А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Картер Ник

Ник Картер. Драма по телефону


 

Здесь выложена электронная книга Ник Картер. Драма по телефону автора по имени Картер Ник. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Картер Ник - Ник Картер. Драма по телефону.

Размер архива с книгой Ник Картер. Драма по телефону равняется 75.31 KB

Ник Картер. Драма по телефону - Картер Ник => скачать бесплатную электронную книгу





Ник Картер
Драма по телефону


Ник Картер Ц



Ник Картер
Драма по телефону


* * *

Знаменитый сыщик Ник Картер давно уже лег в постель и спал сном праведника, когда его разбудил резкий звонок телефона, стоявшего на ночном столике у самого изголовья. Быстро вскочив, Картер поднес слуховую трубку к уху...
– Алло! Кто говорит? – осведомился он.
– Если вы Ник Картер, – послышался слабый голос, – то вы поймете меня; если же нет, то заклинаю вас немедленно сообщить ему обо всем, что вы сейчас услышите! Повторите ему мои слова возможно точнее! Не перебивайте меня, так как я умираю! Бог знает, смогу ли я докончить то, что хочу... Совершено убийство, гнусное уб...
Голос внезапно замолк... Картер подождал несколько минут и снова крикнул обычное «Алло!», но результат был тот же – мертвое молчание. Вместо членораздельных звуков чуткое ухо сыщика уловило какое-то шипение, очень похожее на то, когда больной тщетно старается придать своему голосу полноту звука...
Только через четверть часа неизвестный заговорил снова...
– Я не мог справиться со своей слабостью, – послышалось из аппарата. – Теперь, когда я узнал ваш голос, я уверен, что говорю с Ником Картером и безумно рад этому! Пожалуйста, не перебивайте меня и не задавайте мне вопросов, если я приостановлюсь! Я лежу при смерти и боюсь, что не сумею докончить...
Картер напрасно старался угадать по звуку голоса, кто с ним говорит. Что это был человек знакомый – не подлежало сомнению, так как иначе вряд ли кто-нибудь решился будить сыщика среди глухой ночи... Но голоса узнать было невозможно: он то звучал хрипло, то ниспадал до шепота, то звенел как туго натянутая струна... Все это показывало, что говоривший с Ником был прав и, действительно, находился при смерти... Сыщику страшно хотелось предложить неизвестному несколько вопросов, но он боялся прервать этим нить его мыслей... Оставалось одно – слушать, не перебивая. Однако, узнать имя неизвестного собеседника было все-таки необходимо...
– Кто вы такой? – закричал Ник в телефон. – Кто напал на вас? Кто вы?
В аппарате раздались какие-то глухие звуки, систематизировать которые не мог даже обостренный слух Картера... Очевидно было одно: неизвестный назвал себя, но так невнятно, что мембрана телефона не воспроизвела звуков...
После этого снова наступило тягостное молчание... По всей вероятности, разговаривавший с Ником неизвестный снова впал в обморочное состояние. Наконец, телефон «заговорил»...
– Я помню, – слушал Картер, – как я сел в мой экипаж. Затем я потерял сознание и пришел в себя лишь здесь, в этой комнате... Не знаю, кто именно эти негодяи, так как они были в масках... Я не мог никого узнать... Их было трое... Не знаю, где я нахожусь теперь... Я дополз по полу до телефона... Мне казалось, что я никогда не доберусь до него... Может быть, инспектор полиции, Мак-Глусски поможет вам найти тот дом, где я теперь... Я думаю, что я лежу в доме...
Раздалось снова невнятное шипение, а прерывать вопросами неизвестного Ник уже не решался... И имя, от знания которого, может быть, зависело очень многое, осталось загадкой...
– ... Но ведь он мертв, – передавала мембрана. – Возможно, что он решил погубить меня еще при жизни и теперь его месть завершили его помощники... Как вы думаете – возможная это вещь?
И опять перерыв. Говоривший, вероятно, был слишком слаб для того, чтобы вести свою речь без пауз.
– Не имеет, конечно, смысла, – снова захрипел неизвестный, – помышлять о мести, когда мне осталось жить всего несколько минут! И все-таки я расскажу вам все, все! Я буду говорить, пока это для меня, вообще, возможно! Ах, Картер! Тяжело умирать, когда сделано еще так мало! Это произошло вчера, в 7 часов вечера. Я заработался в своей конторе и только в это время вышел из нее... Я сел в экипаж, в свой экипаж, Картер! По крайней мере, я считал его за свой! В нем, вероятно, уже сидел кто-нибудь... Впрочем, я не знаю даже, сел ли я в экипаж. Помню только, что я сказал несколько слов кучеру. Когда я снова открыл глаза, я находился уже в этой комнате... Я был не один – в комнате было еще трое мужчин... Они сидели вокруг стола, стоявшего посреди комнаты, а я лежал в углу на кровати... Мужчины о чем-то шушукались между собой, но о чем – этого я разобрать не мог, как ни напрягал слух... Я попробовал, было, приподняться, но это оказалось невозможным... И вот, несмотря на то, что я не был связан, я не мог двинуть ни одним членом... Во всем теле чувствовалась какая-то странная слабость... К ужасу, своему я скоро открыл причину этой слабости: я, капля по капле, исходил кровью! С неимоверным напряжением силы воли, я добился того, что заткнул рану большим пальцем левой руки и таким образом несколько остановил кровотечение... Внезапно трое замаскированных встали со своих мест и подошли ко мне... Они не трогали меня совершенно, а только горящими злобой глазами, блестевшими в прорезях масок, смотрели на меня... Я благодарю небо за то, что они не открыли того, что я еще жив... Стоя у постели, никто из них не произнес ни одного слова...
Слегка приоткрыв глаза, я увидел, что все они были одеты в длинные плащи с капюшонами, а на лице каждого из них была надета шелковая полумаска... Под плащами я заметил очень элегантные костюмы... Постояв минут 5 – 6, они вышли в дверь, находившуюся за кроватью, и я услышал, как щелкнул замок... Затем воцарилась мертвая тишина... Некоторое время я еще держал палец у раны, и вот мне показалось, что ко мне вернулась часть моих прежних сил... Прежде всего, я постарался запомнить все детали той комнаты, в которой я лежал... Вдруг я заметил на столе телефон, и у меня мелькнула мысль, что если я сумею добраться до стола, то смогу рассказать вам, Картер, обо всем, что случилось со мной... Быстро решившись, я соскользнул с кровати и пополз по ковру к стоявшему посредине столу... Каждый дюйм расстояния, который я проползал, причинял мне невыносимые страдания! Наконец, я дополз! Теперь нужно было во что бы то ни стало добраться до самого телефона и я начал спиной толкать стол... Я напрягал все свои силы и мне, наконец, удалось накренить стол, так что телефон скатился с него на пол! Это была громадная радость для меня! Добравшись до аппарата, я долгое время отдыхал... Трубка то и дело выпадает из моих рук и я поэтому не слышу, что говорите мне вы! Я умоляю Бога, чтобы меня слушал именно сам Картер! Я истекаю кровью и умру через несколько минут... Силы мои быстро иссякают... Если бы телефон не упал отверстием кверху, я не мог бы теперь даже и говорить с вами... Кто меня слушает? Думаю, что Ник Картер, но если не он, то заклинаю вас всем дорогим для вас – немедленно сообщить ему обо всем, что вы узнали! Смерть приближается... вокруг так темно... Картер... Картер... Ах!.. одно слово... Это вы?.. Да?.. Тяжело... о!.. тяжело быть убитым... и именно... тогда... когда... мне нужно... бы... совершить... так мно... мно... мно... го... тсс... они... возвра... щают... ся!.. Я слышу... Они... не... должны... знать... что я... Картер... Всего... луч... ше... го...

* * *

Ник Картер напряг свой слух до последней степени, ему страшно важно было услышать, что произойдет в комнате. И он услышал возглас досады, произнесенный низким басом, а затем тяжелые шаги, словно кто-то шел по ковру с какой-то ношей... Внезапно раздалось проклятье... Кто-то поднял аппарат, с шумом поставил его на стол, прислушался, что было заметно по прерывистому дыханию, переданному мембраной, и, наконец, повесил слуховую трубку...
В тот самый момент, когда раздался звонок телефона, Картер повернул кнопку электрического освещения и, таким образом, зажег многочисленные лампочки, находившиеся в комнате... При свете их Ник взглянул на большие настенные часы и заметил, что они показывали 12 минут третьего... Теперь после выслушивания исповеди умирающего Картер снова сверился с часами и убедился в том, что разговор по телефону продолжался ровно полчаса... Сыщик все еще стоял у аппарата, держа слуховую трубку около уха, хотя и знал прекрасно, что один из убийц уже разъединил телефон... Картеру страшно хотелось позвонить на главную станцию и спросить там номер, с которым он только что говорил, таким образом узнать, где находится то помещение, в котором разыгралась страшная драма. Но в данном случае, как и всегда, победила рассудительность: Ник понимал, что у злодеев могло явиться подозрение, что их жертва нашла путь к общению с внешним миром. Тогда негодяи могли подслушать разговор сыщика с главной станцией... Этого следовало избегать всеми мерами, так как в таком случае они были бы предупреждены...
Прошло довольно много времени, прежде чем Картер решился позвонить на станцию...
– Алло! – раздался женский голос.
– Осторожно, мисс, – пониженным голосом предупредил Ник. – Я говорю со станцией?
– Да, – шепотом же послышалось из телефона.
– Вы слышали, что было мне только что сообщено?
– Да. Каждое слово. Это было нечто...
– Тсс, – погрозил пальцем Ник, забывая, что телефонистка не могла его видеть. – Никому не говорите об этом разговоре. Весьма возможно, что вас позовут и из другого дома. Вероятнее всего, вас спросят, вызывали ли вас. Тогда вы должны ответить отрицательно. Закончив разговор с той стороной, снова позвоните мне.
– Хорошо! Я так и... Уже звонят!
Соединение со станцией было прервано... Картер повесил слуховую трубку и терпеливо ждал. Через несколько минут аппарат сыщика зазвонил снова и в трубке раздался голос телефонистки...
– Станция? – коротко осведомился Ник. – Это вы, мисс?
– Да!
– Ну, что же? – напряженно спросил Картер.
– Все произошло точь-в-точь, как вы говорили.
– Великолепно! Вы, надеюсь, не проболтались?
– Ну, конечно же, нет, – с ноткой обиды в голосе отозвалась телефонистка.
– Что спрашивали? – не обращая на это внимания, продолжал Ник.
– Неизвестный хотел узнать во что бы то ни стало, не звонил ли кто-нибудь к нам с его аппарата в течение последнего часа. Я заявила, что кто-то снял трубку с места, так как звонок был, но что, несмотря на мои вопросы, никто не отозвался.
– Великолепно! – похвалил Картер. – Дальше!
– "Тогда все в порядке", – произнес незнакомец. Он дал отбой, и больше ничего.
– Бесподобно! Ваше имя, мисс.
– Магда Баббингтон, – последовал ответ.
– Благодарю вас. Теперь половина четвертого утра... Когда кончается ваша служба?
– В семь часов утра.
– Не будете ли вы так любезны отказаться от сна еще на часок-другой и зайти ко мне после семи?
– Весьма охотно, – дала ответ телефонистка.
– Мой адрес вам известен?
– Я думаю, мистер Картер! Кто не знает вас!
– Значит, в половине восьмого я могу надеяться видеть вас у себя?
– Безусловно, – послышался твердый ответ. – Я потороплюсь, мистер Картер.
– Значит, я вас жду, – серьезно проговорил Ник. – Пока же, очень прошу вас никому из сослуживцев не говорить ни слова о том, что вы слышали. Мне это очень, очень важно, мисс Баббингтон.
– Можете положиться на меня, мистер! Все, что я услышала, так ужасно, что мне кажется все время, будто я видела какой-то отвратительный сон...
– Вы, бедняжка, сильно испугались? – участливо осведомился Ник.
– Ужасно! – с дрожью в голосе произнесла девушка. – Я, вообще, не нервный человек, но подобное происшествие расстроит нервы кому угодно.
– Ну, это пройдет, – успокоил свою собеседницу сыщик. – Еще одно...
– Что угодно?
– Я подожду у телефона... Узнайте, пожалуйста, откуда говорили с вами и, раньше, со мной? Это ведь не составит особенного труда?
– Да, это пустяки! – весело проговорила Баббингтон.
– Ваша справка займет много времени?
– О, нет, мистер Картер!
– Тогда, пожалуйста! Я жду!
Однако, прошло не менее получаса, прежде чем сыщик, не отнимавший все время от уха трубки телефона, услышал голос телефонистки...
– Удивительная вещь – говорила она. – По телефону рассказать этого я вам не могу, да вы и не поймете меня... Одним словом, я не могу указать вам нужного номера телефона.
– Но ведь у вас же должен был обозначиться номер телефона на коммутаторной доске?
– Это все так. Но дело в том, что номер этот уже больше месяца выключен из телефонной сети. Сам аппарат вынесен из дома и соединен со станцией быть не может. Впрочем, все это я объясню вам подробно, когда буду у вас.
– Как хотите, мисс Баббингтон, – с готовностью отозвался Ник, хорошо понимавший осторожное поведение девушки. – Запасусь терпением и подожду. Если хотите, я ожидал что-нибудь, в этом роде. Итак, до половины восьмого.
– Да, я приду, – еще раз пообещала телефонистка.

* * *

Говоря так спокойно Магде Баббингтон, что запасется терпением и подождет, Картер внутренне выходил из себя. С одной стороны, он понимал, что телефонистка права, и что подробные разговоры по телефону могут быть подслушаны негодяями, с другой же – знал из опыта, что убийцы не будут терять времени, и за те 4 часа, которые оставались до прихода девушки, успеют не только уничтожить следы, но и убрать тело убитого.
Кроме того, Ник знал и то, с какими трудностями сопряжено открытие какой-либо неисправности в телефонах, так как 4/5 всего громадного населения Нью-Йорка имеет у себя аппараты и сеть телефонов слишком обширна для того, чтобы сразу установить, где испорчено.
То обстоятельство, что из дома, номер которого появился на коммутаторной доске, телефон был за месяц до сегодняшнего события удален, показало сыщику, что в данном случае приходилось иметь дело с «нелегальным» абонентом, который неизвестен управлению телефонной сети. О случаях отвода энергии любителями дармового телефона Картеру приходилось читать и слышать чуть ли не каждый день; кроме того, в интересующем его случае могло быть и произвольное соединение проводов, в силу ветра или иной какой-нибудь внешней причины.
Ходя в ожидании прихода девушки взад и вперед по комнате с заложенными за спину руками, Картер еще раз перебрал в уме все то, что он услышал от умирающего неизвестного.
Кто-то покинул свою контору позже обыкновенного. Так как незнакомец говорил о своей конторе, то, очевидно, это был какой-нибудь коммерсант, у которого, видимо, были и служащие по найму. Раз это так, то последние, значит, покинули контору ровно в 5 часов, а их патрон работал после их ухода еще 2 часа. Семь часов – для Нью-Йорка очень ранний час; все театры начинают представления лишь в 8 часов вечера. Но тот квартал, в котором, главным образом, сосредоточены торговые заведения, банкирские конторы и т. п., после 5 часов обыкновенно совершенно пустеют. Выйдя из конторы, ее владелец увидел ожидавший его экипаж. Очевидно, он каждый день возвращался домой в собственном экипаже и поэтому, увидев дожидавшуюся его карету, ни минуты не сомневался в том, что карета его и ничья иная. В то время, когда он садился в нее, его оглушили, либо хлороформом, либо просто сильным ударом по голове, нанесенным кучером. Не было сомнения в том, что последний был заодно с убийцами. Нанести удар было очень легко именно кучеру. Садившийся в экипаж неминуемо должен был повернуться к кучеру спиной и в это-то мгновение последний и выполнил свой замысел. Так как в 7 часов вечера улицы в том квартале уже пустеют, то никто не мог видеть гнусного насилия. Даже крик, если таковой был издан несчастным, мог остаться неуслышанным. После предательского удара кучера, находившийся в беспамятстве неизвестный был втащен в экипаж бывшими уже там преступниками. Дверцы, конечно, тотчас же захлопнули, и карета покатила прочь от места злодеяния. Очевидно, что весь план в мельчайших деталях был заранее разработан злодеями. Между прочим, в эту «разработку» входил и выбор комнаты, в которую был помещен несчастный. Судя по описанию, данному по телефону умирающим, комната находилась в квартире людей состоятельных. Но в то же время злодеи должны были считаться и с тем, чтобы выбрать комнату в доме, на который не могло бы пасть ни малейшего подозрения. Комната должна была быть довольно вместительной, так как по описанию неизвестного в ней находились кровать, стол, несколько стульев и, вероятно, другая мебель. Удивительным было то, что телефон стоял на столе, посреди комнаты. Обыкновенно аппараты помещаются либо на стене, либо на рабочих столах... Комната же, в которой истекал кровью несчастный собеседник Картера, совершенно не подходила под понятие рабочей комнаты. То обстоятельство, что убийцы оставили свою жертву «наедине с телефоном» (как мысленно выразился Картер) могло иметь двоякое объяснение: либо они были убеждены в том, что жертва их мертва, либо телефон не был соединен с главной сетью, и негодяи не опасались связи несчастного с внешним миром посредством их телефона. Если последнее соображение было правильно, то в дело, значит, вмешался случай, благодаря которому темное дело не останется неотомщенным. Правда, отыскать дом, в котором разыгралась трагедия, а затем и самих убийц, было делом далеко не легким, но Ник не отчаивался.

Ник Картер. Драма по телефону - Картер Ник => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Ник Картер. Драма по телефону автора Картер Ник дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Ник Картер. Драма по телефону у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Ник Картер. Драма по телефону своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Картер Ник - Ник Картер. Драма по телефону.
Если после завершения чтения книги Ник Картер. Драма по телефону вы захотите почитать и другие книги Картер Ник, тогда зайдите на страницу писателя Картер Ник - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Ник Картер. Драма по телефону, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Картер Ник, написавшего книгу Ник Картер. Драма по телефону, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Ник Картер. Драма по телефону; Картер Ник, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн