А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Байяр Жорж

Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка


 

Здесь выложена электронная книга Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка автора по имени Байяр Жорж. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Байяр Жорж - Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка.

Размер архива с книгой Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка равняется 873.66 KB

Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка - Байяр Жорж => скачать бесплатную электронную книгу



Приключения Мишеля Терэ - 10

и вычитка Iron Den
Аннотация
На этот раз Мишель и его друзья находят сокровище, покоящееся на дне озера, и срывают планы диверсантов, пытающихся помешать старту космического корабля.
Мишель и летающая тарелка


ТРОЕ МОРЯКОВ С РАЗБИТОГО КОРЫТА
Средиземное море простиралось от горизонта до горизонта подобно огромной синей скатерти, чей теплый, глубокий цвет поражает любого, кто видит его впервые. Чуть блеклое небо, затянутое серовато-голубой дымкой, обещало знойный день. Было десять часов утра.
Трехместная байдарка, оснащенная двумя белыми парусами, бодро рассекала невысокие волны. Дул попутный ветер, лодка сноровисто шла бакштаг.
Экипаж суденышка состоял из двух мальчиков и одной девочки.
— Если не угодим в штиль, — воскликнул с кормы темноволосый мальчик, — то за какие-нибудь два часа доберемся до места!
— Как, еще целых два часа?.. — застонала девочка, которая сидела впереди, стиснутая со всех сторон мешками со снаряжением и провизией. — У меня уже ноги в этой тесноте затекли…
— Затекли? И только-то?.. — откликнулся мальчик с коротко стриженными светлыми волосами. — Не стыдно тебе жаловаться, Мартина? Мне ноги совсем свело, потому что из-за этого чертова мешка я шевельнуться не могу…
— Так брось его в воду, Даниель! — посоветовал темноволосый. — Там всякая ерунда: палатка, постели. Будем спать под звездами, и ты оценишь, какая мягкая и удобная штука — скала!
— Легко тебе шутить, Мишель! Ты-то сидишь удобно, тебе ничего не мешает…
— Матрос Даниель, отставить пререкания! Или я велю заковать вас в кандалы!.. Как ты думаешь, смогу я править и привести судно куда надо, если ноги у меня будут зажаты мешком?
В самом деле, байдарка, снабженная швертами, управлялась еще и дюралюминиевым рулем, который приводился в движение педалями. Это приспособление освобождало рулевому руки, чтобы он мог маневрировать парусами.
Ветер дул ровно, и трос паруса был закреплен на колышке деки; единственной заботой Мишеля было держать нос байдарки направленным точно на темный, с золотыми отблесками массив острова Мавров, где наши герои намеревались разбить лагерь.
Маленькая компания, проявив некоторую склонность к пижонству, оделась одинаково: на всех троих были бежевые шорты, трикотажные тельняшки и панамы того фасона, что носят американские моряки, но голубого цвета.
В очередной раз сверившись с направлением, Мишель скомандовал:
— Даниель, ослабь чуть-чуть фок! Слишком туго натянут…
Даниель выполнил приказание. Будучи ровесником своему двоюродному брату — обоим было по пятнадцать лет, — он, благодаря пухлым щекам и короткой стрижке, выглядел более юным. Мишель, с его смуглым лицом и темными, чуть вьющимися волосами, был воплощением энергии и целенаправленной воли.
Мартина, обернувшись, с улыбкой наблюдала за действиями своих спутников. Но странное дело: стоило ей отвернуться от них и поглядеть вперед, как лицо ее делалось озабоченным, улыбка исчезала, она едва могла сдержать тяжелые вздохи. Будучи девочкой самостоятельной и спортивной, она тем не менее испытывала сейчас некоторую неясную тревогу. Возможно, тревогу эту порождал остро ощущаемый ею контраст между бескрайностью моря и кажущейся хрупкостью их лодочки. Напрасно девочка уговаривала себя, что маленькая эта посудина сделана с умом, что она новая и надежная: легкие поскрипывания деревянных шпангоутов действовали ей на нервы.
Мартина почти сожалела сейчас, что так быстро согласилась провести два-три дня в палатке на острове Мавров.
Мадам Терэ, мама Мишеля, договорилась с мадам Девиль, матерью Мартины, провести отпуск на острове Пассвив, который находился довольно близко от континента, но, к счастью, не был забит до, отказа туристами и курортниками.
Мишель и Даниель, прибыв на остров Пассвив вместе с мадам Терэ, решили обновить свою новую лодку, обследуя остров Мавров.
Когда появились Мартина с мамой, мальчики с таким воодушевлением рассказывали им о безлюдье и дикой красоте открытого ими острова, что Мартина тоже загорелась идеей провести там несколько дней…
Девочка взглянула на цепочку островов, протянувшихся вдоль горизонта. На западе, далеко позади, остался Пассвив. За ним, восточнее и дальше от берега континента, виден был остров Мавров, затем — Байи, который в этой недвижной череде казался большим кораблем. И наконец, совсем на востоке, как разведчик в царстве простора, отливал зеленью и золотом островок Пастурэ…
Вдруг прямо по курсу Мартина заметила в море точку, которая росла на глазах.
— Смотри, Мишель! — крикнула она, оборачиваясь. — Какой-то чудак летит прямо на нас!
— Это шлюпка с мотором, — уточнил Даниель. — Она в самом деле идет к нам!..
Мишель шевельнул руль и тоже увидел серую шлюпку, нос которой отбрасывал в стороны два серебристых пенных гребня.
— Это шлюпка Военно-морского флота, у нее флаг на корме! — сказал он.
Вскоре шлюпка приблизилась настолько, что можно было уже различить в ней двух моряков в полосатых тельняшках, белых панталонах и беретах с помпонами; на руле сидел морской офицер в фуражке.
Шлюпка продолжала нестись прямо к ним, и Мишель, сделав несколько тщетных попыток уклониться от ее курса, решил держаться прежнего направления.
— Они же не могут не заметить наш парус! — сказал он. — Может, они решили, что нам нужна помощь?..
В нескольких кабельтовых от байдарки шлюпка резко отвернула и в двадцати морских саженях от них остановилась.
— Эй, на байдарке! — крикнул офицер в мегафон.
— Да? — ответил Мишель.
— Куда следуете?
— На остров Мавров.
— Поворачивайте назад!
— Почему?
— Запрещено!
От изумления Мишель онемел. Машинально он держал руль так, чтобы не удаляться от шлюпки.
— С каких это пор? — наконец крикнул он. — Мы были там на прошлой неделе…
— На прошлой неделе было разрешено, а с сегодняшнего утра запретили! Приказ Адмиралтейства! Вы что, молодой человек, не читаете объявлений в порту? Я вижу, вы моряк с разбитого корыта, не так ли?
— Я не знал, что эти объявления нас касаются. Я думал, они только для рыбаков.
Шлюпка медленно подходила ближе.
— Напрасно вы так думали, молодой человек! — ответил офицер. — Если бы вы их читали, то знали бы, что до нового распоряжения всем гражданским лицам строго запрещено появляться в радиусе пятнадцати миль от острова Байи! Так что вы сейчас находитесь в запретной зоне.
Слова моряка повергли экипаж байдарки в глубокое уныние. План, который они вынашивали в течение двух недель, мечты о нескольких прекрасных днях на острове Мавров — все это было перечеркнуто жестоко и бесцеремонно.
— Что же нам теперь делать?.. — растерянно произнес Мишель.
— Сделать поворот через левое плечо, и немедленно! Иначе… я вас потоплю!
Офицер улыбнулся, произнося это. Мишель размышлял. Как и все в окрестностях, он знал, что остров Байи, уже несколько лет закрытый для гражданских лиц, стал французским Байконуром — важным центром запуска ракет. Запрет, который был только что объявлен, мог означать лишь одно…
— Ракету будете запускать? — спросил Мишель.
— Я не посвящен в подобные вопросы! — резко ответил моряк. — И к тому же это вас не касается! Покиньте эту зону незамедлительно — вот все, что я могу вам сказать!
Мишель нажал ногой одну из педалей, одновременно ослабив тросы; Даниель помогал ему. Паруса опали и заполоскались, пока байдарка разворачивалась в обратном направлении.
Мотор на шлюпке взревел; трое моряков умчались, чтобы продолжить патрулирование запретной зоны.
— Кажется, газеты правы, — сказал Даниель. — «Прометей» — это не выдумка!
— Меня сейчас больше ветер интересует, — буркнул Мишель.
Даниель намекал на недавние статьи в прессе, в которых рассказывалось — в весьма туманных выражениях, приличествующих такого рода конфиденциальным темам — о некоем исключительно важном эксперименте, который должен осуществиться в самые ближайшие дни. Газеты упоминали даже название этого эксперимента — «Прометей» — и утверждали, что он будет иметь огромное научное значение.
Впрочем, Мишеля в этот момент действительно тревожила другая проблема. Байдарка теперь встала в бейдевинд. Для настоящего парусника с тяжелым килем это была бы нормальная ситуация; байдарка же, с ее швертами и бесконечно меньшими возможностями для маневрирования, оказалась в довольно трудном положении.
— Что будем делать? — спросила Мартина.
— Придется убрать паруса и добираться до Пассвива на веслах.
— Ой, только не это! — взмолился Даниель. — Попробуй лавировать!
Мишель не стал убеждать кузена в бесполезности лавирования. Он подчинился и попробовал идти галсом. Но очень скоро выяснилось, что байдарку сильно сносит и то, что они выигрывают в одном направлении, теряют в другом. Если дело так пойдет дальше, они ни за что не доберутся до Пассвива до ночи… если вообще доберутся.
— Ну, понял, Даниель? — сказал наконец Мишель. — Отпускай трос, старина! Мартина, придержи рею… да голову береги!
Вскоре оба паруса были убраны; мальчики взяли весла, до тех пор закрепленные ремнями на бортах байдарки. Лодка вновь двинулась вперед, подчиняясь ритму ударов весел.
Мартина, сидящая впереди и закрытая бортами почти по плечи, ничем не могла быть полезной своим спутникам.
Больше часа они шли на веслах; гребля не представляла особых трудностей. После первых усилий, давшихся с некоторым трудом, мальчики нашли приемлемый ритм, позволяющий экономно расходовать силы.
Однако усталость скоро дала о себе знать. К тому же деревянные рукоятки весел натерли ребятам ладони, и на них появились водяные мозоли, которые беспощадно болели.
— Эх, надо было перчатки надеть! — проворчал Даниель.
— Это все «Прометей», — ответил Мишель. — Если бы не он, мы бы сейчас купались себе в какой-нибудь живописной спокойной бухточке!
Они продолжали механически, тяжело дыша, работать веслами.
Мартина вдруг подняла руку, показывая куда-то в сторону далекого берега.
— Послушайте… — Она обернулась к мальчикам. — Вы видите? Что это значит?.. Кажется, море покрывается барашками!
Мишель и Даниель перестали грести, положив весла на борт. Они огляделись вокруг; Мишель побледнел.
— Этого нам еще не хватало! — пробормотал он удрученно.
Да, Мартина не ошиблась. Море покрылось пенными барашками. Белые гребни множились, рябь превращалась в настоящие волны.
Объяснение этому могло быть только одно.
— Мистраль,— тихо сказал Даниель — Ох, и хлебнем мы с ним горя…
— Это так серьезно? — спросила Мартина, затаив дыхание.
Мишель решил, что лучше не драматизировать ситуацию.
— Серьезно? Да ну, ерунда… Скорее скучно! Придется идти против ветра… Ничего, поднатужимся!
— Давай-ка грести! — напомнил ему Даниель. — А то нас все сильнее относит…
Они снова взялись за весла и, стиснув зубы, попытались двигаться вперед. Увы, продолжалось это недолго.
— Мы в лучшем случае топчемся на месте!.. — сказал Даниель, повернувшись назад и стараясь, чтобы его слышал только Мишель.
Тот не ответил. Он только что пришел к такому же выводу. Швертов было явно недостаточно, чтобы удерживать лодку в нужном направлении. Управлять ею становилось все труднее. К тому же Мишель ощутил первые признаки судорог в левой ноге, которой удерживал руль в положении, позволяющем кое-как противостоять напору ветра.
Предприняв еще несколько бесплодных попыток направить лодку к дому, мальчик поднял голову и огляделся: нет ли поблизости более солидного судна, которое могло бы взять их на буксир.
Решение Адмиралтейства однако уже принесло свои плоды: эта часть Средиземного моря за несколько дней превратилась в водную пустыню.
Да и мистраль вынудил парусники, которых обычно много было в прибрежной зоне, спешно вернуться в гавань.
Едва справляясь с дыханием, чувствуя, что уставшие мышцы отказываются ему подчиняться, Мишель представил, как было бы приятно прекратить борьбу, отдаться на волю ветра и, подняв паруса, под яростным напором мистраля вновь нестись к островам.
Даниелю, должно быть, пришло в голову нечто подобное; обернувшись к двоюродному брату, он заявил:
— Слушай, своими силами мы никогда не доберемся до Пассвива… Может, сделаем разворот на сто восемьдесят градусов, а, Мишель?
— Разворот? И куда пойдем? На Байи нельзя, на остров Мавров — тоже…
— Остается Пастурэ. Он-то, наверно, не входит в запретную зону?
Мишель повернул голову и посмотрел в сторону островка. Пастурэ казался таким маленьким рядом со своим соседом Байи! И таким далеким!.. И все же идея была очень заманчивой. Под парусами, при полном мистрале, они доберутся туда за каких-нибудь три-четыре часа…
— А если проскочим?. — засомневался Мишель. — Мы же не знаем, сильно ли нас отнесет в сторону…
— Тогда — Корсика! — ответил Даниель.
— О чем вы там сговариваетесь без меня? — поинтересовалась Мартина. — Почему перестали грести? И при чем тут Корсика?
— Даниелю захотелось туда прошвырнуться, посмотреть, что и как, — засмеялся Мишель.
— На Корсику? О, я вас прошу, не надо! Меня от этой байдарки и так уже мутит… Наверно, я теперь до конца жизни не смогу даже близко подойти ни к одной лодке! — взмолилась девочка.
— Однако нам придется сейчас развернуться, Мартина, и идти к острову Пастурэ. Вперед мы не двигаемся, и силы у нас с Даниелем уже на исходе.
Девочка закусила губу и встряхнула головой.
— Это тот крошечный островок?
— Да, последний в цепочке. Но он не такой крошечный, каким кажется.
— Ладно… Поднимаем паруса! А если та шлюпка снова появится, мы попросим взять нас на буксир.
Мишель развернул лодку; вскоре паруса были снова подняты. Байдарка, вибрируя всем корпусом, рванулась вперед. Пальцы Мишеля, одеревеневшие от усталости, едва удерживали трос. Но когда тот был закреплен на колышке, мальчику осталось лишь манипулировать педалями, не давая лодке уйти с выбранного направления.
Откинувшись на спинки сидений, оба мальчика на какой-то момент испытали настоящее блаженство.
— Мы идем со скоростью… по крайней мере двенадцать узлов! — воскликнул Даниель.
— Голубая Лента среди байдарок наша! — завопил Мишель.
Но несмотря на весь этот показной энтузиазм, тревога не отпускала мальчиков. Из пособий, которые в изобилии покупал Мишель, они знали: плыть при сильном попутном ветре — дело далеко не легкое и, главное, совсем не такое уж безопасное.
Нейлоновые ванты, да и сама мачта не были рассчитаны на то, чтобы выдерживать мощь разбушевавшегося мистраля.
Тревожный треск шпангоутов заставил Мишеля принять кардинальное решение.
— Нужно немедленно убрать паруса! — крикнул он. — Дальше пойдем на веслах. Иначе лодка развалится…
Свирепая сила ветра едва позволила ребятам свернуть паруса. Миновало несколько напряженных минут, прежде чем мальчики снова взялись за весла.
Очень скоро оказалось, что, несмотря на ветер в корму, об отдыхе не может быть и речи. Мистраль сносил лодку в открытое море. Чтобы не отклониться от курса и попасть-таки к острову Пастурэ, приходилось постоянно корректировать направление, отчаянно работая левым веслом. Не прошло и получаса, как мальчики ощутили, что левые рука и плечо у них совсем онемели…
Но, как бы там ни было, спустя какое-то время перед ними стали вырисовываться контуры острова.
Теперь, когда ребята были уверены, что путешествие до самой Корсики им не грозит, можно было немного перевести дух.
— Ну что, совсем маленький островок, а, Мартина? Что ты теперь скажешь?! — воскликнул Мишель.
— Для меня он достаточно большой, мерси! — отозвалась девочка.
Остров Пастурэ представлял собой обрывистое плато длиной чуть менее полумили, поросшее густым кустарником и соснами, ветви которых были вытянуты на восток. Как на большинстве островов Средиземного моря, северный берег, к которому подошла байдарка, был довольно мало изрезан.
— С этой стороны нам делать нечего, — заявил Мишель. — Тут мы не защищены от мистраля, и нас может так шарахнуть о скалы, что потом костей не соберешь. Если дела здесь обстоят так же, как на Пассвиве или на острове Мавров, в южном береге, который обращен к открытому морю, должно быть полно бухт. Там мы будем в безопасности.
— Но тогда нам придется обогнуть вон тот мыс на западе… — Даниель с сомнением повернулся к нему. — А ты видишь, какие там волны?
Зрелище действительно впечатляло. Гигантские валы, грохоча, обрушивались на скалы и, рассыпавшись вдребезги, отбегали назад, в бурлящее месиво белой пены.
Лодка мало-помалу приближалась к берегу; до него оставалось уже не более сотни метров.
Вдруг Мартина вскрикнула:
— Смотрите, что это за прямоугольники вдоль всего берега?
Теперь мальчики тоже увидели в темной зелени белые пятна.
— Может, там охотничий заповедник? — предположил Мишель.
— Тогда уж скорее рыбачий… Заинтригованные и в глубине души немного
встревоженные, Даниель и Мишель сделали несколько взмахов веслами, чтобы подойти ближе к берегу.

Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка - Байяр Жорж => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка автора Байяр Жорж дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Байяр Жорж - Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка.
Если после завершения чтения книги Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка вы захотите почитать и другие книги Байяр Жорж, тогда зайдите на страницу писателя Байяр Жорж - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Байяр Жорж, написавшего книгу Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Приключения Мишеля Терэ - 10. Мишель и летающая тарелка; Байяр Жорж, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн