. В этом году! они решили носить только лиловое. – Лиз улыбнулась, и ямочка на щеке стала еще заметней. – Но это не единственная их глупость.
Неожиданно прямо в тарелку, стоящую перед Норой, упал бумажный самолетик. Нора и Лиззи оглянулись, чтобы узнать, кто его запустил, но в буфете было непривычно тихо – все вокруг, казалось, были заняты только едой.
Элизабет обратила внимание, что на самолетике какая-то надпись. Она развернула его и молча прочитала:
«Мы все про тебя знаем. Убирайся в Трансильванию».
Прежде чем Нора это заметила, Лиз скомкала бумажку и бросила ее в мусорный бачок. Потом, извинившись перед Норой, подошла к столику Единорогов.
– Послушайте, Нора отличная девчонка. Почему бы вам не познакомиться с ней поближе?
– Ни за что! – отрезала Лила.
– Если ты хочешь угодить учительнице и стать лучшей подругой ведьмы, это твое личное дело, – кисло улыбнулась Эллен. – Но не жди, что мы станем тебе помогать. Мы много чего знаем о Мерканди. И не хотим иметь ничего общего ни с кем из них.
Элизабет подняла брови:
– И что же такое вы знаете о Мерканди?
Улыбка превосходства расплылась по лицу Лилы:
– Мы-то знаем, да не для твоих ушей.
Резко развернувшись, Лиз пошла обратно к Норе. Есть им обеим уже не хотелось, и Лиз предложила немного пораньше пойти на физкультуру.
– А ты принесла сегодня спортивный костюм? – спросила Лиззи, когда они подошли к раздевалке.
Нора отрицательно качнула головой:
– Нет. Тот, что был у меня раньше, превратился в сплошные лохмотья. Я его выбросила, когда собиралась сюда. У бабушки с дедушкой мало денег… и мне не хочется ни о чем их просить.
– В спортзале не разрешают заниматься без спортивного костюма, – объяснила Лиз. – А если будешь сидеть, получишь плохую оценку. – Ее лицо неожиданно просияло. – У нас с сестрой есть один запасной костюм. Я его принесу, и ты будешь в нем ходить на занятия, пока не купишь себе новый.
– А ты уверена, что твои не будут против? – недоверчиво спросила Нора.
Лиззи покачала головой. Ее длинные светлые волосы волной перекатились по плечам.
– Думаю, все будет в порядке.
Лиззи не была без меры любопытна, но теперь она чувствовала некоторую ответственность за эту девочку и должна была, как ей казалось, поближе узнать свою одноклассницу. Секунду поколебавшись, она решилась:
– А как получилось, что ты стала жить с дедушкой и бабушкой?
Нора сглотнула застрявший в горле ком. На мгновение Лиз показалось, что она сейчас заплачет:
– Папа умер, когда я была еще маленькой… а мама – в прошлом месяце.
Лиз подавленно молчала.
– П-п-прости, – запинаясь, прошептала она.
Разговор прервался сам собой – в раздевалку ворвались другие девочки. Весь урок Нора просидела на скамейке, наблюдая за играющими в теннис. Когда игра закончилась, Лиззи хотелось продолжить беседу, но время поджимало – нужно было срочно приниматься за статью для «Пятиклассника». По дороге из спортзала она успела только сказать:
– Завтра я принесу тебе спортивный костюм. Встретимся утром в классе.
Дела у Норы и после обеда складывались не лучшим образом. На последнем уроке Лила нарочно толкнула ее, когда она шла к своей парте. Чтобы не упасть, Нора схватилась за угол ближайшего стола, и тут же услышала презрительное шипение Мэри Джаччо, тоже Единорога:
– Убери лапы с моей парты!
Даже учитель, который был близоруким и не видел, что на самом деле произошло, резко отчитал Нору:
– Я знаю, что вы новенькая, но предупреждаю: я не потерплю никакого шума на своем уроке.
Но самое худшее случилось по дороге домой. Метрах в десяти от Норы, не отставая и не приближаясь ни на шаг, ее упорно преследовали Лила и Эллен. Потом к ним присоединились Брюс Пэтмен, шестиклассник, наглый мальчишка из богатой семьи, и Чарли Кэшмен со своим приятелем Джерри Макаллистером. Всякий раз, как Нора прибавляла шагу, чтобы оторваться от них, ее мучители тоже увеличивали скорость.
– Пусть убирается в свою Трансильванию! – громко разглагольствовала Лила. – В Ласковой Долине и без нее хватает этих колдунов Мерканди.
Дойдя до Кэмден-драйв, Нора бросилась бежать. Она пулей пронеслась по улице, распахнула железные ворота, вбежала во двор и кинулась по дорожке, ведущей к крыльцу. Когда она подбежала к двери, ее всю колотило. Единственное, что узнала Нора Мерканди в свой первый школьный день, было чувство глубочайшей ненависти к этой школе, да и ко всей к Ласковой Долине.
3
Лиз не терпелось поскорее рассказать Джессике обо всем, что случилось в школе, но сначала она хотела поговорить с мамой. Как хорошо, что она сегодня взяла выходной, чтобы поухаживать за Джес! Лиззи нашла маму в цветнике около бассейна.
Миссис Уэйкфилд ласково поздоровалась с дочерью:
– Привет, солнышко! Как дела в школе?
Элизабет не выглядела счастливой:
– У меня-то все в порядке, а вот у Норы, внучки Мерканди, сегодня был ужасный день.
Минут десять она рассказывала маме о Норе и о том, как Лила с друзьями обошлись с ней. Упомянула и о том, что у дедушки и бабушки Норы почти нет денег, а Норе нужна спортивная форма. Лиз призналась, что предложила Норе на время свой запасной костюм.
– Это ты хорошо придумала, Лиззи, – одобрила миссис Уэйкфилд. – Прямо сейчас и приготовь его, чтобы утром не забыть.
– Хорошо. Спасибо, мама, – перед тем, как войти в дом, Лиз спросила: – А как себя чувствует Джес?
Миссис Уэйкфилд вздохнула:
– Думаю, достаточно хорошо, иначе у нее вряд ли хватило бы сил, чтобы посмотреть «Надежду Райана», «Госпиталь для всех», «Только одна жизнь» и «Все мои дети».
Лиз захихикала. Любовь Джессики к «мыльным операм» была постоянным объектом семейных шуток.
Несколько минут спустя Лиззи плюхнулась на постель сестры. Не успела она и рта раскрыть, как Джессика воскликнула:
– Лиззи! Наконец-то! Я только что разговаривала по телефону с Кэролайн Пирс, и она сказала мне, что та девчонка, которую мы с тобой видели у дома Мерканди, сегодня приходила в школу и что она – настоящая ведьма. Кэролайн сказала, что она очень странная.
Кэролайн жила через два дома от Уэйкфилдов. Жуткая воображала, и к тому же – с самым длинным языком в городе. Лиззи вздохнула:
– Просто невероятно, как быстро Кэролайн разносит сплетни. Да, девочка приходила в школу. Ее зовут Нора, она внучка стариков Мерканди. Но она совсем не странная. Наоборот, она очень симпатичная. Если хочешь знать, Лила и Эллен ведут себя куда более странно. А по отношению к Норе просто отвратительно.
– Ну при чем здесь они? – прервала ее Джессика. – Лила с Эллен куда интереснее твоей зануды Эми Саттон, – огрызнулась она.
Элизабет совсем не хотелось начинать очередной спор с сестрой, тем более относительно Эми Саттон, поэтому она ничего не сказала, но посмотрела на Джессику так, что та мгновенно поняла: лучше оставить Эми Саттон в покое.
У Джессики тоже не было никакого желания спорить.
– Кэролайн сказала, что эта Нора смотрела на всех такими зловещими глазами, словно собиралась заколдовать, – произнесла Джессика.
Лиззи изумленно вытаращилась:
– Кэролайн ненормальная! Нора просто нервничала!
Судя по всему, ее слова не убедили Джес. Поигрывая золотистой прядью волос, упавшей на плечо, она ехидно поинтересовалась:
– Как случилось, что ты взялась ее опекать сегодня! Неужели тебе не было страшно?
– Нет. Я же сказала тебе, что Нора хорошая девочка, – ответила Лиз.
– Допустим. Но если Нора Мерканди такая замечательная, почему же Эми Саттон весь день к вам обоим и близко не подходила?
– Это тебе Кэролайн сказала? Клянусь, она вечно все перевирает.
Эми Саттон была закадычной подругой Элизабет. Они всегда держались вместе. Вместе сидели за одним столиком в буфете и вместе выпускали «Пятиклассника Ласковой Долины».
– Эми сегодня была на экскурсии с классом мистера Джексона, – объяснила Лиззи.
Следующие полчаса Элизабет всячески пыталась убедить Джессику в том, что Нора Мерканди не привидение, не оборотень и не ведьма. Но даже после этого у нее не прибавилось уверенности в том, что ее сестра изменит отношение к Норе, тем более, что Лила Фаулер и другие Единороги с первого взгляда возненавидели бедняжку. Лиззи любила Джес и восхищалась ею. Но временами ее беспокоила мысль, что сестра чересчур легко поддается влиянию Лилы и остальных Единорогов.
На следующее утро Лиззи тоже проснулась с болью в горле. Она намеревалась пойти в школу, но, когда мама измерила ей температуру, Лиз пришлось остаться в постели.
Когда Джессика оделась и собралась уже идти на кухню завтракать, Элизабет позвала ее к себе:
– Не забудь спортивную форму для Норы… И не обижай ее.
– Я никогда не обижаю ведьм, – махнула рукой на прощанье Джес.
Она схватила сумку, которую ей вручила Лиз, и, спустившись вниз, поставила ее на ступеньки возле входной двери. Двадцать минут спустя она выскочила из дома, совершенно забыв о спортивной форме для Норы.
В класс Джессика вошла вместе с Лилой и Эллен. Подходя к своему месту, она заметила Нору Мерканди, скромно сидящую на задней парте. И только тогда Джесси вспомнила, что забыла сумку со спортивной формой.
Нужно было срочно что-то придумать в свое оправдание, чтобы укротить гнев Лиззи, Джес посмотрела на Нору долгим оценивающим взглядом. Та показалась ей грустной и одинокой. Видать, не уютно ведьме среди обычных людей. Но, как только Нора, набравшись мужества, застенчиво ей улыбнулась, Джес отвернулась к Лиле и Эллен. У Норы, сердце остановилось. Элизабет Уэйкфилд, единственная, как ей казалось, подруга в школе Ласковой Долины, делает вид, что не знает ее!
1 2 3 4 5 6 7 8