А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Марков Александр Владимирович

Южный поход Эрлинга


 

Здесь выложена электронная книга Южный поход Эрлинга автора по имени Марков Александр Владимирович. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Марков Александр Владимирович - Южный поход Эрлинга.

Размер архива с книгой Южный поход Эрлинга равняется 35.13 KB

Южный поход Эрлинга - Марков Александр Владимирович => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV


18
Александр Владимирович
Марков: «Южный поход Эрлинга»


Александр Владимирович Марков
Южный поход Эрлинга


Аннотация

...Из достоверных источников мн
е стало известно, что некоторые богатые бездельники в Кастилии интересу
ются мешикскими книгами. Эти каракули здорово подскочили в цене. Возможн
о, следует унять пыл уважаемых святых отцов и не жечь все подряд. Мы теряем
деньги, мой сеньор.
Диего.

Александр Марков
Южный поход Эрлинга

***

15 октября 1523 года
Храм Сатаны, Мешико, Новая Испания.
Благородному дону губернатору, главнокомандующему и верховному с
удье

Донесение

Высокочтимый дон Эрнан! Нижайше прошу простить мою дерзость и не судить
строго, ибо не праздности ради осмелился я отрывать Вас от государственн
ых дел, злоупотребляя Вашим долготерпением и великодушием. Всемерно упо
вая на Ваше снисхождение и на милость Божью, не решаюсь, однако, указать св
ое подлинное имя, происхождение и должность, дабы не подвергнуться полож
енному наказанию за нарушение всех тех установлении и предписаний, кои м
не пришлось нарушить во имя долга, чтобы найденный мною загадочный манус
крипт смог попасть в руки Вашего вице-королевского величества.
Буду краток, насколько возможно. Я один из тех, кому поручено было произве
сти осмотр внутренних помещений главного Храма Сатаны в городе Мешико-Т
еночтитлане, который Ваша беспримерная доблесть сделала недавно досто
янием испанской короны.
В приказе, подписанном Вашею рукою, нам предписывалось все золотые и сер
ебряные предметы, буде таковые найдутся, подвергать тщательному взвеши
ванию и описи, после чего сдать их вашему полномочному представителю дон
у Хуану Родригесу для последующей переплавки; что же касается вещей, не п
редставляющих ценности, как-то глиняные, деревянные и каменные идолы и я
зыческие книги, то их надлежало сжигать или уничтожать иным способом, бе
з описи и не разбирая.
Признаюсь со всей откровенностью, что такое безоглядное сожжение мешик
ских книг представлялось мне чересчур поспешным, и, осмелюсь добавить, д
аже вовсе неразумным. Мне известно, что, по мнению отцов-инквизиторов, в п
исаниях астеков не может содержаться ничего кроме ереси, поскольку эти л
юди даже не слышали о Христе и Святой Троице. Многие также думают, что жите
ли Новой Испании вовсе не являются людьми, ибо не происходят от Адама. Я же
придерживаюсь иного мнения и считаю, что они люди, хоть и уступающие в раз
уме и могуществе нам, испанцам. Не следует забывать, что, помимо многих без
образных идолов, мешики почитают и изображение Святого Креста, а в давни
е времена среди них проповедовал сам святой апостол Фома, получивший зде
сь прозвище «Птицезмей».
Таковы были мои соображения, побудившие меня не придерживаться в точнос
ти предписаний Вашего высочества и просматривать, хотя бы бегло, мешикск
ие манускрипты перед сожжением.
Все книги, виденные мною, представляли собой длинные, хитро сложенные ли
сты плохой бумаги, покрытые искусно раскрашенными рисунками невразуми
тельного содержания. Одни из них, возможно, представляли собою жития мес
тных святых, другие же более всего походили на деяния демонов преисподне
й. Все эти писания я, повинуясь долгу, отдал на сожжение.
По окончании работ, когда покоренные Вашей светлостью асте-ки уже готов
ы были, следуя приказу, приступить к сносу Храма, мне пришло на ум в послед
ний раз осмотреть некоторые тайные покои, которые, как мне казалось, не бы
ли обследованы с должной тщательностью. В одном из помещений, весьма гря
зном и полузатопленном, я обнаружил незамеченный ранее свиток. Раскрыв е
го, я с величайшим изумлением увидел вместо привычных мешикских рисунко
в латинские буквы. Свою находку я сохранил в тайне и впоследствии подвер
г ее внимательному изучению.
Текст написан по-немецки, или, возможно, по-датски. К несчастью, я не облада
ю достаточными познаниями ни в одном из упомянутых языков, чтобы понять
смысл написанного. Посему я счел своим долгом передать книгу Вашему сият
ельству, в надежде на то, что Вы, с Вашим несравненным могуществом, без тру
да найдете переводчика. Если же Вы сочтете дело слишком хлопотным, покор-
нейше прошу переправить манускрипт Их Величествам в Кастилию. Прошу Вас
принять во внимание, что речь может идти о государственных интересах. Ес
ли некая христианская держава узнала об этих землях раньше нас и, возмож
но, уже ведет в тайне ото всех свою собственную конкисту, нам следовало бы
приложить все возможные усилия, чтобы не быть застигнутыми врасплох.
Искренне надеясь на Ваше благоразумие, остаюсь ваш покорный слуга и добр
ожелатель -
Безымянный

Ниже другой рукой:
Диего, ведь это не латынь? Он пишет, что это латинские буквы, а по-моему, это
говно. Найди его, кто бы он ни был, и сожги вместе с манускриптом. С нами Бог
и Святая Дева.
Эрнан Кортес

САГА О ПОХОДЕ В АНАУАК

I

Эрлинг, сын Сигхвата, составил и записал эту сагу о своем походе на юг из с
траны манданов. Я начал записывать ее здесь, в городе теночков, именуемом
Мешико, в лето от рождества Христова 1369.
Сначала нужно рассказать о том, что произошло в Гренландии. Это будет сде
лано совсем кратко, потому что Бьёрн, сын Торда, взялся написать большую и
подробную сагу о тех делах. Бьёрн обещал мне это, когда мы расставались с н
им четыре зимы тому назад.
Сигхват, мой отец, жил в Западном поселении Гренландии. Когда мне было дес
ять зим от роду, Сигхват погиб в бою, а я попал в плен к инуитам. Я вырос в пле
ну, в стране, где правил конунг по имени Белый Медведь. Великий колдун Иггн
ануак обучил меня своему искусству. Достигнув зрелости, я бежал от инуит
ов и вернулся в Западное поселение. К тому времени один бонд, чьего имени я
не помню, завладел домом моего отца. Я убил его. Я убил также нескольких др
угих, что были с ним заодно.
Паль священник хотел объявить меня вне закона. Бонды собрались идти на м
еня войной. Но нашлись и такие, кто встал на мою сторону. Многим казалось, ч
то готовится большая битва.
Однако до этого не дошло. Вскоре все Западное поселение подчинилось мне.

Я собрал людей и сказал, что хочу вернуть стране былую славу. Я сказал, что
древних викингов погубили Гулльвейг и Олав конунг Ц жажда золота и хрис
тианство. Когда я сказал это, люди решили оставить старую веру и обратить
ся к древним богам. Они провозгласили меня своим конунгом.
Вначале все было спокойно, и многие полагали, что так оно будет и впредь. Н
орвежцам никогда не было дела до того, что творится в Западном поселении.

Мы победили инуитов в большой битве. После этого я отправился в поход на с
евер, чтобы отомстить инуитам за своего племянника. Я разрушил много сел
ений и зашел так далеко на север, как не удавалось никому из гренландцев п
режде.
В это время Ивар епископ привел в Вестрибюгд норвежское войско. Он хотел,
чтобы жители снова приняли христианство. Его проповедь встретили насме
шками. Тогда Ивар велел убить всех, кого он захватил, а это были женщины и д
ети. Затем он бежал в Аустрибюгд, опасаясь моей мести.
По возвращении из северного похода я вспомнил уроки Иггна-нуака и Сигхв
ата и сотворил сильное заклятье, после чего во многих христианских стран
ах началась чума. Однако, как всегда бывает при таком колдовстве, половин
а моего проклятия пала на меня самого. Поэтому все, что я делаю и чего косн
ется моя рука, обречено на скорую гибель и вечное забвение.
Мы отправились в Аустрибюгд и победили норвежцев. После этого мы поехали
в Виноградную страну, чтобы там поселиться. Мы поступили так, потому что в
Гренландии наступил голод.
Нас было около двухсот человек, когда мы прибыли в Винланд. Норвежский ко
нунг Магнус послал войско против меня. Вел войско Паль Кнутсон, отважный
и достойный человек. Паль отыскал меня в Винланде.
Почти все мои воины погибли в сражении, сам я был ранен. Мы стали отступать
вглубь материка. Паль преследовал нас. Так мы достигли страны манданов, ч
то к западу от больших озер.
Манданы спрятали гренландцев в своих норах, а я с небольшим отрядом пове
л Паля по ложному следу. Я заманил его далеко на юг, в Пустынную страну. Зде
сь мы вступили в бой. Я убил Паля, а сам получил тяжелую рану.
Много дней мой дух скитался по окраинам Страны мертвых. Я был у подножия г
оры Ицтепетль, и туман ослеплял меня в земле Исмиктлан Апочкалока. Но ког
да ветер из каменных ножей рассеял туман, мне открылось многое из того, чт
о до сих пор оставалось сокрытым.
Когда силы вернулись ко мне, я объявил, что намерен идти дальше на юг. Те из
моих людей, кто остался в живых, заключили с норвежцами мир после битвы. Пя
теро вызвались идти со мной:
Кетиль, сын Эйвинда из Пикшевого фьорда;
Катла, его сестра;
Торхалль, сын Иона, норвежец из войска Паля Кнутсона;
Хельги Подкидыш из Вестрибюгда, юноша четырнадцати зим от роду;
Сигрид, моя жена, та, что отрубила голову Кетилю Тюленю. Остальные отправи
лись назад в Страну манданов. В тот день Бьёрн, сын Торда, обещал составить
большую сагу о всех событиях, которые здесь упомянуты, а также о многих др
угих, о которых я умолчал. Сага, которую задумал написать я, будет продолже
нием Бьёрновой.


ПОУЧЕНИЕ ЮНОМУ ИЦКОАТЛЮ.
О ТОМ, ПОЧЕМУ МУДРЫЕ ЛЮДИ НИКОГДА НЕ СПРАШИВАЮТ «ЗАЧЕМ?»

Вот что я скажу юному Ицкоатлю, когда он станет достаточно разумен, чтобы
слушать и понимать.
Внимай мне, Ицкоатль: это пойдет тебе на пользу, когда ты станешь конунгом
астеков. Деяния людей лишены смысла. Мне тоже довелось быть конунгом, и я с
овершил много дел, которые можно назвать великими. Вначале я полагал, что
делаю это ради славы. В скором времени японял, что слава не стоит усилий. П
одчас она достается вовсе не тем кто ее заслуживает. Совершивший подвиг
в безвестности ничем не хуже того, кто сделал это при стечении народа.
Ицкоатль, слава Ц лишь пустые разговоры глупцов.
Было время, я думал, что живу ради блага своего народа. Теперь я смеюсь, всп
оминая об этом. Очень скоро я понял, что моему народу суждены смерть и забв
ение, а мои дела лишь приблизили то и другое. Однако я был бы глупцом, если б
ы стал сожалеть о своих поступках.
Ты будешь конунгом, Ицкоатль. Ты станешь совершать великие деяния, чтобы
возвеличить славу астеков, чтобы принести благо астекам. Ты мечтаешь о т
ом, чтобы у каждого астека была янтарная губная вставка. Но астеки погибн
ут так же, как и гренландцы: это будет скоро. Чем больше благ ты дашь своим л
юдям, тем ленивее станут они, и тем беззащитнее перед теми, кто придет унич
тожить вас.
Ты спрашиваешь: значит ли это, о тольтекатль Эрлинг, что я должен оставить
все свои гордые помыслы и покорно ждать того, что должно совершиться? Я от
вечу на это: вовсе нет.
Я, Эрлинг, пишу книгу, которую никто не прочтет, на языке, которого никто зд
есь не знает. Ты видишь, мой труд лишен всякого смысла. Я делаю это ради тог
о, что больше меня и пока не может быть названо. Деяния и слава астеков Ц э
то тоже книга, которую никто не прочтет.
Поступай, как подобает конунгу. Покори окрестные народы. Завоюй всю стра
ну от Западного моря до Восточного. Возведи храмы вышиной до небес. Прине
си все сокровища земли в Теночтитлан. Делай все это, о Ицкоатль, но помни: т
ы трудишься не для блага астеков и не для славы астеков. Ибо для вас нет ни
блага, ни сдавы, ни будущего.
Мудрец не станет спрашивать себя «Зачем я делаю это?» Он знает, что ответа
не будет.
Человек не может трудиться, не имея цели. Разум нам дан, чтобы придавать см
ысл лишенному смысла. Трудись ради блага и славы, но помни, что то и другое
Ц лишь игра, танец с бубном. Это дым, что окутывает зеркало, пока оттуда не
выйдет Тескатлипока.

II

Мы шли на юг два дня и попали в страну, где было много больших диких быков. Э
ти быки так ленивы и глупы, что охотиться на них может и ребенок. Мы задерж
ались там, чтобы запасти сушеного мяса.
Затем мы достигли горной страны. Там крутые склоны, глубокие ущелья, и поч
ти нет воды. Мы шли очень медленно.
Торхалль норвежец шел впереди. Возле одной скалы он остановился и громко
закричал, как будто от радости.
Мы подошли к нему. Торхалль сказал:
Ц Вот так скала!
Он стал бить по скале камнем. Там было золото. Сигрид сказала:
Ц В другой раз не кричи так громко. Я подумала, ты нашел воду.
Торхалль отколол два больших куска золота и нес их с собой несколько дне
й. Сигрид и Катла смеялись над ним. Потом он сказал, что ему надоело слушат
ь насмешки.)
Ц Вы, гренландцы, дикий народ. Что ж, я брошу золото, лишь бы замолчали эти
две ведьмы. Впервые в жизни я разбогател, и что это мне принесло? Но запомн
ите: теперь мы явимся нищими к тому великому народу, о котором твердит Эрл
инг.
На восьмой день пути по горной стране у Хельги Подкидыша помутился разум
. Он перестал видеть нас и разговаривал с духами. Катла сказала:
Ц Если завтра не пойдет дождь, мальчик умрет. Если дождя не будет еще три
дня, мы все тоже умрем.
Мы сделали носилки, чтобы нести Хельги, и шли теперь совсем медленно.
Вскоре мы нашли покинутое селение. Все дома в нем были каменные. Они были в
ырублены в большой отвесной скале из мягкого камня. Там было несколько с
отен покоев, соединенных лестницами и переходами. Еще там были большие ч
аши, также вырезанные в камне, искусно сделанные желоба и трубы для сбора
дождевой воды. Из чаш вода по желобам и трубам стекала в огромный каменны
й котел, глубоко в толще скалы. Вода в котле была гнилая и мутная. В ней плав
али белые слепые рыбы, похожие на червей.
Мы оставались в городе три дня и пили воду из подземного котла. К Хельги ве
рнулся рассудок. Тогда мы пошли дальше на юг.


ПОУЧЕНИЕ ЮНОМУ ИЦКОАТЛЮ.
О ГИБЕЛИ АСТЕКОВ И О НИЧТОЖНОСТИ БОЛИ И НАСЛАЖДЕНИЯ

Ты говоришь: тольтекатль не убедил меня. У астеков будут и слава, и могущес
тво. Я чувствую в себе силу. Наш народ готов к великим делам.
Ицкоатль, не тешь себя пустыми надеждами. Христиане, что живут по ту сторо
ну Восточного моря, скоро придут сюда на больших кораблях. И вы будете бес
сильны остановить их.
Они придут, потому что у них уже есть корабли, чтобы долго плыть открытым м
орем. Им не сидится на месте. Они придут, как только узнают об этой земле. Вс
лед за первым придут тысячи.
Они захотят отнять у вас землю, потому что эта земля богата. Здесь слишком
много золота.
Они уничтожат вас, потому что они сильнее. У них есть кони, железные мечи и
тугие арбалеты. Обсидиановая булава не пробьет железный шлем, Ицкоатль.
У них есть единство и общая цель. В Анауаке племена ненавидят друг друга. И
цкоатль, вам не спастись. Не нужно быть колдуном, чтобы предвидеть это. Ты
говоришь: тольтекатль, если так, я не хочу быть конунгом. К чему труды и стр
адания, к чему тщетные усилия? Лучше прожить свою жизнь в покое и насладит
ься тем временем, что еще осталось.
О нет, Ицкоатль, ты рассуждаешь неверно. Вспомни, о чем я говорил тебе рань
ше. Любое усилие тщетно. Всякая цель Ц лжива. Труд для того, кто знает свою
выгоду Ц не труд. Подвиг с расчетом на славу Ц не подвиг. Муж поистине до
стойный не должен уподобляться торговцу, что выменивает груз какао на гр
уз маиса. Величайшая доблесть в том, чтобы знать о тщете своих деяний, но с
овершать их.
Ты спросишь: если все цели и помыслы тщетны, зачем мне тогда эта доблесть,
о которой ты толкуешь? Неважно, буду я мужем достойным или недостойным Ц
ведь и это тоже обман?
Ицкоатль, все цели, о которых я говорил: золото, слава, благополучие Ц нич
тожны, потому что они меньше нас, они внутри нас, они Ц наше собственное п
орождение. Не так уж трудно научиться владеть ими. Так же внутри нас, и так
же подвластны нам, и так же ничтожны: боль, страдание, радость и наслаждени
е. Ицкоатль, предоставь глупцам искать наслаждений и бежать от боли; пред
оставь другим глупцам искать боли, чтобы купить себе посмертное блаженс
тво. Тот, кто постиг ничтожность боли и наслаждения, становится поистине
всесилен.
Мы не станем поклоняться славе, богатству, боли или наслаждению, как не ст
анем поклоняться собственным потрохам.
Ты скажешь: тольтекатль Эрлинг хочет поклоняться лишь самому себе, потом
у что все остальное, что обычно отдается богам, он объявляет своим порожд
ением.
Правда, Ицкоатль, до сих пор я говорил тебе именно это. Но это только полов
ина правды.
Есть одно, что находится вне нас. Одно, что больше нас. Одно, о чем стоит дума
ть мудрецу. Одно, что не лживо. Поэтому его так трудно заметить, так тяжело
нести и невозможно понять.

Южный поход Эрлинга - Марков Александр Владимирович => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Южный поход Эрлинга автора Марков Александр Владимирович дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Южный поход Эрлинга у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Южный поход Эрлинга своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Марков Александр Владимирович - Южный поход Эрлинга.
Если после завершения чтения книги Южный поход Эрлинга вы захотите почитать и другие книги Марков Александр Владимирович, тогда зайдите на страницу писателя Марков Александр Владимирович - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Южный поход Эрлинга, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Марков Александр Владимирович, написавшего книгу Южный поход Эрлинга, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Южный поход Эрлинга; Марков Александр Владимирович, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн