А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Джеймс Саманта

Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой


 

Здесь выложена электронная книга Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой автора по имени Джеймс Саманта. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Джеймс Саманта - Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой.

Размер архива с книгой Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой равняется 194.61 KB

Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой - Джеймс Саманта => скачать бесплатную электронную книгу



Семья Стерлинг – 3

OCR Диана
«Идеальный герой»: АСТ, АСТ Москва, Хранитель; Москва; 2007
ISBN 5-17-037053-9, 5-9713-3409-3, 5-9762-0894-0
Оригинал: Samantha , “A Perfect Hero”
Перевод: М. Г. Луппо
Аннотация
Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не влюбляться.
Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда покорившего ее сердце.
Могла ли она предположить, что под маской разбойника скрывается знаменитый шпион Дейн Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны?
Его долг — оберегать и защищать леди Стирлинг.
Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему совсем иное…
Саманта Джеймс
Идеальный герой
Посвящается моей семье
Пролог
Лондон, 1814 г.
Шепот пополз по церкви. Что-то шло не так… надвигалось что-то плохое. Но только что? Всего лишь минуту назад ее мысли были о том, что наступил самый прекрасный день в ее жизни — день свадьбы.
Солнечные лучи, проникая через цветные стекла окон церкви Святого Георгия, заливали внутреннее пространство призрачным сиянием.
«Это знак», — решила леди Джулианна Стирлинг, выходя из кареты и направляясь к входу в церковь.
Слишком долго над Стирлингами сгущались тучи. Прекрасную солнечную погоду она сочла хорошим предзнаменованием. Конечно же, ничто не могло омрачить такой великолепный день, пронизанный золотым сиянием. Ее союз с Томасом Маркемом будет благословенным, как никакой другой.
Так она думала еще несколько минут назад, но сейчас ее охватила паника. Томасу давно уже была пора быть здесь.
Где же он? Где?
Чья-то рука тронула ее за локоть. Джулианна взглянула в серые глаза старшего брата. Если Себастьян и слышал шепот, то не подавал виду.
— Ты похожа на принцессу, — сказал он хриплым голосом.
Джулианна изо всех сил старалась улыбнуться. Каким-то чудом ей это удалось. На ней было воздушное шелковое свадебное платье бледно-розового цвета на серебристой подкладке и розовые туфли-лодочки в тон платью. Рукава платья были отделаны тонким брюссельским кружевом, расшитые изящными белыми бутонами роз, оттененными серебряными нитями. Но более всего, пожалуй, впечатлял струящийся сзади длинный шлейф.
— Я и чувствую себя принцессой, — призналась она. Голос ее звучал мягко и нежно. — Но все равно спасибо за такие слова. Ты тоже совершеннейший франт.
— А я? — произнес другой голос, принадлежавший ее брату Джастину. — Разве я хуже?
Джулианна наморщила носик.
— Безумец, вот ты кто, — отпарировала она, — если напрашиваешься на комплимент собственной сестры.
— Негодница, — протянул Джастин.
Оказавшись между старшими братьями, обходительными темноволосыми красавцами, Джулианна взяла их под руки. В течение двадцати трех лет Себастьян и Джастин защищали и оберегали ее как могли. Не то чтобы она очень хотела или нуждалась в этом, нет. Но она нежно любила их за это.
Джастин многозначительно взглянул на Себастьяна.
— Хотя я прекрасно знаю, что обыкновенно это обязанность матери — подготовить невесту к брачной ночи, и все же поручаю рассказать тебе обо всем… как бы это выразиться поделикатнее… что нужно знать…
— На самом деле я попросила Себастьяна, чтобы он возложил эту обязанность на тебя, Джастин. У тебя ведь огромный опыт по этой части, разве не так?
Редко можно было увидеть Джастина в таком замешательстве, и Джулианна получила удовольствие от этого зрелища.
— Но вообще-то, — снисходительно добавила она, — в этом нет необходимости. Хотя я не могу похвалиться большими познаниями, но у меня все-таки есть воображение, не говоря уж о том, что девочкой я частенько подслушивала у дверей, когда вы оба разглагольствовали на некоторые щекотливые темы. Можно сказать, я кое-что знаю, поэтому у меня вряд ли будут большие пробелы в этой области.
Себастьян выпрямился во весь свой рост.
— Ушам своим не верю…
— Джулианна! — начал Джастин. — Послушай меня…
— Перестаньте оба смотреть на меня с таким неодобрением!
Глядя на ошеломленных братьев, Джулианна не могла удержаться от смеха. Она еще не знала, что смеялась в тот день в последний раз.
Братья сердито смотрели на нее, а Джулианна не отрывала глаз от входа в церковь. Еще девочкой она страстно мечтала о венчании в церкви Святого Георгия на Ганновер-сквер, построенной почти сто лет назад, ведь в ней состоялось пышное венчание самого принца Августа! И вот благодаря Себастьяну детские мечты становились реальностью. Это он настоял, чтобы венчание происходило именно здесь.
Джулианна не спорила. Это была не просто причуда. Она прекрасно знала, что для Себастьяна это было символом процветания и успеха.
С того времени, как общество отвергло Стирлингов, они все трое проделали долгий-долгий путь, пытаясь восстановить доброе имя семьи после смерти отца, а особенно старался Себастьян.
Отгороженные места по обеим сторонам прохода были переполнены, но Джулианна все же заметила, что несколько голов уже начали вертеться, поворачиваясь от входных дверей к алтарю…
Там ее должен был ждать Томас.
Под ложечкой неприятно засосало.
— Здесь, кажется, собралось полгорода, — пробормотала она.
— Уверен, если бы Себастьян позволил, ты пригласила бы всю Англию, — чуть улыбнувшись, сказал Джастин.
Себастьян молчал.
В церкви было тихо. На западной галерее кашлянул органист. Он уже давно ожидал сигнала от его преподобия, который тоже начал переминаться с ноги на ногу.
Еще через несколько минут Себастьян с помрачневшим лицом достал из кармана часы и открыл их. Церемония была назначена на час, а было уже четверть второго.
Джулианна не смела даже взглянуть внутрь церкви. Вопросительное выражение на лицах приглашенных сменилось смятением. В воздухе носилось всеобщее соболезнование, затем послышался шепот, сменившийся зловещим молчанием.
Джулианна умоляюще посмотрела на Себастьяна.
— Что-то случилось, — сказала она упавшим голосом. — Томасу уже следовало быть здесь.
Джастин не был столь снисходителен. Он весь напрягся.
— Ему лучше иметь объяснение. Бог мой, опоздать на собственное венчание…
— Джастин! Томас хороший человек. Он умеет сострадать. Для меня он лучший из людей. Ты же знаешь его так же хорошо, как и я. У него золотое сердце!
— Тогда какого дьявола его здесь нет? — прорычал Джастин.
Джулианной овладело беспокойство.
— Должно быть, с ним приключилось что-то ужасное, потому что нет ничего, что могло бы задержать его в такой день! Он благородный, он… — ее голос прервался, — иначе он был бы здесь. Он будет здесь! Должна быть причина…
И она была.
Боковая дверь открылась. Три пары глаз повернулись в сторону внезапно появившегося Сэмюела, брата Томаса.
Джастин не стал тратить лишних слов.
— Сэмюел, дружище, где Томас?
Себастьян шагнул к нему навстречу.
Сэмюел в нерешительности остановился перед Джулианной. Она затаила дыхание. Он выглядел так, будто вся вселенная легла на его плечи.
Случилось что-то ужасное, совершенно ужасное! Она ощущала это. Она знала это.
— Сэмюел, Сэмюел, скажите мне, что стряслось! Только позднее до ее сознания дошло, что ей следовало бы знать… Он избегал смотреть на нее.
— Мне очень жаль, Джулианна, но Томас уехал. Ее сердце провалилось куда-то.
— Уехал? — слабо повторила она.
— Да. Мне совсем недавно передали записку. Но я не знаю, как сказать вам, что в ней! Вчера вечером… Понимаете, вчера вечером он отбыл в Гретна-Грин с Клэрис Грей.
Сэмюел поднял на нее глаза, в которых стояла тревога.
— Джулианна, — осмелился он произнести искательным голосом, — вы слышите меня?
Джулианна смотрела перед собой широко открытыми глазами. Это был сон. Нет, ночной кошмар! Ее сердце сделалось холодным как камень.
Позади нее нарастал ропот удивления.
— Гретна-Грин, — повторил кто-то. — Он сбежал в Гретна-Грин с другой женщиной!
Эти слова побежали по толпе как пламя по трутнице, пока не превратились в ее ушах в сплошной рев. Джулианна лишилась способности мыслить. Все смотрели на нее. Джулианна физически ощущала эти взгляды, они впивались в нее, как в кожу впиваются осколки стекла. Она чувствовала себя опустошенной, нагой перед всеми.
Она не помнила, как они покинули церковь. Себастьян с Джастином почти вынесли ее и усадили в карету, укрывая от любопытных взглядов гостей, которые уже повалили из церкви.
Когда они подъехали к городскому дому Себастьяна, она бормотала про себя что-то невнятное. Джастин в этот момент еще продолжал изрыгать проклятия, бормотал что-то о дуэли.
Себастьян тронул ее за плечо.
— Джулианна? — негромко окликнул он. — Джул, как ты?
— Со мной все в Порядке, — услышала она свой голос откуда-то издалека. Она казалась вполне спокойной, но это было совсем не так. Внутри она корчилась от боли. С подчеркнутым безразличием она повернула голову к брату.
— Будет скандал, да?
Что-то похожее на улыбку» исказило рот Себастьяна.
— Мы Стирлинги, Джул. Наверное, этого нельзя избежать, но нам уже неоднократно приходилось справляться со злословием. Мы выстоим.
Она понимала, что он пытается успокоить ее, но ему легко говорить. Он мужчина, им легче. На них не ложится клеймо старой девы, клеймо позора. Старая сплетница, закрывшись веером, не будет шептать за его спиной, что его бросили в день свадьбы…
Ей хотелось рыдать, кричать, укрыться в руках Себастьяна и выплакать свою боль. Как в детстве. Тогда она приходила к нему с царапинами и ушибами, чтобы он утешил ее, но сейчас облегчить эту боль было не в его силах.
Широко раскрыв глаза, она смотрела на Себастьяна, крепко сжав рот, искаженный от боли. Она боялась моргнуть, потому что прекрасно знала: слезы хлынут потоком. Брат всматривался в ее лицо, пытаясь понять, насколько глубока рана в ее сердце. Видит ли он, как корчится ее душа? Она старалась быть сильной. Она хотела быть сильной. Она не будет плакать. Не будет жаловаться. Не сейчас. Еще не время.
Для этого придет время позднее.
Себастьян соскочил с кареты и подал Джулианне руку. Когда Джулианна спустилась на землю и пошла к дому, то почему-то ощутила на своей голове теплый поцелуй солнечных лучей. Издевательский, оскорбительный такой поцелуй.
«Все кончено», — смятенно думала она. Ее девичьи надежды, ее робкие мечты… с ними покончено. Ей хотелось свернуться в клубок и выплакаться.
Потому что в этот день случилось неотвратимое. Она изменилась навсегда. Навсегда опозорена.
Глава 1
Весна 1818 г.
Ночь была идеальной для засады.
Луна пряталась за облаками, ночь была темной и бездонной, как зияющие глубины ада. Ветер выводил в ветвях дерева заунывную, жалобную мелодию. Всадник следил за дорогой, укрытый могучей кроной старого дуба.
Все помогало ему скрыться, стать незаметным, все способствовало осуществлению задуманного, благоприятствовало удаче.
Он был весь в черном, от головного убора до кончиков сапог. Лицо его скрывала темная маска, видны были только глаза. Было сразу заметно, что этот человек привык надолго оставаться в седле. Сидел он прямо, точно стрела, без малейших признаков усталости. Этот человек слишком хорошо знал, что он должен оставаться незамеченным любой ценой, пока не наступит момент, который будет благоприятным для нападения.
Иначе сама его жизнь окажется под угрозой.
Этот человек, известный как Магпай, совершенно не хотел встречаться со своим Создателем.
Лошадь Магпая звали Персиваль. Конь вдруг неожиданно повел ушами. Сжимая колени, черный всадник пытался сдержать движения массивного животного и натянуть поводья. Ладонью в черной перчатке он потеребил за шею коня. «Жди», — прошептал он.
От его прикосновений лошадь успокоилась, но человек все еще ощущал силу тугих, сжатых мышц, готовых распрямиться.
Прищурившись, он всматривался в подступавшую темноту, глядя прямо на восток. Это была не первая ночь, когда он превращался в Магпая. И она не будет последней. Это будет продолжаться до тех пор, пока он не достигнет своей цели и не почувствует удовлетворения.
Под черной шелковой маской появилась слабая улыбка. Кровь быстрее побежала по жилам. Такое состояние, конечно же, доставляло ему удовольствие, и он не стал бы этого отрицать. Сердце билось все чаще, потому что теперь не только Персиваль, но и он сам слышал стук копыт. Уже замигал слабый желтый огонь далекого раскачивающегося фонаря.
Жертва приближалась.
Магпай ждал, пока она окажется в пределах видимости, потому что привык действовать наверняка. И ему всегда дьявольски везло! Как по сигналу из-за облаков выглянула луна. Магпай натянул поводья, раздвинул высокую, по пояс, придорожную траву и выехал на дорогу, встав на пути неуклюжего громыхающего экипажа.
Увидев его, кучер взобрался на козлы и натянул поводья. Под крики кучера и бряцание упряжи повозка прокатилась еще какое-то расстояние, но все же остановилась.
Магпай хладнокровно направил на кучера пару пистолетов.
— Кошелек или жизнь! — потребовал он.
А несколькими часами ранее Джулианна, подхватив юбку, бежала по постоялому двору, обегая лужи, оставшиеся после вчерашнего дождя.
— Подождите! — крикнула она.
Кучер явно не отличался терпением. Он зло уставился на нее.
— Вы бы лучше поспешили, госпожа, — проворчал он. — Мы и так уже опаздываем.
«Опоздать». Это слово преследовало ее весь день. С глухим стуком ее кофр был водружен на место. Слава Богу! Она намеревалась добраться до Бата если не к ночи, то к утру.
В этой поездке все шло как-то не так. Путешествие в дилижансе не входило в ее намерения. К несчастью, она опоздала к более быстрой почтовой карете.
Задыхаясь, Джулианна протиснулась внутрь. Едва она успела сесть, как дверь захлопнулась. И экипаж, покачиваясь, двинулся вперед.
Кроме нее, в дилижансе было еще трое пассажиров: немолодая женщина, женщина в огромной, сильно закрывающей лицо шляпе и сидящий рядом с ней мужчина, который, как решила Джулианна, был ее мужем.
Джулианна оказалась рядом с пожилой женщиной.
— Добрый всем день, — приветливо сказала она.
— Добрый день, — кивнула немолодая женщина. Другая женщина с любопытством оглядела ее дорожное платье в серую полоску.
— Вы путешествуете одна, мадам?
Мадам? О Боже, ей двадцать семь лет, неужели она так постарела?
— Да, — спокойно отвечала Джулианна. — Я ехала в Бат с горничной. Видите ли, я недавно купила там дом, но рано утром обнаружилось, что горничная совершенно больна. Нам пришлось прервать поездку и провести ночь на постоялом дворе. Я надеялась, что на следующий день ей станет лучше, но, к сожалению, этого не произошло. К полудню стало ясно, что бедная Пегги не может продолжить путь, поэтому я отослала ее обратно в Лондон в своей карете.
Саму Джулианну отсутствие сопровождающей нисколько не тревожило.
— Вы были очень добры к ней, мадам, — сказала другая женщина. — Но мы едем не так далеко, а с наступлением темноты дороги небезопасны.
Ее муж посмотрел на нее неодобрительно.
— Летиция! Это не твое дело.
— Не смотри на меня так, Чарлз. Ты прекрасно знаешь, что это правда. На дорогах разбойничает Маг-пай. Кто будет следующим, я спрашиваю! Этот ужасный человек может точно так же убить нас в наших постелях. Любого из нас! — Она вопросительно посмотрела на пожилую женщину, сидящую рядом с Джулианной. — Скажи ему, мама!
Немолодая дама сложила руки и склонила голову набок.
— Истинная правда, Чарлз, — сказала она, округлив глаза. — О, этот Магпай — просто кошмар для здешних мест.
— Видите? — Легация перевела взгляд на Джулианну.
— Я благодарна вам за предостережение, миссис… — Джулианна сделала паузу.
— Чедвик, Легация и Чарлз, — быстро сказала женщина. — И моя мать, миссис Нельсон. Так вы слышали о нем? О Магпае?
Уголки рта у Джулианны невольно поползли вверх. Лондонские газеты были полны сообщениями о Магпае, разбойник становился настоящей знаменитостью. Может быть, она жила слишком размеренной и благополучной жизнью, но ей вдруг пришло в голову, что его дурная слава может быть преувеличена. Хотя бы для того, чтобы продавать больше газет. В действительности она почти хотела встретиться с Магпаем, прозванным так за нахальство, ведь он ограбил карету, в которой находился личный секретарь самого премьер-министра — граф Ливерпул. Смелый, если не сказать отчаянно рискованный поступок.
Но мысль о том, что они могут быть ограблены этим отъявленным разбойником, не приходила ей в голову. Такие вещи не случаются с женщинами ее круга. Если бы ее спросили, она описала бы свою жизнь как вполне светскую.
Три года назад Себастьян женился. Джулианна приняла твердое решение покинуть семейный дом. После того, как она оказалась обманутой у алтаря, для нее настало трудное время. Пришлось вынести бесчестье и злословие. Джулианна считала себя реалисткой. Горький опыт не прошел для нее бесследно.

Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой - Джеймс Саманта => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой автора Джеймс Саманта дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Джеймс Саманта - Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой.
Если после завершения чтения книги Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой вы захотите почитать и другие книги Джеймс Саманта, тогда зайдите на страницу писателя Джеймс Саманта - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Джеймс Саманта, написавшего книгу Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Семья Стерлинг - 3. Идеальный герой; Джеймс Саманта, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн