А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- И привлечем в его
ряды тех, кого Мордерми предал. Это будет настоящий заговор, который ему
не подавить так просто, как это он сделал с Белой Розой!
- А как вы собираетесь бороться с Последней Гвардией? - напомнила
Сандокадзи.
- А ты не знаешь, как Каллидиос управляет этими каменными дьяволами?
- спросил ее Конан.
- Мне известно только, что когда он собирается отдать им приказ, он
запирается в хорошо охраняемой башне и не выходит оттуда, пока приказ не
будет выполнен. Он вершит там всю свою магию и никого туда не допускает.
- Мы должны найти человека, сведущего в оккультных науках, чтобы он
помог нам бороться с колдовскими чарами стигийца, - заявил Сантиддио. -
Пока мы сидели в камере, я все обдумал.
- Ты хочешь найти другого колдуна? - изумился Конан. - Но если он
окажется могущественнее Каллидиоса, мы запустим в дом тигра, чтобы выгнать
волка.
- Ты прав, но я веду речь о моей сестре, - заявил Сантиддио. - Я хочу
обратиться за помощью к Дестандази, если она, конечно, в силах нам помочь.
Конан совсем забыл, что в живых из рода Эсанти осталось трое, и одна
из них - Дестандази - была изгнана из Кордавы и стала жрицей Джеббал Саг.
Мордерми как-то говорил Конану, что третья Эсанти живет где-то за Черной
рекой.
- Дестандази порвала все узы, которые связывали ее с нашей семьей, -
заметила Сандокадзи. - Ей чужды традиции дома Эсанти, а также идеалы, за
которые мы боремся. Какой ей смысл помогать нам?
- Мы должны попытаться, - хмуро сказал Сантиддио. - У нас нет другого
выхода.
- Я думаю, мы должны направиться к Черной реке, - вмешался Конан.
Граница совсем рядом. После недавнего нашествия Пиктов, солдаты на
северной границе внимательно следят, чтобы никто не проник в Зингару, но
обращают мало внимания на тех, кто ее покидает. Сможешь отыскать дорогу к
Дестандази?
- Думаю, смогу, - ответил Сантиддио. - В противном случае мы либо
оставим наши скальпы Диким Пиктам, либо сложим головы на плахе Мордерми.
- Мы теряем время, - Конан внимательно вгляделся в небо. - Если мы
поторопимся, то сможем еще до утра украсть где-нибудь лодку и поплыть по
Черной реке.
Он осмотрел веревку, припасенную Сандокадзи, и привязал ее одним
концом к зубцу стены.
- Последний раз спрашиваю: пойдешь с нами?
- Я уже ответила на этот вопрос. Не забывайте своего обещания не
причинять вреда Мордерми.
У Конана мелькнула в голове мысль схватить Сандокадзи в охапку и
унести насильно, но твердость и решимость, прозвучавшие в голосе девушки,
пробудили в нем нечто, похожее на уважение.
- ПередаваЙ от меня привет Дестандази, - жалобно попросила она, когда
две темные фигуры, быстро заскользили вниз по веревке. Через некоторое
время они растворились в темноте у подножия стены.
Сандокадзи отвязала веревку. Охранникам необязательно знать, каким
путем бежали узники. Теперь надо было поторопиться, чтобы успеть опередить
Каллидиоса.
Сандокадзи направилась в покои Мордерми, надеясь, что ее любовник все
еще совещается с Каллидиосом. Она боялась просто избавиться от трубки
Каллидиоса. Стигиец мог заметить ее исчезновение, связать ее отсутствие со
спящей охраной и задуматься, почему заговорщики освободившие двух узников,
избрали такой необычный способ бегства? Поэтому лучше вернуть трубку на
место, тогда никто не догадается, как были усыплены охранники.
Сначала Сандокадзи убедилась, что Каллидиос еще не вернулся. Тем
лучше. Очевидно, они с Мордерми все еще строят свои дьявольские планы. Она
осторожно проскользнула в комнату и положила трубку в ящик стола рядом со
склянкой, наполненной желтым лотосом.
Но она забыла, что Каллидиос еще и мастер иллюзии.
Он вдруг появился из серого полумрака, как раз в том месте, где была
дверь.
- Я не могу уснуть без моей трубки, - ласково сказал он.



17. ДЕСТАНДАЗИ

Они прошли незначительную часть пути, но Сантиддио уже убедился, что
без своего друга-гиганта, он бы не смог проделать и малую толику
путешествия. В Кордаве Сантиддио относился к своему другу с оттенком
легкого превосходства потомственного аристократа перед грубым варваром.
Такое отношение было характерно для большинства жителей Кордавы, которые с
презрением смотрели на тех, кто не имел счастья родиться в городе, а
киммериец с его грубым акцентом, манерами и первобытными принципами
казался просто неотесанным мужланом из захудалой провинции.
Зато стоило им оказаться на территории Пиктов, всего в нескольких
днях плавания от Кордавы, их роли поменялись. Вдали от цивилизации
Сантиддио оказался неученым неслухом, а Конан являл собой верх
образованности.
В Кордаве они украли лодку. Конан, обладавший кошачьим зрением, всю
ночь упрямо греб против течения в полной темноте, пока ранние солнечные
лучи не разогнали туман, клубившийся над рекой. Сантиддио обладал
достаточно тренированным телом и считал себя неплохим атлетом. Но задолго
до того, как Конан объявил привал, окончательно выбился из сил. Все его
тело ломило, как будто он недавно побывал в камере пыток. Конан ловко
подвел лодку к берегу и тщательно укрыл под нависающими над водой ветвями
деревьев.
- Двигаться дальше днем слишком опасно, - разъяснил он Сантиддио, как
ребенку. - Мордерми может помнить, что однажды я уже предлагал ему бежать
через страну Пиктов. Он мог послать вдоль берега конные отряды, которые
быстро нас настигнут. Ночью мы можем ускользнуть от них.
Сантиддио рухнул на дно лодки и крепко уснул, несмотря на неудобную
позу. Когда он проснулся, Конан дал ему поесть плоды каких-то деревьев,
собранные им на берегу. Сантиддио даже не почувствовал, что Конан покидал
лодку.
С наступлением темноты они продолжили свой путь. Теперь Конан греб
более спокойно, но у Сантиддио при каждом взмахе весла по жилам пробегал
огонь. Один раз Конан остановил лодку и сделал знак сидеть тихо. Они
укрылись за полузатопленной корягой и находились там примерно около часа.
Наконец, Конан дал знак и начал тихонько грести.
- Другая лодка, - пояснил он позже. - Разве ты не видел, как они
проплыли недалеко от нас? Мордерми должен был велеть своим солдатам снять
кольчуги, если они не умеют сидеть тихо.
Сантиддио ничего не слышал и никого не видел.
На следующий день Конан поймал рыбу, используя вместо остроги кинжал.
Во время побега им удалось захватить с собой шпаги и кинжалы, добытые у
спящих стражников, но вот лука и стрел им достать не удалось. Жадно
пожирая свою порцию рыбы, Сантиддио подумал, что в случае необходимости,
киммериец смог бы изготовить примитивный лук.
Следующей ночью они миновали недавно покинутую стоянку. В ночном
воздухе еще чувствовался запах дыма.
- Дальше уже можно не беспокоиться о патрулях Мордерми, - хрипло
рассмеялся Конан. - Здесь повсюду бродят Пикты, а зингаранские солдаты
отнюдь не жаждут, чтобы их скальп украсил пояс какого-нибудь воина.
Конан опустил весло в воду и принялся грести с удвоенной энергией. С
этого момента, - заметил он, - нам надо быть вдвое внимательнее.
На следующий день во время очередной стоянки Конан появился из леса,
держа в руках небольшой лук из черного дерева и пучок стрел. Аккуратно
положив их в лодку, он протянул Сантиддио мешочек с сушеным мясом и ломоть
грубого хлеба.
- Тело пришлось утопить, - тихо проговорил киммериец. - Эти Пикты -
настоящие дьяволы, когда дело касается их убитого сородича. Будем
надеяться, что поблизости нет его друзей. Надо убираться отсюда как можно
скорее.
Вскоре они достигли места, где кончалась граница Зингары и начинались
земли Диких Пиктов. Граница была чисто условной, поскольку Пикты, не
обладавшие письменностью, не имели ни малейшего понятия о существовании
карт, на которых ученые мужи нанесли очертания зингаранского королевства,
а посему бродили где хотели. На месте предполагаемой границы стоял
торговый пост, который содержал полукровка по имени Инзио. То ли из-за его
смешанной крови, то ли по какой другой причине, но Пикты его не трогали.
Через Инзио передавались письма для Дестандази, через него получали ответ.
Конан рассчитывал, что пост уцелел во время последних налетов Пиктов
и там они сумеют отыскать путь к жилищу Дестандази.
Смешение пиктийской и гиборийской крови придавало Инзио весьма
своеобразный облик. Внешне он походил на карлика. В отличие от других
содержателей торговых постов он обладал грубыми манерами и держался
враждебно. Сантиддио так и не решил: то ли этот человек любит одиночество
и не терпит посетителей, то ли предпочитает иметь дело только с Пиктами.
Пока Сантиддио объяснял, зачем они пожаловали, Инзио молча
разглядывал пришельцев. Только перехватив свирепый взгляд Конана, карлик
пожал толстыми плечами и сказал:
- Письма приходят из леса - я посылаю их вниз по реке, письма
приходят по воде - я посылаю их в лес.
- А кто носит письма в лес и приносит их оттуда? - терпеливо
расспрашивал Сантиддио.
Инзио нахмурился.
- Филин.
- Филин?
- Да, огромный филин.
- Ты имеешь в виду почтового голубя? - настаивал Сантиддио.
- Вроде того. Прилетает по ночам, стучит крылом в дверь. Письмо
привязано к ноге.
- И относит письма к хозяйке. А как же он знает, когда прилетать?
- Это меня не интересует. Меня ничего не интересует!
- Ты лучше отвечай, когда спрашивают, - посоветовал Конан.
- Слушай, ты, киммериец, - проворчал Инзио. - Я не боюсь твоих угроз.
Я не боюсь солдат, я не боюсь Пиктов. Я не хочу неприятностей.
- Напиши письмо сестре, Сантиддио, - предложил Конан, - напиши, что
мы здесь и зачем пришли. Попроси ее встретить нас или прислать
провожатого. А мы подождем, пока придет ответ.
В полночь в дверь застучали крылья. Инзио распахнул дверь, и в
комнату влетел огромный филин. Конан, который знал в этих местах любого
зверя и птицу, никогда не видел такого филина. Черная птица хмуро косилась
на них, пока Инзио привязывал к ее ноге письмо. Затем она бесшумно
взмахнула огромными крыльями, вылетела из комнаты и исчезла в ночи.
Они так и не поняли, как Инзио позвал филина.
На следующий вечер Конан в задумчивости точил свою шпагу. Вдруг из
темноты вынырнул волк и направился к Сантиддио. Первой мыслью Конана было,
что зверь ручной, иначе он не подошел бы так спокойно к человеку. Волк
сверкнул своими желтыми глазами в его сторону, и киммериец сразу понял,
что ошибся. 3а спиной послышался крик Инзио и звук запираемой двери. На
массивной шее волка был одет ремень, к которому прикреплено письмо.
Сантиддио сперва прочел его про себя, затем вслух для Конана.
- Брат мой, я дала обет никогда не покидать святую рощу. Если тебе
нужно меня видеть, мой посланец проводит тебя. Но помни, в этом месте
старые боги не просто миф. Советую тебе вернуться в мир, из которого ты
пришел. Дестандази.
- Ну, что будем делать? - спросил Сантиддио, дочитав письмо. - Пойдем
за ручным волком моей сестры?
- Пойдем, - ответил Конан. - Только этот волк дикий.
Они быстро собрались и отправились в темный лес. По мере их
продвижения темнота продолжала сгущаться, и они уже не видели тропы, по
которой шли, - если только эта тропа существовала под черными кронами
вековых деревьев. Сантиддио держал руку на спине волка, доверив животному
вести их в неведомое. Конан сжимал рукоять шпаги и напряженно вслушивался
в шум леса. Он знал, что ночью они могли не опасаться нападения Пиктов, но
спокойнее от этого он себя не чувствовал.
Они находились в середине леса, настолько древнего, что он помнил,
как предки Конана прятались в скальных пещерах и открывали для себя тайну
добывания огня. Территория Пиктов представляла собой безбрежный океан
лесов и гор, который не пересек еще ни один белый человек. Даже Дикие
Пикты не решались далеко углубляться в лесную страну. Они потеряли
ориентировку и счет времени, пока пробирались меж огромных стволов, ступая
по мягкому мху, заглушавшему шум их шагов. Присутствие дикого проводника
придавало им сходство с проклятыми душами грешников, направляющихся в Ад.
"В этом месте старые боги не просто миф", - предупреждала их
Дестандази. Действительно, пробираясь через этот первобытный лес, Конан
ощутил, что эти деревья так же стары, как и камни, лежавшие у их подножья.
Это было жуткое ощущение встречи смертного с вечностью.
Внезапно Конан ощутил могучий прилив радости: далеко впереди, между
деревьями, забрезжил слабый свет.
Это была небольшая поляна, но после изнурительного перехода она
показалась путникам настоящим островком жизни, полным света. На поляне в
ожидании их стояла женщина. Конан окинул ее внимательным взглядом.
Во время путешествия он постоянно думал, как выглядит третья Эсанти.
Со слов Мордерми и Сандокадзи, он представлял себе девушку типа ее сестры,
но более худую и слегка помешанную. Но Дестандази, стоявшая на поляне, не
походила на созданный им образ.
В ней было что-то и от Сандокадзи и от Сантиддио. Она была высокого
роста, не худая и не полная. Ее смуглое лицо и блестящие глаза напоминали
Сандокадзи, но темные зрачки были слишком большими. Тот же округлый
подбородок и прямой нос, но жесткая складка у рта, в то время как
Сандокадзи всегда насмешливо улыбалась. Плечи прямые, почти мужские, грудь
маленькая, крепкая, бедра тонкие в отличие от роскошных форм Сандокадзи.
По фигуре Дестандази казалась несколько моложе сестры, но лицо ее
выглядело намного старше. Черные волосы волнами сбегали по груди, закрывая
ее всю почти до самых пят. На ней был какой-то темно-зеленый балахон,
доходивший ей до колен и стянутый на талии алым шнуром. Ее ноги были босы,
несмотря на прохладу осенней ночи.
Девушка напоминала дриаду или дух девственного леса. Окружавшие ее
предметы только усиливали это впечатление. На краю поляны рос огромный
вяз. Десять человек, взявшись за руки, не смогли бы охватить его ствол.
Как и у большинства старых деревьев у вяза было огромное дупло. Щель между
корнями служила входом в него. Отверстия в стволе заменяли окна. Подобно
всем дриадам Дестандази жила внутри дерева. В центре поляны бил небольшой
родничок. Из дупла выбивался свет лампы.
Конану пришло на ум, что брат и сестра приветствовали друг друга
довольно сдержанно.
- Приветствую тебя в моем доме, брат, - произнесла Дестандази
бесстрастным голосом.
- Дестандази, это Конан. Лучший друг Сандокадзи и всей нашей семьи.
Ты скоро обо всем узнаешь.
- Приветствую тебя, Конан, - сказала она, протягивая ему руку.
Надеюсь, вы не будете жалеть, что навестили меня.
Конан не знал, что ему делать с рукой Дестандази: поцеловать или
просто пожать? Поколебавшись, он выбрал последнее, и с радостным
удивлением отметил, что она ответила на его пожатие с силой, которую
трудно было подозревать по равнодушному выражению ее лица.
- Заходите в дом. Я приготовила еду и питье.
Все так же бесстрастно. Как жрица.
И кто, кроме жрицы, может выдержать ужасное одиночество этого леса -
или нет, не выдержать, наслаждаться им.
Конан невесело подумал, какие еще религиозные ритуалы ожидают их этой
ночью.



18. ПОГОНЯ И3 КОРДАВЫ

Пока они ели, говорил один Сантиддио. Говорил он долго и страстно, но
при этом ухитрялся не забывать набить рот едой, чем несказанно удивлял
Конана. Пища была проста и состояла из хлеба, лепешек грубого помола,
овощей и фруктов с различными приправами. Все это было слегка обжарено на
огне небольшого очага, расположенного под деревом. Конан узнал многие из
трав, встречавшиеся в этой местности. Все было довольно вкусно, хотя
киммерийцу трудно было примириться с отсутствием мяса. Однако он не был
удивлен, так как много слышал о различных обычаях и тайнах культа Джеббал
Саг.
Внутри дупла было гораздо просторнее, чем мог предположить Конан, и
очень уютно. Обстановка была простой и, по всей вероятности, изготовлена
руками самой хозяйки. В углу стоял небольшой ткацкий станок, столы, ящики
с различной утварью для любых надобностей. Единственное, что нарушало
гармонию обстановки - это несколько книг. В стенах были встроены ящики и
ниши. Узкая кровать располагалась в одной из ниш прямо над головой. Лампы
излучали мягкий свет, а тяжелые занавеси закрывали окна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20